Фирузя мяммядли



Yüklə 3,91 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə306/321
tarix07.01.2024
ölçüsü3,91 Mb.
#212158
1   ...   302   303   304   305   306   307   308   309   ...   321
Фирузя Мяммядли 
Postmodernizm
çeşməyində indi satıla bilən 
əmtəə kimi görünür 
 Z.Quluzadə, «Ədəbiyyat» qəzeti. 
Mənaların 
libidosı
hər tamaşaçı üçün cazibə 
mənbəyi deyildi.
(Yenə orada) 
Kostynerin
 
sirri açılmırdı.
Əyyub Qiyas, «Ədəbiyyat» qəzeti. 
 
Disiplinlərarası
qavrayışın at oynatdığı elm 
dünyasındayıq.
Z.Quluzadə, «Ədəbiyyat» qəzeti. 
Dilin 
kanonları
içərisində hərəkət edir.
Z.Quluzadə, «Ədəbiyyat» qəzeti. 
Səfəvilərin və Səfəviliyin 
postalatları
da 
coğrafiyada yaşayan digər etnoslar içərisində real 
tarixi fiqur olana qədər bu dastan arealında 
ideallaşdı. 
Orxan 
Fikrətoğlu. 
«Ədəbiyyat» qəzeti 
II. Türkiyə türkcəsindən götürülən leksik 
və qrammatik vahidlər. 
Maraqlıdır ki, belə sözlərin bir qismi 
Azərbaycan ədəbi dilinə məxsus leksik şəkilçilərlə 


593 
Сечилмиш ясярляри 
lX 
işlədilir və dilin qrammatik normalarına uy-
ğunlaşdırılmış şəkildə təqdim olunur. 
Məsələn, 
zamanüstü ruh yapısı, yapmaq, 
özgür, qut, buluşma sunmaq, titiz, yapı, dirəniş, 
etkiləyici, hünkar, kural, yasa, devrim, birəddi, 
fərdən düşmə, heteroklit məqam, sınırlar, gü-
vənduyğusu, çağın insanı, fikir yürütümü, dışlanan 
öncəduyum, 
təmizlikçi, 
bəlirli, 
donatmaq, 
xoşgörülü, gərəkdirir, özgürlük, tanıtım, tanışmaq, 
verimli, dartışılan, yıpratmaq, esgirlik, qısırtlama, 
görəvlər, fiziksəl, inanc, alınış, dönüşdürmək, so-
rum, örnək, darıxqanlıq, konu, satışılan, yansımaq, 
(gözə) dayalı, gəlişmiş, ilgic, topluma alışıq, to-
parlanma, toplumsallıq duyğusu, dışlanan, çöküş 
ruhu, çağın insanı, zərifanə, önyarğı, çabasında 
olmaq, diləkçi, cinsəl, düşünər, bilim, və s. 
kimi 
onlarla, yüzlərlə söz və ifadə Türkiyə türkcəsindən 
götürülmüş və həm də bu vahidləri daha çox ədəbi 
tənqidçilər gətirmişlər. 
Bu qəbildən olan sözlərin də leksik-semantik 
və qrammatik xüsusiyyətləri sözyaratma modelləri 
barəsində «Azərbaycan ədəbi dil (1990-2010-cu 
illər)» adlı kitabımızda bəhs etdiyimizdən, 
təkrarlamağa lüzum görmürük. 
Sual olunur: Dilimizdə qarşılığı olduğu halda 
bu dil vahidlərini işlətməyin mənası və məqsədi 
nədir? Nümunələrə müraciət edək: 
«Kənarlaşdırılan», «uzaqlaşdırılan» əvəzinə 
«dışlanan», «bədbinlik» əvəzinə «çöküş ruhu», 


594 

Yüklə 3,91 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   302   303   304   305   306   307   308   309   ...   321




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin