Yoxdur böyük, kiçik inam
B
əzən böyük bir dəryada
Boğulana bir çöp-inam (91, II, 133).
«
Danışıq dilində söz ünsiyyətin avtomatlaşmasına daha
meylli
olduğu halda, poeziya dilində bu əksinədir: o, aktuallaşma
intensivliyini
artırmaqla poetik funksiyanı yerinə yetirməyə
yön
əldilir» (32, 11-12). Söz sənətkarlarının frazeoloji
birl
əşmələrin semantikasına müdaxiləsi, şübhəsiz ki, obrazlılığa
yeni çalarlar
əlavə edir. Aktuallaşdırma bədiiliyin dinamikasına
güclü t
əkan verir, ibarənin mayasında mövcud olan obrazlılıqdan
xüsusi enerji m
ənimsəyən şair təfəkkürü uğurlu keçidlər – üslubi
əməliyyatlar həyata keçirir. Fərdi üslubunun orijinal cizgilərini
z
ənginləşdirir, bədii boyaların tündləşdirilməsi poetik məna dai-
r
əsinin genişlənməsi ilə başa çatır. Belə bir hal nəticə etibarilə
şairi şeir üçün çox böyük qüsur sayılan üslub məhdudluqdan da
xilas edir.
Novatorcasına işlədilən sabit birləşmələr xalqın frazeoloji
birl
əşmələrindən su içən ifadələrdir və bunun nəticəsidir ki,
onların ahəngində xalq dilinin nəbzi vurur. Onun hər bir uğurlu
nümun
əsi şairin poetik kəşfidir.
Dünya d
ərk edədi bir həqiqəti
H
əqiqət tapdanar, ancaq üzülməz.
Xalqların birləşən fikri, niyyət,
Zorla susdurular, m
əhv ola bilməz (103, II, 34).
Meşənin tən ortasında
Əli yalın qaldım
Əli yalın, beli yalın, ürəyi yalın (75, 141).
129
Dünya o gün
qaraya
batmışdı.
Ulağı açılmış araba kölgəsində
Kitabı bağlanmış
bir
oğlan yatmışdı (90, 249).
Dili topuqçalan oldu,
Şeri topuqçalan oldu.
Öz
şairlik aleyinə
Ordu yumruq çalan oldu (91, I, 228).
Şeirdə ənənələr üzərində novatorluğa, yeni yaradıcılıq
axtarışı yollarına güclü meyl olduqca təbii haldır, poetik reallığı
əks etdirmə manerasında, oxucu qəlbinə xoş və ilıq hisslər axını
daxiletm
ə niyyətində və şeirdə dil-üslub müasirliyinin intensiv-
l
əşməsində dəyərli bədii vasitədir. Frazeoloji materiala belə ya-
naşma tərzi bədii dilin təbiiliyindən törəyir ki, bunun bilavasitə
n
əticəsi olaraq misralar ürəyəyatan ahəng alır, yeniləşmiş
ibar
ələrdə indiyəcən istifadə olunmamış məna çalarları
aşkarlanır.
Frazeoloji
novatorluğun məhsulu olan ifadələr poetik dil
qaynaqlarının qüdrət və qüvvəsinin nümayişidir, şairanə duyum
v
ə bədi deyim tərzindəki özünəməxsusluqdur. Bu üslubi
əməliyyatın
n
əticəsidir
ki,
poetik
nitq
şəraitində
frazeologizml
ərdəki sözlər məna əhatəsini genişləndirir, şeirin
üslubi sima
sına uğurlu poetik tapıntı təəssüratı qətiləşir.
Aşağıdakı nümunələr göstərir ki, bəzən bütöv bir şeirin
m
ətni müəyyən frazeoloji novatorluğun mənasına, semantik
qüdr
ətinə söykənir. Xalqın və şairin müdrikliyindən qidalanan
frazeoloji novatorluq möht
əşəm bir şeir mətnini meydana çıxarır.
İlan qabıq qoyan kimi
D
ərindən çıxsan da,
D
ərdindən çıxa bilməyəcəksən (82, 163).
|