57
deny inkor etmoq
discuss muhokama qilmoq
dislike xush ko‘rmaslik
enjoy yoqtirmoq
fi nish tugatmoq
forget unutmoq
can’t help –
masdan turolmaslik
keep saqlamoq, davom ettirmoq
mention eslatmoq
mind e’tiroz bildirmoq
remember eslamoq
report xabar qilmoq
resent achchig‘lanmoq
resist qarshilik qilmoq
resume davom ettirmoq
risk tavakkal qilmoq
stop to‘xtatmoq,
suggest taklif qilmoq
tolerate chidamoq
understand tushunmoq
He
admitted stealing the money.
U pulning o‘g‘irlanganini tan
oldi.
She
advised waiting until tomor-
row.
U ertagacha kutishni maslahat
berdi.
I
anticipate having a good time on
vacation.
Men ta’tilda vaqtni yaxshi o‘tka-
zishimga umid qilaman.
He
avoided answering my ques-
tion.
U mening savolimga javob be-
rishdan o‘zini olib qochdi.
I fi nally
completed writing my
term paper.
Men nihoyat choraklik ma‘ru -
zamni yozib tugatdim.
I
will consider going with you.
Men siz bilan ketishni muhoka-
ma qilaman (o‘ylab ko‘raman).
He
delayed leaving for school.
U maktabga jo‘nashni kechik -
tirdi.
She
denied committing the crime.
U jinoyatni qilganini inkor etdi.
They
discussed opening a new
business.
Ular yangi ish boshlashni muho-
kama qilishdi.
I
dislike driving long distances.
Men mashinada uzoq yurishni
yoq tirmayman.
We
enjoyed visiting them.
Ularnikida biz vaqtni yaxshi o‘t-
kazdik.
She
fi nished studying about ten.
U soat o‘nlarda shug‘ullanishni
tugatdi.
I’
ll never
foget visiting Shohi Zin-
da.
Men Shohi Zindani ziyorat
qilganimizni hech qachon
unut mayman.
I
can’t help worrying about it.
Men bu haqda tashvishlanmas-
dan turaolmayman.
www.ziyouz.com kutubxonasi
58
I keep hoping he will come.
Men u keladi deb umid qilish-
ni davom ettiraman.
She
mentioned going to a movie.
U kinoga borishni eslatdi.
Would you
mind helping me with
this?
Siz buni qilishga menga yordam
bera olasizmi?
I
miss being with my family.
Men oilam bilan bo‘lishni
sog‘ina man.
Let’s
postpone leaving until to-
morrow.
Keling jo‘nashni ertagacha
kechik tiramiz.
The athlete
practiced throwing the
ball.
Sportchi to‘pni tashlashni mashq
qildi.
He
quit trying to solve the prob-
lem.
U masalani yechishga urinishni
bas qildi.
I
don’t recall meeting him before.
Men uni ilgari uchratganimni es-
lamayman.
I
don’t recollect meeting him be-
fore.
Men uni ilgari uchratganimni es-
lamayman.
She
recommended seeing the
show.
U tomoshani ko‘rishni tavsiya
qildi.
I
regret telling him my secret.
Men unga sirimni aytganimdan
afsuslanaman.
I
can’t remember meeting him
when I was a child.
Men bolaligimda uni uchratga-
nimni eslay olmayman.
I
resent her interfering in my busi-
ness.
Uning ishimga aralashishi men-
ing jahlimni chiqaradi.
I
couldn’t resist eating dessert.
Men shirinlikni yemasdan turol-
mayman.
She
risks losing all of her money.
U hamma pullarini yo‘qotish bi-
lan tavakkal qiladi. (yo‘qotishi
mumkin).
She
suggested going to a movie.
U kinoga borishni taklif qildi.
I
don’t understand his leaving
school.
Men uning maktabni tashlashini
tu shunmayman.
4. Gerund ega vazifasida keladi:
Skating is pleasant.
Yaxmalak uchish yoqimli.
Ega bo‘lib kelgan gerund kesimdan keyin ham kelishi mumkin.
Ushbu holda kesimdan oldin tarjima qilinmaydigan
it olmoshi keladi.
Gerundning bunday ishlatilishi odatda quyidagi iboralardan keyin
uchraydi:
www.ziyouz.com kutubxonasi
59
It is of no use
It is useless
}
It is no good
…foydasiz.
It is worth while
… arziydi.
It is no use
talking about it.
It isn’t worth while
going there.
Is it any good
doing it?
Bu haqda gapirishning foydasi yo‘q.
U yerga borishning foydasi yo‘q.
Buni qilishga arziydimi?
Gerund bilan bir qatorda ega vazifasida infi nitiv ham kelishi mum-
kin:
Skating is pleasant.
=
To skate is pleasant.
It’s no use
talking about it.
= It is no use
to talk about it.
It isn’t worth while
going there.
= It isn’t worth while
to go there.
5. Gerund ot-kesim tarkibida keladi:
Her greatest pleasure
was
travelling.
Uning eng yoqtirgan narsasi sayohat
qilish edi.
Ot-kesim tarkibida gerund bilan bir qatorda infi nitiv ham ishlatili shi
mumkin:
Her greatest pleasure was
to travel.
OLDIDAN OT YOKI OLMOSH KELGAN GERUND
1. Gerund ifodalagan ish-harakat gapning egasiga yoki to‘ldiruvchi-
ga qarashli bo‘lishi mumkin:
They began
speaking(
speaking
ifodalagan ish-harakati
they egaga
tegishli).
Ular gaplasha boshladilar.
I am obliged to
you for
helping me
(
helping ifodalagan ish-harakati
you to‘ldiruvchiga tegishli).
Yordam berganingiz uchun men
sizdan minnatdorman.
2. Gerund ifodalagan ish-harakat ega yoki to‘ldiruvchi bo‘lmagan
shaxs yoki buyumga ham tegishli bo‘lishi mumkin. Bu holda o‘sha
shaxs yoki buyum qaratqich kelishigidagi ot yoki egalik olmoshi bilan
ifodalanadi:
The agent informed the fi rm of
the
buyer’s having insured the cargo.
Agent fi
rmaga xaridor mollarni
sug‘urta qilganligini xabar qildi.
We insisted on
their delivering the
goods immediately.
Biz ulardan mollarni zudlik bi-
lan yetkazib berishlarini talab
qildik.
www.ziyouz.com kutubxonasi
60
3. Agar gerund qarashli bo‘lgan ot jonsiz bo‘lsa, u ot bosh kelishikda
ishlatiladi, chunki jonsiz otlar qaratqich kelishigida ishlatilmaydi:
We insisted on
the contract being
Dostları ilə paylaş: