Dar davri podshohi atobaxshi jurmnush,
Hofiz qarobakash shud mufti payola no’sh.
(Tarjimasi: Muruvvatli va gunohlarni yopib ketuvchi shoh davrida Hofiz may tortuvchi , mufti esa mayxo’r bo’ldi.) kabilar shular jumlasidandir.
Aytilganlardan shunday xulosaga kelish mumkinki, “Majolis un-nafois” Navoiyning o’z ijodidagi va uning davridagi satira va hajviya haqida ham keng tasavvur yaratib beradi. Navoiy satira va hajviyani so’z san’atkoralari ijodidagi ilg’or jihatlar deb sanab, ularda ko’tarilgan g’oyalarning hayotiy ahamiyatini haqqoniy baholaydi. Shuningdek, navoiy shoirlarning ma’naviy qiyofasi va insoniy fazilatlari, xulq-atvoriga ham alohida diqqat bilan qaraydi. Ulardagi soflik, mehnatsevarlik va boshqa oliyjanob xususiyatlarni esa qoralab tanqid qiladi.
Navoiy shoir ijodiga, faoliyatiga va shaxsiyatiga baho berishda ularning jamiyatga foyda keltiradigan fanlar bilan mashg’ul bo’lgan va umuman, madaniyat sohasida har tomonlama keng ma’lumotga ega bo’lgan ijodkorlarni ayniqsa yuqori baholaydi. U shoir Binoiyni ta’riflaganda: “Bag’oyat qobiliyati bor. Avval tahsilg’a mashg’ul bo’ldi, anda rushdi bor erdi… xatqa ishq paydo qildi, oz fursatda obodon bitidi. Andin so’ngra musiqiy faniga mayl ko’rguzdi, bor o’rganib, xele ishlar tasnif qilib, risola dag’i atvorda bitidi”. Navoiyning Xoja Abdullo Sadrga bag’ishlangan maqolasi ham yuqoridagi fikrimizning dalili bo’la oladi: “Xoja Abdullo Sadr - …kichik yoshida ulum kasb qildi. Advor va musiqiy ilmida va xutut fanida Benazir bo’ldi va qonuniy ma’lum emaskim, hargez kishi andoq chalmish bo’lgan. Va podshoh xizmatida oily mansabqa sarafroz bo’ldi. Ul jumladin biri sadoratdur. Va insho fanini ham kamolga yetkurdi va o’zi yaxshi xulqluq va yaxshi suhbatlik yigitdur”. Tazkirada Navoiyning bunday olqishiga sazovor bo’lgan ijodkorlarga keng o’rin ajratilgan, mavlono Salimiy, Mir Atoulloh, Mavlono Sharbatiy, Ustod Qulmuhamad va boshqalar shunday shaxslardandir.
Navoiyning alohida husni rag’bati “emdi paydo bo’lg’аn”, “emdi arog’a kirgan”, “emdi zuhur qilg’аn” yosh ijodkorlar tomonidadir. Ularning ko’pchiligi boshqa mamlakat, shaharlardan kelib Hirotda tahsil ko’rayotgan talabalaridir. Navoiy bu yosh shoirlarning ba’zilari haqida “nazmi hanuz shuhrat tutmaydur”, deb yozsa boshqalari to’g’risida “…umid ulkim, yaxshiroq aytqаy”, deydi. Bunday yosh iste’dodlar orasida muammo sohasida hammani hayratda qoldirgan Sayyid Abdulatif, tab’ida fikr uyg’otuvchilik (“hayolangiz”) xususiyati bor Sa’d, haqiqiy zehn egasi (“zehnida tasarruf bor”) Noziriy kabilarva yaxshigina qobiliyati bo’lgan madrasa talabalari (ulardan aksariyati Navoiy madrasasida o’qir edilar) Mirasadullo, Bihishtiy, Mirhusaynlar bor. Alisher Navoiy bu yosh shoirlarga homiylik qilgan. Navoiy ularning ijodiy faoliyatlarini to’g’ri yo’naltirib turganidan tashqari, moddiy ahvollaridan ham xabardor bo’lib turgan. Adabiy hayot taraqqiyotini sinchiklab kuzatib brogan Alisher Navoiyning adabiy hayot yo’liga kirib kelayotgan yosh kuchlarga alohida umid bog’lagani tasodifiy emas, albatta. “Majolis” dagi eng diqqatga sazovor lahzalardan biri shuki, unda qadimgi o’zbek tilida ijod qilgan shoirlar haqida keng ma’lumotlar bor. Navoiy siyosiy-ijtimoiy va adabiy-tanqidiy qarashlarining belgilovchi masalalaridan biri o’zbek tilidagi badiiy ijodning ravnaqi bo’lgan. U o’zining “Muhokamat ul-lug’atayn” asari va devonlariga yozgan “Debocha” sida shoirlarni o’z ona tillarida ijod qilishga da’vat etadi. Navoiy “Majolis” da qadimiy o’zbek tilida ijod qilgan shoirlarni ko’rsatib o’tadi. Turkiygo’y shoirlar tazkirada kamchilikni tashkil etadi. 459 she’r ijodkoridan faqat 39 shoir turkigo’y bo’lib, shular orasida “zullisonayn”lari ham bo’lgan, ko’pchiligi esa (12 shoir) shoh, shahzoda va mavqeli shaxslar edi. Buning sababini Navoiy “Muhokamat ul-lug’atayn” asarida juda yaxshi izohlab bergan. Navoiy o’zbek adabiyotining ravnaqini ta’minlash uchun shu xalq orasidan chiqqan san’atkorlar o’z ona tillari xususiyatlari, uning she’riyat uchun boy imkoniyatlarini o’rganishlari, bu yo’lda uchrashi mumkin bo’lgan qiyinchiliklardan cho’chimasliklarini talab qiladi.
Buyuk so’z san’atkori Alisher Navoiy jonli so’z ijrochilari san’atiga hamma vaqt chuqur ehtirom va zo’r e’tibor bilan qaragan olimdir. Biz so’z yuritayotgan “Majolis un-nafois” nomli tazkirasi buning yorqin dalili bo’la oladi. Shuni aytish kifoyaki, aslida shoirlar mahorati va iqtidoriga bag’ishlangan bu tazkirada 50 kishidan ko’proq jonli so’z ijrochilari ham hurmat bilan tilga olinadi. Bugina emas, Alisher Navoiy ularning san’ati va mahoratiga qarab bir necha toifaga, agar ta’bir joiz bo’lsa, ijrochilik janrlariga bo’lib chiqadi. Mohir so’z zargari Alisher har har bir ijrochining mahoratiga qisqa-qisqa , lekin mantiqan kuchli, aniq ta’rif beradi. Butun asar bo’yicha esa u so’z ijrochilari faoliyatini ichki bir muntazamlikda – oddiydan murakkablikka, tor doiradan professional va keng doira tomon yoritib boradi. Navoiy qalamga olgan janr va ularning ba’zi bir namoyondalarini quyidagicha tasniflash mumkin:
1. Nadimlar yoki boshqacha qilib aytganda xush ta’b, hozirjavob suhbatdoshlar, o’z so’z boyliklari, chechanlik va o’tkir tilliklari bilan mashxur bo’lgan kishilar. Bu toifadagi san’atkorlar mushoira va majlislarning bezagi bo’lib, hamisha o’z tinglovchilarini qoyil qoldirganlar. Vosifiyning “Badoye ul-vaqoye” nomli risolasida ham bunday toifadagi so’z ustalari haqida g’oyat dilkash va taajjublanarli hikoyatlar keltiriladi. Ayniqsa, Vosifiy risolasida tilga olingan Mavlono Abdulvosi Munshiy ismli nadimning mahorati haqidagi ma’lumotlar kishini hangu mang qoldiradi. Darhaqiqat, Munshiy tarixiy shaxs va darhaqiqat so’z san’atining zabardast namoyondasi bo’lib, uning mahorati va san’atiga Navoiy ham o’z tazkirasida tegishli o’rin beradi. Bundan tashqari Navoiy o’z asarida nadimlik san’ati namoyondalaridan Mavlono Muhamma Olim, Said G’iyosiddin, Xoja Sulton Muhammad, Xoja Xond kabi qator kishilar nomini tilga oladi. Shuningdek, ularga qisqa-qisqa ta’rif berar ekan. Mavlono Muhammad Olimni “Bag’oyat dilbar, sho’x va xiyra kishi erdi, bahsda ko’p gustaxona so’zlar va javoblar aytur erdi” deb ta’riflasa, Said G’iyosiddinni “Mazoh va mutoyiba mijozig’a g’olibdur” deydi. Shuning uchun ham uni goh “Sayid shercha” deb atasalar, goh maymung’a o’xshatgan ekanlar. Bu esa Sayid G’iyosiddinning xalq masxarabozlik teatri namoyondasi ekanligidan ham darak berib turibdi. Nadimlar shu qadar ta’sir etish qudratiga ega bo’lganlarki, Navoiy aytishicha Mavlono Abdulvosi Munshiy kabi so’z ustalarining gapidan qochib ham qutila olmaganlar. Majlis ahli baribir ularni holi joniga qo’ymasdan , “majbur” qilib o’tqizib yana gapga solganlar. Darvoqe ana shu ma’lumotni Vosifiy ham tasdiqlaydi va isboti uchun juda sho’x va dilkash bitta hikoya keltiradi. Xullas, Alisher Navoiy tazkirasida keng o’rin berilgan va boshqa tarixchi, olimlar risolalarida ham batafsil tilga olingan nadimlar, tor doiradagi badiiy so’z san’ati ustalari bo’lib, manbalar va ayniqsa Navoiy bergan ma’lumotlarga ko’ra so’z san’atining professional namoyondalari bo’lganlar.
2. Badixago’ylik- ijrochilik san’atini uzil-kesil e’tirof etuvchi bosqichdir. Bu san’at mushoira va majlis-anjumanlarda yozib o’tirmasdan darhol yoddan she’r tayyorlab, o’qish , eksprompt tarzda ijod qilish demakdir. Shunday ekan, sohibi suhandondan yuksak shoirona kamolot, hozirjavoblik, chuqur bilim va mahorat bilan birga, barkamol ijrochilik iste’dodi ham talab etilishi turgan gap. Chunki badixago’ylik eng avval bahs – munozara va ijodiy tortishuvning natijasi bo’lib, eng yaxshi ma’noda “Kim kimni yengadi” tamoyiliga asoslanadi. Demak, badiha aytuvchi yo yengishi, yo majlis ahli oldida mulzam bo’lishi kerak. Ana shuning o’ziyoq badihago’ydan katta ijrochilik mahoratiga ega bo’lishni talab qilgani shubhasiz. Chunki yaxshi she’r to’qib , uni yomon talqin etish , ifodasiz, badiiy bo’sh holda o’qib berib, yengilish ham mumkin. Aksincha ham bo’ladi. Ayrim paytlar o’rtacha saviyadagi asarlarni chiroyli, badiiy barkamol ijro etib, raqibning yengish ehtimoli ham mustasno emas. Chunki kishining ovozi, nutqi, qo’l va yuz ishorati, intonatsiyasi shu qadar boy va sermazmunki, bitta o’rinli qarashning o’zi yoki bitta o’rinli intonatsion rangdorlik bir sahifalik matnni ifodalashi mumkin. Shuning uchun ham badihago’ylik san’ati badiiy so’z ijrochiligining professional ko’rinishi tarzida fikr yuritish asosini beradi va Alisher Navoiy badihago’ylikning ustalari tarzida qalamga olgan Mavlono Sulaymoniy, Mavlono Shahidiy , Mavlono Hovariylarga xos ijodiy xususiyatlarni o’rganish bugungi kundagi badiiy so’z ijrochilari uchun ham manfaatdan holi emas.
3. Guyandalar – professional so’z ijrochilari bo’lib, ular hikoya va qissalarni ijro etish bilan shug’ullanganlar. Guyandalik san’ati namoyondalari asosan keng xalq ommasi orasida tarqalgan bo’lib, tazkira ma’lumotlariga qaraganda to’y hashamlarda ishtirok etganlar. Aftidan ularga ularga cholg’uchilar ham jo’r bo’lganlar. Guyandalik san’atining keng ta’sir mavqeyidan darak beruvchi dalillardan yana biri shuki, podshox Sulton Abu Said Mirzoning tarixchisi Mavlono Abdusamad Badahshiy go’yandalar mahorati va ijrochiligiga bag’ishlab maxsus masnaviy yozadi. Bu esa mutaxasislik namoyondasi uchun juda sharafli taqdirlashdir. Alisher Navoiy “Majolis un-nafois” da voizlik san’ati, ya’ni notiqlik san’atiga juda keng o’rin beradi. Olim o’z davrining voizlariga xos ijodiy yondashuvlar, ularning tinglovchilari, mahorati va bilim doirasi haqida batafsil fikr yuritadi. Tazkira ma’lumotlariga tayanib, XV asr voizlik san’ati haqida bemalol fikr yuritish, voizlik san’atining mavzu doirasi, ta’sir qudrati hamda zabardast namoyondalarini aniqlab olish mumkin. Chunki Navoiy qalamiga mansub bo’lgan sermazmun ma’lumotlarning o’ziyoq juda inobatli, olimona ko’rinishda berilgan bo’lishiga qaramasdan, shularni yana bir karra isbot etuvchi ancha-muncha risola va boshqa turli-tuman manbalar ham bor. Shuni aytish kifoyaki, badiiy so’z san’ati ijrochilari tazkirada o’ntadan ortiq ijrochilik janri atrofida birlashtirilgan va har bir janr, har bir ijrochi haqida muxtasar, lekin sermazmun, muntazam ma’lumot ayniqsa tazkirada yoritilgan qissago’ylik, masalgo’ylik, muammogo’ylik, maddohlik, qasidaxonlik kabi ijrochilik janrlari, yuqori o’rinlarda ta’kidlab o’tkanimizdek savodsiz, omiy shoirlar hajvgo’y shoirlar va harbiy sarkardalar so’z san’atiga oid sahifalar diqqatga va o’rganishga loyiqdir30. Tazkirada Navoiy ilgari surgan so’z ijrochiligi, ayrim mavzu va tuyg’uviy asoslar hozirgi kun ijrochiligi uchun ham juda zarur va aktualdir. Shu sababli Alisher Navoiy merosidagi badiiy so’z san’ati ijrochiligi va namoyondalariga oid ma’lumotlarni o’rganish, faqatgina navoiyshunoslik va o’zbek madaniyati tarixiga qo’shilgan xissa emas, balki hozirgi kundagi badiiy so’z san’ati ijrochiligi ravnaqiga qo’shilgan arzirli hissa bo’lishi tabiiydir.
II bob bo’yicha olib brogan izlanishlarimiz natijasida quyidagi xulosalarga keldik ya’ni, “Majolis un-nafois”da Navoiy har bir adabiy tur va janrda ijod etib, ma’lum muvaffaqiyatga erishgan shoirlar haqida anchagina qiziqarli ma’lumotlar beradi.Navoiy o’z ijodida epik janrga katta e’tibor bergan. “Majolis un-nafois”da ham, shu janrda qalam tebratgan shoirlarni ko’rsatib o’tadi.Ko’pincha bir-ikki jumladagina shoirga va uning ijodiga tanqidiy qiymat beriladi, shoir kimga va nimaga tatabbu’ etganligi, u zamonda mavjud bo’lgan qaysi adabiy navga (g’azal, qasida, muammo va boshqalar) ko’proq qiziqqanligi va undagi mahorati qayd etiladi. Shoirdan bir-ikki bayt, yo biron qit’a, ruboiy, muammoni o’rnak tariqida keltirish bilan ta’rif tugallanadi. Tazkira ma’lumotlari bu davrda g’azal janri keng tarqalganligidan dalolat beradi.Qit’a, ruboiy, tuyuq kabi lirik janrlar haqida ham tazkirada ma’lumot beriladi. Muammo va maqlubi mustaviy kabi poetik turlarni shartli ravishdagina adabiyotga kiritish mumkin. Zeroki, ularda shakl elementlari mavjud. Lekin bu turlarning tarqqiy etganligining o’zi o’sha davrda badiiy mahoratga, shaklga qanday e’tibor berilganligi va u qanchalik yuksak darajaga yetkazilganligidan dalolat beradi. Ba’zi shoirlar bu turlarda o’zlarining badiiy mahoratlarini takomillashtirish va o’tkirlash maqsadida ijod etganlar – mashq qilganlar. Demak aytish mumkinki, bu turlardan yuksak maqsad yo’lida foydalanganlar. Yana tazkirada ta’rix janriga oid bir qator misollarni ham ko’rishimiz mumkin.Navoiyning “Majolis un-nafois” asarida badiiy san’atlar keng qo’llanilgan. Masalan: sa’j, tarse’, tajohil ul-orif, talmeh, tardi aks va h.k.
Alisher Navoiy buyuk olim sifatida o’z tazkirasida talay shoirlar ijodini tahlil qilish bilan bir qatorda, umuman adabiyot nazariyasi, xususan she’riyat muammolarini o’rtaga tashlaydi va hal qilib o’tadi. Navoiy o’sha davr madaniy hayotining asosiy muammolaridan hisoblangan shakl va mazmun masalalarini diqqat markaziga qo’yadi. U badiiy asarlarning shakli va mazmuni haqidagi ilg’or fikrlarni himoya qiladi, shaklning mazmundan ustun qo’yilishiga qarshi chiqadi. Navoiy “Majolis un-nafois”da badiiy asarlarni tahlil qilish vazifasini o’z oldiga qo’ymaydi. Zotan, tazkirachillik an’anasi buni talab ham qilmas edi. Lekin shunga qaramay “Majolis un-nafois” dagi muhimadabiy-tanqidiy mulohazalar XV asr adabiyotini, uning bir qator namoyondalari ijodini yoritishga yordam qiladi. Tazkira muallifi ko’pgina shoirlarning badiiy adabiyotda tutgan o’rnini ko’rsatishga, ularning badiiy ijodiyotini baholashga va asarlari uchun xos bo’lgan xususiyatlarini yoritishga intiladi. Biroq u ba’zan ayrim yozuvchilar ijodining ma’lum bir tomonini yoki ma’lum bir asarini, hatto ma’lum bir parchasini ko’zda tutib fikr yuritadi. Ayrim o’rinlarda esa ba’zan yozuvchilar haqida ma’lumot beradiyu lekin ularning ijodi haqida fikr yuritmaydi yoki uchinchi bir kishining mulohazasini bayon etish bilan kifoyalanadi, chunki adabiyot ahllari haqida haqqoniy fikr yuritish shuni taqozo qilar edi.Navoiy she’rning g’oyaviy mazmuniga ham, badiiyligiga ham katta e’tibor beradi. U she’rdagi juz’iy nuqsonlarni ham tanqid qiladi. Navoiy hayot va undagi turli hodisalarning adabiyotda ifodalanishini qonuniy hol deb qaragan, satirik va hajviyona hodisalarga munosabat bildirib, kulgi, istehzo, xursandchilik onlariga ham ahamiyat bergan, bundan uning adabiyotning ijobiy hamda ko’tarinki ruhda bo’lishi lozim deb qaragani anglashiladi. Ayni chog’da tazkiradagi bunday ma’lumotlar o’sha davr adabiyotidagi satira, hajviya va ularning ijodkorlariga bo’lgan Navoiy munosabatini belgilash imkoniyatini beradi. Navoiy shoir ijodiga , faoliyatiga va shaxsiyatiga baho berishda ularning jamiyatga foyda keltiradigan fanlar bilan mashg’ul bo’lgan va umuman, madaniyat sohasida har tomonlama keng ma’lumotga ega bo’lgan ijodkorlarni ayniqsa yuqori baholaydi. Navoiyning alohida husni rag’bati “emdi paydo bo’lg’аn”, “emdi arog’a kirgan”, “emdi zuhur qilg’аn” yosh ijodkorlar tomonidadir. Ularning ko’pchiligi boshqa mamlakat, shaharlardan kelib Hirotda tahsil ko’rayotgan talabalaridir. Navoiy bu yosh shoirlarning ba’zilari haqida “nazmi hanuz shuhrat tutmaydur”, deb yozsa boshqalari to’g’risida “…umid ulkim, yaxshiroq aytqаy” deydi. “Majolis”dagi eng diqqatga sazovor lahzalardan biri shuki, unda eski o’zbek tilida ijod qilgan shoirlar haqida keng ma’lumotlar bor. Tazkirada Navoiy badiiy so’z san’ati namoyondalariga chuqur ehtirom ko’rsatib, ularni nadimlar, badihago’ylar, guyandalar yoki voizlar deb ataydi hamda ular haqida, ijrochilik mahorati haqida bir qator qiziqarli ma’lumotlarni keltirib o’tadi. “Majolis un-nafois” tazkirasi majlislarining badiiy talqinida yuqoridagi ma’lumotlarga ega bo’ldik.
XULOSA
Tengi yo’q ijodkor, she’riyat ahlining buyuk homiysi Alisher Navoiyning “Majolis un-nafois” tazkirasi o’zbek tazkirachiligining asosi bo’lib, hozirgi davrgacha bu asar o’z qadr-qimmatini yo’qotganicha yo’q. Zero zamondoshlarigagina emas, ko’proq kelajak avlodlarga yetkazilishi ko’zda tutilgan qimmatli va saboq bo’larli gaplar shoirning ushbu kitobida aytilgan. Humomiddin o’g’li Xondamirning fasih tili bilan aytganda: “Oliy hazrat nasr fanini o’zlashtirishda taraqqiyning eng yuqori pog’onasiga va avjning eng yuksak darajasiga ko’tarilgan edi…Oliy hazratning nasriy asarlaridan biri-turkiy tilda yozilgan “Majolis un-nafois” dir. Bu aziz kitob hazrati xoqon Shohruh Mirzo podshohligi davridan boshlab, shu zamonga qadar yer yuzini ravshan vujudlari bilan bezagan va bezab turgan olim va shoirlardan ko’plarining ba’zi sifatlaridan va ahvollaridan bayon qiladi”. “Majolis un-nafois” e’tibor bilan varaqlab chiqilar ekan, undagi sakkiz badiiy majlisning har birida o’quvchi ko’z o’ngida turli-tuman qismatlar, xilma-xil xarakterlar va chegaralanmagan imkoniyatga ega bo’lgan iste’dodlar olami paydo bo’ladi. Davrning fazlu hunar egalariga bemuruvvatligi, “doim afsunsozu g’addor” ekani juda ko’p misollar orqali isbotlanadi. Garchi asarlarda shoirlar, she’r havaskorlari va ilm-fan namoyondalaridan 459 kishining ijodi haqida mulohaza yuritilsada, undagi bosh qahramon – muallifning o’zi va bosh masala – she’ru shoirning taqdiridir. Navoiy she’r va shoirning jamiyatda, hayotda tutgan o’rni masalasiga ko’p ahamiyat beradi. Navoiy ko’pchilik asarlarida qissaxon, hikoyachi sifatida maydonga chiqadi. Agar biz muallifning asarlariga yozilgan debochalardagi, dostonlardagi, tabarruk maslakdoshlariga bag’ishlangan risolalardagi tarjimayi holiga doir ayrim ma’lumotlarni hisobga olmasak, uning ko’p qirrali shaxsiyati, eng yaxshi xislatlarga boy ma’naviy qiyofasi hech qayerda “Majolis un-nafois” dagi singari har tomonlama mukammal gavdalanmaydi, desak xato bo’lmaydi. Salaflari, keksa zamondoshlari, tengdoshlari va “yaxshi ta’blik yigitlar” ijodini baholash jarayonida adabiyotshunos, tanqidchi, maslahatgo’y, mehribon ustoz, shoirlarga moddiy va ma’naviy himoyachi, nozik didli san’atkor, adabiyot maydonining pokizaligi yo’lida jonbozlik ko’rsatgan nazm ahlining yetakchisi, charog’boni sifatida butun salobati ila ko’rinadi.
Alisher Navoiyning “Majolis un-nafois” tazkirasi majlislarini tarkibiy tuzilish hamda badiiy jihatdan o’rganish jarayoni quyidagi xulosalarga olib keldi:
Navoiyning tazkirasigacha bir qancha tazkiralar yaratilgan: “Lubob ul-albob”, “Tazkirat ush-shuaro”, “Bahoriston” ning 7-ravzasi va boshqalar. Ammo ular asosan fors-tojik tilida bo’lganligi, faqatgina ijodkorlarning hayotiga oid ma’lumotlargina berilganligi sababli o’z ona tilimizdagi, o’zbek tilidagi Navoiyning tazkirasiga ehtiyoj juda katta bo’lgan.
“Majolis un-nafois” tazkirachilikda yangi va juda qimmatli asar sifatida vujudga keldi hamda o’zbek tazkirachiligiga asos bo’ldi.
Bu tazkiraning ko’zga tashlanadigan birinchi jihati shundaki, Navoiy unga o’zi yashab turgan davrdagi ma’lum shoirlar va shoir bo’lishga harakat qilgan qalam ahllarini kiritishni asosiy maqsad qilib qo’ygan.
Tazkira boshqa xalqlar adabiyotlaridagi tazkirachilikning bundan keyingi taraqqiyotiga chuqur ta’sir ko’rsatdi, “Majolis” dan keyin paydo bo’lgan tazkiralarning mualliflari asarlarini asosan o’z davrlaridan kelib chiqib tuza boshladilar.
Navoiy tazkirasining eng muhim xususiyatlaridan yana biri u asosan o’zbek va tojik adabiyotlari tarixiga doir asar, bunda biz har bir shoirning hayoti va ijodiga tegishli oz-oz bo’lsa ham, lekin muhim ma’lumotlarni olamiz. Mana shu jihatlari bilan “Majolis un-nafois” yozilganidan oz fursat o’tmay Sharq mamlakatlarining shoirlari, tarixchilari, olimlari diqqatini ko’p marttalab o’ziga jalb eta boshlagan edi. XVI asrning o’zida “Majolis un-nafois” ning fors tiliga 5 martta tarjima qilinganligi Movaraunnahr, Eron va Turkiyada tazkiraga zo’r qiziqish bilan qaralganidan dalolat beradi.
XVI asrning ohiri va XVII asrning boshida o’tgan ozarbayjonlik adabiyotshunos Sodiqbek kitobdor “Majolis un-nafois”dan ilhomlanib va foydalanib Navoiy ona tilida - o’zbek tilida “Tazkirai majmaul-havos”ni tuzdi. O’zbek tazkirachiligining to’ng’ich asari bo’lgan “Majolis un- nafois” o’zbek tilida bir qator tazkira yoki majmua va bayozlarning vujudga kelishiga yo’l ochdi va bir namuna bo’lib xizmat qildi.
“Majolis un- nafois” da Navoiy har bir adabiy tur va unda ijod etib, ma’lum muvaffaqiyatga erishgan shoirlar haqida anchagina qiziqarli ma’lumotlar beradi.Navoiy o’z ijodida epik janrga katta e’tibor bergan.
Ko’pincha bir-ikki jumladagina shoirga va uning ijodiga tanqidiy qiymat beriladi, shoir kimga va nimaga tatabbu’ etganligi, u zamonda mavjud bo’lgan qaysi adabiy navga (g’azal, qasida, muammo va boshqalar) ko’proq qiziqqanligi va undagi mahorati qayd etiladi. Shoirdan bir-ikki bayt, yo biron qit’a, ruboiy, muammoni o’rnak tariqida keltirish bilan ta’rif tugallanadi. Tazkira ma’lumotlariga ko’ra bu davrda g’azal janri keng tarqalganligidan dalolat beradi.
Tazkirada mummo,ta’rix,masnaviy,qasida, g’azal,ruboiy kabi janrlar o’rin olgan. Bularni biz tazkiradagi misollar orqali ko’rishimiz mumkin bo’ladi. Boshqa she’riyat turlaridan satira va yumor (Navoiy bu janrni zarofat, hajv, mutoyiba, hazil va mazoh deb ataydi) janrida Olim Said, Abdullo Astrobodiy, Jununiy, Mazhar, Sayyid G’iyosiddin, Shayhim Suhayliy kabilar qalam tebratganlar. Qasidanavislikda shoirlardan Ismatullo, Sohib Balhiy, Bobo Savdoiy, Ishqiy, Orifiylar, proza janrida esa (asosan tarixiy asarlar) Abdulvose’, Mirhond, Xondamir va boshqalar ijod qilganlar. Qit’a, ruboiy, tuyuq kabi lirik janrlar haqida ham tazkirada ma’lumot beriladi. Muammo va maqlubi mustaviy kabi poetik turlarni shartli ravishdagina adabiyotga kiritish mumkin. Zeroki, ularda shakl elementlari mavjud. Lekin bu turlarning tarqqiy etganligining o’zi o’sha davrda badiiy mahoratga, shaklga qanday e’tibor berilganligi va u qanchalik yuksak darajaga yetkazilganligidan dalolat beradi. Ba’zi shoirlar bu turlarda o’zlarining badiiy mahoratlarini takomillashtirish va o’tkirlash maqsadida ijod etganlar - mashq qilganlar. Demak aytish mumkinki, bu turlardan yuksak maqsad yo’lida foydalanganlar.
Navoiyning “Majolis un-nafois” asarida badiiy san’atlarga doir shoirlar ijodidan bir qator misollar keltirilgan : sa’j, tarse’, tajohil ul-orif, talmeh, tardi aks va h.k.
Alisher Navoiy buyuk olim sifatida o’z tazkirasida talay shoirlar ijodini tahlil qilish bilan bir qatorda, umuman adabiyot nazariyasi, xususan she’riyat muammolarini o’rtaga tashlaydi va hal qilib o’tadi. Navoiy o’sha davr madaniy hayotining asosiy muammolaridan hisoblangan shakl va mazmun masalalarini diqqat markaziga qo’yadi. U badiiy asarlarning shakli va mazmuni haqidagi ilg’or fikrlarni himoya qiladi, shaklning mazmundan ustun qo’yilishiga qarshi chiqadi.
Tazkirada Navoiy badiiy so’z san’ati namoyondalariga chuqur ehtirom ko’rsatib, ularni nadimlar, badihago’ylar, guyandalar yoki voizlar deb ataydi hamda ular haqida, ijrochilik mahorati haqida bir qator qiziqarli ma’lumotlarni keltirib o’tadi.
Navoiy tazkirasining qimmatli tomonlaridan yana biri uning o’sha davr adabiy mahsulotidan boy namunlarni o’z ichiga olganligidir. “Majolis” ga kirgan shoirlarning aksariyatining asarlari bizgacha yetib kelmagan bo’lib, ularning o’zlari va ijodlari haqida faqat tazkira bergan ma’lumotlargagina egamiz.
Tadqiqotimiz davomida tazkiraning ikki tahriri haqidagi g’oyat qiziqarli ma’lumotlarga duch keldik. Uning birinchi tahriri 1948- yilda, ikkinchisi esa 1966, 1997 hamda 2011 yillarda chop etilgan Navoiy asarlarining to’plamlarida keltirilgan. Birinchi tahrirda shoirlar soni 345 ta, ikkinchi tahrirda esa 459 ta deb ko’rsatilgan. Asarning ikki tahriri muqoyasa qilinganda, Navoiyning shoirlar ijodi, adabiy jarayonga, yosh iste’dodlarga yangicha munosabati namoyon bo’ladi.
Bitiruv malakaviy ishimizga umumiy xulosa qiladigan bo’lsak, she’riyat mulkining sultoni, buyuk adabiyot namoyondasi ham tanqidchisi bobomiz Alisher Navoiyning “Majolis un-nafois” asari o’zbek tazkirachiligining asosi hisoblanadi. Unda keltirilgan ma’lumotlar har bir o’zbek kitobxoni, Navoiyni sevib mutolaa qiluvchilar uchun juda ham foydali manba bo’lib xizmat qiladi shubhasiz. Ushbu asarni qancha o’qib, o’rgansak , maqsadli tadqiqotlar olib borsak Navoiy merosini o’rganishdagi savobli ishlarga oz bo’lsada o’z hissamizni qo’shgan bo’lar edik.
Dostları ilə paylaş: |