|
- Ey Ehlikitap! Dininizdə həddindən art
|
səhifə | 29/70 | tarix | 07.01.2017 | ölçüsü | 1,42 Mb. | | #4527 |
|
171- Ey Ehlikitap! Dininizdə həddindən artıq getməyin və Allah haqqında
ancaq gerçəyi söyləyin. Məryəm oğulu İsa Məsih, yalnız Allahın
elçisidir, ONun Məryəmə atdığı sözüdür və ONdan bir ruhdur.
Bu halda Allaha və peyğəmbərlərinə inanın, (Allah) üçdür deməyin;
(bundan) imtina edin, bu sizin üçün daha xeyirlidir. Allah, ancaq bir tək
Tanrıdır. O, uşağı olmaqdan münəzzəhdir. Göylərdə və yerdə olanların
bütünü ONundur. Vəkil olaraq Allah yetər.
172- Nə Məsih, Allaha qul olmaqdan çəkinər, nə də Allaha yaxınlaşdırılmış
mələklər. Kim ONA qulluqdan çəkinər və böyüklük
göstərsə, (bilsin ki) O, onların hamısını öz hüzur/dincliyinə yığacaq.
173- İnanıb yaxşı işlər edənlərə əcrlərini əskiksiz ödəyəcək və
onlara lütfünü daha da artıracaq. Qulluq etməkdən çəkinənləri
və böyüklük göstərənləri isə, acı/ağrılı bir əzabla əzablan-dıracaktır. Onlar
özləri üçün Allahdan başqa nə bir dost, nə də bir köməkçi
tapacaqlar.
174- Ey insanlar! Rəbbinizdən sizə qəti bir dəlil gəldi və sizə
açıq-aşkar bir nur (Quran) endirdik.
175- İşdə Allaha inanıb ONA sıx yapışanları, öz qatından
bir rəhmətin və lütfün içinə al/götürəcək və onları özünə (çatan)
doğru bir yola çatdıracaq.
AYƏLƏRİN ŞƏRHİ
Ehlikitabın, Peyğəmbərdən (s. a. a) özlərinə göydən bir kitab
endirməsini istəmələrinə, Allahın elçisinin ancaq Rəbbinin qatından
haqq əsaslı bir mesaj gətirdiyi, onun Rəbbinin qatından gətirdiyi
kitabın şübhə ehtiva etməyən qəti bir dəlil olduğu ifadə edilərək cavab
verilməsindən ötəri, uca Allahın bu nöqtədə bütün insanları,
peyğəmbərlərinə və kitabına inanmağa dəvət etməsi, yerində və
ayələrin axışının ruhuna uyğun bir ifadə tərzidir.
Bu şərhlər çərçivəsində, bütün peyğəmbərlərin -bu
biyanda İsanın da adı zikr edilir- eyni qanuna təbii/tabe olduqları, bu
256 .................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
qanunun parça və çərçivəsinin bir-birinin bənzəri olduğu vurğulanır.
Buna kİsaca, Allahdan vəhy al/götürmə qanunu demək mümkündür.
Işte bu şərhin təbii bir nəticəs(n)i olaraq, xüsusidə kitab və vəhy
əhli olan Xristianların belə bir inanca dəvət edilmələri uyğun hesab edilmişdir:
Dininizdə həddindən artıqlığa qaçmayın və digər muvahhid -Allahın
birliyinə inanan- möminlərə qatılın. Özünüzün də onlar kimi digər
peyğəmbərlər haqqında Allahın qulları və elçiləri olduğu istiqamətindəki
inancınızın eynisiylə, İsanın da haqqında inanın.
Ardından uca Allah, bunun bir addım kənarında, bütün insanları
Rəsuluna (s. a. a) inanmağa dəvət edir. Çünki, "Biz Nuha və ondan
sonra gələn peyğəmbərlərə vahyettigimiz kimi, sənə də
vəhy etdik..." ayəsində hər şeydən əvvəl o həzrətin elçiliyinin doğruluğunu açıqlığa
qovuşdurmuşdu. [Peyğəmbərin elçiliyi təsdiqləndikdən sonra
də bütün insanları ona inanmağa dəvət etməyə başladı.]
Ardından İsa (ə.s) haqqında həddindən artığa getməmələri çağırışında var.
Çünki əvvəlki hissədə işarə edilən ayələr daxilində
açıqlanan ikinci xüsus da budur.
Bunun da ardından kitabına, yəni Qurana uyğun gəlməyə dəvət edir.
Ki bu ayənin daxilində açıqlanan son xüsus da budur: "Lakin
Allah, sənə indirdigine şahidlik edər; onu öz məlumatıyla endirmişdir..."
"Ey insanlar! Rəsul sizə, Rəbbinizdən haqq üzrə gəldi. Elə isə inanın,
bu sizin üçün daha xeyirlidir." Bu xitab, Ehli-kitapla birlikdə bütün
insanlara istiqamətli ümumi bir xitabdır və Ehlikitaba istiqamətli əvvəlki şərhin
bir davamı xüsusiyyətindədir. Xitabın bu şəkildə ümumi tutulması,
mesajın universal xüsusiyyətindən qaynaqlanmaqdadır. Mesaj
isə, Rəsula inanmaqdır. Ayrıca Rəsulun boynuna götürdüyü risalət missiyas(n)ı
də bir qövmlə məhdud olmayıb ümumidir.
"bu sizin üçün daha xeyirlidir." ifadəsi, cümlə içində
"aminu=ina-nın" sözüylə elin idili lazım haldır [sahibindən əsla
ayrılmayan bir xüsusiyyətdir]. Yəni, elə bir iman ki, onun ayrılmaz bir
xüsusiyyəti də sizin üçün faydalı olmasıdır.
"Əgər inkar etsəniz, şübhəsiz göylərdə və yerdə olanların bütünü
Nisa Surəsi 170-175 ................................................. 257
Allahındır." Yəni, əgər inkar etsəniz, küfrünüzün sizə müsbət bir
qatqısı, artıracağı bir şey olmayacaq və Allahdan da hər hansı bir
şey azaltmayacaq. Çünki göylərdə və yerdə olan hər şey Allahındır.
Bu səbəbdən bir kimsənin ONun mülkündən bir şey azaltması
mümkün deyil. Göylərdə və yerdə olan hər şey öz təbiəti
gərəyi ortağı olmayan Allaha aid olduğunu göstərməkdədir. [Hər
varlıq varlığını ONdan al/götürdüyünü, ONun mülkü olduğunu, yalnız O'-
na aid olduğunu özüncə bilər.] Bu səbəbdən hər şeyin mövcudluğuyla
Allahın mülkü olması arasında heç bir fərq yoxdur; hər varlıq eyni
zamanda Allahın mülküdür də. Bu halda, özü də o mülkün bir
parçası olan bir şey, Allahın mülkündən bir şey al/götürüb azalda bilərmi?
Bu ayə, məsələylə əlaqədar olduqca əhatəli və əhatə edici bir ifadəyə
malikdir. Üzərində düşünüldükcə, dərinliyinə dərs edildikcə
mənasının incəlikləri daha bir diqqətə çarpanlaşar, şərhinin genişliyi
ağıllara durğunluq verən bir ölçüyə çatar. Buna görə, Allahın əşya
üzərindəki əhatə edici suverenliyi və bu suverenliyin nəticələri, təsirləri
məzmununda küfr, iman, itaət və üsyan anlayışları olanca incəlikləriylə
dəqiqliyə qovuşarlar. Daha çox semantik ölçüləri qavramaq
üçün, bu ayə üzərində daha çox düşünmək lazımdır.
"Ey Ehlikitap! Dininizdə həddindən artıq getməyin və Allah haqqında ancaq gerçəyi
söyləyin." Ayənin Hz. İsa (ə.s) ilə əlaqədar bir xüsusa toxunmasını
bir ipucu olaraq ələ alsaq, xitabın Xristianlara istiqamətli olduğunu
söyləyə bilərik. Ortaq bir xüsusiyyət olaraq "Ehlikitap" şəklində bir ifadənin
yalnız Xristianlar haqqında istifadə edilmiş olması isə, bu mesajı
verməyə istiqamətlidir: Ehlikitap adını almış olmaları, Allahın çəkdiyi
və kitabında açıqladığı sərhədləri aşmamalarını tələb etməkdədir.
Açıqladığı mövzulardan biri də, gerçəklə maraq/əlaqəsi olmayan şeyləri Allah
haqqında söyləməmələrinin, ancaq gerçəyi ONun haqqında ifadəyələrinin
lazım olduğudur.
Xitabın həm Yəhudilərə, həm də Xristianlara istiqamətli olduğu
də deyilə bilər. Çünki Yəhudilər də eynilə Xristianlar kimi dinlərində
daşqınlıq edirdilər, həddindən artıq gedirdilər və Allah haqqında gerçəklə
maraq/əlaqəsi olmayan şeylər söyləyirdilər. Necə ki uca Allah bu
258 ................................... əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
barədə belə buyurmaqdadır:
"Yəhudilər, Üzeyr Allahın ogludur, dedilər." (Tövbə, 30) "(Yəhudilər)
Allahı buraxıb alimlərini (xaxamlarını); (Xristianlar da)
rahiblərini... Rəblər əldə etdilər." (Tövbə, 31) "Də ki: Ey Ehlikitap, bizimlə
sizin aranızda bərabər olan bir sözə gəlin... Allahı buraxıb
də bəzilərimiz bəzilərini Rəblər əldə etməsin." (Al/götürü Imran, 64)
Buna görə, "Məryəm oglu İsa Məsih, yalnız Allahın elçisidir..."
sözü, ayənin axışı içində ümumi izahatın ardından xüsusiyə sadələşdirilmiş
bir izahatdır. Burada, həmsöhbətlər içindəki müəyyən bir
qrupa xas xüsusi bir öhdəçiliyə diqqət çəkilmişdir.
Lakin ayənin axışının zahiri bu şərhi ehtimal xarici buraxır.
Çünki ayənin zahiri, "Məryəm oglu İsa Məsih, yalnız Allahın elçisidir."
sözünün, "Dininizdə həddindən artıq getməyin." ifadəsinin səbəbi
olmasını tələb etməkdədir. Bu da xüsusi olaraq xitabın Xristianlara
istiqamətli olduğunu göstərər. Sonra "Məsih" yəni müqəddəs xarakterizə etməsinin
ardından, "Məryəm oğulu İsa" sözünə yer verilərək xarakterizə etmə ad və
ana adıyla açıqlığa qovuşdurulur. Ki xarakterizə etmə fərqli bir anlama
şərh olunmasın və bu, onun bir anadan doğan hər hansı bir insan
kimi yaradıldığının dəlili olsun.
"ONun Məryəmə attıgı sözüdür." ifadəsi, "söz"ün mənas(n)ı-
nın şərhi mövqesindədir. Çünki o söz, bakirə Məryəmə
ilkə edilən [və yaratma sözü olan] "Ol" sözüdür. Onun
yaranmasında, evlilik və ata kimi normal səbəblər rol oynamamışlar.
Uca Allah bir ayədə belə buyurur: "Bir işin olmasına
qərar verdi mi yalnız ona "ol" deyər, o da dərhal olar."
(Al/götürü Imran, 47) Bu halda, hər şey uca Allahın sözündən ibarətdir;
ancaq digər varlıqlar normal səbəblərlə iç içədirlər. İsanın "söz"
olaraq adlandırılmaq surətiylə diqqətə çarpanlaşan imtiyazı, doğumunda
bəzi normal və təbii səbəblərin rol oynamamış olmasından
qaynaqlanmaqdadır. "və ONdan bir ruhdur." Ruh, əmrdəndir
[əmr aləmindəndir]. Allah belə buyurur: "Də ki: Ruh,
Rəbbimin əmrindəndir." (Isra, 85) İsa, tekvini=varoluşsal "Ol" sözü
olduğuna və bu söz də əmr aləmindən olduğuna görə,
Nisa Surəsi 170-175 .................................................. 259
İsa ruhdur. Təfsirimizin üçüncü dərisində, İsanın yaradılışını araşdırarkən bu
ayələ əlaqədar şərhlərə də yer/yeyər verdik. 1
"Bu halda Allaha və peyğəmbərlərinə inanın, (Allah) 'üçdür' deməyin;
(bundan) imtina edin, bu sizin üçün daha xeyirlidir. Allah, ancaq bir tək
Tanrıdır." Bu ifadə, "Məsih yalnız..." deyə başlayan ifadəylə səbəbləndirilən
ayənin giriş cümləsindəki mövzunun detalı xüsusiyyətindədir.
Demək istənir ki: Gerçək vəziyyət bundan ibarət olduğuna
görə, sizin bu şəkildə inanmanız lazımdır; Rəb olaraq Allaha və aralarında
İsanın da ol/tapıldığı elçilərin təqdim etdikləri risalətə inanmanız
lazım gəlir. Allah üçdür deməkdən vəz dolan. Çünki belə deməkdən
imtina etməniz yaxud Allaha və elçilərinə inanmanız və "teslis"
iddiasını olumsuzlamanız sizin faydanızadır.
"Üç"dən məqsəd, ata, oğul və müqəddəs ruhdan (Ruh-ul Qüds)
ibarət olan/yaranan üç uknumdur. Al/götürü Imran surəsində Hz. İsayla əlaqədar olaraq
nazil olan ayələri təfsir edərkən bu məsələylə əlaqədar detallı şərhlər
təqdim etdik. 2
"O, uşağı olmaqdan münəzzəhdir. Göylərdə və yerdə olanların bütünü
ONundur." Bu ifadənin orijinalında keçən "subhan" sözü,
təqdirdə olan bir hərəkətin mütləq mefilidir və ifadənin orijinalında
keçən "ən/en yekuna" sözü də onunla elin idilidir. Bu da, cer verənin
ortadan qaldırılması nəticəs(n)i mansup olmuşdur. Bu səbəbdən
ifadənin bucaqlımı belədir: "ONU uşaq sahibi olmaqdan ulularım,
ONU tənzih edərəm." Bu halıyla cümlə, Allahın ululuğunu vurğulama
məqsədiylə baş vurulmuş bir axtar/ara ifadə xüsusiyyətinə malikdir.
"Göylərdə və yerdə olanların bütünü ONundur." cümləsi, ayə
içində qrammatika baxımdan hal funksiyasını icra edir ya da yeni bir
izahatın başlanğıcıdır. Hər vəziyyətdə uca Allahın uşağının
olmasını mənfiləmə məqsədli bir rədddir. Çünki uşaq, hər nə şəkildə
təsəvvür edilsə edilsin, özü etibarilə bir parçası olduğu ba-
-------
1- [c. 3, s. 292, Al/götürü Imran, 45]
2- [c. 3, s. 420, Al/götürü Imran, 79-80]
260 ........................................ əl-Mizan Fi Təfsir-el Quran - c. 5
batırın bir bənzəridir. Göylərdə və yerdə olan hər şey özü və fəaliyyəti
etibarilə Allahın mülküdür. Allah, hər şeyin rəhbərliyini əlində
saxlamaqda və suverenlik yalnız ONA aiddir. Bu halda bu varlıqlardan
heç bir şey ONun bənzəri deyil. Bu səbəbdən ONun uşağı
də yoxdur.
İfadə, varlıqlar aləmində, uca Allahdan başqa hər şeyi əhatə edici
ümumiliyə malikdir. Bu da, "Göylərdə və yerdə olanlar..." ifadəsinin,
Al-lahdan başqa hər şeyi ifadə etməyə istiqamətli bir kinayə olmasını
tələb etməkdədir. Çünki göylərlə yerin özü də bu əhatə
girər. Halbuki göylər və yer/yeyər, göylərdə və yerdə olanlardan deyil,
onların özləridir.
Kənar yandan, ayənin ehtiva etdiyi əmr və qadağan, onlar baxımından
dünya və axirət yaxşılığını göstərən ümumi bir yol göstəricilik funksiyasını
görməkdədir. Buna görə ifadənin sonunda bu cümləyə yer verilmişdir:
"Vəkil olaraq Allah yetər." Yəni Allah, işləriniz üzərindəki idarəçi-
vəlinizdir. Həyatınızı O təşkil edib, istiqamətləndirməkdədir. Sizi, sizin
üçün daha yaxşı olana çatdırar; dümdüz yola dəvət edər sizi.
"Nə Məsih, Allaha qul olmaqdan çəkinər, nə də Allaha yaxınlaşdırılmış
mələklər." Bu ifadə Məsihin (ə.s) tanrılığını olumsuzlayan bir
digər dəlil. Ister oğul, istəsə üçün üçüncüsü şəklində təsəvvür edilsən,
onun tanrİsal bir xüsusiyyəti yoxdur. Çünki Məsih, Allahın quludur,
heç bir zaman ONA qul olmaqdan və ONA qulluq etməkdən
çəkinməz. Xristianlar da bu gerçəyi inkar etmirlər. Bu gün onların
əlində olan Incillerde, Məsihin Allaha ibadət etdiyi açıqca
ifadə edilməkdədir. Halbuki tanrıyla eyni xüsusiyyətdə olan oğulun ibadətinin
nə mənas(n)ı vardır? Bir kimsənin özünə ya da üçdən biri olanın
varlıq olaraq hamısına eyni düşdüyü üçlüyə ibadət etməsi mənasızdır.
Hz. İsa (ə.s) ilə əlaqədar mövzularda bu qəti dəlil haqqında
geniş məlumatlar təqdim etdik.
"nə də Allaha yaxınlaşdırılmış mələklər..." Bu, hökmün mələkləri
də əhatə edəcək şəkildə ümumiləşdirilməsinə dönük bir ifadədir.
Çünki bu dəlil İsa kimi onlar haqqında da etibarlıdır. Bəzi müşrik
birlikləri -Ərəb müşrikləri kimi- onların Allahın qızları olduq-
Nisa Surəsi 170-175 .................................................. 261
larını irəli sürürdülər. Buna görə bu cümlə, sözgəlişi yəni söz sözü
gətirər sənətinə nümunə meydana gətirməkdədir.
"Nə Məsih, Allaha qul olmaqdan çəkinər, nə də Allaha yaxınlaşdırılmış
mələklər." ifadəsində, Hz. İsanın (ə.s) "Mesih=kutsal",
mələklərin də "mukarrebin=yakınlaştırılmış" olaraq xarakterizə edilmiş
olması, sifət mənasını ehtiva edir olmaları hasebiyle mövzunun səbəbinə
və səbəbinə işarə etməkdədir. Demək istənir ki: İsa, Allaha
ibadət etməkdən çəkinməz. Necə çəkinsin ki, o müqəddəs Məsihdir.
Yaxınlaşdırılmış mələklər də elə! Əgər qul olmaqdan çəkinmələri
ehtimalı olsaydı, Allah onu (İsanı) müqəddəs hesab etməz, onları (mələkləri)
də yaxınlaşdırmazdı. Uca Allah, bir yerdə Məsihi də "yaxınlaşdırılmış"
olaraq xarakterizə edər: "Dünyada da, axirətdə də şərəfli, hörmətli
və Allaha yaxınlaşdırılanlardandır." (Al/götürü Imran, 45)
"Kim ONA qulluqdan çəkinər və böyüklük göstərsə, (bilsin ki) O, onların
hamısını öz hüzur/dincliyinə yığacaq." Bu ifadə, Məsih və mələklərlə
elin idili hal cümləsi mövqesindədir. O biri yandan, əvvəlki mühakiməni
də səbəbləndirməkdədir. Demək istənir ki: Məsih və yaxınlaşdırılmış
mələklər, necə qul olmaqdan çəkinərlər? Halbuki ONA qul olmaqdan
çəkinənlər, ONA ibadət etməkdən qaçınan insanlar, cinlər
və mələklər, topluca ONun hüzur/dincliyinə gələcəklərdir. Edib etdiklərinin
qarşılığını əskiksiz al/götürəcəklər. Gərək Məsih, gərəksə mələklər
bunu bilərlər, buna inanarlar və bu cür mənfi bir aqibətə düşməmək
üçün qorunarlar.
"Kim ONA qulluqdan çəkinər və böyüklük göstərsə..." ifadəsinin,
"İsa və yaxınlaşdırılmış mələklərin ONA ibadət etməkdən çəkinənlərin
Dostları ilə paylaş: |
|
|