Maddə 17
Maddə 14
Xüsusi missiyanın olduğu yer
Xüsusi missiyanın adından fəaliyyət göstərmək səlahiyyəti
1. Xüsusi missiyanın olduğu yer maraqlı dövlətlər arasında
razılaşmaya əsasən müəyyən olunmuş yerdir.
1. Xüsusi missiyanın başçısı və ya əgər göndərən dövlət onu
təyin etməmişsə, göndərən dövlətin özünün qeyd etdiyi
nümayəndələrindən biri xüsusi missiya adından fəaliyyət göstərməyə
və qəbul edən dövlətlə yazışma aparmağa səlahiyyətləndirilir. Qəbul
edən dövlət xüsusi missiyaya aid olan yazışmaları missiyanın
başçısına və ya əgər missiyanın başçısı təyin olunmayıbsa yuxarıda
qeyd olunan nümayəndəyə ya birbaşa, ya da daimi diplomatik
nümayəndəlik vasitəsilə ünvanlandırır.
2. Razılaşma olmadıqda xüsusi missiyanın olduğu yer qəbul
edən dövlətin xarici işlər nazirliyinin yerləşdiyi yerdir.
3. Əgər xüsusi missiya öz funksiyalarını müxtəlif yerlərdə
yerinə yetirirsə, maraqlı dövlətlər bu missiyanın bir neçə yerləşmə
yerinə malik olması haqqında razılığa gələ bilərlər ki, onların da
arasından biri əsas yerləşmə yeri kimi seçilə bilər.
2. Lakin xüsusi missiyanın üzvü göndərən dövlət, xüsusi
missiyanın başçısı və ya xüsusi missiyanın başçısı təyin olunmayıbsa
hazırkı maddənin 1-ci bəndində haqqında qeyd olunan nümayəndə
tərəfindən xüsusi missiyanın başçısını və ya yuxarıda qeyd olunan
nümayəndəsini əvəz etmək və yaxud missiyanın adından konkret
fəaliyyət göstərmək üçün səlahiyyətləndirilə bilər.
Maddə 18
Üçüncü dövlətin ərazisində xüsusi missiyaların görüşü
1. İki və ya bir neçə dövlətin xüsusi missiyası üçüncü dövlətin
ərazisində yalnız bu dövlətin bilavasitə bildirilmiş razılığı alındıqdan
sonra yığışa bilər və bu zaman həmin dövlət onun ləğv etmək
312
313
hüququnu saxlayır.
2. Öz razılığını verərkən üçüncü dövlət göndərən dövlətlər
tərəfindən riayət edilməli olan şərtlərini müəyyən edə bilər.
3. Üçüncü dövlət öz razılığını verərkən onun müəyən etdiyi
dərəcədə göndərən dövlətlərə münasibətdə qəbul edən dövlətin
hüquqlarını həyata keçirir və öhdəliklərini üzərinə götürür.
Maddə 19
Xüsusi missiyanın göndərən dövlətin bayraq
və rəmzlərindən istifadə etmək hüququ
1. Xüsusi missiya göndərən dövlətin bayraq və rəmzlərindən
missiyanın tutduğu binalarında, həmçinin rəsmi məqsədlər üçün
istifadə olunan zaman onun nəqliyyat vasitələrində istifadə etmək
hüququna malikdir.
2. Bu maddə ilə nəzərdə tutulan hüququn həyata keçirilməsi
zamanı qəbul edən dövlətin qanun, qayda və adətləri nəzərə
alınmalıdır.
Maddə 20
Xüsusi missiyanın funksiyalarının başa çatması
1. Xüsusi missiyanın funksiyaları əsasən aşağıdakı hallarda
bitir:
a) maraqlı dövlətlərin razılaşması əsasında;
b) xüsusi missiyanın vəzifələri yerinə yetdikdə;
c) xüsusi missiya üçün müəyyən olunmuş müddət xüsusən
uzadılmayıbsa, bu müddət bitdikdə;
ç) göndərən dövlət tərəfindən xüsusi missiyanı geri çağırması
və ya dayandırması haqqında xəbərdarlığa əsasən;
d) qəbul edən dövlətin xüsusi missiyanın fəaliyyətini da-
yandırılmış hesab etməsi haqqında xəbərdarlığına əsasən;
2. Göndərən dövlət və qəbul edən dövlət arasında diplomatik
və ya konsulluq əlaqələrinin kəsilməsi öz-özlüyündə, əlaqələrin
kəsilməsi anında mövcud olan xüsusi missiyanın fəaliyyətinin
dayandırılmasına gətirib çıxarmır.
Maddə 21
Dövlət başçısı və yüksəkrütbəli şəxslərin statusu
1. Xüsusi missiyaya başçılıq edən göndərən dövlətin başçısı
qəbul edən dövlətdə və ya üçüncü dövlətdə rəsmi görüş ilə digər
dövlətə səfər edən dövlət başçılarının beynəlxalq hüquqla tanınan
üstünlük, imtiyaz və immunitetlərindən istifadə edir.
2. Göndərən dövlətin xüsusi missiyasında iştirak edən dövlət
başçısı, xarici işlər naziri və yüksək rütbəli şəxsləri qəbul edən
dövlətdə və ya üçüncü dövlətdə hazırkı Konvensiya ilə nəzərdə
tutulanlardan əlavə beynəlxalq hüquqla onlara verilən üstünlük,
imtiyaz və immunitetlərdən istifadə edirlər.
Maddə 22
Ümumi imtiyazlar
Qəbul edən dövlət xüsusi missiyanın xarakterini və vəzifələrini
nəzərə almaqla xüsusi missiyanı onun funksiyalarının yerinə
yetirilməsi üçün vacib olan imkanlarla təmin etməlidir.
Maddə 23
Binalar
Qəbul edən dövlət xüsusi missiyanın xahiş etdiyi təqdirdə,
onun üçün binaların və həmçinin onun üzvləri üçün uyğun yaşayış
binalarının alınmasında xüsusi missiyaya yardım etməlidir.
Maddə 24
Xüsusi missiyanın binalarının vergilərdən azad olunması.
1. Xüsusi missiya tərəfindən həyata keçirilən funksiyaların
xarakterindən və müddətindən asılı olaraq, göndərən dövlət və onun
adından fəaliyyət göstərən xüsusi missiyanın üzvləri, konkret xidmət
növləri üçün ödəniş olan vergi, yığım və rüsumlarından başqa xüsusi
missiyanın tutduğu binalara münasibətdə bütün dövlət, rayon və
bələdiyyə vergi, yığım və rüsumlarından azad olunurlar.
2. Hazırkı maddədə qeyd olunan fiskal istisnalar, göndərən
dövlət və ya xüsusi missiyanın üzvləri ilə müqavilə bağlayan
şəxslərdən qəbul edən dövlətin qanunlarına əsasən tutulan vergi,
yığım və rüsumlara aid olunmur.
Maddə 25
Binaların toxunulmazlığı
1. Xüsusi missiyanın yerləşdiyi binalar hazırkı Konvensiyaya
uyğun olaraq toxunulmazdır. Qəbul edən dövlətin nümayəndələri bu
314
315
binalara xüsusi missiyanın başçısının və ya müvafiq hallarda, qəbul
edən dövlətə akkreditə olunmuş göndərən dövlətin daimi diplomatik
nümayəndəliyinin başçısının razılığı olmadan daxil ola bilməzlər.
Belə razılıq, ictimai asayiş üçün ciddi təhlükə olan yanğın və ya digər
təbii fəlakət hallarında və yalnız o halda ki, xüsusi missiyanın və ya
müvafiq hallarda daimi nümayəndəliyin başçısından bilavasitə razılıq
almaq imkanı mövcud deyil, ehtimal oluna bilər.
2. Qəbul edən dövlətin üzərinə xüsusi missiyanın binalarının
hər cür zorla daxil olma və ya zərər yetirə biləcək hərəkətlərdən
müdafiə etmək, missiyanın narahatlığına səbəb olan, ləyaqətinə xələl
gətirən hər cür halların qarşısını almaq üçün lazımi tədbirlər görmək
kimi xüsusi vəzifə düşür.
3. Xüsusi missiyanın binaları, onların avadanlığı və xüsusi
missiyanın işi üçün istifadə olunan digər əmlak və həmçinin
missiyanın nəqliyyat vasitələri axtarışdan, müsadirə, həbs və digər
icra əməllərindən immunitetə malikdir.
Maddə 26
Arxiv və sənədlərin toxunulmazlığı
Xüsusi missiyaların arxiv və sənədləri istənilən zaman
yerlərindən asılı olmayaraq toxunulmazdır. Vacib olan hallarda onlar
görünən xarici fərqləndirici əlamətlərə malik olmalıdırlar.
Maddə 27
Hərəkət etmək azadlığı
Girişi qadağan edilən, yaxud dövlət təhlükəsizliyi baxımından
tənzimlənən bölgələr haqqında qanun-qaydalara zidd olmadığı halda,
qəbul edən dövlət xüsusi missiyanın bütün üzvlərini onun ərazisində
xüsusi missiyanın funksiyalarının yerinə yetirilməsi üçün vacib olan
yerdəyişmə və səyahət azadlığı ilə təmin edir.
Maddə 28
Əlaqələr azadlığı
1. Qəbul edən dövlət bütün rəsmi məqsədlər üçün xüsusi
missiyanın azad əlaqələrinə icazə verməli və onu qorumalıdır.
Harada yerləşməsindən asılı olmayaraq göndərən dövlətin hökuməti
ilə, onun diplomatik nümayəndəlikləri ilə, konsulluqları və digər
xüsusi missiyaları ilə və yaxud həmin missiyanın ayrı- ayrı qrupları
ilə əlaqə saxlayarkən xüsusi missiya kuryerlər və şifrləşdirilmiş və
kodlaşdırılmış depeşalar da daxil olmaqla bütün uyğun vasitələrdən
istifadə edə bilər. Buna baxmayaraq xüsusi missiya yalnız qəbul edən
dövlətin razılığı əsasında radioötürücü quraşdıra və istismar edə bilər.
2. Xüsusi missiyanın rəsmi korrespondensiyaları
toxunulmazdır. Rəsmi korrespondensiyalar məhfumu altında xüsusi
missiyaya və onun funksiyalarına aid bütün yazışmalar başa düşülür.
3. Praktiki mümkün olan yerlərdə xüsusi missiya göndərən
dövlətin daimi diplomatik nümayəndəliyinin əlaqə vasitələrindən, o
cümlədən, diplomatik poçtdan və kuryer xidmətindən istifadə edir.
4. Xüsusi missiyanın poçtunu açmaq və gecikdirmək olmaz.
5. Xüsusi missiyanın poçtunu təşkil edən bütün yerlərin onların
xarakterini göstərən görünən xarici nişanları olmalı və xüsusi
missiyanın yalnız rəsmi istifadəsi üçün nəzərdə tutulan sənədlər və
əşyalardan ibarət olmalıdır.
6. Statusu və poçtu təşkil edən yerlərin sayı göstərilmiş rəsmi
sənədlə təmin edilməli olan xüsusi missiyanın kuryeri öz vəzifəsini
yerinə yetirərkən qəbul edən dövlətin müdafiəsindən istifadə edir. O,
şəxsi toxunulmazlıqdan istifadə edir və hər hansı bir formada həbs
edilə və ya tutulub saxlanıla bilməz.
7. Göndərən dövlət və ya xüsusi missiya ad hoc kuryer təyin
edə bilər. Bu cür hallarda həmçinin, bu maddənin 6-cı bəndinin
müddəaları belə bir istisna ilə tətbiq edilir ki, qeyd olunan
immunitetlər ad hoc kuryer ona həvalə edilən xüsusi missiyanın
poçtunu təyinatı üzrə çatdırdığı andan dayandırılır.
8. Xüsusi missiyanın poçtu liman və ya aeroporta istiqamət
alan və ora gəlməyə icazəsi olan gəmi və ya mülki təyyarə
komandirinə tapşırıla bilər. Komandir, poçtu təşkil edən yerlərin sa-
yını göstərən rəsmi sənədlə təchiz edilir, lakin o, xüsusi missiyanın
kuryeri sayılmır. Səlahiyyətli hakimiyyət orqanları ilə razılığa əsasən,
xüsusi missiya öz üzvlərindən birini gəmi və ya təyyarə
komandirindən poçtu bilavasitə və maneəsiz qəbul etməsi üçün
göndərə bilər.
Maddə 29
Şəxsi toxunulmazlıq
Göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı nümayəndələrinin və
həmçinin missiyanın diplomatik personalının üzvlərinin şəxsiyyəti
316
317
toxunulmazdır. Onlar heç bir formada həbs edilə və ya tutulub
saxlanıla bilməz. Qəbul edən dövlət onlara lazımi hörmətlə yanaş-
malı və onların şəxsiyyəti, azadlıq və şərəfinə qarşı ola biləcək
qəsdlərin qarşısını almaq üçün bütün lazımi tədbirləri görməlidir.
Maddə 30
Şəxsi binaların toxunulmazlığı
1. Göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı nümayəndələrinin və
onun diplomatik heyətinin üzvlərinin şəxsi binaları xüsusi missiyanın
binaları ilə eyni toxunulmazlıq və müdafiədən istifadə edir.
2. Onların kağızları, korrespondensiyaları və - 31-ci maddənin
4-cü bəndində qeyd olunan istisnalarla--onların əmlakı bərabər
dərəcədə toxunulmazlıqdan istifadə edir.
Maddə 31
Yurisdiksiya immuniteti
1. Göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı nümayəndələri və
onun diplomatik heyətinin üzvləri qəbul edən dövlətin cinayət
yurisdiksiyası immunitetindən istifadə edir.
2. Onlar, həmçinin, aşağıda göstərilən hallardan başqa qəbul
edən dövlətin mülki və inzibati yurisdiksiyası immunitetindən də
istifadə edir:
a) qəbul edən dövlətin ərazisində yerləşən daşınmaz şəxsi
əmlaka aid mülkiyyət iddiası, əgər həmin şəxs bu əmlaka akreditə
edən dövlətin adından missiyanın məqsədləri üçün sahib deyilsə;
b) həmin şəxsin vəsiyyətin icraçısı, vərəsəlik mülkiyyətinin
qəyyumu, varis və ya vərəsini alan sifətilə akreditə edən dövlətin
adından deyil, adi şəxs kimi çıxış etdiyi vərəsəlik iddialarında;
c) həmin şəxsin qəbul edən dövlətdə özünün rəsmi funksiyaları
hüdudlarından kənar həyata keçirdiyi istənilən peşə və ya
kommersiya fəaliyyətinə aid iddialar;
ç) həmin şəxsin rəsmi funksiyası hüdudlarından kənarda
istifadə etdiyi nəqliyyat vasitələri ilə törənmiş bədbəxt hadisə zamanı
vurulan zərərin ödənilməsinə aid iddialar.
3. Göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı nümayəndələri və
onun diplomatik heyətinin üzvləri şahid qismində ifadə verməyə
borclu deyillər.
4. Bu maddənin 2-ci bəndinin "a", "b", "c" və “d”
yarımbəndlərinə aid olan hallar istisna olmaqla göndərən dövlətin
xüsusi missiyadakı nümayəndələri və onun diplomatik heyətinin
üzvlərinə qarşı heç bir icra tədbirləri tətbiq edilə bilməz, ancaq bir
şərtlə tətbiq edilə bilər ki, onun şəxsiyyətinin və iqamətgahının
toxunulmazlığı pozulmasın.
5. Göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı nümayəndələrinin və
onun diplomatik heyətinin üzvlərinin yurisdiksiya immuniteti onları
göndərən dövlətin yurisdiksiyasından azad etmir.
Maddə 32
Sosial təminat haqqında qanunvericilikdən istisnalar
1. Bu maddənin 3- cü bəndində nəzərdə tutulan istisnalarla,
qəbul edən dövlətdə qüvvədə olan sosial təminat haqqında qərarlar
göndərən dövlətə göstərilən xidmətlərə münasibətdə göndərən
dövlətin xüsusi missiyadakı nümayəndələri və onun diplomatik
heyətinin üzvlərinə şamil edilmir.
2. Bu maddənin 1-ci bəndində nəzərdə tutulan istisna,
həmçinin yalnız göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı nümayəndələri
və onun diplomatik heyətinin üzvləri yanında şəxsi xidmətdə olan
şəxslərə də şamil edilir, bu şərtlə ki:
a) bu şəxslər yerləşmə dövlətinin vətəndaşları olmasın və ya
həmin dövlətdə daimi yaşamasın və
b) göndərən dövlətdə və ya üçüncü dövlətdə qüvvədə olan
sosial təminat haqqında müddəalar onlara şamil edilsin.
3. Bu maddənin 2-ci bəndində nəzərdə tutulan istisnanın şamil
edilmədiyi şəxsləri muzdlu işə cəlb edən göndərən dövlətin xüsusi
missiyadakı nümayəndələri və onun diplomatik heyətinin üzvləri
qəbul edən dövlətdə qüvvədə olan sosial təminat haqqında qaydalara
görə işəgötürənlərə həvalə edilən öhdəlikləri yerinə yetirirlər.
4. Bu maddənin 1-ci və 2-ci bəndlərində nəzərdə tutulan istisna
qəbul edən dövlətdə sosial təminat sistemində könüllü iştirak etməyə
mane olmur, bu şərtlə ki, həmin dövlət bu cür iştiraka icazə versin.
5. Bu maddənin müddəaları sosial təminat haqqında əvvəllər
bağlanmış ikitərəfli və ya çoxtərəfli sazişlərə aid deyildir və
gələcəkdə bu cür sazişlər bağlanmasına mane olmur.
Maddə 33
Vergi, yığım və rüsumlardan azadetmə
318
319
Göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı nümayəndələri və onun
diplomatik heyətinin üzvləri aşağıdakılar istisna olmaqla bütün
dövlət, rayon və bələdiyyə vergilərindən, yığımlarından, şəxsi və
əmlak rüsumlarından azad edilir:
a) adətən malların və ya xidmətlərin qiymətinə daxil edilən
dolayı vergilər;
b) qəbul edən dövlətin ərazisində yerləşən şəxsi daşınmaz
əmlaka həmin şəxs göndərən dövlətin adından nümayəndəliyin
məqsədləri üçün malik deyildirsə, həmin daşınmaz əmlaka görə
yığımlar və vergilər;
c) 44- cü maddədəki istisnalarla qəbul edən dövlət tərəfndən
tutulan miras vergiləri və vərəsəlik rüsumları;
ç) mənbəyi qəbul edən dövlətdə olan şəxsi gəlirdən yığımlar və
vergilər, həmçinin qəbul edən dövlətdəki kommersiya müəssisələrinə
kapital qoyuluşundan tutulan vergilər;
d) konkret xidmət növlərinə görə tutulan yığımlar;
e) 24-cü maddədə nəzərdə tutulan istisnalarla daşınmaz əmlaka
münasibətdə qeydiyyat, məhkəmə və reyestr rüsumları, ipoteka
rüsumları və gerb rüsumu.
Maddə 34
Şəxsi mükəlləfiyyətlərdən azadetmə
Qəbul edən dövlət göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı
nümayəndələrini və onun diplomatik heyətinin üzvlərini bütün əmək
və dövlət mükəlləfiyyətlərindən, onların xarakterindən asılı
olmayaraq, eləcə də, rekvizisiya, kontribusiya və hərbi yerləşmə kimi
hərbi mükəlləfiyyətlərdən azad edir.
Maddə 35
Gömrük rüsumlarından və gömrük yoxlamasından azadetmə
1. Qəbul edən dövlət onun qəbul etdiyi qanunlar və qaydalar
çərçivəsində müvafiq olaraq anbar rüsumları, daşımaya görə və oxşar
xidmətlərə görə rüsumlar müstəsna olmaqla aşağıda göstərilən
əşyaların idxal edilməsinə icazə verir və bütün gömrük rü-
sumlarından, vergilərdən və bununla əlaqədar yığımlardan azad edir:
a) xüsusi missiyanın rəsmi istifadəsi üçün nəzərdə tutulan
əşyalar;
b) göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı nümayəndələrinin və
onun diplomatik heyətinin üzvlərinin şəxsi istifadəsi üçün nəzərdə
tutulan əşyalar.
2. Göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı nümayəndələrinin və
onun diplomatik heyətinin üzvlərinin şəxsi baqajında bu maddənin 1-
ci bəndin göstərilən istisnaların şamil edilmədiyi əşyaların və ya
gətirilməsi və ya aparılması qəbul edən dövlətin qanunu ilə qadağan
edilmiş və ya qəbul edən dövlətin karantin qaydaları ilə tənzimlənən
əşyalar olmasını güman etmək üçün ciddi əsaslar olmadıqda
yoxlamadan azad edilir. Belə yoxlama yalnız həmin şəxsin və ya
onun səlahiyyətli nümayəndəsinin iştirakı ilə aparılır.
Maddə 36
İnzibati-texniki heyət
Xüsusi missiyanın inzibati-texniki heyətinin üzvləri 29 -34-cü
maddələrdə göstərilmiş imtiyazlardan və immunitetlərdən istifadə
edirlər, bu şərtlə ki, 31-ci maddənin 2-ci bəndində göstərilən qəbul
edən dövlətin mülki və inzibati yurisdiksiyasından immunitet hüququ
onların öz vəzifələrinin icra edilmədiyi vaxtda törədilmiş
hərəkətlərinə şamil edilmir. Onlar, həmçinin qəbul edən dövlətin
ərazisinə ilk gəlişlərində gətirdikləri əşyalara münasibətdə 35-ci
maddənin 1-ci bəndində göstərilmiş imtiyazlardan istifadə edirlər.
320
321
Maddə 37
Xidmət heyəti
Xüsusi missiyanın xidmət heyətinin üzvləri öz vəzifələrinin
icrası zamanı etdikləri hərəkətlərə münasibətdə qəbul edən dövlətin
yurisdiksiyasından immunitetdən istifadə edir, onların xidmətinə görə
aldıqları qazancdan tutulan vegilərdən, yığımlardan və rüsumlardan
azad edilir, həmçinin 32-ci maddədə nəzərdə tutulan sosial təminat
haqqında qanunvericilikdən istisnalardan istifadə edirlər.
Maddə 38
Şəxsi xidmət heyəti
Xüsusi missiya üzvlərinin şəxsi xidmət heyəti öz xidmətinə
görə aldıqları qazancdan vergilərdən, yığımlardan və rüsumlardan
azad edilir. Başqa məsələlərdə onlar imtiyaz və immunitetlərdən
yalnız yerləşmə dövlətinin icazə verdiyi hədlər daxilində istifadə edə
bilərlər. Lakin qəbul edən dövlət bu şəxslər üzərində öz
yurisdiksiyasını elə həyata keçirməlidir ki, nümayəndəliyin
funksiyalarının həyata keçirilməsinə lazımsız müdaxilə edilməsin.
Maddə 39
Ailə üzvləri
1. Göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı nümayəndələrinin
ailə üzvləri və onun diplomatik heyətinin ailə üzvləri, əgər onlar
xüsusi missiyanın bu üzvlərini müşayiət edirlərsə və əgər onlar qəbul
edən dövlətin vətəndaşları deyillərsə və burada daimi yaşamırlarsa
29-35-ci maddələrdə göstərilən imtiyaz və immunitetlərdən istifadə
edirlər.
2. Xüsusi missiyanın inzibati-texniki personalının üzvlərinin
ailə üzvləri, əgər onlar xüsusi missiyanın bu üzvlərini müşayiət
edirlərsə və əgər onlar qəbul edən dövlətin vətəndaşları deyillərsə və
burada daimi yaşamırlarsa 36-cı maddədə qeyd olunan imtiyaz və
immunitetlərdən istifadə edirlər.
Maddə 40
Qəbul edən dövlətin vətəndaşları və qəbul edən dövlətin
ərazisində daimi yaşayan şəxslər
1. Qəbul edən dövlətin təqdim edə biləcəyi əlavə imtiyazlar və
immunitetlərlə yanaşı qəbul edən dövlətin vətəndaşı olan və ya
həmin dövlətdə daimi yaşayan göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı
nümayəndələri və onun diplomatik heyətinin üzvləri yalnız öz
funksiyalarını yerinə yetirərkən etdikləri rəsmi hərəkətlərə mü-
nasibətdə yurisdiksiyadan immunitetə və toxunulmazlığa malikdirlər.
2. Qəbul edən dövlətin vətəndaşları olan və ya həmin dövlətdə
daimi yaşayan xüsusi missiyanın digər üzvləri və şəxsi xidmət
heyətinin üzvləri yalnız qəbul edən dövlətin icazə verdiyi həddlər
daxilində imtiyaz və immunitetlərdən istifadə edirlər. Lakin qəbul
edən dövlət bu şəxslər üzərində öz yurisdiksiyasını elə tərzdə həyata
keçirməlidir ki, xüsusi missiyanın funksiyalarının həyata
keçirilməsinə lazımsız müdaxilə edilməsin.
Maddə 41
İmmunitetdən imtina
1. Göndərən dövlət özünün xüsusi missiyadakı
nümayəndələrinin və onun diplomatik heyətinin üzvlərinin və 36-40-
cı maddələrə müvafiq olaraq immunitet hüququna malik olan digər
şəxslərin immunitetidən imtina edə bilər.
2. İmtina həmişə dəqiq ifadə edilmiş olmalıdır.
3. Bu maddəin 1-ci bəndində göstərilmiş istənilən şəxslərdən
biri tərəfindən iş qaldırılması onu bilavasitə əsas iddia ilə əlaqədar
olan qarşılıqlı iddialara münasibətdə yurisdiksiyadan immunitetə
istinad etmək hüququndan məhrum edir.
4. Mülki və ya inzibati işlərə münasibətdə yurisdiksiyadan
immunitetdən imtina edilməsi qərarın icrasına münasibətdə
immunitetdən imtina edilməsi demək deyildir, bundan ötrü ayrıca
imtina tələb edilir.
Maddə 42
Üçüncü dövlətin ərazisindən tranzit keçid
1. Əgər göndərən dövlətin xüsusi missiyadakı nümayəndəsi və
onun diplomatik heyətinin üzvü öz funksiyalarının yerinə yetirilməsi
üçün gedərkən və ya göndərən dövlətə qayıdarkən üçüncü dövlətin
ərazisindən keçirsə və ya bu ərazidədirsə, bu üçüncü dövlət ona
toxunulmazlıq və onun gedişi və qayıdışının təmin edilməsi üçün
tələb oluna bilən digər immunitetləri verir. Bunlar imtiyaz və
immunitetlərdən istifadə edən, bu bənddə qeyd olunan şəxsləri
müşayiət edən və ya ayrılıqda ona çatmaq üçün gedən və ya öz
322
323
ölkəsinə qayıdan hər bir ailə üzvünə də aiddir.
2. Bu maddənin 1-ci bəndində göstərilən vəziyyət yarandıqda
üçüncü dövlət xüsusi missiyanın inzibati-texniki və ya xidmət
personalının üzvlərinin və onların ailə üzvlərinin onun ərazisindən
keçib getməsinə maneçilik törətməməlidir.
3. Üçüncü dövlətlər tranzitlə gedən rəsmi yazışmaya və
kodlaşdırılmış, şifrəli məktublar da daxil olmaqla digər rəsmi
məlumatlara da qəbul edən dövlətin bu Konvensiyaya uyğun olaraq
verməli olduğu azadlıq və mühafizəni verməlidir. Bu maddənin 4-cü
bəndinin müddəalarına riayət olunması şərti ilə onlar tranzitlə gedən
kuryerlərə və xüsusi missiyanın poçtuna qəbul edən dövlətin bu
Konvensiyaya uyğun olaraq verməyə borclu olduğu toxunulmazlığı
və mühafizəni verməlidir.
4. Üçüncü dövlət bu maddənin 1, 2, 3-cü bəndlərində qeyd
olunan şəxslərə münasibətdə öz öhdəliklərini o halda yerinə
yetirməyə borcludur ki, o, ya viza sorğusu yolu ilə, ya da bu şəxslərin
xüsusi missiyanın üzvləri qismində, onların ailə üzvləri və yaxudda
kuryerlər qismində tranzit keçməsi haqqında bildiriş yolu ilə bu
haqda qabaqcadan məlumatlandırılmış olsun.
5. Üçüncü dövlətlərin bu maddənin 1, 2 və 3-cü bəndləri ilə
nəzərədə tutulan vəzifələri, müvafiq olaraq bu bəndlərdə nəzərdə
tutulan və fövqəladə vəziyyətlə əlaqədar üçüncü dövlətin ərazisində
olan şəxslərə və rəsmi məlumatlara, xüsusi missiyanın poçtuna da aid
edilir.
Dostları ilə paylaş: |