XIV BÖLÜM
AZƏRBAYCAN LEGĠONERLƏRĠNĠN ƏDƏBĠ-BƏDĠĠ,
ĠDEOLOJĠ-SĠYASĠ ĠRSĠ
İkinci Dünya müharibəsi illərində legioner həyatı yaşamağa məcbur olmuş
həmvətənlərimiz ədəbiyyat, tarix, incəsənət, mətbuat, əllinci illərdən isə
ideologiya, siyasət sahəsində çox zəngin irs yaratmışlar. Şübhəsiz, bu irsi zamanın,
dövrün, onların məcbur yaşadıqları mühitin şərtlərindən kənarda tədqiq etmək
qeyri-mümkündür.
Qeyd olunmalıdır ki, legionerlərimizin məhz bu istiqamətdəki fəaliyyəti
haqqında ilk geniş məlumat 1995-ci ildə “Müsavat” jurnalının 5-ci sayında
verilmişdir. (157) Sonradan, 2001-ci ildə “Ekspress” (103-104) və “525-ci
qəzet”lərdə legion ədəbiyyatı nümunələri çap olundu. Beləliklə, XX əsr
tariximizin, eləcə də XX əsr Azərbaycan ədəbiyyatımızın böyük bir sahəsinin
öyrənilməsi imkanı yarandı.
Legionerlərimizin ədəbi-tarixi, ideoloji-siyasi və mətbu fəaliyyətinin
öyrənilməsinin bir əhəmiyyəti də Azərbaycanın müstəqilliyi haqqına sahib
olmasının, zəngin keçmişə malik xalq kimi yaşamasının dünya ictimaiyyətinə
çatdırılmasında idi. Legionerlərin bu sahədəki fəaliyyəti göstərirdi ki, onlar hansı
ölkədə və necə şəraitdə yaşamalarından asılı olmayaraq Azərbaycanın
ədəbiyyatını, tarixini, mədəniyyətini yaşatmış və təbliğ etmişlər.
Şübhəsiz ki, legion irsini Azərbaycan mühacirətindən ayrılıqda təsəvvür
etmək qeyri-mümkün olsa da, lakin özünəməxsus spesifik xüsusiyyətləri də yox
deyildir.
Azərbaycan legionerlərinin mətbu, siyasi və ədəbi-tarixı irsinin
yaşadılmasında onların nəşr etdikləri qəzet və jurnalların, broşuraların,
məcmuələrin böyük əhəmiyyəti vardır. Bu mətbu orqanlarda xalqımızın tarixi,
ədəbiyyatı, dili təbliğ edilmiş, milli ruh, vətənpərvərlik hissi qorunub
saxlanılmışdır.
Legion ədəbiyyatının ilk nümunələrinə 1942-ci ildən Almaniyanın Berlin
şəhərində nəşrə başlayan “Azərbaycan” qəzetində rast gəlmək mümkündür. M.
Musazadənin (Qarsalani) redaktorluğu ilə nəşr edilən qəzet toxunduğu əhəmiyyətli
məsələlərə və dairəsinə topladığı ədəbi qüvvələrin mədəni, mənəvi əlaqələri
qoruyub saxlamasma görə dəyərli idi.
“Azərbaycan” qəzetinin ədəbiyyat səhifəsində legionerlər müxtəlif adlar və
təxəllüslərlə öz yazılarını çap etdirirdilər: legionçu Ucadağlı, Bülövlü Əhməd,
Əsiri-Şirvani, R. Ümid, legionçu Qürbətzadə, Əsəd Eldost, M. Çələbioğlu,
legionçu T. Mustafayev, legionçu Daşqın, H. Əli, legionçu Miskin, legionçu Nəbi,
legionçu Miryaqub, legionçu Bəxtiyarlı və s.
Qeyd edək ki, legion ədəbiyyatında əsas başlıca mövzu Vətən həsrəti, Vətən
sevgisidir. Bu şerlərdə və ədəbi nümunələrdə Azərbaycanın həsrəti, doğma yurdu
görmək, oraya qayıtmaq istəyi çox təsirli səhnələr yaradır. Legioner Ucadağlı
“Mən” şerində bu həsrəti belə ifadə edirdi:
Soruşma halımı vəfalı dostum,
Çünki vətənimdən aralıyam mən.
Uçan durnalarla uçmaq istərəm.
İncə qanadlardan yaralıyam mən. (7)
Legioner Ucadağlının “A dağlar” şerində də vətən məhəbbəti, yurd həsrəti
əsas aparıcı motivə çevrilmişdir. Müəllif uzaq düşdüyü elinin-obasının həsrət dolu
ağrısından əzab çəkərək bir zaman qoynunda gəzdiyi dağlara üz tutaraq deyir:
Bir gözəl ceyranım, bəyaz sinəlim,
Gəzərdi sinəndə sənin, a dağlar!
Ürəyim sevinib qəlbim şad olur,
Camalın görəndə sənin, a dağlar!
Güllərin xəzana dönəndən bəri,
Sönübdür könlümün bil ki, şəhpəri.
Qırat ilxıları, qoç sürüləri
Toplanmır dövrəndə sənin, a dağlar! (157)
Vətən sevgisi, yurd həsrəti legioner Bülövlü Əhmədin də yazılarında öz
əksini tapırdı:
Mən sevirəm milləti, həm vətəni,
Millətim Türk, vətənimdir Azəri!
Şanlı bir ölkədir, yoxdur heç misli,
Hər dürlü səfası vardır ölkəmin. (7)
Legion ədəbiyyatında Stalin rejimini pisləyən, bolşevik ideologiyasını sərt
tənqid atəşinə tutan poeziya nümunələri də çoxluq təşkil edir. Şerlərin birində
göstərilirdi:
Vuraq bolşevizmin dağılsın kökü,
Azadlığın əsl zamanı gəlmiş. (104)
Digər legioner T. Mustafayev isə “Ana” şerində yazırdı:
Şir kimi girmişəm bu gün meydana,
Soyğunçu bolşevik məhv olsun deyə.
Qoy ağ günəş doğsun Azərbaycana,
Məhəbbət bayrağı ucalsın göyə. (104)
Vətənin azadlığı və istiqlalı mövzusunda legion ədəbiyyatında çoxlu
nümunələrlə qarşılaşmaq mümkündür. Belə nümunələrdən birinə - legioner
Yıldırımın “Var bizim ellər” şerinə diqqət yetirək:
Yüksələr göylərə ziynətli taxtım,
Açılar bağlanmaz taleyin, baxtın.
Vətən! Yaxınlaşır azadlıq vaxtın,
Parlaq gələcəyin var, bizim ellər. (103).
Legioner Nəbinin şerlərində isə vətən məhəbbəti, vətən ayrılığı hissləri
olduqca emosional və təsirlidir:
Mən sənə qurbanam vətən, sən nə qədər şirinsən,
El bilir, aləm bilir Fərhad mənəm, Şirin sən.
Oylağısan, yurdusan pələngin sən, şirin sən,
Sən mənim ürəyimsən, ürək bəndsiz olmaz.
Könül vətənsiz olmaz! (103).
Legionerlərin şerlərində doğma Azərbaycana həsrət, vüsal ümidləri, vətənin
hüsnünü, gözəlliyini tərif elementləri oxunaqlı və poetikdir.
Legioner M. Çələbioğlu öz fikir və duyğularını qoşma janrında da ifadə
edərək yazırdı:
Mən ağlaram, can ağlar,
Canlarda vicdan ağlar.
Qara geyir, a dostlar,
Azərbaycan qan ağlar. (103)
Legioner Miskin isə “Ey cavanlar” şerində vətən azadlığı hisslərini belə
ifadə edirdi:
Sən bir cəsur türk oğlusan, qəhrəman!
Azad elə öz yurdunu düşməndən! (7)
Qeyd edək ki, legionerlərin yaradıcılığında sevgi, məhəbbət duyğulu şerlər
də üstünlük təşkil edir. “Əsiri-Şirvani” təxəllüslü bir legioner “Can, a sevgilim”
şerində yazırdı:
Nə qədər istərəm olum mən də şad,
Əsla olmayıram qüssədən azad.
Gecə-gündüz edirəm dərd əlindən dad,
Dönübdür ürəyim qana, sevgilim! (157).
Legioner Daşqının “Gözəl qız” şeri də bu baxımdan oxunaqlıdır:
Nə gözəl çəkibdir kamil sənətkar,
Qaşların bənzəyir yaya, gözəl qız.
Gözlərin göylərin sürəyyasıdır,
Buxağın şux salır aya, gözəl qız.
Qırqovul bəzəkli, tuti dilli sən,
Tovuz yaraşıqlı, durna tellisən,
Mina gərdənlisən, incə bellisən,
Heyranam qamətə, boya, gözəl qız! (103)
Qeyd edək ki, legionerlərimizin ədəbi yaradıcılığında qəzəl janrına da rast
gəlmək mümkündür. Legioner şair Şamil Atabəyin “Bu imiş” qəzəli təsirli və
ifadəlidir:
Bəxtimin, taleyimin hökmü-qisası bu imiş,
Həm səadətli günün sonda sədası bu imiş.
Bir bəla ilə qərib qürbətə düşdüm, nə edim,
Tanrının mən yazığa rəhmi-rəvası bu imiş. (13, s. 22)
Qeyd edək ki, Azərbaycan ədəbiyyatının gözəl nümunələrini yaratmış bəzi
legionerlərin də şəxsiyyətini müəyyənləşdirmək mümkün olmuşdur. Belə ki,
“Legionçu Daşqın” imzası ilə çıxış edən müəllif tanınmış şair Məzahir Daşqındır.
(86) “Legionçu Qürbətzadə” təxəllüsü Sovet İttifaqı Qəhrəmanı olmuş Mehdi
Hüseynzadəyə, “Əsiri-Şirvani” imzası isə hazırda Azərbaycan radiosunda çalışan
Əlihəsən Şirvanlıya məxsusdur.
Sovet İttifaqı Qəhrəmanı olmuş Mehdi Hüseynzadənin legioner həyatı
yaşaması bəzi mübahisələrə səbəb olsa da və bununla bağlı Azərbaycan
mətbuatında bir çox müxtəlif mövqeli yazılar çap olunsa da, (256) onun
“Azərbaycan” qəzetində şerlərinin və bəzi sənədlərin tapılması faktların
doğruluğunu sübut etdi.
Qeyd etdiyimiz kimi, Mehdi Hüseynzadə şerlərini “Qürbətzadə” təxəllüsü
ilə yazırdı. (104) Onun yaradıcılığından bəzi nümunələrə diqqət edən müəllif “Yar
gəlir dedim” şerini aşıqvari bir üslubda oxuculara təqdim edirdi:
Neylərəm nəşəni o nazlı yarsız,
Sevginiz olarsa, bunu duyarsız.
Baxıb qəhqəhəmə söyləmə arsız,
Bəlkə uzaqlardan yar gəlir, dedim! (104)
Müəllifın “Görən olsaydı” şerində də həsrət, kədər, ayrılıq motivləri
üstünlük təşkil edir:
Qərib bir ölkədə təkcə qalanda,
Baxıb üfüqlərə ilham alanda,
Acıqlanma mənə yada salanda,
Vətəndə qoyduğum nazlı dilbəri. (104)
Göründüyü kimi, Qürbətzadənin şerləri olduqca oxunaqlıdır. Qeyd
etdiyimiz kimi, legionerlərimizin bəzilərinin yaradıcılığında felyeton nümunələrinə
də rast gəlinir və bir neçə tarixi əsərlərin də yazıldığı haqqında məlumatlar vardır.
Əllinci illərdən başlayaraq legionerlorin fəaliyyətində siyasi, mətbu, ideoloji
yazılara üstünlük verilirdi. Türkiyənin Ankara şəhərində “Azərbaycan” jurnalında,
Almaniyanın Münhen şəhərində isə eyni adlı dərgidə legionerlər fəaliyyətlərini
davam etdirirdilər.
Mayor Ə. Fətəlibəyli Düdənginskinin əllinci illərdəki mətbu fəaliyyəti
xüsusi olaraq dəyərləndirilməlidir. Məşhur legionerin həmin dövrdəki ilk
məqalələrindən biri tanınmış musiqi xadimimiz, böyük bəstəkar Ü. Hacıbəyliyə
həsr edilmişdir. Müəllif öz məqaləsini belə adlandırmışdır: “Azərbaycan xalqının
böyük oğlu”. Ə. Düdənginski məqalədə Üzeyir bəyin Azərbaycan musiqisi
tarixindəki mövqeyini yüksək dəyərləndirir və böyük bəstəkarın Sovetlər
Birliyində kommunist rejiminin qurbanı olduğunu göstərirdi. Belə ki, 1920-ci ilə
qədər “Leyli və Məcnun”, “Şah Abbas”, “Əsli və Kərəm”, “Şeyx Sənan”, “Rüstəm
və Söhrab” kimi operalar yazan, “Ər və arvad”, “O olmasın, bu olsun”, “Arşın mal
alan” operettalarını hazırlayan Ü. Hacıbəyli Sovet dövründə 1938-ci ilə qədər
susmağa məcbur oldu. Üzeyir bəyi isə hər tərəfdən təzyiq altında saxlayırdılar. Ə.
Düdənginski yazırdı: “Üzeyir bəyin bu susma dövründə Azərbaycan musiqisi və
bilhassə opera sənəti olduqca gerilədi. Sovetlər başqa yollara baş vurdular. Bir çox
kompozitorlar dəvət etdilər. Bunların içərisindən kompozitor Qliyer, sevimli
kompozitorumuz Zülfüqar Hacıbəylinin “Aşıq Qərib” operasını, çox fikirləşmədən
və utanmadan “Şah Sənəm” operasına “çevirdi”. Rus və başqa Avropa
operalarından istifadə etmək istədilər. Bu səmərəsiz təcrübələrə çox vaxt və para
məsrəf etdikdən sonra, Sovetlər 18 il yaradıcı illərdən məhrum etdikləri Üzeyir
Hacıbəyliyə həyasız üzlərini çevirməyə məcbur oldular”. (112, s. 6-7)
Ə. Düdənginski haqlı olaraq qeyd edirdi ki, Sovetlər Birliyində hansı
cəhdlər göstərilsə də, Ü. Hacıbəylinin adını Azərbaycan tarixindən, Şərq və Türk-
müsəlman musiqisindən ayrı tutmaq qeyri-mümkündür.
Ə. F. Düdənginskinin “Sovet təcavüzünün Koreyada məhvi” məqaləsində
isə Sovetlər Birliyinin siyasəti tənqid edilməkdədir. Müəllif yazırdı: “Koreyada
müharibəni törədən Kreml bütün dünyada müharibə alovunu yaymağa çalışır.
Siyasi Büro bütün Asiyada müharibəni genişləndirmək üçün Koreya
avantürasından birbaşa Yaponiyaya hücum etmək üçün istifadə məqsədini güdür.
Eyni zamanda Sovetlər bütün imkanlarından istifadə edib Avropada müharibəyə
hazırlığı davam etdirir, Şərqi Almaniyada Silahlı Qüvvələrini bərpa edir, azad
dünyaya hücum etmək üçün bütün kommunist qüvvələri səfərbərliyə alır”. (355, s.
3)
Ə. Düdənginski sovetlərin təcavüzkar siyasətini ifşa edərək göstərir ki,
Sovet dövləti 1950-ci ilin iyunun 25-də Koreyanın şimalında hazırladığı ordunun
köməyi ilə Cənubi Koreyaya qarşı müharibəni başladı. Sovet dövlətinin bu
təcavüzkar siyasətini ABŞ-ın BMT-dəki nümayəndəsi belə açıqlayırdı: burada
sxem çox asandır: hansısa ölkədə kommunist üsyanı təşkil etmək, sonra
təcavüzkara kömək üçün öz diviziyalarını göndərmək və onları “könüllülər”
adlandırmaq, sonra isə hücumun qurbanlarına göstəriləcək beynəlxalq köməyə
etiraz etmək.
Ə. Düdənginski ABŞ nümayəndəsinin bu fikrini əsas götürüb qeyd edirdi
ki, burada Stalinin hərbi doktrinasının qısa və dəqiq xarakteristikası verilmişdir.
Müəllif göstərir ki, Kreml təəssüflər ki, Sovet təcavüzünün dünya xalqlarının ciddi
etirazı ilə qarşılanacağını unutmuşdu.
Belə ki, məhz bu təcavüzdən sonra bütün dünya xalqları vahid, azad dünya
uğrunda mübarizə aparmaqdadırlar. Ə. Düdənginski məqalənin sonunu belə
yekunlaşdırırdı: “Azad xalqların müasir mübarizəsinin əsas əlamətlərindən biri
odur ki, o yalnız öz ölkəsi daxilində kommunizmə qarşı yönəlməmişdir, eyni
zamanda bu mübarizə dünya xalqlarının azadlığını və milli müstəqilliyini
təhlükəyə salan, yeni müharibə təşkilatçısı olan Sovet imperializminə qarşı
istiqamətlənmişdir”. (355, s. 5)
Ə. F. Düdənginski “Kommunizm xalqlara həyat təmin edə bilərmi?”
məqaləsində isə kommunist ideologiyasının mənasızlığını sübuta yetirir. Müəllif
göstərir ki, bolşeviklərin marksizmdə diqqət yetirdikləri başlıca xətt proletariatın
diktaturasıdır. Burada bütün qalan suallar ona tabe edilmişdir. Proletariatın
diktaturası üçün başlıca vasitə sinfi mübarizə və vətəndaş müharibəsidir. Marksa
görə proletariat diktaturasının başlanğıc mərhələsi bütün köhnəni və keçmiş dövlət
maşınını dağıtmaq, ikinci mərhələdə isə yeni dünya qurmaqdır. Müəllif göstərir ki,
marksizmi əsas götürən Stalin özünün qəddar prinsipləri ilə üzərində qurduğu
sosializmdə siniflər mübarizəsini əsas götürür və qeyri-proletar elementləri məhv
edir. Ə. Düdənginski Lenin və Stalinin dövlət quruculuğundakı səhvlərini
açıqlayaraq U. Çörçillin Lenin haqqında dediklərini əsaslı sayır: “Proletar
inqilabının dahi rəhbəri öz həyatında iki dəfə səhv etmişdir: birincisi, o, doğulanda;
ikincisi, dünyadan köçəndə. Əgər o, doğulmasaydı, kommunizm-bolşevizm və
bolşevik inqilabı olmazdı. Əgər o, ölməsəydi, kommunizmin məhvini və həyata
keçmədiyini böyük bir realist kimi anlayıb öz enerjisini başqa istiqamətə
yönəldərdi”. (356, s. 24)
Ə. Düdənginski bu məqaləsində sosialist quruluşunun ciddi nöqsanlarını
göstərir və haqlı əsaslandırır ki, kommunist inqilabı başqa ölkələrdə baş tutmadı.
Bu müddətdə həmin dövlətlərdə orta təbəqə artdı, möhkəmləndi və varlandı.
Maraqlıdır ki, Ə. Düdənginski bu yazısında bolşeviklərin nəzəriyyəsini tənqid
edərkən bir çox tanınmış filosofların əsərlərini, ideyalarını da təhlil edir. Məsələn,
Feyerbaxın materialist təlimlərindən danışarkən onun Hegelə münasibətindəki
nöqsanları da göstərir. (356, s. 27)
Ə. Düdənginskinin “Kommunizm xalqlara həyat təmin edə bilərmi?”
məqaləsi də Sovet gerçəkliyinin tənqidi baxımından dəyərlidir. Azərbaycan
Milli Birlik Məclisinin birinci sessiyasındakı çıxışını sonradan bu adla nəşr
etdirən Ə. Düdənginski kommunizmi bir nəzəriyyə olaraq təhlil etdikdən sonra
belə qənaətə gəlir: “Kommunizm nəzəriyyəsi hələ Rusiya inqilabına qədər həyatda
inkar edilmişdi. Hakimiyyəti ələ keçirən Lenin onu yalnız NEP-lə (Yeni İqtisadi
Siyasət) qoruyub saxlaya bildi ki, bu da bütünlüklə kommunizmdən uzaqlaşmaq
demək idi. Nə vaxt ki, dünya proletar inqilabı özünü doğrultmadı, Avropa
xalqlarının geniş inkişaflı milli hissləri buna imkan vermədi və Türkiyədəki milli
azadlıq hərəkatı milli inqilabla başa çatdı, onda Lenin partiyadakı ideoloji
parçalanmanı və Sovet hökumətinin mövcudluğunu dünya qarşısında qorumaq
üçün “Bir ölkədə sosializmin qurulmaq imkanları” nəzəriyyəsini irəli sürdü” (226,
s. 11)
Ə. Fətəlibəyli “SSRİ-yə qarşı psixoloji müharibə haqqında” olan əsərində
isə Qərb-SSRİ münasibətlərini ciddi təhlil edir. Kommunist rejiminə qarşı
müharibənin vacibliyindən danışan Ə. Fətəlibəyli məqaləsini belə yekunlaşdırır:
“SSRİ-yə qarşı psixoloji müharibənin digər növləri aşağıdakılardır: “iqtisadi
tədbirlər, Marşall planı, Trumen doktrinası, qərb ölkələrinin birgə diplomatik
fəaliyyəti, Atlantika Paktı və s. SSRİ-yə qarşı psixoloji müharibənin ən öldürücü
zərbəsi Vahid Azad Dünya Uğrunda Hərəkat olacaq ki, onun da əsasını Amerika
Komitəsi ilə əməkdaşlıq edən Sovet xalqlarının Azadlığı Liqası təşkil edəcək”.
(354, s. 22)
Ə. Fətəlibəyli məqalələrində Sovet dövlətinin siyasətini kəskinliklə tənqid
edir, onun iç mahiyyətini göstərirdi. O, “Kreml hürr dünyanın gözü önündə
hürriyyət əleyhinə “Xalqlar” Konqresi çağırdı” adlı yazısında Moskvanın
təşəbbüsü və maddi yardımı ilə 1952-ci ilin dekabrın 12-də Vyanada keçirilən
“Xalqların Sülhü Müdafiə” Konfransını “Politbüronun” növbəti oyunu adlandırırdı.
Göstərirdi ki, Sovet dövləti əslində bu konfransla öz daxili və xarici
siyasətindəki neqativ cəhətləri pərdələmək məqsədi güdür. Ə. Fətəlibəyli fikrini
belə yekunlaşdırırdı: “Dağınıq halda olan antikommunist ictimai təşkilatlarının
birləşərək tək və hürr bir dünya uğrunda böyük bir hərəkət yaratmalarının zamanı
artıq gəlmiş. Bu hərəkət bütün dünya hürriyyəti uğrunda Sovet imperializminə
qarşı amansız hərəkətə keçməlidir”. (113, s. 26)
Ə. Fətəlibəyli “Sovet-Fin hərbi” əsərində isə sovet dövlətinin bəzi gizli
hərbi planlarını açıqlayırdı. Göstərir ki, Qızıl Ordunun Siyasi İdarə müdiri Kremlin
tapşırığını ifadə edərək bildirirdi ki, almanlar Polşanı 18 gündə məğlub etdi, biz isə
3 milyon 800 minlik Finlandiyanı bir həftəyə məğlub etməliyik ki, bütün Avropa
bizə baş əysin. Lakin bunun əksinə olaraq Sovet qoşunları finlərin qəhrəman
müqaviməti ilə üzləşdilər, tezliklə 7-ci ordunun rəhbərliyi də dəyişdirildi. Bu,
Sovet Ordusunda ciddi problemlərin olduğunu göstərirdi. Ə. Fətəlibəyli yazırdı:
“Bütün dünya Fin əsgərlərinin qəhrəmanlığına heyran idi. Finlərin həyatı və
zəhmətsevərlikləri daha artıq heyranlığa layiqdir”. (114, s. 13).
Ə. Fətəlibəyli “Kommunizm – utopiyadır” məqaləsində öz fikirlərini
“Proletar diktatorluğu”, “Proletarlaşma və dövlət nəzəriyyəsi”, “Diamat”
bölmələrində qruplaşdırır, geniş təhlillər aparır, kommunizmin nəzəri fıkirlərinin
puçluğunu göstərir və yazırdı: “Əgər cəzalandırdığı Sovet xəncəri kommunizmin
özünə büsbütün zidd olan hansı bir forma yaradardı, əcəba? Şübhəsiz ki, bu forma
bütün insani hürriyyətləri ehtiva edən kommunizmə daban-dabana zidd olan
demokrasi olacaqdı”. (115, s. 26).
Ə.Fətəlibəyli yazılarında Azərbaycan legionerlərinin vətənimizin azadlığı
və müstəqilliyi uğrunda döyüşən insanlar olduğunu daima vurğulayırdı. Onun
general Lazar Biçeraxova yazdığı açıq məktubda bu məqamlar belə açıqlanırdı:
“Stalin Hitlerlə Polşanı bölən, Baltik ölkələrinin müstəqilliyini əlindən alan,
Finlandiyanı darmadağın edən vaxt biz nəfəsimizi içimizə çəkib İngiltərə, Fransa,
Skandinaviya və b. Avropa ölkələri tərəfindən SSRİ-yə qarşı müharibə
başlanacağını gözləyirdik. Biz o vaxt həm Stalinə, həm də Hitlerə qarşı onlarla
təbii müttəfiq ola bilərdik. Lakin... məsələ başqa cür oldu. Qərb ölkələrinin
vətənpərvərlik borcu onları SSRİ, bizi isə Almaniya ilə bağladı. Bizim xatirimizə
Qərb dövlətləri Kremilə ittifaqdan imtina etmədikləri kimi biz də onların xatirinə,
atalarımızın ənənələrini tapdalayıb xalqımızı kölə halına salmış Böyük Rusiya və
Sovet İttifaqı uğrunda vuruşa bilməzdik”. (116)
Azərbaycan legionerlərindən daha çox mətbu fəallıq göstərənlərdən biri də
Məcid Musazadə (Qarsalani) idi. Qeyd edək ki, M. Musazadənin mətbu fəaliyyəti
çoxşaxəlidir. Belə ki, 1942-1945-ci illərdə Azərbaycan legionçularının
“Azərbaycan” qəzetinə başçılıq etmiş M. Musazadə mətbu fəaliyyətini 50-ci
illərdən davam etdirməyə başladı. 50-ci illərdəki ilk fəaliyyəti dövründə o, daha
çox Azərbaycan folkloru araşdırmalarına, el ədəbiyyatı nümunələrinin nəşrinə
üstünlük verirdi. Bu mənada onun çoxlu sayda bayatılarımızı, atalar sözlərini,
tapmacaları çap etməsi, Xəstə Qasımla Ləzgi Əhmədin deyişməsini, H. Cavid
yaradıcılığındakı folklor nümunələrinin təbliği əhəmiyyətlidir. (9, s.23-30); (10, s.
27-29).
M. Musazadənin bu dövrdəki mətbu irsi sırasında “Üzeyir Hacıbəylinin
“Leyli-Məcnun” operasının 45-ci ildönümünə ithaf edirəm” məqaləsi maraqlıdır.
Məqalədə o, böyük bəstəkarımız Üzeyir bəyin Azərbaycan mədəniyyəti və
musiqisi tarixindəki mövqeyini açıqlayır, həyat və fəaliyyəti ilə bağlı geniş
məlumatlar verir. (11, s. 3-10).
Onun yaradıcılığında “Azadlıq” radiosunda hazırladığı verilişlər də xüsusi
yer tutur. Bu verilişlər içərisində “Azərbaycan Qızıl Ordusunun qurulması və ləğv
edilməsi” (158), “Stalin terrorunun qurbanları: Əliheydər Qarayev” (159),
“Azərbaycanın Şaumyan fitnəkarlığından qurtulması münasibəti ilə” (160)
yazılarının Azərbaycanın XX əsr tarixinin öyrənilməsi baxımından böyük
əhəmiyyəti vardır.
M. Musazadə 70-80-ci illərdə yazdığı məqalələrində Sovet hökuməti
tərəfdarlarının aqibətindən bəhs edirdi. Onun “Stalin terrorunun qurbanları”
məqaləsi Azadlıq radiosunda da səslənirdi: “Danışır Azadlıq radiosu. Əziz
dinləyicilər, bu il Stalin təmizləmələrinin 50-ci ildönümü tamam olur. Bu dəhşətli
terror Azərbaycanda da yüzlərlə siyasi və dövlət xadiminin, ziyalının, tələbənin,
şair və ədibin, kəndlinin və hətta fəhlənin ölümünə səbəb olmuşdur. Bu günkü
söhbətimizdə bütün səyini, bacarığını, Azərbaycanda Sovet hakimiyyətinin qurulub
möhkəmlənməsi yolunda sərf edən, görkəmli siyasi və partiya xadimlərindən
Əliheydər Qarayevin sovetləşdirilmədən əvvəlki fəaliyyətindən sözaçacağıq”.(159)
Qeyd edək ki, M. Musazadənin mətbu fəaliyyətində ermənilərin yaratdığı
qondarma “Dağlıq Qarabağ” probleminə çox sərt münasibət vardır. Onun bu
mövzudakı yazıları sırasında “Qarabağın zəngin tarixinə dair” əsəri xüsusilə
əhəmiyyətli və dəyərlidir. (161)
“Qarabağın zəngin tarixinə dair” əsərində müəllif narahatlıqla bildirir ki,
son vaxtlar dünya mətbuatı, radio və televiziyalar Qarabağda törədilmiş süni
münaqişəni genişcəsinə şərh edir, azərbaycanlıları Sumqayıt hadisələrinə görə
fanatik, cəlladlar və adamöldürənlər kimi qələmə verirlər. Təəssüflər ki,
azərbaycanlıların hansı dəhşətli şəraitdə qətlə yetirilmələrinə isə münasibət
bildirmirlər.
M. Musazadə tarixi faktlara istinadən göstərir ki, Qarabağ heç zaman
ermənilərin olmamışdır, nə indi, nə qədim dövrlərdə. Tanınmış Gürcüstan,
Azərbaycan, Ermənistan, eləcə də rus tarixçiləri belə bir nəticəyə gəlmişlər ki,
eramızdan əvvəl 4-cü əsrədək bu ərazidə heç zaman ermənilər olmamışlar.
Qarabağ erməniləri orada sonradan məskunlaşıblar: XIX əsrin əvvəllərində çar
Rusiyasının himayəsi və qayğısı nəticəsində Türkiyədən və İrandan gəliblər. M.
Musazadə elmi əsərində alman tarixçisi Henrix Zimmferin 1923-cü ildə yazdığı
“Ermənistan yeni dövrdə” məqaləsinə istinadla yazırdı: “Böyük Ermənistan”ın
mövcudluğu iddiası əsaslı deyil və elmi axtarışlar tələb edir”. O, Qarabağ
ermənilərinin əsassız tələblərinə belə münasibət bildirir: “Qarabağ erməniləri
deyirlər ki, onlar Azərbaycan dövləti tərəfindən unudulub, istismar olunub. Faktlar
isə əksini deyir. Qarabağda 126 000 erməni yaşayır. (Nyu-York Tayms.
11.03.1988). Sonuncu illərin rəsmi məlumatına görə, Qarabağda 1715 çarpayılıq
xəstəxana, 286 həkim, 1470 nəfər orta tibb işçisi var. Vilayət mineral bulaqlar, isti
sular, sanatoriya və istirahət mərkəzləri ilə zəngindir. Qarabağın 234 məktəbində
38 000 erməni məktəblisi oxuyur. Burada bir çox teatr, milli xor və rəqs qrupu, 3
muzey və 178 kinoteatr vardır. Stepanakertdə, eləcə də 4 rayonda erməni dilində
qəzetlər çıxır, erməni dilində radio verilişləri gedir. Onlar şikayət edirlər ki,
universitetləri yoxdur, lakin harada görünüb ki, 126 000 əhali üçün universitet
olsun?” (161).
M. Musazadənin bu dəyərli əsəri Əlimuxtar Ordubadinin 1990-cı ildə
Parisdə fransız dilində hazırlayıb Monrealda nəşr etdirdiyi “Qafbüro, Dağlıq
Qarabağ, Stalin” kitabında çap olunub, bir çox ölkələrdə yayılıb. Azərbaycanın
haqq səsinin dünya ictimaiyyətinə çatdırılmasında və ərazi bütövlüyümüzün
qorunması baxımından bu əsərin əhəmiyyəti böyük idi.
Qeyd olunmalıdır ki, M. Musazadənin şəxsi arxivində Qarabağ hadisələri
ilə bağlı BMT-nin Baş katibi Peres de Heylerə və Türkiyənin o zamankı
prezidenti Turqut Özala ünvanladığı məktublar da vardır. (162-163)
M. Musazadənin 90-cı illərdə Azərbaycana göndərdiyi, müəllifı müharibədə
həlak olmuş H. Haqverdiyevin hazırladığı “Nizami” portreti mədəniyyətimizə
onun qəlbən bağlılığının nəticəsidir.
M. Musazadə mətbu yaradıcılıqla yanaşı, tərcümə ilə də məşğul olmuş,
Qurban Səidin (bəzi mənbələrdə Y.V. Çəmənzəminli, bəzilərində isə Lev
Nissinbaum (1905-1940) 1938-ci ildə Vyanada alman dilində çap olunmuş məşhur
“Əli və Nino” romanını azərbaycan türkcəsinə çevirmişdir. (174) Həmin əsər
1993-cü ildə Bakıda ayrıca kitab olaraq nəşr edilmişdir. Bu maraqlı romanın
tərcüməsindən bəzi hissələr 1972-ci ildə Azadlıq radiosunda da səslənmiş, lakin
sonradan Mirzə Xəzərin tərcümə işi kimi “Azərbaycan” jurnalında nəşr edilmişdir.
Bununla əlaqədar M. Musazadə öz etirazını bildirərək, yaxın tanışlarından olan
Rufa xanıma yazırdı: “Hörmətli Rufa xanım! “Əli və Nino” romanının birinci və
son iki səhifələrinin surətini çıxardım. Tərcüməsı mənimdir, buna şübhəniz ola
bilməz. Allaha çox şükür olsun ki, hələlik bir neçə şahidim həyatdadır”. (20) Bu
tərcümə ilə bağlı M. Musazadənin Bakıda yaşayan oğlu N. Musayev də mətbuatda
öz etirazını bildirmiş, atasının müəllif hüquqlarını müdafiə etmişdır. (166)
Qeyd edək ki, M. Musazadənin 1990-cı ildə Azərbaycan mətbuatına -
“Gənclik” jurnalına göndərdiyi məktub onun məcburiyyətdən legioner həyatı
yaşamağını göstərirdi. Həmin məktubda o yazırdı: “Stalin əmr etmişdi ki, hər
cəbhəçi əsgərə əlli güllə verilsin. Bunlardan 49-nu o, düşmənə atmalı, əllincisi ilə
öz həyatına son qoymalıdır. Düşmənə əsir düşmək olmaz. Bunu hər kəs bilməlidir.
Sən saydığını say, gör fələk nə sayır, demişlər. Hər şeydən əvvəl, güllə tüfənglə
atılır. Ön cəbhədəki əsgərlərdən bir çoxunun tüfəngi yox idi. Cəbhəyə sürülən ordu
nəfərlərinə əmr vermişdilər ki, silahlarımız qıt olduğundan cəbhədə həlak olan
yoldaşlarınızın silahını alıb mübarizəni davam etdirməlisiniz. Hərbi ləvazimat,
ərzaqla təminat haqqında danışmağa dəyməz. Milyonlarla qızıl əsgərin əsir
düşməsi də elə bu başsızlığın, kor siyasətin nəticəsi idi. ABŞ, İngiltərə, Fransa
hökumətləri, Qırmızı Xaç Cəmiyyətinin vasitəsi ilə öz əsirlərinin qeydinə qaldığı,
onların ailələri ilə məktublaşmalarını, bağlama göndərmək imkanlarını təmin
etdikləri halda, sovet əsirləri tif, ishal və digər xəstəliklərdən düşərgələrdə milçək
kimi qırılırdılar. Stalinin ən qiymətli kapital adlandırdığı biçarə insanlar beləcə
məhv olurdular. Hələ bu da kafi deyilmiş, Stalinin rəzil tərəfdarlarından insafsızlıq
iliyinə hopmuş qorxunc İlya Erenburq müharibə bitəndən dərhal sonra mətbuat və
radio ilə bəyan etmişdi ki, biz düşmənə əsir düşən Sovet əsgərlərini göydə, suyun
və torpağın altında gizlənmiş olsalar belə, tapıb lazımi cəzalarını verəcəyik.
Marksizm-leninizm “mərhəmətinə”, kommunizm “insafına” bundan daha bariz
misal zənnimcə çətin tapılar”. (164, s. 38).
Azərbaycanın görkəmli mətbuat xadimi olan, xalqının azadlıq və
müstəqilliyi uğrunda çətin bir mücadilə aparmış M. Musazadənin məqalələrinin
ciddi, geniş araşdırılmasına böyük ehtiyac vardır. (21)
Azərbaycan legionerlərindən Fuad Əmircanın da mətbu irsi olduqca maraqlı
və zəngindir. Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti dövründə (1918-1920) Azərbaycanın
Maliyyə Naziri işləmiş Əbdüləlibəy Əmircanın oğlu olan Fuad Əmircan bolşevik
ordularının gəlişi ilə 1923-cü ildə Türkiyəyə getmək məcburiyyətində qalır.
İstanbulda Qalatasaray məktəbini bitirdikdən sonra əvvəl Parisdə, sonra da
Almaniyada təhsil alan F. Əmircan 1941-ci ildə “Təsviri Əfkar” qəzetinin müxbiri
olaraq Almaniyada çalışır və elə burada Azərbaycan legionerləri ilə əlaqə saxlayır.
F. Əmircanın fəallığı ilə Azərbaycan legionerlərinin “Azərbaycan”, “Hücum”
qəzetləri və “Milli Birlik” jurnalı nəşr edilir. F. Əmircan 1943-cü ildə Azərbaycan
Milli Birlik Məclisi sədrinin müavini seçilir. 1943-cü ilin noyabr ayında Milli
Azərbaycan Komitəsinin birinci qurultayında F. Əmircana böyük etimad göstərilir
və o, Azərbaycan Milli Komitəsinə Başqan yardımçısı seçilir. (147, s. 26).
İkinci Dünya hərbindən sonra F. Əmircan müxtəlif mətbu orqanlarda
“Dəryal” təxəllüsü ilə məqalələrlə çıxış edir. Bu baxımdan onun “Kafkasya”
jurnalındakı yazıları maraqlıdır. F. Əmircan mətbuat sahəsindəki fəaliyyəti ilə
yanaşı, yüksək dövlət vəzifələrində də çalışmışdır. Belə ki, o, 1955-1961-ci illərdə
Türkiyənin Almaniya səfirliyində mətbuat attaşesi, sonradan isə Ankarada Mətbuat
İşləri Komitəsinin direktoru olaraq çalışmışdır. O, 1961-1974-cü illərdə
“Amerikanın səsi” Radiosunun Türkiyə şöbəsinin direktoru işləmişdir. 1974-cü
ildə Verner Hoferlə birgə onun “Dünyaya iki baxış” kitabı nəşr edilmişdir.
F. Əmircanın mətbu fəaliyyəti sırasında bədii-publisistik yazılar, hekayələr,
qeydlər xüsusi yer tutur. Onun yazılarında Azərbaycanı işğalda saxlayan Sovet
rejimi kəskinliklə tənqid edilir. F. Əmircanın legioner mətbuatında və sonradan
Almaniyadakı, Türkiyədəki qəzet və jurnallardakı yazıları ciddi öyrənilməyə və
tədqiq olunmağa layiqdir.
Azərbaycan legionerlərinin ən fəallarından biri də doktor Məhəmməd
Kəngərlidir. Hazırda Türkiyənin Ankara şəhərində yaşayan M. Kəngərli mətbuatda
çoxlu sayda məqalələrlə, yazılarla çıxış etmiş, kommunist ideologiyasına qarşı sərt
mübarizə aparmışdır. M. Kəngərlinin fəaiiyyətində diqqəti cəlb edən bir mühüm
cəhət də onun Azərbaycanın müstəqilliyi mübarizəsində inamlı olması, o dövrdə
keçirilən bir sıra konfranslarda fəallıq göstərməsidir.
M. Kəngərli əsası 1949-cu ilin fevralında qoyulan Azərbaycan Kültür
Dərnəyinin fəallarından olmuş, Ankarada bu günə qədər yayınlanan “Azərbaycan”
dərgisində çoxlu sayda məqalələrlə çıxış etmişdir.
M. Kəngərli 1951-ci ilin noyabr ayının 30-da Münhendə Şərqi Avropa,
Qafqaz və Türküstan mühacirlərinin keçirdiyi toplantıda iştirak etmiş, digər
xalqlarla birgə Azərbaycanı da istismar edən Sovetlər Birliyinin imperialist
siyasətini tənqid etmişdir (142, s.48).
1986-cı ilin mayın 10-da məhz M. Kəngərlinin də yaxından fəallığı ilə
Azərbaycan Kültür Dərnəyi Türk Standartlar İnstitutunun konfrans salonunda
“Ermənilərin Şərqi Anadoluda və Azərbaycanda yapdıqları qətliam və terror”
mövzusunda elmi seminar keçirmişdir. Seminarı toplantı Başqanı olaraq
Məhəmməd Kəngərli açmışdır. Seminara Türkiyənin əsgər dövlət nazirlərindən
təşəkkür dolu teleqramlar göndərilmişdir. Türkiyə mətbuatında geniş yer alan
seminar haqqında məlumat “Türkiyənin səsi” radiosunda 16 dildə yayınlanmışdı.
Qeyd edək ki, mühacirətdə yaşamağına baxmayaraq M. Kəngərli yaxın
əməl dostları ilə birgə Azərbaycan ictimai-siyasi mühitinə təsir göstərməyə,
əlaqələr qurmağa çalışırdılar. Bu əlaqələr vasitəsi ilə onlar M. Ə. Rəsulzadənin
əsərlərini, yayınladıqları mətbu yazıları müxtəlif vasitələrlə Azərbaycana
çatdırırdılar. Tanınmış alimimiz Xudu Məmmədov, şair Bəxtiyar Vahabzadə,
dirijor Niyazi, professor Abbas Zamanov və başqaları ilə M. Kəngərli sıx
münasibətlər yaratmışdı.
1988-ci ildə ermənilərin Azərbaycana ərazi və Qarabağ torpaqlarını ələ
keçirmək iddiaları xalqda böyük etirazlar doğuranda M. Kəngərli də mətbuatda və
keçirilən konfranslarda ermənilərin hərəkətlərini, Sovetlər Birliyi rəhbərlərinin isə
ermənipərəst mövqeyini kəskin tənqid etdi. M. Kəngərlinin və digər əqidə
dostlarının fəallığı ilə Azərbaycan Kültür Dərnəyi tərəfindən Qarabağ hadisələri ilə
bağlı müxtəlif dillərdə bir çox sənədlər, kitabçalar da yayınlandı. Sonralar ingiliscə
çap edilən “Dağlıq Qarabağ faciəsi” kitabçası bu mənada əhəmiyyətli idi. (402)
1988-ci ilin dekabrın 3-də Azərbaycan Kültür Dərnəyində ermənilərin
Azərbaycanda və Ermənistanda törətdikləri qanlı cinayətlərlə bağlı böyük mətbuat
konfransı keçirildi. 30-a yaxın yerli və xarici jurnalistin iştirak etdiyi mətbuat
konfransını Azərbaycan Milli Mərkəz başqan vəkili doktor Məhəmməd Kəngərli
və Baş katib Əhməd Qaraca açmışdı. (195, s. 133). M. Kəngərli qətiyyətlə
jurnalistlərə bildirmişdi: “Kimsənin bizdən alacağı yoxdur, hamısından alacağız,
ermənilərə veriləcək nə bir qarış torpağımız, nə də bir udum suyumuz vardır”.
(195, s. 265).
Əslində M. Kəngərlinin belə mətbuat konfranslarını keçirməkdə bir başlıca
məqsədi də obyektiv faktları jurnalistlərə çatdırmaq idi. Belə ki, bəzi hallarda
Azərbaycanda və Ermənistanda baş verən hadisələri obyektiv əks etdirmirdilər. Bu
problemlə bağlı M. Kəngərli əqidə dostu Ə. Qaraca ilə birgə 1989-cu ildə mayın 8-
də İstanbulda keçirilən “Uluslararası Mətbuat İnstitutu” Qurultayı Başqanlığına
yazılı müraciət etdi. Müraciətdə bildirilirdi ki, bəzi mətbuat orqanlarında Naxçıvan,
Zəngəzur və Qarabağ bölgələrinin 1923-cü ildə Stalinin əmri ilə Ermənistandan
alınaraq Azərbaycana verilməsi yanlış göstərilir və xahiş olunurdu ki, bu xətalar
aradan götürülsün”. (195, s. 265)
M. Kəngərli əməl dostları ilə öz etirazlarını Avropa Parlamenti
Başqanlığına da bildirirdi. Belə ki, 1989-cu ildə göndərilən etiraz məktubunda
fransız millət vəkili Simon Veymlin ermənipərəst mövqeyi və onun 1989-cu ilin
iyulun 9-dan 13-dək Strasburqda keçirilən Avropa Parlamentinin aylıq
toplantısında “Qarabağ məsələsinin ermənilərin istəkləri formasında həlli” qərarı
kəskin olaraq pislənilmişdi.
1990-cı ilin 20 Yanvar hadisələri ilə də bağlı M. Kəngərli Türkiyə
mətbuatında və ictimai-siyasi həyatında fəallıq göstərmişdi.
1991-ci ilin martın 12-də M. Kəngərli “Azadlıq” radiosu ilə Sovetlər
Birliyinin yeni “İttifaq müqaviləsi” layihəsi rcferendumunda iştirak edilməməsi
üçün Azərbaycan xalqına müraciət etmişdi. Müraciətdə deyilirdi: “Dəyərli dava
arkadaşlarımız, imanlı dostlarımız! Başlatmış olduğunuz istiqlal və hürriyyət
mücadiləsini yarıda buraxmayın, bu şərəfli xalq hərəkatını davam etdiriniz, zira
indi də Moskvanın başqa bir oyunu ilə qarşı-qarşıdayıq. Bu da 17 mart 1991-ci ildə
keçiriləcək “Yeni İttifaq Müqaviləsi layihəsinin referendumu”dur. (195, s. 140).
Dəyərli mücahid M. Kəngərlinin dəyərli yazılarından biri də “Xocalı
qətliamının xəyanətlərlə dolu üzü” məqaləsidir. Xocalı qətliamının üçüncü
ildönümü münasibəti ilə yazdığı bu məqalədə M. Kəngərli konkret faktlara və
şahid ifadələrinə istinad edərək, faciənin səbəblərini açmağa çalışır. Məqalədə
fərqləndirici və izahedici suallar qoyulmuş, günahkarlar kəskin olaraq ittiham
edilmişdir. Müəllif məqaləsində önəmli fikirlərini belə ifadə etmişdir: “Əcəba,
Xocalıya hücum ediləcəyi öncədən bilinmirdimi?! Bununla bağlı kimlər nə dedi?
Xalq yiyəsiz, kimsəsiz başda halda təhlükə pəncərəsində qorxu çəkirdi” (149, s.
19-20). Müəllif Xocalı faciəsinin səbəblərini şahid ifadələri ilə təsvir etdikdən
sonra Fransanın “Jan-İb-Uniet” qəzetindəki bir məlumatı diqqəti cəlb edir: “Biz
Xocalı faciəsi ilə tanış olduq. Sivil xalqdan öldürülmüş yüzlərlə qadın, uşaq, qoca
və Xocalını müdafiə edənlərin yığınlar halında cəsədlərini gördük... Bu mənzərə
qorxunc və dəhşətverici idi, insanlığın üzqarası!!!” (146, s.22)
Doktor M. Kəngərli yaxın dostları olan Ə. Düdənginski və N. Musazadə
Qarsalani haqqında da dəyərli çıxışlar etmiş, məqalələr yazmışdır. (143-144)
Doktor M. Kəngərli Türkiyədə yaşamağına baxmayaraq, bu gün də
Azərbaycanın problemlərinə yaxından münasibətini bildirir, müxtəlif mətbuat
orqanlarında yazılarla çıxış edir.
Azərbaycan mühacirət mətbuatı orqanlarında, daha çox Almaniyada nəşr
edilən “Azərbaycan” jurnalında çıxış edən legionerlərdən biri də Şamil Atabəydir.
Şamil Atabəy yazılarında Stalin rejimini tənqid edir. (23, s. 5-7) sovet dövlətinə
sərt münasibətini açıqlayırdı. Ş. Atabəy “Kommunistlərin “ideoloji işləri”
məqaləsində isə göstərirdi ki, “Pravda” qəzetinin hər bir baş məqaləsi insanın
şəxsiyyətini öldürən, insan vicdanına ləkə yaxan, insanı Kremlin kor bir aləti
mənsəbinə endirən ən dəhşətli vasitədir”. (22, s. 9-12)
Qeyd edək ki, legionerlərdən Süleyman Təkinərin də maraqlı ədəbi tənqidi
və publisistik yazıları vardır. Bu baxımdan Təkinərin “Sovet Azərbaycanında
tənqidlərə hədəf olan bəzi şerlər üzərində araşdırmalar” adlı yazısı maraqlıdır.
Müəllif bu məqaləsində Rəsul Rzanın yaradıcılığındakı yenilikçi mahiyyəti təhlil
etməyə çalışmışdır. (405, s. 9-12)
Tanınmış legioner Abay Dağlının ədəbi-bədii yaradıcılığı ciddi maraq
doğurmaqdadır. İkinci Dünya müharibəsindən sonra Türkiyəyə qayıtmağa
müvəffəq olan Abay Dağlı vətən, yurd həsrəti ilə şerlər yazsa da, daha çox
dramaturgiyaya meyllənmişdir. Dram əsərlərinin mövzusunu əsasən Azərbaycan
və Türkiyə xalqlarının həyatından alan Abay Dağlının “Dədə Qorqud”, “Gənc ata”,
“Sakarya qərargahı”, “Füzuli”, “Natəvan” kimi pyesləri onun böyük istedad sahibi
olduğunu göstərirdi. (188, s. 14).
Onun əsərləri sırasında “Füzuli” pyesi xüsusi yer tutmaqdadır. Bu əsər ilk
dəfə 1961-ci ildə Ankarada, ikinci dəfə isə 1968-ci ildə İstanbulda nəşr edilmişdir.
Abay Dağlının yaradıcılığının geniş tədqiqi mühacir-legioner ədəbiyyatımızı,
şübhəsiz ki, daha da maraqlı edərdi.
Qeyd edək ki, Azərbaycan legionerlərindən İsmayıl Əkbər, Əflan Muğan,
Bəşir Əlizadə və digərləri də mühacirət mətbuatımızda müxtəlif yazılarla çıxış
etmişlər. İkinci Dünya müharibəsindən sonra Türkiyədə və Avropanın ayrı-ayrı
ölkələrində yaşayan azərbaycanlı legionerlərin çoxu mətbu fəallıq göstərmiş,
xalqımızın tarixi, ədəbiyyatı, tanınmış şəxsiyyətləri ilə bağlı məqalələr, əsərlər nəşr
etdirmişlər. Bu mənada Azərbaycan legionerlərinin zəngin mətbu və ədəbi irsi
ciddi olaraq öyrənilməlidir.
Dostları ilə paylaş: |