1
Aleksandr Korzhenkov
Zamenhof
The Life, Works, and Ideas
of the Author of Esperanto
Abridged by the author from
Homarano: La vivo, verkoj kaj ideoj de d-ro L.L. Zamenhof
Kaliningrad-Kaunas: Sezonoj, 2009 (kun Litova Esperanto-Asocio)
English translation and notes
by Ian M. Richmond
© Esperantic Studies Foundation, 2009
2
I. A Russian Jew
Lazar’ Markovitch Zamenhof (later to be known more widely as Ludovic Lazarus
Zamenhof)
1
was born on the 15
th
of December, 1859, into a Jewish family in what was
then the Russian city of Bialystock.
Although Bialystock is now in Poland, the city and the region around it changed
hands many times over the centuries, passing mostly back and forth between Poland and
Russia. From 1569 to 1795, for example, the city was in the Polish part of the Polish-
Lithuanian Commonwealth
2
. Following the breakup of the Commonwealth and its
division among the Prussian, Russian and Austro-Hungarian empires, for a short time
Bialystock became part of Prussia. Under the 1807 Treaty of Tilsit, however, the Russian
empire gained the city and the surrounding region.
By the time the Zamenhof family settled there in the 1850s, Bialystock was the
regional centre for the Russian administrative district of Grodna, which was located
outside the boundaries of the Polish kingdom in a region ceded to the Russian empire by
the 1815 Congress of Vienna. Nevertheless, the Kingdom of Poland and the Russian
empire shared a very personal connection, the Russian emperor being also the king of
Poland. Bialystock's complex political history helps to explain why there is often some
confusion about Zamenhof's true nationality.
In the second half of the 19
th
century the population of Zamenhof's birthplace was
65–75% Jewish with the remainder made up of Polish, Russian, German and Belarusian
minorities. The surrounding villages were populated mostly by Belarussians and Poles.
At that time, Bialystock was known for its rapidly developing textile industry, from
which it got the nickname “Manchester of the North.” Ninety percent of Bialystock's
manufacturers and merchants were Jewish.
It was to this thriving centre of manufacturing and Judaism that Zamenhof's
grandfather moved his family in 1857 from the smaller city of Tykocin, not far from
Bialystock. In their new home, the younger son of the Zamenhof family, Mark
(Mordecai), met and married Liba Rachel Sofer, the daughter of a prominent Jewish
merchant, and moved into number 16 Jatke-Gas, called “Butcher Shop Street” by the
Jewish population. Here, the young couple's first child, Lazar’ (later known as Ludovic),
the future creator of Esperanto, was born on December 15
th
, 1859, the 19
th
day of
Kislevo of the year 5620 in the Jewish calendar.
Ludovic Zamenhof always identified himself as a Russian Jew, but that designation
needs some clarification, because the Russian empire was home to various groups of
Jews, including Caucasian, Crimean and Bukharan groups. The Zamenhofs belonged to
the group known as Litvak Jews. This particular group of Ashkenazi Jews, originally
from the former Litva, which included the present-day Lithuania and large parts of
north-east Poland, Belarus and Ukraine, spoke a specific dialect of Yiddish, Litvish
Yiddish, and looked to Vilnius as their cultural centre. Besides their dialect and their
3
geographical origin, the Litvak Jews differed spiritually and intellectually from other
Jewish groups in Russia. Hasidism
3
, for example, which flourished in Ukraine and
southern Poland, was less widespread among the Litvak Jews. On the other hand, the
intellectual Haskalah movement, which was inspired by the Enlightenment and had first
appeared among German Jews toward the end of the 18
th
century, had more followers
among the Litvaks than among the other groups.
For Zamenhof, his Jewishness was at the very heart of his identity. As he wrote
much later, when Esperanto was becoming widely known:
[...] I am a Jew, and all my ideals, their birth, maturity and steadfastness, the
entire history of my constant inner and external conflicts, all are
indissolubly linked to my Jewishness. I have never hidden the fact that I am
a Jew; every Esperantist knows my ethnicity. I am proud to count myself a
member of this ancient people, which has suffered so much and fought so
hard, and whose sole mission in history consists, in my opinion, of uniting
the peoples of the world under the banner of “one God”, that is to say, in a
single ideal for the whole of humankind; [...]
If I had not been a Jew from the ghetto, the idea of uniting humanity either
would never have entered my head or it would never have gripped me so
tenaciously throughout my entire life. No one can feel more strongly than a
ghetto Jew the sadness of dissension among peoples. [...] my Jewishness is
the main reason why, from my earliest childhood, I gave myself wholly to
one overarching idea and dream, that of bringing together in brotherhood
all of humanity.
That idea is the vital element and the purpose of my whole life. The
Esperanto project is merely a part of that idea; I am constantly thinking and
dreaming about the rest of it. (Mi estas Homo 99,100)
Zamenhof’s Jewishness would later be the cause of much unease among leading
Esperantists of the early period, who often tried to obscure his ethnicity with the neutral
statement that he was a Warsaw physician. Following the first Universal Congress of
Esperanto in Boulogne-sur-mer in 1905, for example, the Parisian Esperantist Émile
Javal wrote to Zamenhof that of more than seven hundred articles about Esperanto
published on the occasion of the Congress only one mentioned his Jewishness. For their
part, Polish Esperantists, including “the first historian of Esperanto,” Adam Zakrzewski,
tried to present Esperanto's creator as a Pole, rather than a Russian, because he lived for
many years in Warsaw.