Yaz
ıda
Konu
şmada
Ak--
şam-- ol--du.
Ak--
şa--mol--du.
E--lim--den-- al--d
ı.
E--lim-de--nal--d
ı.
2. Orijinal yap
ılarında “b,c,d,g” harfleriyle biten kelimeler vardır. Bunlar yalın kaldıklarında “p, ç, t, k”ya dönüşürler.
Yaz
ı dilinde sonlarına ek aldıklarında yumuşak konumlarına dönerler. Örneğin Arapça orijiniyle “kitab” Türkçe’de
“kitap”
şeklinde yazılır. Ancak yayına ek aldığında “kitabım” örneğinde olduğu gibi “p”, “b”ye dönüşür. Konuşma
dilinde ise ulama bu kurala paralel olarak ayn
ı kelimeyi bir sonraki kelime ile ilişkilendirir. Yazı dilinde sert olan harf
ulama ile yumu
şar.
(Orijinali) Yaz
ı Dilinde İfadesi
Konu
şma Dilinde İfadesi
(Mahmud) Mah--mut ev--len--di.
Mah-mu--dev--len--di.
(Mes’ud) Mes--ut ol--du.
Me--su-dol-du.
(Kitab) Ki--tap al--d
ı.
Ki--ta--bal--d
ı.
3.Türkçe’de kelime sonundaki “k” ünsüzünü, “h” ünsüzü ile ba
şlayan bir kelimenin izlemesi durumunda “h” ünsüzü
dü
şer. İki kelime birbirine bağlanır.
Dostları ilə paylaş: |