Фойдаланилган адабиёт
1. Бегматов Э. Ҳозирги ўзбек адабий тилининг лексик қатлами. -Тошкент:
Фан, 1988.
2. БектемировҲ., Бегматов Э. Мустақиллик даври атамалари. Тошкент:
Фан, 2002.
3. Дадабаев Х.А. Общественно-политическая и социально-экономическая
терминология в тюркоязычных письменных памятниках ХI-ХIV вв. -
Ташкент: Ёзувчи, 1991.
36
4. Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического
описания.- М.: Наука, 1977.
5. Дониёров Р. Ўзбек тили техник терминологиясининг айрим масалалари.
Тошкент: Фан, 1977.
37
Таянч иборалар: ижтимоий-сиёсий ҳаёт, термин ясаш моделлари,
мотивланган терминлар, мотивланмаган терминлар, метонимик кўчим,
аффиксал термин ясаш, сермаҳсул аффикс, каммаҳсул қўшимча, мутахассислик
терминлари, зоонимлар, техникавий терминлар, соҳавий терминология, ўзбек
лексикографияси, гуруҳлаштириш, тизим, шева ва лаҳжа материаллари,
интернет, тилнинг ички имкониятлари, экстралингвистик омиллар, технология,
электрон луғатлар, конкорданс.
4.1.Мустақиллик даврида ҳаётда юз берган туб ўзгаришларнинг ўзбек
терминологиясига таъсири. Термин ясашда фаол моделларнинг ўрни.
Ҳаммага маълумки, терминлар оддий сўзлар сингари умумадабий ва
махсус лексикада бор бўлган сўз ва ўзаклардан ясалади.
Ўзбек тили терминлари тизими ўзга қариндош туркий тиллардагидек
мавжуд структур турлар, яъни содда, ясама, қўшма, қисқартма ва сўз
бирикмаларини қамраб олади.
Ўзбек терминологиясини такомиллаштириш борасида қилиниши лозим
бўлган вазифалар. Соҳа терминологиясида янги авлод луғатларининг юзага
келиши.
Бугунги кунда ўзбек тили соҳа терминологияси ҳар томонлама такомиллашиш
жараёнини кечирмоқда. Терминларнинг улар ифодалайдиган нарса-буюм, воқеа-
ҳодиса тушунчаси, маъно-мазмунига мутаносиб, мос тушиши, структур(шакл)
жиҳатдан ихчам бўлиши, якка маънони ифодалаши, маънодошлик қаторларига
кирмаслиги каби талаблар терминшунослар диққат марказидан жой олганлиги
янгилик эмас. Айниқса, хорижий тиллардан шиддат билан кириб келаётган фан,
техникага доир терминларни қандай тарзда қабул қилиш, ўзлаштириш хусусида
ҳар хил ёндашулвр кўзга ташланади. Истиқлолдан кейин ўзбек терминологияси
4-мавзу: Ўзбек терминологиясини такомиллаштириш масалалари:
соҳавий терминологияда амалга оширилаётган ислоҳотлар
РЕЖА
1.Мустақиллик даврида ҳаётда юз берган туб ўзгаришларнинг ўзбек
терминологиясига таъсири. Термин ясашда фаол моделларнинг ўрни.
2.Истиқлол даври ўзбек луғатшунослиги эришган ютуқлар.
38
нафақат миқдор, шунингдек сифат ўзгаришларга ҳам юз қўйди. Ўзбек тили
имкониятларидан фойдаланган тарзда терминлар тизимини тартибга солишга
алоҳида эътиюор қаратилмоқда. Хусусан, муайян нарса-буюм, тушунча, врқеа-
ҳодисани ифодалашда она тили қатори ўрни билан ўзбек тили шевалари ва
лаҳжалари сўз хазинасида мавжуд тайёр сўзлардан фойдаланилмоқда, ўзбек
тилида асрлар оша синовларга бардош берган сўз ясовчи аффиксларнинг термин
ҳосил қилишдаги иштирокидан унумли истифода этилмоқда, калькалашнинг
турлари ёрдамида терминлар ҳосил қилишга жиддий диққат қаратилмоқда,
мазкур усулларнинг бирортаси ҳам қўл келмаган кезларда чет тили терминлари
айнан, тайёр ҳолда ўзбек терминологияси тизимига оли нмоқда. Сўнгги фикрнинг
исботини АКТ ва замонавий педагогик технологиялар, компьютер, интернет
билан боғлиқ терминларнинг қўлланишида кўрамиз.
Шубҳасиз, ўзбек терминологияси тизими сезиларли ривожланишда бўлишига
қарамай, ушбу соҳа ҳам муайян қусур ва камчиликлардан ҳоли эмас. Бизнинг
назаримизда уларни қуйидаги тарзда гуруҳлаштириш ўзини оқлайди:
1) Илмий-техникавий
терминларнинг
янада
тараққий
этиши
ва
такомиллашувида она тилининг ички манбалари ва сўз ясаш усулларидан
қониқарли тарзда фойдаланмаслик. Илмий-техникавий тараққиёт бугунги кунда
дунёдаги барча ривожланган ва ривожланаётган давлатлар ҳаётида локоматив
ролини адо этмоқда. Энг замонавий асбоб-анжомлар, дастгоҳлар, роботлар,
ахборот коммуникация технологияларисиз келажак жамият тараққиётини
тасаввур қилиш амри маҳол. Ўзбек модели асосида ўз ривожланиш йўлини
белгилаб олган мамлакатимизда халқ хўжалигининг барча
тармоқлари, хусусан, оғир ва енгил саноат, қишлоқ хўжалиги, илм-фан,
маданият, санъат соҳалари илдам қадамлар билан ривожланмоқда. Бунинг
натижаси ўлароқ Ўзбекистон жаҳон ҳамжамиятининг фаол аъзосига айланди.
Дунёнинг етакчи давлатлари билан ўрнатилган сиёсий, иқтисодий, илмий,
ижтимоий, маданий, диний ва ҳ.к. алоқалар негизида тараққиётнинг янги
палласини бошидан кечираётган халқимиз хориждан олиб келинаётган энг сўнгги
техника ва технологиялар билан ошно бўлмоқда, уларни кундалик ҳаётда қўллаш
имкониятига эга бўлмоқда. Ватандошларимиз, айниқса, истеъдодли ёшларнинг
хорижнинг нуфузли олий ўқув юртларида таҳсил олиши, ёш мутахассисларнинг
чет эллардаги университетларда малакасини ошириши, замонавий ахборот
технологияларининг инсонлар турмушидан ўрин олиши каби омиллар оқибатида
янгидан-янги тушунчалар ва улар билан боғлиқ терминлар тилимизнинг сўз
хазинасидан ўрин олмоқда. Муболаҳасиз таъкидлаш жоизки, айни кезларда ўзбек
тили терминологик тизимига Ғарбий Европа тилларидан бевосита ва билвосита
ёпирилиб кириб келаётган терминларни тартибга солиш, унификация қилиш,
уларни ўзбек тили қоидаларига бўйсундириш қийин кечмоқда. Четдан келаётган
ахборотнинг ҳаддан ташқари кўплиги ва серқирралиги терминологияга хос
жиҳатларни ҳар доим ҳам диққат марказида ушлаб туриш имкониятини
бермаяпди. Бу ҳолат терминларни ўзлаштириш, калькалаш, изоҳлаш пайтида
муайян
қийинчиликларни
юзага
чиқармоқда.
Ўзбек
тилининг
ички
имкониятларидан самарали фойдаланишга зарур эътибор қаратилмоқда, сўз ясаш
усулларидан ҳар доим ҳам унумли истеъфода этилмоқда, деб бўлмайди. Чет
39
тилидан ўзлашаётган истилоҳларни айнан қабул қилиш тенденцияси ҳамон
етакчилик қилмоқда.
2) Айни бир термин билан бир нечта ёки ҳар хил маъноларни ифодалаш;
Терминологияда салбий жиҳат ҳисобланган мазкур ҳолат қатор тизиминлар
тизимидаги чалкашликларни юзага келтириши мумкин. Терминнинг фақат якка
маънони ифодалиши лозимлигини ҳисобга оладиган бўлсак, айни ҳолатни ўнглаш
борасида жиддий ишларни амалга оширишнинг зарурлиги ойдинлашади.
3) Бир маънони ифодалашда икки, баъзан бир нечта термин-синоним (дублет,
лексик вариант)ларнинг параллель ишлатилиши;
Терминологияга оид тадқиқот ишларининг барчасида битта маънони
ифодалаш учун фақат битта термин қўлланиши зарурлиги бот-бот такрорланган.
Шунга қарамасдан, нафақт ўзбек терминологияси, балки бошқа тил
тераминологияларида ҳам муайян маънининг бир нечта термин-синонимлар ёки
дублетлар ва лексик вариантлар ёрдамила ифодаланиши кўзга ташланади ва ҳ.к.
Ўзбек терминшунослари олдида юқорида келтирилган муаммолар қатори
тубандаги маслаларни ҳам ҳал этиш масъулияти кўндаланг турибди:
4) умумқўлланиш
характеридаги
баъзи
терминларнинг
мутаносиб
вариантининг мавжуд эмаслиги;
5) фан ва техника турли соҳалари терминларини тартибга солиш ва бир
хиллаштиришнинг қониқарсизлиги;
6) терминларни қўллашда имловий чалкашликларга йўл қўйиш;
7) турли турдаги терминологик луғатлар тузиш ва нашр қилиш жараёнини
бошқариш ҳамда назорат қилишнинг сустлиги;
8) турли соҳаларда қўлланувчи терминлар айнанлигини таъминлайдиган
методик қўлланма ва даврий бюллетеннинг мавжуд эмаслиги;
9) терминологик лексика, айниқса, Мустақиллик даври илмий-техник
терминлар ҳақида олиб борилаётган назарий тадқиқотларнинг қониқарли
эмаслиги;
10)
терминология маслалари билан махсус шуғулланадиган бошқарув
органининг йўқлиги ва б.
Мустаққиллик даври ўзбек тили соҳа терминологияси бўйича луғатлар яратиш
нуқтаи назаридан ҳам мақтовга лойиқ баъзи ишларни амалга оширди. Кимё,
математика,
тупроқшунослик,
физика,
тиббиёт,
биология,
география,
ҳуқуқшунослик каби фан соҳалари бўйича қатор типдаги терминологик луғатлар
яратилди.
Бу
ҳолатни
ижтимой-гуманитар
фан
соҳалари,
чунончи,
тарихшунослик, адабиётшунослик, тилшуносликда ҳам кўриш мумкин. Ўзбек
лексикографияси эришган ютуқлар ЎзР ФА Тил ва адабиёт институти олимлари
томонидан нашр қилинган “Ўзбекча-русча луғат”, “Ўзбек тилининг имловий
луғати”, “Ўзбек тилининг изоҳли луғати”, “Тилшунослик терминлари изоҳли
луғати”, “Лингвокультурология терминларининг қисқача изоҳли луғати”, ЎзМУ
тилшунослари тузган “Ўзбек тилининг этимологик луғати”, “Тарихий ҳарбий
терминлар луғати”, Тошкент давлат шарқшунослик институти олимлари
томонидан эълон қилинган “Алишер Навоий асарлари конкорданси”нинг биринчи
жилди, шунингдек, бошқа олий ўқув юртлари профессор-ўқитувчилари яратган
“Ўзбек давлатчилигида қўлланган тарихий-ҳуқуқий атамалар”, “Бобурнома”даги
40
фразеологик бирликлар ва паремеяларнинг инглизча таржималари луғати”,
“Тарих атамалари луғати”, “Ижтимоий-сиёсий терминлар луғати” сингари
асарларни киритиш жоиз. Кези келганда мозийда битилган дурдона асрлар ёки
уларга тузилган луғатлар яратиш йўналишида Республикада олиб борилаётган
ишларнинг кун тартибидан тушиб қолмаганлигини таъкидлаш зарур. Зеро, ўзбек
тили лексик таркиби, алалхусус, терминология тизимида ўтмишда юз берган
воқеа-ҳодисларни ҳисобга олмасдан уларнинг ҳозирга ҳолати хусусида объектив
фикр юритиш мумкин эмас. Шу жиҳатдан Маҳмуд Кошғарий “Девону луғотит
турк” асари русча таржимасининг академик А.Рустамов томонидан Москвада чоп
этилиши, 1983-1985 йилларда “Фан” нашриёти томонидан тўрт том тарзида чоп
этилган “Алишер Навоий асарлари тили изоҳли луғатининг” 2013 йили академик
Э.Фозилов томонидан тўлдирилган, қайта изоҳланган (Алишер Навоий асарлари
луғати 1) ҳолда китобхонларга тақдим қилинган нашри муҳим аҳамиятга эга. Бу
луғатлар нафақат эски туркий тил ва эски ўзбек адабий тили сўз бойлиги, балки
терминлар тизимини ҳам акс эттириши боис муҳим илмий қимматга эгадир.
1.
Ўзбек электрон, интернет, википедия луғатларини яратиш масалалари
Истиқлол даври ўзбек лексикографияси нафақат анъанавий, балки замонавий
луғат тузиш принципларини ҳам ўзлаштирди. Глобаллашув ҳамда интернет
даврида ҳар қандай ахборотни саноқли сония ёки дақиқаларда қўлга киритиш
муҳим аҳамият касб этади. Маълумки,ўзбек луғатшунослиги ўтган вақтлар
давомида китобхонлар оммаси , мутахассислар учун мўлжалланган турфа типдаги
луғатларни нашр қилиш борасида сезиларли ютуқларга эришди. Айни пайтда
луғатлар яратиш борасидаги ишлар жадаллик билан давом эттирилмоқда. Шуни
алоҳида таъкидлаш жоизки, ривожланган давлатларда ҳар қандай асарни ҳох у
оммавий ҳох илмий бўлишидан қатъий назар уларга оид электрон луғатлар тузиш,
интернет луғатлари яратиш жадаллик билан тараққий этмоқда. Кўплаб кутубхона
фондларида сақланаётган турли асарлар қатори илгари нашр қилинган
луғатларнинг ҳам электрон нусҳаларини яратиш бугунги кун тартибидан ўрин
олган. Шунга ўхшаш ишлар ўзбек луғатшунослигида ҳам аста-секинлик билан
бўлса-да кутубхоналардан ўрин олмоқда. Чунончи, “Ўзбекистон Миллий
энциклопедияси”, “Болалар энциклопедияси”, “Тошкент энциклопедияси” ,
“Заҳириддин Муҳаммад Бобур энциклопедияси”, “Ўзбек тилининг изоҳли
луғати”, “Ўзбек тилининг имло луғати” ва қатор таржима луғатлар, терминологик
луғатлар ва ҳ.к.ларнинг электрон шакллари нафақат мутахассислар, балки кенг
китобхонлар оммаси ҳукмига ҳавола қилинган.
Айни пайтда жаҳон лексикографияси тажрибасидан ўрин олган википедия
луғатларини яратиш бўйича республикада дастлабки қадамлар қўйилмоқда.
Мазкур луғатлар, ўзининг тезкорлиги, универсаллиги ва оммабоплиги нуқтаи
назаридан бошқа луғатлардан фарқланиб, китобхоннинг вақтини тежаши,
сўралган маълумотни қисқа ва лўнда ифодалаши билан аҳамиятга моликдир.
Сўз ясалиши ўзбек тилшунослигида чуқур ва атрофлича тадқиқ этилган
масалалардан ҳисобланади. Мазкур муаммога оид бир қанча диссертациялар
ҳимоя қилинган, талайгина монография ҳамда мақолалар эълон қилинган. Термин
ясалиши ҳам ўзбек тилшунослари диққат марказидан ўрин олган соҳалардандир.
41
Ўзбек тили термини ясалишида морфологик (аффикслар ёрдамида сўз
ясалиши), синтактик ҳамда семантик усуллар ўта маҳсулдор ва фаол бўлиб,
буларнинг кўмагида лексик таркиб муттасил бойиб, тараққий этмоқда.
Ўзбек тили терминларининг аксариятини мотивланган, яъни сўз-
терминлар (қўшимчалар қўшиши билан ясалган), термин-қўшма сўзлар ҳамда
семантик (асосан метафорик) кўчим асосида ҳосил қилинган терминлар ташкил
қилади. Шу билан бир қаторда терминларнинг салмоқли қисми мотивланмаган,
яъни ўзбек тилининг ўз содда сўзлари, ўзлашмалар, термин-калькалар ва
антропонимлардан метонимик кўчим воситасида воқеланган истилоҳлардан
ташкил топган.
Сўз туркумлари нуқтаи назаридан ўзбек тили терминологияси асосан от,
сифат, равиш ва феъл сўз туркумларига хос сўзлардан иборат. Шак-шубҳасиз, от -
термин лар ўзбек терминлогиясининг пойдеворини ташкил этади. Айни пайтда,
сифат туркумига даҳлдор сўзларнинг терминологик лексика таркиби
тараққиётидаги ўрни салмоқли эканлигини ҳам ёддан чиқармаслик лозим.
Ўзбек тилида морфологик усул билан термин ясалиши умумадабий тил
лексик бирликларини ҳосил қилувчи айни сўз ясовчи қўшимчалар ҳамда сўз
ясовчи қолип (модел)лар ёрдамида амалга оширилади.
Аффиксал термин ясалиши умумадабий сўзларнинг ҳосил қилиниши
сингари жуда қадимдан етакчи ва сермаҳсул усул ҳисобланади. Ўз вақтида
Маҳмуд Кошғарий, Маҳмуд Замахшарий, Ибн Муҳанна луғатларида, ХIII-ХIV
асрларда араб тилида яратилган грамматикага доир рисолаларда, Алишер
Навоийнинг “Муҳокамат ул-луғатайн” асарида ўзбек (туркий) тили сўз ясалиши
воситалари ва йўллари ҳақида қимматли маълумотлар келтирилган эди.
Ҳозирги пайтда ўзбек тили сўз ясалиши масласига тегишли илмий
адабиётларда сўз ясовчи аффиксларининг тўла таркиби маълум даражада тартибга
солинган.
Аффиксал усул билан ясалган от туркумли термин (турдош от)лар
1. От (сифат) туркумли сўзлардан ясалган терминлар чи аффиксли сўз
ясовчи модель
Ўта сермаҳсул ва турғун ҳисобланмиш –чи аффиксли модель ҳозирги
ўзбек терминологияси тизимида амалий қўлланишда қолаётган катта миқдордаги
терминлар билан ифодаланган. Мазкур модель турдош отлар ясовчи моделлар
қаторида энг маҳсулдорлиги ва фаоллиги билан ажралиб туради ( Гулямов 1955;
Шоабдураҳмонов 1988;175-178; Бегматов 1985;132-133). Мазкур модель от сўз
туркумидан аксарият шахс оти, иш - ҳаракатни бажарувчи, бирор касб билан
шуғулланувчи, ижтимоий мансублик (Щербак 1977;103; Сравнительно-
историческая грамматика 1988;144-146) каби маъноларни ифодаловчи отларни
ҳосил қилади.
-чи аффиксининг тарихий тараққиёти жараёнида ҳаракат-ҳолат, касб-
ҳунар, мутахассислик маъноларни ифодалаши равшан намоён бўлади. VII-ХIV
аср қадимги туркий рун ҳамда эски туркий тил ёзма манбаларида ушбу аффикс
иштирокида ясалган бэдизчи (« резчик по дереву, камню, ваятель»)(ДТС,90),
биткачи («писец,писарь»)(ДТС,10), айғучы («советник»)(ДТС,28), алымчы
42
(«заимодавец, кредитор») (ДТС,35), алтунчы («золотых дел мастер»)(ДТС,40)
сингари жуда кўп терминлар қўлланган. Маҳмуд Замахшарий қаламига мансуб
“Муқаддимат ул-адаб” луғатида бу қўшимча иштирокида ясалган, турли касб ва
ҳунар эгаларини англатувчи йигирмадан ортиқ номлар қайд этилган: пахсачы
(«возводящий глинобытные стены»), йағчы («маслодель»), чағырчы («винодел»),
бычақчы («ножовник») ва ҳ.к.( Дадабаев 1990; 80).
Ўзбек адабий тилининг асосчиси Алишер Навоий “Муҳокамат ул-
луғатайн” асарида –чи аффиксининг функциясига алоҳида диққат қаратган ҳолда,
унинг қурчы, хизаначы, йарағчы, чавганчы, найзачы, шукурчы, йуртчы, шиланчы,
ахтачы, также профессии: қушчы, барсчы, қоруқчы, тамғачы, жибачи, йорғачы,
ҳалвачы, кэмачи, қойчы сингари турфа мансаб ва рутбаларни ифодалашдаги
фаоллигини таъкидлайди. Алишер Навоийнинг ёзишича, қазчы, қувчы, турначы,
кийикчи, тавушқанчы каби қуш ови билан боғлиқ кўпгина терминлар ҳам –чи
аффикси кўмагида ясалган (Алишер Навоий 1967;116-117).
Илмий-техникавий
инқилоб
даврида,
глобаллашув
ва
компьютерлаштириш асрида –чи аффиксли моделнинг сўз ясаш имкониятлари ва
доираси бир неча баробар ошиб кетди.
Ушбу моделнинг сўз ясалишдаги вазифаси ўзбек тилининг терминологик
сўз ясалиш меъёрларида ҳам яққол намоён бўлади.
-чи билан ясалган отларнинг маъновий ўзига хосликлари у қўшилаётган
ўзакка ҳамда унинг ўзига тегишли бўлган хусусиятлар таъсирида шаклланади.
-чи аффиксли от – терминлар семантик структурасига кўра бир қанча
гуруҳларга бўлинади.
1. Бирор бир касб-ҳунар, мутахассислик билан шуғулланувчи субъект
номини ифодаловчи терминлар: тракторчи («тракторист»), спортчи
(«спортсмен»),
воситачи
(«маклер»),
нефтчи
(«нефтяник»),
сувоқчи
(«штукатур»),
электрчи
(«электротехник;
электрик;
электрамантёр»),
экскаваторчи («экскаваторщик») ва ҳ.к.
Умумий ҳодисалар ҳамда касб-ҳунар, мутахассислик терминлари қатори
уларнинг ўз терминологиясига эга бўлган турли соҳа ва йўналишлари ҳам
мавжуддир.
1) –чи аффикси касб-ҳунар, мутахассисликларнинг умумий маъносини
билдирувчи сўзларга қўшилиб, ушбу касб-ҳунар ва мутахассисликларга
тааллуқли от-терминларни ясайди: хизматчи («служащий, сотрудник») , тилчи
(«лингвист»), жангчи («воин, боец»), чорвачи («животновод, скотовод») ва ҳ.к.;
2) муайян касб-ҳунар, мутахассисликнинг аниқ соҳасида банд бўлган шахсни
англатувчи от-терминларни ҳосил қилади: танкчи («танкист»), автоматчи
(«автоматчик»), дозиметрчи («дозиметрист»), зенитчи («зенитчик»), понтончи
(«понтонёр») ( умумий термин – жангчи), каратэчи («каратэист»), гимнастикачи
(«гимнаст»), волейболчи («волейболист; волейболистка»)( умумий термин –
спортчи), бўёқчи («маляр»), бетончи («бетонщик»), монтажчи («монтажник»),
пайвандчи («сварщик»)( умумий термин қурувчи), ғижжакчи («музыкант,
43
играюший на гиджаке»), скрипкачи («скрипач; скрипачка»), рубобчи («рубабист»),
ноғорачи («литаврист, ударник») ( умумий термин – санъатчи) ва ҳ.к.
-чи аффиксли модель касб-ҳунар, фаолиятнинг аниқ соҳасини ифодаловчи
номлардан ранг-баранг мазмун-маъноли отларни юзага чиқаради.Чунончи:
а) қандайдир нарса-предмет, буюм, ашё яратувчи субъект номини
билдирувчи терминлар ясайди: тақачи («кузнец-готовящий подковы и кующий
лошадей»), гиламчи («ковровщик, ковровщица»), домначи («строитель доменного
печа»), муқовачи («переплетчик»), бешикчи ( «плотник, готовящий деревянную
колыбель») ва ҳ.к.;
б) айни касб, ҳунар , мутахассислик билан шуғулланувчи шахс номини
англатувчи терминларни ҳосил қилади: айғоқчи («лазутчик, шпион»), қўпорувчи
(«диверсант»), ихтирочи («изобретатель»), арендачи («арендатор»), аукциончи
(«аукционист»),
суруштирувчи
(«дознователь»),
тафтишчи
(«ревизор,
контролёр») ва ҳ.к.;
в) муайян касб-ҳунар соҳасида қўлланувчи асбоб-ускуна, жиҳоз, буюм,
техника воситалари номларидан ушбу техника воситаларини бошқарувчи
шахслар отини ясайди: мотоциклчи («мотоциклист»), танкчи («танкист»),
бульдозерчи
(«бульдозерист»),
тўпчи
(«артиллерист»),
гранатамётчи
(«гранамётчик»), машиначи («портной; портниха»), грейдерчи («грейдерист»),
экскаваторчи («экскаваторщик») ва ҳ.к.;
г) қандайдир бир объектга масъул, мутасадди ишчи, хизматчи, арбоб
номини ифодаловчи терминларни юзага келтиради: омборчи («кладовщик»),
дўкончи («лавочник»), корхоначи («содержатель предприятия»), дорихоначи
(«аптекарь») ва ҳ.к.;
д) аниқ фаолият, касб-ҳунар соҳа йўналишини англатувчи асосларга
қўшилиб, мазкур соҳа билан банд шахслар номини билдирувчи терминлар ясайди:
денгизчи («матрос, моряк»), йўлчи («дорожник»), атомчи («атомщик»), кимёчи
(«химик» ), металлчи («металлист» ), метрочи («рабочий или служащий метро» ),
домначи (1.»строитель доменной печи»; 2. «доменщик») ва ҳ .к.;
е) фаннинг турли соҳаларида хизмат қилувчи мутахассислар, ходимлар
номини ифодаловчи терминлар ясайди: тарихчи («историк»), адабиётчи
(«литератор»), фольклорчи («фольклорист»), луғатчи («лексикограф»), матнчи
(«текстолог»), тилчи («лингвист») ва ҳ.к;
ж) муайян нарса-предмет, буюм, маҳсулотни сотувчи субъект номини
билдирувчи терминларни воқелантиради: морсчи («продавец напитка морс»),
газетачи («продовец газет»), ҳолвачи («продавец халвы, торгующий халвой») ва
ҳ.к.
44
Худди шундай йўл билан ясалган баъзи бир ясама терминлар ҳам бирор –
бир маҳсулотни тайёрловчи, ҳам уни реализация қилувчи – сотувчи шахсни
ифодалайди: пахтачи (1.»хлопковод»; 2. «скупщик хлопка»), пашмакчи
(1.»изготовител пашмака»; 2. «торгующий пашмак»), қалпоқчи (1.»мастер,
шьющий войлочные головные убори»; 2. «торгующий головные убори,
шапочки»), бешикчи ( 1. «мастер деревянной колыбели»; 2. «торгующий
деревянные колыбели») ва ҳ. к.
2. Меҳнат, ҳодиса, иш-ҳаракат билан машғул шахсларни ифодаловчи от-
терминларни юзага келтиради : исёнчи («бунтовщик»), босқинчи («агрессор»),
навбатчи («дежурный, дневальный»), жиноятчи («преступник») ва ҳ.к.
1. Маълум бир иш - ҳаракат иштирокчиси номини билдирувчи терминлар
ясайди: намойишчи («демонстрант»), ҳимоячи («защитник»), марофончи
(«участник, участница марофона»), музокарачи («переговорщик, переговарщица»)
ва ҳ.к.
2. Қайсидир оқим, йўналиш, йўл тарафдори, мухлиси номини англатувчи
терминларни
ҳосил
қилади:
монархиячи
(«монархист»),
республикачи
(«республиканец»), сепаратчи («сепаратист»), оппозициячи («оппозиционер»),
кантчи («приверженец идеи Канта») ва ҳ.к.
3. Спорт жамиятлари ва клублар номларини ифодаловчи сўзларга қўшилиб,
шу жамият ёки клублар аъзоларини англатувчи терминлар ясайди: пахтакорчи
(«пахтакоревец»;
«члень
спортивного
клуба
“Пахтакор”),
динамочи
(«динамовец»;
«члень
спортивного
общество
“Динамо”),
навбаҳорчи
(«навбахоревец»; «члень спортивного клуба “Навбахор”) ва ҳ.к.
Экстралингвистик омиллар таъсири, чунончи, сўнгги вақтларда фан, техника,
ахборот технологияларининг шиддатли ривожланиши натижаси ўлароқ ўзбек
тилида –чи аффикси иштирокида нарса-предмет, буюм, аппаратлар номларини
атовчи терминларнинг миқдори яна-да ортди.
Бундай ҳодиса биринчилардан ўзбек ҳарбий терминологияси тизимида қайд
этиган
бўлиб
(Ёдгоров1996;20),
булар
жумласига
бомбардимончи
(«бомбардировщик»), қирувчи авиация («истребительная авиация»), штурмчи
(«штурмовик») , фоторазведкачи самолёт («самолёт –фоторазведчик») сингари
терминлар киритилади.
6. Зоология терминлари таркибида эса нина («игла, иголка») сўзидан ясалган
ниначи («стрекоза»), балиқ («рыба») зоонимидан ҳосил қилинган балиқчи (
«чайка») ёки сутэмизувчилар («млекопитающиеся») каби лексемаларнинг
қўлланаётганини кузатамиз.
-лик аффиксли сўз ясовчи модель Ушбу қолип ўзбек тилидаги ўта
сермаҳсул сўз ясовчи моделлардан бири бўлиб, унинг кўмагида нафақат соф
ўзбекча (туркийча), балки ўзлашма сўзлардан ҳам қуйидаги турдаги от-терминлар
45
ҳосил қилинади:
1) Ҳолат, сифатнинг мавҳумлиги, умумийлиги маъносини ифодаловчи от-
терминларни юзага чиқаради. Мазкур маъноли отлар асосан ўзакдан англашилган
ҳолат-сифат, фазилат-сифат ёки муайян белгига кўра воқеланган ҳодисани
билдирувчи исмлардан ясалади. Баъзи мисолларни келтирамиз: либераллик
(«либерализм»),
сафарбарлик
(«мобилизация»),
жанговорлик
(«боевые
качества»), иштаҳасизлик («гипорексия») ва ҳ. к.;
2) белги - хусусият, сифат ёхуд ҳолатни ифодаловчи от-терминлар ясайди:
зичлик
(«плотность,
уплотнённость»),
суюқлик
(«жидкость»),
тенглик
(«равенство»), кўрлик («аблепция»), саросималик («замещательство»), гомогенлик
(«гомогенность»), дебиллик («дебильность») ва ҳ.к.;
3) қандайдир юмуш, машғулот, вазифага мўлжалланган нарса, буюм,ашё
номини ифодалайди: уруғлик («семена, семенник»), қишлик («зимная одежда»),
пахталик («ватный камзюл»), таглик («подгузник») ва ҳ.к.;
4) онда-сонда –лик//-лиқ аффиксли отлар қатнашчи номини англатади:
бошлиқ («начальник»);
5) маълум бир жой, ерни номловчи от-терминлар ясайди: тоғлик («гористая
местность»), қирлик («холмистая степь, возвыщенность»), жарлик («крутой берег,
овраг, обрыв») , қумлик («песчаное место, пески»), бўшлиқ («полость») ва ҳ.к.;
6) шахснинг яшаш ўрни, турар жойи, касб-ҳунари, мойиллиги, машғулот
тури, хизмат жойи, мақоми каби маъноларни ифодаловчи от-терминларни
воқелантиради: аскарлик («воинская повинность»), фуқаролик («гражданство,
подданство»), президентлик («пост президента»), ректорлик («должнось
ректора»), жарроҳлик («профессия или занятие хирурга»), машинистлик
(«профессия машиниста»), космонавтлик («профессия космонавта»), радистлик
(«профессия радиста»), шаҳарлик («горожанин») ва ҳ.к. ;
7) ҳосил қилувчи асоснинг кўлами, ҳажми ёки сифати натижаси
маъноларини ифодаловчи от-терминларни шакллантиради: еттилик( «семёрка»),
бирлик (1. грам.» единственное число»; 2. мат. «единица»), кўплик (грам.
«множественное число»), иккилик («двустищие»), тўртлик («четверостищие») и
т.п.;
8) пул бирликлари номларини билдирувчи терминлар ясайди: сўмлик (
«достоинством в узбекских сумов»), долларлик («достоинством в американских
долларов»), маркалик («достоинством в немецких марках») ва ҳ.к;
9) техника билан банд бўлган соҳа йўналишлари ҳамда корхоналар
номларини атовчи терминларни ҳосил қилади: темирчилик («кузнечное ремесло»),
пайвандчилик («сварное ремесло»), авиасозлик («авиастроение»), пўлатсозлик
(«сталелитейное дело»), машинасозлик («машиностроение») ва ҳ.к;
46
10) муайян
ҳодиса, воқеа, кўринишни англатувчи от-терминларни
шакллантиради:
жиноятчилик
(«преступность»),
ҳуқуқбузарлик
(«правонарушение»), ҳомийлик («попечение»), васийлик («опекунство, опека»),
бадиҳагўйлик («импровизаторство»), маддоҳлик («апология») ва ҳ.к.
-лик//лиқ аффикси ясама сўзлар билан бирикиб, асл ўзбекча терминларни
воқелантиради. Бундай ҳолатларда у тубандаги қўшимчалар иштирокида турфа
термин – дериватлар ясайди:
-сиз + лик: вазнсизлик («невесомость»), уйқусизлик («агрипния»), шуурсизлик
(«невнемяемость»), дахлсизлик («неприкосновенность»), мадорсизлик («бессилие,
истошение») ва ҳ.к.;
-дош + лик : ўриндошлик («совместительство»), қуролдошлик («дружба по
оружию, однополчанство»), қариндошлик («родство») ва ҳ.к.;
-мас+ лик: чанқамаслик («адипсия»), сувўтмаслик («водонероницаемость»),
юролмаслик («абазия»), б итмаслик («незарашение») ва ҳ.к.;
-чан+лик:
эрувчанлик
(«растворимость»),
зирҳтешувчанлик
(«бронепробиваемость»),
сезувчанлик
(«чувствительность»),
чўзилувчанлик
(«тягучесть»), оқувчанлик («проточность»), яшовчанлик («выживаемость»),
ўзгарувчанлик («изменчивость») ва ҳ.к.;
-ли+лик:
чидамлилик
(«прочность,
крепость»),
каллориялилик
(«калорийность»), даромадлилик («доходность, прибильность»), чидамлилик
(«прочность, крепость,носкость, износоустойчивость») ва ҳ.к.;
-қоқ+лик: ботқоқлик («трясина, болотистое место»), ёпишқоқлик («лепкость,
клейкость»), чанқоқлик («жажда»), қайишқоқлик («эластичность, упругость,
гипкость») ва ҳ.к. ;
-(и)ш+лик:
янглишлик
(«ошибка,
заблуждение»),
чекланишлик
(«ограничивость»), емишлик («еда, пиша, снедь») ва ҳ.к.;
-роқ+лик: ялтироқлик («глянцевитость»), чинқироқлик («пискливость»),
ўтроқлик («оседлость, оседлый образ жизни»), бақироқлик («крикливость,
шумливость») ва ҳ.к..
-лик// -лиқ аффикси чет тиллардан кирган сўз ясовчи морфемалар
ёрдамида юзага чиққан ясама сўзлардан от-терминлар ҳосил қилади:
-дон+ лик: билимдонлик («знания, эрудиция»);
-соз+лик:
машинасозлик
(«машиностроение»),автомобилсозлик
(«автомобилестроение»), самолётсозлик («самолётостроение»), кемасозлик
(«кораблостроение»),
тракторсозлик
(«тракторостроение»),
шаҳарсозлик
(«градостроительство») ва ҳ.к.;
47
- дор+лик:
чорвадорлик («животновдство, скотоводство»), айбдорлик
(«виновность»),
унумдорлик (1.»плодородность»; 2.»продуктивность»; 3.
«производительность»);
қулдорлик
(«рабовладение»),
ҳосилдорлик
(«плодородие»), гумондорлик («подазрение»), ҳомиладорлик («беременность») ва
ҳ.к.;
-вор+лик:
улуғворлик
(«величие,
грандиозность»),
тантанаворлик
(«торжественность, помпезность») ва ҳ.к.;
-кор(-гор, -кар)+лик: шоликорлик («рисоводство, рисосеяние»), ғаллакорлик
(«хлебопашество, возделывание зерновых культур»), гуноҳкорлик («виновность»),
ҳамкорлик («сотрудничество») ва ҳ.к.;
-боз+лик : милтиқбозлик («оружейная перестрелка»), фоҳишабозлик
(«распутство»),
гуруҳбозлик («групповшина»), қиморбозлик (1.»увлечение
азартными играми»; 2. «азартные игры») и т.п.;
-дўз+лик: елкандўзлик («занятие по изготовлению парусов»), этикдўзлик
(«сапожное ремесло»), телпакдўзлик («занятие шапочника») ва ҳ.к.;
-каш+лик: чизмакашлик ( 1. «профессия или занятие чертежника»; 2.
«профессия или занятие рисовальщика узоров для вышивания»), пиллакашлик ( 1.
«занятие или профессия коконометальшика»; 2. «коконометание») ва ҳ.к.;
-хўр+
лик: қонхўрлик («жестокость, кровожадность»), одамхўрлик
(«каннибализм»), текинхўрлик (1. «дармоедство», «тунеядство»: 2.биол.
«паразитизм»), порахўрлик («взятничество») и т.п.;
-паз+лик : сомсапазлик («занятие или профессия пирожника»), ошпазлик
(«профессия или занятие повара, кулинара») ва ҳ.к.;
-шунос+лик: ўлкашунослик («краеведение»), тупроқшунослик
(«почвоведение»),
металлшунослик
(«металловедение»),
тилшунослик
(«лингвистика,
языкознание»),
ҳуқуқшунослик
(«юридическая
наука»),
қонуншунослик («законоведение») ва ҳ.к.;
-бон+лик: посбонлик («обязанности стража»), боғбонлик («садоводство»),
қўйчибонлик («занятие пастуха») ва ҳ.к.;
-парвар+лик: камбағалпарварлик («благотворительность»), инсонпарварлик
(«гуманность»), ватанпарварлик («патриотизм»), халқпарварлик («забота о
народе, любов к народу») ва ҳ.к.;
-фуруш
+лик:
одамфурушлик
(«работорговля»),
бангифурушлик
(«наркоторговля»), терифурушлик («торговля кожами или шкурами») ва ҳ.к.;
-параст+лик:
бутпарастлик
(«идолопоклонство,
язычество»),
оташпарастлик («огнепоклонничество»), мансабпарастлик («карьеризм»),
48
шахсиятпарастлик («эгоизм; индивидуализм»), ақидапарастлик («догматизм»)
ва ҳ.к.;
-хон +лик: достонхонлик («чтение дастана, эпоса»), газетахонлик («чтение
газет»), навоийхонлик («чтение произведении Навои»), китобхонлик («чтение
книг») ва ҳ.к.;
-гар +лик: даъвогарлик (1. «положение истца»; 2. «предъявление иска»; 3.
«претенциозность»), савдогарлик (1. «занятие торговлей, коммерсия»; 2.
«профессия торговца, коммерсанта»), заргарлик (1. «профессия или ремесло
ювелира»; 2. «ювелирный ряд на базаре») ва ҳ.к.
Юқоридаги ашёвий материалларга асосланиб билдирилган мулоҳазалардан
келиб чиққан ҳолда таъкидлаш жоизки, от (сифат) + лик//лиқ модели мавҳум
маъноси билан ҳозирги ўзбек тилида, хусусан, термин ясашда жуда сермаҳсул ва
фаол қолип сифатида эътироф этилади.
Шу билан бир қаторда, қилинган таҳлил -лик//-лиқ аффиксининг: а) қурол,
асбоб, мосламалар номлари; б) ҳосил қилувчи сўз асосида шаклланган жой, ер
номлари; в) пул бирликлари номларини ясашда каммаҳсуллигини
Мураккаб таркибга эга –чилик (-чи+лик) қўшимчали модель термин
ясалиш жараёнида фаол қатнашади. Ушбу қолип қуйидаги терминларни ҳосил
қилади:
1) касб,ҳунар, машғулот ва соҳа номлари: узумчилик (“виноградарство”),
қоракўлчилик (“каракулеводство”), меъморчилик (“зодчество”), тутчилик
(“разведение щелковицы”) ва ҳ.к.;
2) умумлаштирувчи номлар: қурғоқчилик (“засуха”), мўлчилик (“изобилие,
обилие”), маҳалийчилик (“местничество”), партизанчилик (“партизанщина”) ва
ҳ.к.;
3) нарса, буюм ёхуд ҳодиса, воқеа оти: сўлчилик (“левачество”), озчилик
(“меншенство”),
неокантчилик
(“неокантство”),
маъмуриятчилик
(“администрирование”) ва ҳ.к.
Dostları ilə paylaş: |