Buna v
ədə yeli də deyilir. Adı çəkilən şivələrdə sözü, fikri,
əqidəsi bilinməyən adam mənasında işlənir. –Bu İmranın
ələyəz yeli kimin hayana tərəf oldığı bilimmir.
ƏLKÜT (Culfa, Şahbuz) - əlindən iş gəlməyən,
bacarıqsız. –Mənim yoldaşım əlküt kişidi.
ƏLQAP (Naxçıvan) – tez, cəld. –Əlqap durdu ayağa,
h
ər şeyi o dəyqə hazırradı.
ƏLQICIĞI (Nehrəm) – qol gücü. –Camahatı əlqıcığına
saxlıyıb, yoxsa hammı nayrazıdı, heş kim onu isdəmir.
ƏLLƏM-QƏLLƏM (Naxçıvan) – fırıldaq, düz
olmayan. –M
ə:m əlləm-qəlləm işinən aram yoxdu.
ƏLLİM-АYАХLIM (Naxçıvan, Zeynəddin) –
tаmаmilə, bütün. -Qоymuşdum bırа, nеcə оldu, əllim-аyхlım
yоха çıхdı hа.
ƏLÖPBƏ (əksər şivələrdə) – toyun
üçüncü günü bəylə
g
əlinin qız evinə qonaq gəlməsi. –Əlöpbüyə gedəndə dədəm
ma: pay almışdı bı gəbəni.
ƏMBƏRÇƏ (Ərəzin) – lent, saç bağı. -О vахdаr
əmbərcə dеyərdilər.
Dostları ilə paylaş: