Литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках



Yüklə 2,76 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə34/45
tarix22.06.2020
ölçüsü2,76 Mb.
#32056
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   45
babur-name 2


621

мы приказали вытащить повозки 
вперед и, построив правый край, левый край и центр в боевом порядке, прошли около одного 
куруха  пути  и  остановились  в  назначенном  месте.  Некоторые  уже  поставили  палатки,  другие 
[
только] ставили их, когда принесли известие, что ряды врагов появились и видны. Тотчас же 
был отдан приказ воинам правого края идти на правый край, бойцам левого края — на левый 
край,  на  назначенные  места,  расставить  и  укрепить  ряды  под  защитой  повозок.  Так  как  из 
грамоты  о  победе  становится  ясно  известно  качество  рати  ислама  и  количество  войска 
нечестивых, расположение и строй рядов и сражение мусульман с неверными, то эта победная 

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме 
 
 
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках 
 
246
грамота, составленная Шейх Зайном, записана здесь без добавлений и сокращений. 
 
[
Грамота Захир ад-дин Мухаммад Бабурабойца за веру 
622
] 
 
«
Слава  Аллаху,  который  верен  обещанию  и  поддерживает  раба  своего,  и  дает  силу  его 
войску,  и  обращает в  бегство  сонмища  [врагов];  един  он,  и  без  него  нет  ничего. [Слава  тебе, 
боже],  воздвигший  столпы  ислама,  оказав  поддержку  верным  друзьям  его,  и  сокрушивший 
опору  идолов,  победив  непокорных  врагов  его,  и  истребив  до  последнего  тех,  кто  обижал 
людей.  Слава  Аллаху,  господу  миров!  Да  благословит  Аллах  лучшее  из  созданий  его, 
Мухаммеда,  господина  бойцов  и  ревнителей  за  веру,  а  также  семейство  его  и  сподвижников, 
указующих правый путь, и да сохранит до дня воскресенья! 
Непрерывные  милости  всевышнего — причина  многих  благодарений  и  восхвалений 
господа,  а  благодарения  и  восхваления  его  вызывают  новый  поток  милостей.  За  каждую 
милость подобает благодарение, а за благодарением следует милость. 
Исполнение обязанностей благодарения превышает силы человека и даже сильные люди не 
в состоянии их выполнить. Таково в особенности благодарение за милость, больше которой нет 
счастья на земле и полнее которой нет блаженства в будущей жизни, и милость эта — не что 
иное,  как  победа  над  сильными  из  неверных  и  торжество  над  могучими  нечестивцами,  о 
подобных  которым  ниспосланы  слова: «Они  суть  неверные,  нечестивые 
623
». 
По  мнению 
обладающих разумом ничего лучше этого счастья быть не может. Благодарение Аллаху за то, 
что в эти благие дни из тайников милости вещего владыки снизошло безмерное счастье и был 
ниспослан  великий  дар,  составлявший  с  колыбели  и  до  сего  времени  основное  стремление  и 
истинную цель благомыслящего сердца и здравого разума. Посылающий счастье не попрекая и 
оказывающий  милости  не  ожидая  просьбы,  снова  отпер  ключом  победы  врата  благодеяния 
перед  лицом  надежд  наших  победоносных  помощников;  славныеимена  ликующих  бойцов 
наших записал он в списки благородных борцов за веру; знамена ислама при поддержке наших 
победоносных воинов достигли апогея высоты и возвышения. 
Обстоятельства  осуществления  этого  счастья  и  проявления  этого  блага  таковы:  когда 
сверкание  мечей  войска,  охраняющего  ислам,  озарило  царство  Хинда  лучами  победы  и 
одоления,  как  о  том  написано  в  предыдущих  грамотах,  и  неизменная  поддержка  Аллаха 
водрузила  наши  победоносные  знамена  в  Агре,  Дихли,  Джаунпуре,  Хариде,  Бихаре  и  других 
местах,  большинство  пребывающих  там  племен  из  приверженцев  нечестия  и  сторонников 
ислама, избрав для себя подчинение и повиновение нашим счастливым наместникам, вступил 
стопой искренности и преданности на дорогу покорности. 
Что же касается нечестивого притеснителя [Рана] Санка 
624

который в предшествующие дни 
что-то  болтал  о  покорности  нашим  счастливым  наместникам,  то  ныне  он  поступил  согласно 
словам: «И  отказался  он,  и  возгордился,  и  стал  одним  из  неверных 
625
». 
Словно  сатана,  он 
взбунтовался  и,  оказавшись  главою  воинства  отверженных  и  предводителем  рати  покинутых, 
стал причиною собрания отрядов, из коих иные носили на шее зуннар 
626
 — 
ярмо проклятия, а 
другие влачили за собой бедственное покрывало вероотступничества. Власть этого проклятого 
безбожника над Хиндустаном — да покинет его Аллах в день судный 
627
! — 
достигла высокой 
степени. 
До  того  как  взошло  солнце  власти  нашего  государя  и  воссиял  свет  наместника 
вседержителя, знатные раджи и раи, выполнявшие в нынешнем сражении приказы [Рана Санка], 
а также правители и предстоятели, известные отступничеством от веры и подчинявшиеся ему в 
бою, считали себя достаточно сильными, чтобы не следовать за ним, не помогать ему в какой-
либо  битве  и  отказаться  от  участия  и  сопутствия  ему  в  походах.  Однако  все 

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме 
 
 
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках 
 
247
высокопоставленные  султаны  этой  обширной  области,  как,  например,  султан  Дихли,  султан 
Гуджерата,  султан  Манду  и  другие,  были  слишком  слабы,  чтобы  воспротивиться  этому 
злонравному  без  помощи  других  нечестивых  правителей.  Они  старались  всеми  способами 
угодить  Рана  Санка  и  оказать  ему  помощь.  Знамя  нечестия  развевалось  почти  над  двумя 
сотнями  городов  в  странах  ислама.  Мечети  и  храмы  Рана  Санка  разрушил,  женщин  и  детей 
правоверных в этих городах и селениях взял в плен. Сила этого нечестивца в действительности 
дошла  до  высокой  степени.  Если  считать  по  обычаю,  принятому  в  Индии,  что  область, 
приносящая доход в один лак, поставляет сотню всадников, а область с доходами в один крор 
— 
десять  тысяч,  то  доход  с  земель,  покоренных  этим  вождем  нечестивых,  достигал  десяти 
кроров, что соответствует одному лаку всадников. 
В те дни некоторые именитые язычники, из коих ни один раньше не оказывал Рана Санка 
помощи в каком-либо походе, из вражды к воинствам ислама умножили его злополучные рати. 
Таким образом, десять независимых правителей, каждый из коих вознес, как дым, притязание 
на непокорность и был предводителем толпы нечестивых в какой-либо стране, соединились с 
этим  развратным  безбожником,  словно  ошейник  или  цепь.  Эти  десять  безбожников,  в 
противность  десяти,  получившим  благую  весть,  подняли  знамя  несчастия, [напоминающее  о 
словах]: «Возвестим им о пытке болезненной 
628
». 
У них было много приспешников и воинов, и 
они  обладали  обширными  владениями.  Так,  Салах  ад-дин  правил  областью,  выставлявшей 
тридцать  тысяч  всадников,  Равал  Удай  Синг  Багари — областью  на  двенадцать  тысяч 
всадников,  Хасан  хан  Мевати — на  двенадцать  тысяч  всадников,  Бармал  Идри — на  четыре 
тысячи всадников, Нарпат Хара — на семь тысяч, Сатрви Качи — на шесть тысяч, Дхарм Део 
— 
на четыре тысячи, Бир Синг Део — на четыре тысячи, Махмуд хан, сын Султана Сикандара, 
хотя  он  и  не  имел  земли  и  удела,  собрал  десять  тысяч  всадников,  питая  надежду  стать 
начальником  войска.  Общее  количество  этих  людей,  удаленных  из  долины  благополучия  и 
безопасности, считая по обычаю, принятому для областей и уделов Индии, составляет два лака 
и одну тысячу. 
Одним словом, этот нечестивец, внутренне обольщенный и внешне ослепленный, соединил 
жестокие сердца безбожников, чья жизнь черна, словно мрак, ложащийся на мрак, и встал на 
путь непокорности и войны с людьми ислама, чтобы ниспровергнуть основы закона господина 
людей — да  почитает  над  ним  молитва  и  привет!  Бойцы  за  веру  в  государевых  войсках 
обрушились,  словно  божий  приговор,  на  голову  этого  одноглазого  Даджжала  и  показали 
прозорливым  очам  добронравных  истинность  слов: «Когда  приходит  судьба,  то  меркнет  око 
629
». 
Представив их взорам благородные слова Корана «Кто сражается за веру, тот сражается за 
самого себя 
630
», 
они выполнили повеление, которому необходимо повиноваться: «Сражайтесь 
против нечестивых, против лицемеров». 
В субботу, тринадцатого числа месяца второй джумады года девятьсот тридцать третьего 
631

— 
на  благость  этого  дня  указывают  слова: «Благословил  Аллах  субботу  вашу» — 
местонахождением  шатров  победоносного  войска  ислама  стали  окрестности  селения  Канва, 
принадлежащего  к  области  Биана;  они  были  поставлены  вокруг  горы,  находившейся  в  двух 
курухах от врагов веры. 
Когда  шум  и  гром  войска  ислама  дошел  до  ушей  врагов  веры  и  проклятых  нечестивцев, 
противники исповедания Мухаммедова, которые, подобно «людям со слоном 
632
», 
стремились 
разрушить ка'бу людей ислама, возложили свое упование на горноподобных слонов, похожих 
видом  на  ифритов 
633

и  все  в  полном  согласии  и  единодушии  построили  свои  несчастные 
войска в отряды. 
Этими слонами низкие индусы  
Обольщены быликак «люди со слоном».  

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме 
 
 
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках 
 
248
Словно вечер смертиони зловещи и отвратительны.  
Чернее ночимногочисленней звезд,  
Все оникак огоньнет — как дымподнимают головы  
Со зла к синему небу;  
Словно муравьипришли они справа и слева;  
Конных и пеших их тысячи тысяч.  
И направились [оник победоносному войску  
с намерением биться и сражаться
... 
Бойцы  войск  ислама — эти  деревья  из  рощи  доблести — построились  в  ряды,  словно 
кедры; острия их кедроподобных шлемов, блистающие, как лучи солнца, вознеслись к апогею 
высоты, подобно сердцам бойцов за дело Аллаха. Ряды воинов — это как бы вал Искандеров; 
имеющий цвет железа; строй их прям и незыблем, как закон пророка; по твердости и крепости 
«
подобны они строению, плотно скрепленному 
634
»; 
спасение и успех сопутствуют таким людям 
по слову Аллаха: «Они — на правом пути, ведомые господом, и они суть те, кто спасается 
635
». 
В рядах их нет брешей из-за людей трусливых,  
Как мнение государя и вераони тверды.  
Все их знамена касаются неба,  
Это алифы в словах 
636
: «
Мы дали победу 
637
».  
В целях соблюдения осторожности и ради защиты стрельцов и громометов, которые стояли 
впереди войска, был поставлен по обычаю бойцов Рума ряд повозок, связанных одна с другой 
цепью.  Словом,  войска  ислама  явили  такую  стройность  и  крепость,  что  древний  разум  и 
эфирное  небо  воздали  хвалу  тому,  кто  его  расставил  и  построил.  В  укреплении  и  устроении, 
расположении и расстановке войска проявил рвение и усердие приближенный к его величеству 
султану,  опора  державы  хакана  Низам  ад-дин  Али  Халифа.  Все  его  распоряжения 
соответствовали предначертаниям судьбы, все его действия и мероприятия вызвали одобрение 
светозарной мысли падишаха. Местопребывание величия государя было установлено в центре, 
на  правом участке  центра  поместились  на  своих  местах  великий,  идущий  правым  путем  брат 
государя,  драгоценный  друг  счастья,  взысканный  милостями  владыки,  к  которому  взывают  о 
помощи, Чин Тимур султан 
638

драгоценный, идущий правым путем сын [государя] Сулейман 
шах 
639

на  коего  взирает  господь  очами  милости,  господин,  шествующий  по  правому  пути, 
вместилище  святости,  Ходжа  Камал  ад-дин  Дуст  Хавенд;  опора  высокой  власти,  доверенное 
лицо  при  возвышенном  пороге,  особо  приближенный  и  лучший  из  избранных  Камал  ад-дин 
Юнус Али; опора избранных, совершенный в преданности Джалал ад-дин Шах Мансур Барлас; 
опора  избранных,  лучший  из  приближенных  Низам  ад-дин  Дервиш  Мухаммед  Сарбан;  опора 
избранных,  искренно  преданный  Шихаб  ад-дин  Абд  Аллах  Китабдар,  а  также  Низам  ад-дин 
Дуст ишик-ага. 
На левом участке центра власти, каждый на назначенном ему месте, облеченный властью, 
восходящий  [по  происхождению]  к  халифам,  взысканный  милостями  владыки,  к  которому 
взывают  о  помощи,  Ала  ад-дин  Алим  хан,  сын  Султан  Бахлула  Лоди;  приближенный  к 
упомянутому  выше  великому  султану  дастур 
640

величайший  из  садров  среди  людей, 
прибежище народа и поддержка ислама шейх Зайн Хавафи; опора избранных, совершенный по 
преданности  Камал  ад-дин  Мухибб  Али,  сын  приближенного  к  его  величеству  султану, 
упомянутого выше; опора избранных Низам ад-дин Тарди бек, брат покойного Куч бека, [сына] 
Ахмеда;  Шир  Афкан,  сын  покойного  Куч  бека,  о  котором  было  упомянуто;  опора  великих  и 
знатных, великий хан Араиш хан; дастур, величайший из вазиров среди людей, Ходжа Камал 
ад-дин  Хусейн  и  множество  знатных  чинов  дивана.  На  правом  крыле  утвердился 
драгоценнейший  сын  наш,  друг  счастья,  могущественный,  обласканный  взорами  милости 

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме 
 
 
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках 
 
249
великого  творца,  светило  в  созвездии  власти  и  могущества,  солнце  на  небе  халифата  и 
миродержавия, восхваляемый устами раба и свободного, возвеличивающий султанат и халифат, 
Мухаммед  Хумаюн  бахадур.  Возле  счастливой  десницы  сего  драгоценного  сына  были 
поставлены:  господин,  обладатель  власти,  взысканный  милостями  владыки,  суд  воздающего, 
Касим  Хусейн  султан;  опора  избранных  Низам  ад-дин  Ахмед  Юсуф  Оглакчи;  поддержка 
царства,  совершенный  по  преданности  Джалал  ад-дин  Хинду  бек  Каучин;  поддержка  власти, 
верный в преданности Джалал ад-дин Хусрау Кукельташ; поддержка царства Кавам бек Урду 
шах; опора избранных, совершенный по приверженности и преданности Вали Хазин [ачи]; Кара 
Кузи; опора избранных Низам; ад-дин Пир Кули Систани; опора вазиров среди людей Ходжа 
Камал  ад-дин  Пехлеван  Бадахши;  опора  избранных  Низам  ад-дин  Абд  аш-Шакур;  опора 
знатных  Сулейман  Ака,  посол  Ирака,  и  Хусейн  Ака,  посол  Систана.  По  левую  руку  от 
счастливого  сына,  уже  упомянутого,  облегченного  победой,  получили  повеление  встать: 
высокий господин, потомок сейидов, возводящий род свой к избраннику [пророка] Мир Хама, 
опора  избранных,  совершенный  в  преданности  Шамс  ад-дин  Мухаммади  Кукельташ  и  Низам 
ад-дин Ходжаги Асад Джандар. 
На правом краю из эмиров Хинда встали, каждый на том месте, где им было приказано, — 
опора  царства  Хан  ханан  Дилавар  хан;  опора  знатных  Малик  Дад  Карарани;  опора  знатных, 
шейх  шейхов,  Шейх  Гуран.  На  левом  краю  войска  ислама  выстроились:  высокознатный, 
прибежище  накибов,  вместилище  знатности,  гордость  рода  Та-ха  и  Я-сина 
641

предводитель 
потомков господина посланных Сейид Махди ходжа, а также драгоценный и могущественный 
его брат, обласканный взорами милости великого творца, Мухаммед Султан мирза; облеченный 
властью,  потомок  халифов,  взысканный  милостями  владыки,  к  которому  взывают  о  помощи, 
Адил султан, сын Махди Султана, опора царства, совершенный в преданности, Му'изз ад-дин 
Абд  ал-Азиз  мирахур;  опора  царства  Шамс  ад-дин  Мухаммед  Али  Дженг-Дженг;  поддержка 
избранных,  совершенный  в  преданности,  Джалал  ад-дин  Кутлук  Кадам  караул;  поддержка 
избранных,  совершенный  в  преданности,  Джалал  ад-дин  Шах  Хусейн  Яраки,  Могол  Ганчи, 
Низам  ад-дин  Джан  Мухаммед  Бег  Атка.  Из  эмиров  Хинда  на  эту  сторону  были  назначены 
потомки султанов Камал хан и Джалал хан, сыновья упомянутого выше Султан Ала ад-дина; 
опора  знатных  Али  хан  Шейхзаде  Фармули;  опора  знатных  хан  из  Бианы.  Для  обходного 
движения  были  назначены  на  правом  крыле:  опора  избранных,  совершенный  в  преданности, 
Тардика  и  Малик  Касим,  брат  Баба  Кашка  с  отрядом  могольского  племени;  опора  знатных, 
верный в преданности Му'мин Атка и поддержка избранных Рустам Туркмен во главе отряда 
личных телохранителей государя. 
Опора избранных, совершенный в преданности, лучший из пользующихся расположением 
государя  Низам  ад-дин  Султан  Мухаммед  Бахши,  расставив  знатных  и  вельможных  бойцов 
войск ислама по назначенным местам и постам, сам приготовился внимать нашим повелениям. 
Он  разослал  во  все  концы  и  стороны  таваджиев  и  есаулов  и  доставил  великим  султанам  и 
благородным  эмирам  и  славным  бойцам  наши  непреложные  приказы  об  устройстве  и 
расположении  войск  и  отрядов.  Когда  столпы  войска  поднялись  и  каждый  поспешил  на  свое 
место,  то  удостоился  чести  быть  обнародованным  приказ,  обязательный  к  исполнению, 
следовать  которому  необходимо: «Чтобы  никто  без  приказания  не  трогался  с  места  и  без 
разрешения не начинал бы боя». 
Когда  прошел  один  пас  упомянутого  дня,  противостоящие  войска  приблизились  друг  к 
другу  и  началось  сражение  и  бой.  Центры  обоих  войск  стояли  друг  против  друга,  подобные 
свету  и  тьме,  а  на  правом  и  левом  крыле  происходила  столь  великая  битва,  что  на  земле 
возникло  трясение,  а  на  вышнем  небе  раздались  вопли.  Левое  крыло  злополучной  рати 
нечестивых  двинулось  против  правого  крыла  войск  ислама,  сопутствуемых  счастьем.  Они 

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме 
 
 
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках 
 
250
произвели  натиск  на  Хусрау  Кукельташа  и  на  Малик  Касима,  брата  Баба  Кашка.  Наш 
дражайший брат Чин Тимур султан, согласно приказу, двинулся им на помощь и начал храбро 
сражаться; он потеснил неверных изаставил их отступить почти до центра их войска и за это 
нашему дорогому брату была пожалована награда. Редкость нашего времени, Мустафа-и Руми, 
находившийся  в  центре,  где  пребывал  драгоценнейший  сын  наш,  счастливый,  обласканный 
благосклонными  взорами  великого  творца,  взысканный  милостями  владыки  повелевающего  и 
запрещающего,  Мухаммед  Хумаюн  бахадур,  выкатив  вперед  лафеты  [пушек],  разбил  ряды 
нечестивых, как и сердца их, ружьями и пушками. В разгар битвы наш дражайший брат Касим 
Хусейн султан, опора избранных Ахмед Юсуф и Кавам бек, получив приказание, поспешили им 
на помощь. Так как отряды неверных все время, непрерывно следуя друг за другом, подходили, 
дабы оказать подкрепление своим людям, то мы тоже послали на помощь опору власти Джалал 
ад-дина  Хинду  бека  и  следом  за  ним — поддержку  избранных,  Мухаммеди  Кукельташа  и 
Ходжаги  Асада  Джандара,  а  потом — опору  высокой  власти,  доверенное  лицо  при 
возвышенном пороге, избранного приближенного Камал ад-дина Юнуса Али, опору избранных, 
совершенного  в  преданности  Джалал  ад-дин  Шах  Мансура  Барласа,  опору  избранных  Шихаб 
ад-дин Абд Аллах Китабдара. Им вслед мы послали на помощь опору избранных Дуст ишик-ага 
и Шамс ад-дин Мухаммед Халила ахта беки. 
Неверные на правом крыле многажды и неоднократно производили натиски на левое крыло 
войск ислама и бросались на бойцов, коим уготовано вечное спасение, и каждый раз великие 
воины за веру некоторых из них ввергали ударами победоносных стрел в обитель гибели 
642

где 
будут  они  жариться  на  огне  [и  скверное  это  обиталище!],  а  других  оттеснили  назад.  Опора 
избранных  Му'мин  Атка  и  Рустам  Туркмен  устремились  вслед  за  войском  нечестивых — 
вместилищем  мрака  и  прибежищем  несчастья;  в  помощь  упомянутому  мы  послали  нукеров 
приближенного  к  его  султанскому  величеству,  опоры  державы  хакана  Низам  ад-дина  Али 
Халифы, под начальством опоры державы хакана Низам ад-дина Али Халифы, под начальством 
опоры избранных, искреннего в преданности Ходжи Махмуда и Али Атака. Драгоценнейший 
брат наш, Мухаммед Султан мирза, прибежище власти Адил Султан, поддержка царства Му'изз 
ад-дин  Абд  ал-Азиз  мирахур,  Джелал  ад-дин  Кутлук  Кадам  караул,  Шамс  ад-дин  Мухаммед 
Али Дженг-Дженг,а также опора избранных Шах Хусейн Яраги и Могол Ганчи, ступая твердою 
ногой,  начали  битву;  дастура  величайшего  из  вазиров  среди  народов,  Ходжа  Камал  ад-дин 
Хусейна с отрядом людей, состоящих в диване, мы послали им на помощь. 
Все бойцы за веру с великим рвением и усердием рвались в бой; помня благородные слова 
Корана: «Скажи: ожидают ли они от нас чего-нибудь, кроме одного из двух благодеяний 
643
», 
они вознамерились пожертвовать душой и подняли знамена, жизнь отнимающие. 
Когда  битва  и  сражение  продлились  и  затянулись,  был  издан  приказ,  подлежащий 
исполнению, чтобы личные телохранители государя, молодцы в бою и львы в чаще доблести, 
которые стояли за пушками, словно львы в цепях, выступили вперед, справа, слева и из центра 
и,  дав  стрельцам  место  в  середине,  со  всех  сторон  начали  сражение.  Они  поднялись  из-за 
повозок,  как  поднимается  истинная  заря 
644
 
над  шатром  горизонта,  и,  пролив  на  поле  битвы, 
широком,  как  небо,  много  красной,  как  заря,  крови  злосчастных  нечестивцев,  заставили 
множество голов этих непокорны лететь, словно падающие звезды, с неба их бытия. Редкость 
нашего века, Устад Али Кули, который стоял со своими прислужниками перед центром войска, 
совершал доблестные дела и метал камни огромного размера; если бы положить один из них на 
чашку весов его деяний, то он получил бы награду, о которой говорится в словах: «А если весы 
его тяжелы, то будет он жить жизнью благою 
645
». 
Если же бросят их на твердостоящий холм 
или на высокую гору, то рухнет она и развалится, словно шерсть расчесанная. Эти камни метал 
он  в  крепость  рядов  нечестивых,  одетых  железом;  ударами  камней  и  выстрелами  из  пушек  и 

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме 
 
 
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках 
 
251
ружей разрушил он многие строения тел неверных. 
Стрельцы центра, где стоял государь, согласно приказу, выступили на поле битвы. Каждый 
из них заставил множество неверных вкусить яд смерти; пехотинцы вышли на место великой 
опасности и сделали явными свои имена среди львов из чащи мужества и храбрецов на поле 
доблести.  В  это  время  последовал  приказ  его  величества  хакана  выдвинуть  вперед  повозки, 
стоявшие в центре, и драгоценная особа государя, сопутствуемая справа счастьем и успехом, а 
слева — победой и одолением, направилась в сторону войска неверных. Когда в разных концах 
и  сторонах  победоносной  рати  заметили  это  обстоятельство,  все  полноводное  море  войска, 
облеченного  победой,  пришло  в  великое  волнение,  и  доблесть  крокодилов  этого  моря  из 
возможности стала действительностью. Мрак от пыли собрался в облако и, словно темная туча, 
раскинулся  над  всем  полем  битвы;  вспышки  от  сверкания  мечей  затмили  блеск  молнии  и 
лишили  света  сияющий  лик  солнца,  уподобив  его  спинке  зеркала.  Разящие  смешались  с 
поражаемыми  и  победители  с  побежденными,  так  что  признаки  различия  скрылись  от  глаз; 
волшебник  времени  показал  такую  ночь,  когда  не  было  иных  планет,  кроме  стрел,  и  других 
неподвижных звезд, кроме искр под копытами твердоногих коней. 
В день битвы роса крови опустилась до Рыбы
а пыль поднялась вверх до луны.  
От топота копыт животных в этом обширном поле  
слоев земли стало шестьа неба — восемь 
646

Усердные  бойцы  за  веру,  которые  в  пылу  боя  проявляли  доблесть  и  не  щадили  жизни, 
услышали  сокровенный  глас,  возвещавший: «Не  унывайте  и  не  печальтесь,  ибо  вашей  будет 
победа 
Yüklə 2,76 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   45




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin