la terminon planlingvo, anstataŭ la misgvida, falsa termino artefarita lingvo (de11). Per tia
difino oni povus preventi multajn miskomprenojn kaj la senĉesajn (sed malfekundajn)
diskutojn, kiuj abundas i. a. en la gazetaro kaj diskutforumoj. Esperantistoj povis eĉ tiun
bonan eblecon misuzi: la terminon planlingvo oni uzas ne por la preciza difino, sed simple
anstataŭ Interancia Lingvo.
En la enciklopedioj la atingoj, tezoj de la interlingvistiko mankas, dume svarmas la
tradiciaj falsaĵoj. En hungarlingvaj enciklopedioj anstataŭ la epiteto internacia oni uzas plej
ofte la epiteton helpa aŭ artefarita. Por diskonigi, enkonduki ajnan ideon ne nur sufiĉas unu
Dostları ilə paylaş: |