30
boshqa usullarning qo‘llanilmaganligi orqasida bola chiroyli ko‘chirib
yozish
ko‘nikmasini hosil qilgan bo‘lsa ham, o‘z fikrini yozma ifoda qila olmagan, eng
oddiy jumlalarni ham zo‘r-bazo‘r xato bilan yozgan.
Eski maktablarda, madrasalarda o‘zbek tili o‘qitilmagan, natijada eski
maktab
bolalarigina emas, hatto madrasada bir necha yil umr o‘tkazgan ba’zi
bolalar ham o‘z ismini to‘g‘ri yozishni bilmaganlar.
Arabchada to‘g‘ri, chiroyli yozuvga o‘rgatish uchun xivalik shoir
Shermuhammad Avazbiy o‘g‘li Munisning (1778-1829) “Savodi ta’lim”
kitobidan foydalanilgan.
Rus-tuzem maktablarida o‘qish va yozishni o‘rgatish, odatda, bir vaqtda
boshlanib, bir-biriga bog‘lab olib borilgan, har kuni avval o‘qish, keyin yozuv
darsi bo‘lgan; o‘qish va yozish onglilik tamoyili asosida o‘rgatilgan; bolalar
qaysi tovush, bo‘g‘in, so‘z yoki gapni o‘qiyotgan yoki yozayotganini aniq
tasavvur qilgan, ma’nosiga tushungan, arabcha harfning yolg‘iz shaklini yoxud
biror harfning elementini yozayotganligini ongli ravishda bilgan.
Rus-tuzem maktablarining o‘zbekcha sinfida ko‘chirib
yozishga va
diktantga ko‘p vaqt sarf etilgan. Bulardan tashqari, insho (turli tilxat, duoi
salom va savdo ishiga oid har xil xatlar) yozishga ham o‘rgatilgan.
Dostları ilə paylaş: