2 3 4
Mahmud Kaşğari
j i & J Ü z ü ş d i: «csJAji $
J ol m a n q a ü zü m üzüşdi =
о т э п э
üzüm y ığ m aq d a köm ək etdi».
j i i j f Ü z ü ş d i: ip, ipə bənzər şeyləri kəsm ək və üzm ək də b e b d ir.
Y arış ü çü n də belə sö y b n ir,
-«JSUuıjf ü züşür-üzüş-
т э к ) .
j ! uıjf Ö z ü ş d i219: «cs-^ji ^ Vjj
Jf ol m əninq b ir b at özüşdi = о
m ənim lə a t ça p m a q d a yarışdı». K ö m ə k b şm ə k də b e b d ir,
(jjiijf-uSL uijf özüşür-özüşm ək).
A s ı ş d ı:
^ ^4* Jf ol m a n q a ət asışdı = о т э п э ət as-
m a q d a k ö m ə k etdi», ( j > M - JU u u J asışur-asışm ak).
0
s i ş d i: «cj-kiui uy i&X»
Jf
ol m a n q a yıp əsişdi = о т э п э ip
çəkm əkdə kö m ək etdi». Y arış d a b e b d ir,
əşişür-əşişm ək)220.
1 s ı ş d ı: «<-£-
j
U
ısışdı nənq = nəsnə isindi, istilik o n u n bü-
tün h issə b rin ə yayıldı», ( j > M - Jbuiu.) ısışur -ısışm ak).
E ş i ş d i: «ts-iuuii j i j j j ISJU Jf ol m a n q a to p ra k eşişd i^ o т э п э
to rp a q eşm əkdə kö m ək etdi. Y arış d a b e b d ir,
-
eSUwäl eşişür-eşişm ək).
<5
A ğ ı ş d ı: « t l ä c l j Vjj
l
SJU Jf ol m əninq b ir b tağ k a ağışdı = о
m ənim lə d a ğ a çıx m aq d a yarışdı». B aşqası d a b e b d ir,
(jy& S -(jU ic i ağışur-ağışm ak).
A ğ ı ş d ı: «ts-J-ic
.1
j j Vjj <-Sü-> Jf ol m ən in q b irb bir a ltu n d a
ağışdı = o, mrxı /qiym əti/ bir qızıla yüksəltm əkdə m ə n im b
yarışdı».
219 Seçkin Ərdi ilə Sərap T u ğ b a Yurtsevər bu sözü «ozuşdu» (DLT-2005, s.367), çinli-
lər isə «üzüşdi» kimi (D LT-Çin, I cild, s.199) oxumuşlar.
:2H Basma nüsxədə bu sözlər «aşışdı-asışur-asışmak» şəklindədir. Bəsitrı A talay isə
yazm a nüsxəyə əsaslanmışdır (DLT. 1, s. 185). Salih Mütəllibov da bu barədə müvafiq
qeyd vermişdir (TSD, 1 tom, bet 193).
Divanü lüğat-it-türk
2 3 5
A ğ ı ş d ı: «ıs-b-pf Vjj j & ) jj j
b ə g b r bir ikindi b ir b ağışdı
= b ə y b r b ir-b irb rin i q o v m a q d a yarışdılar».
^ли.а( U w u ş d ı: «L*-i*-af
bül« Jf ol m a n q a ətm ək u w u şd ı= o т э п э
çörək u falam aq d a к о т э к etdi». Y arış d a b e b d ir, (j> -äi-
(jljuiaf uw uşur-uw uşm ak).
E w i ş d i:
S b Q k işib r ışka ewişdi = hər kəs iş başı-
na qaçdı»,
Щ. ewişür-ew işm ək).
А к
1
ş d ı:
J i uL* suw lar ak ışd ı= su lar axışdı», (hər yan d an
su lar axdı). Bu şeirdə də işbnm işdir:
t r L .J5ULj
(j±uıjf üL
« K ar, buz k am u ğ ərüşdi,
T a ğ la r suwı akışdı,
K ö k şin bulıt örüşdi,
K ay ğ u k b o lu p əgrişür».
Q ar, buz ta m am əridi,
D ağ la rın suyu axdı,
M avi b ulud g ö rü n d ü ,
Q ayıq olub dolaşır.
(B ah ard a n bəhs edərək deyir ki: q ar, buz tam am əridi, d a ğ la rd a n su
axdı, səm ad a mavi b u lu d g ö rü n d ü , q ay ığ ın su ü stündə
y ırğ alan m ası kim i, b u lu d da h av a d a yırğalanır).
jV büaf U к u ş t ı 1 a r: başa d ü ş d ü b r, «jübliai
jjjVf o la r bu ışığ
u k u ş tıla r= o n la r bu işi anlayıb başa d ü ş d ü b r , bu işi düşün-
d ü b r » , (jV j^-sf - jUuSf u k u şu rlar-u k u şm ak ).
236
Mahmud Kaşğari
О к ı ş
1 1
1 a r: «j5Uu*äf Vjj
jjjjVİ o lar b ir ikiııdi birlə okış-
tilar = o n la r b ir-b irb rin i çağırdılar».
О к l ş
1 1
: «tfAuSl
l
£
jj
Vjj
Ji ol m əninq b ir b bitik o kıştı = о
m ə n im b k ita b o x u m aq d a yarışdı». K ö m əkləşm ək də b e b
dir,
- JU*äai ok ışu r -okışm ak).
, j ^ ş \
0
к i ş d i:
LSJ]» J( ol m a n q a ta rığ əkişdi = о m ənə
toxum əkm əkdə k öm ək etdi». Y arış d a b e b d ir,
-
əkişür-əkişm ək).
j±5ıä Ə g i ş d i: «tsxişi
Jf ol m a n q a çögən əgişdi = о m ənə
çovkan əym əkdə köm ək etdi» Y arış d a b e b d ir, ( j > ^ -
<-£Luisi əgişür-əgişm ək).
j д*Й( Ö g ii ş d i:
ü'J J i ikki эгэп ögüşdi = iki ad am b ir-b irib
öyüşdü», (h ər kəs özü n ü təriflədi),
-cSUü^i ö g üşür-
ögüşm ək).
Ü g ü ş d i: «
£ j j l
Jl ol m a n q a ta rığ ügüşdi = о m ənə
buğda ü y ü tm ək d ə köm ək etdi». Y arış d a b e b d ir,
-
uSLuiii ügüşür-ügüşm ək).
J5Ljj*İS! İ g э ş d i
1
ə r 221:
jj j LÜjI
k iş ib r ışta bir-birigə
igəşdilər = a d a m la r işdə bir-birinə arx a o ld u lar, güvəndi-
b r» , (jy & \ -*-SUu£! igəşür-igəşm ək).
İ g э ş d i:
l£İ> Jf ol m anqa təm ü r igəşdi = о т э п э dəm ir
yeyələm əkdə k ö m ək etdi», (
j j
^ ! -tiU u ä igəşür - igəşm ək).
İ g э ş d i:
ikki boğra igəşdi=iki b u ğ ra çarp ışd ı, bir-
birini dişlədi». A şağıdakı m əsəldə də işb n m işd ir: «
ikki b o ğ ra igəşür, o tra k ö k əg ü n
yançılur = iki b u ğ ra çarpışar, o rta d a göy milçək qırılar».
221 Bıı söz və on d an əvvəlki beşinci
v d
altıncı sözbr cəmdədir
Divanü lüğat-it-türk
237
Bu söz iki bəyin çarpışm ası zam an ı a ra d a zəiflərin əzilməsi
h a q q ın d a sö y b n ir.
A 1
1
ş d ı: « t s ^ f $
j( ol m a n q a alım alışdı = о т э п э alaca-
ğım ı a lm a q d a k ö m ək etdi». B aşqası d a b e b d ir, (
j j
AŞI -
alışur-alışm ak).
j±Äl\
1 1
ı ş d ı: ilişdi,
Vjj uSJü J
s
\ ik k i nənq b i r b ılışdı - iki şey
b ir-b irin ə ilişdi»,
-Jbuilj ıh şu r - ılışm ak).
1 1
ı ş d ı: «ıS-ь-Я
k an çık ılışdı = erkək itin cinsi a b ti qancı-
ğ m k ın a ilişdi, çataşdı».
1 1
ı ş d ı:
ikki ad h ğ ır ılışdı=iki ay ğ ır c ü tb şd i, bir-
birini d işb d i» . D əvə üçü n də b e b deyilir.
U 1
1
ş d ı: u laşd ı, «&*№
j J i böri b a rç a ulışdı = b ü tü n q u rd lar
ulaşdı». B aşqası d a b e b d ir,
- d h ^ u lışur -ulışm ak).
H ə m in söz bu şeirdə də işb n m işd ir:
j j —İ j j j ö J
j r P jj l *— l h j h
j i b j j tr-jji ч Л *
iS jj^
« U lşıp эгэп b ö rb y ü ,
Y ırtın
222
y ak a u rlayu,
S ık rıp üni y u rlayu,
S ığ tap közi ö rtü lü r» .
Н эг kəs q urd kim i ulayır,
Y axasım yırtıb bağırır,
Səsi gəldikcə qışqırır,
G ö z ü ö r tü b n ə q əd ər ağlayır.
222 Ç in lib r bunu ərəb qrafikası ilə «C
h j
-
ş
yırtın», latın qrafikası i b «yırtıp» şəklində
oxumuş və müvafiq qeyd verrnişbr (DLT-Çin, I cild, s.204).
238
Mahmud Kaşğari
(Ə frasiyabın ö lüm ünə y an d ıq ları üçün h am ı q u rd kimi ulayır, hay-
q ırara q yaxasını y ırtır, bəzən ırlayıcı (ağı deyən) kim i səs
çıxarır, yaş gözünü örtənə q əd ər ağlayır).
tfiui.3( Ü
1
э ş d i: bö lüşdü,
jV( o la r ikk i taw arın üləşdi =
o n lar ikisi m alların ı böldülər»,
-uSU*i3l ü b ş ü r - ü b ş -
m ək).
U 1 a ş d ı: « ^ - ^ f LSjjj
j j j bir nən q birgə ulaşdı = bir nəsnə bir
nəsnəyə çatdı»,
-J U «
1
İ u laşu r-u laşm ak ).
Ö
1
i ş d i: nəm ləndi, islandı,
ölişdi nənq = nəsnə nəm-
b n d i, nəm о şeyin b ü tü n hissələrinə hopdu»,
ölişür-ölişm ək).
ts*^4\ 1 1
1
ş d ı:
] ts ja
Vjj tSl» Ji 0 1 m ən in q b irb tağdm kudhı
ılışdı = о m ənim lə d a ğ d a n aşağı enm əkdə yarışdı»,
-
J U ^ I ıhşur-ılışm ak).
ıs
1 11 ş d ı:
Jf Dİ m ən in q b ir b to p ık ılışdı = о mə-
nim lə to p a sm a q d a yarışdı», (hansım ız to p u d a h a yaxşı
asacaq deyə yarışdı), ( j - JbuiJl ılışur-ılışm ak).
A m u ş d ı: k ey b şd i, « J
am uşdı эг = a d a m key b şd i» , (ona
e d ib n irad və tən beh dolayısı
ib ). Başqası d a b e b d ir,
(j>*ei
am u şu r-am u şm ak ).
jSUıJui О n a ş d
1
1 а г:
jV(
bu ışığ o lar k am u ğ onaş-
d ıla r= o n la r ham ısı b u işdə fbu
x ü susd aj yekdil o ld ular,
razılaşdılar». Başqası d a b e b d ir, ( j - j U i S f on aşu r-
lar-o n aşm ak ).
I n ı ş d ı: «c
5
J-ijt J( ol m əninq b ir b tağdın ınışdı = о
m ə n im b b irlikdə d a ğ d a n en m ək d ə yarışdı»,
ınışur-ınışm ak).
Divanü lüğat-it-türk
239
A ç ı к t ı: acd ı, acıqdı.
эг açıktı = ad a m acdı, aclıqdan
qıvrıldı», (jlV l - JbÜAİ açık ar-açık m ak ).
U ç u к
1 1
: so n a ç atd ı,
<_&> ış u ç u k tı = iş so n a yetdi», (
-
jU ik f u çu k ar-u ç u k m ak ).
J & J U s u к 1
1
: su sad ı, « J & J J ər u su k tı = a d a m susadı», (jl*U - J U İ İ J
u s u k a r-u su k m a k ). Bu a ta la r sözündə d ə işbnm işdir:
« j j l ’Jz ı_i>-
çjL* LuLeSLıf u su k m ışa sakığ k am u ğ suw kö-
rü n ü r = su sam ışa ilğım [sərab] b ü tü n su görünər». Bu söz
e h tiy ac d u y d u ğ u nəsnənin a sa n lıq la əldə olunacağm ı zənn
edən a d a m h a q q m d a sö y b n ir.
JSLA A ş u к t ı: d arıx d ı, ö z b d i, « y jü ii 1*51 Jİ ol əwgə aşu k tı = o, ev
ü çü n d arıx d ı» . B aşqası d a b e b d ir. Bir şeyin həsrətini çə-
kən, b ir şeyə d ü şk ü n o la n a d a m ü çü n də b e b deyilir, (jlilil
.jU İİil aşu k ar-aşu k m ak ).
A ğ u к
1 1
: zəhərləndi,
эг ağ u k tı = ad am z əh ə rb n d i» . Bu
söz təsirlidir, necə ki, ərəbcə h u m m a-d an g ə b n «hum m ər-
rəcilu» sözü də b e b d ir, (Jj&f
ağ u k ar-ağ u k m ak ).
A 1
1
к
1 1
:
ər alıktı = a d a m alçaldı».
А I ı к
1 1
: «Jü& o*W baş a lık tı= y a ra p isb şd i, azdı». T əhəratsızla-
rın, aybaşılı və zah ıların b ax m asın d an x ara b olan, pozu-
lan h ər şeyə b e b deyilir, (jlM -J b M alık ar-alık m ak ). Bu
b ən d d ə də işb n m işd ir:
i_SJİ
y i u
ıLl
J & y ЧЯ сг*1*
«Başı an m q alıktı,
2 4 0
M ahmud Kaşğari
K an ı yo zu p turuktı,
Balığ b o lu p tağıktı,
Əmdi anı kim yetər?»
O n u n yarası azdı,
Q anı çox axıb d u rd u ,
Y ara la n ıb d ağa çıxdı,
İndi ona kim yetər?
(Q am soyuyan, d o n a n yaralı bir a d a m d a n bəhs edərək deyir ki, o n u n
yarası fəsad verdi, о da d ağ a çıxdı, y arasın d an çox q an ax-
dı, ağırlaşdı, indi o n a kim yetişər?).
Ə t i к t i: ətləndi,
<
1
oğlan ətik ti = oğlan ətə-q an a d o ld u ,
to nb u llaşd ı, böyüdü», (
ət i kər -ətikm ək).
cr*5'-*! İ ç i к t i:
ər içikti = adam döyü şd ə təslim oldu və öz ar-
zusu ilə düşm ən tərəfındə sav aşa girdi», (jl**) -ı-£U5L*j Jçj.
kər-içikm ək).
ıs
Ü ç ü к d i:
ər tını ü çü k d i = savaşda a d a m ın səsi
batdı və ya ü stü n ə soyuq su tö k ü lm ək d ən , yaxud çox dö-
yülm əkdən soluğu kəsildi»,
-<-SU&Äİ ü çü k ər - ü ç ü k -
mək).
Ö p ü 1 d i: içildi, «
ls
^
süt ö p ü ld i = süd içildi». B aşqası d a
belədir. Əsas cəhət o d u r ki, keçıniş zam an şəklinə J 1 hərfi
artırılsa, fe’l m əchul olar, (j ü -
c
SUÜ ö p ü lər-öpülm ək).
A t ı 1 d ı: atıldı,
atılu r-
atılm ak).
a t ı
1
d ı: «ts4>*
^ 4 * çəçək ağzı atıldı = tu m u rcu q açıldı».
Çiçək və ta m ayrılm ay araq açılan hər nəsnə üçün belə d e
yilir.
Divanü lüğat-it-türk
Ö t э 1 d i:
J ol b u ı ş t a ö t o l d i = о b u i ş d o ç a i ı ş d ı . y o -
r u l d u » , (
-
‘-SUül ö t ə l ü r - ö t o l m o k ) .
^aljf О t u 1 d ı: a l a ğ ı a l ı n d ı , «<$-^( £
j j
t a r ı ğ o t u l d ı = o k i n i n / a l a q / o l l a n
b i ç i l d i . b a ş ı v u r u l d u » . Ə k i n i p o z a n , z a y e d o n h o r b i t k i b a -
r ə d ə b e l o d e y i l i r , (.>0 - J t J j f o t u l u r - o t u l m a k ) .
Ü t ü 1 d i: ü t ü l d ü . « t s ^ ‘
^
k o y b a ş ı ü t ü l d i = q o y u n u n b a ş ı ,
b a ş ı n d a k ı t ü k b r ü t ü l d ü » ,
- u £ U $ ü t ü l ü r - ı ı t ü l m o k ) .
j & \
İ t i 1 d i: i t il d i , d o f e d i l d i .
i t il d i n o n q = b i r ş e v i t ə b n d i ,
d ə f e d ı i d i » .
^ j Ş l i t i l d i :
« л - & \
o ğ l a n itil di = u ş a q b ö y ü d ü » ,
(
j j
&
i t i l ü r -
i t i l m ə k ) .
A ç
1
1 d ı:
c &' ış a ç ı l d ı = iş a ç ı l d ı » .
A ç
1
1 d ı: «($4^5
k ö k a ç ı i d ı = s o m a a ç ı l d ı » .
^.tfa.1 A ç ı 1 d ı:
«
ı
j
k ö n q ü l a ç ı l d ı = k ö n ü l a ç ı l d ı » . H o r h a n s ı b i r
ş e y a ç ı l s a , y e n s b e b d c y i l i r ,
-
a ç ı l u r - a ç ı l m a k ) .
j ç j 1 d i: i ç i l di ,
uiaj** s u w i çi l di = s u i çildi». B a ş q a s ı d a b e b
d i r , ( > Ы
i ç i l ü r - i ç i l m o k ) .
^ j J j l A d h ı 1 d ı: a y ı l d ı , « ı s ^ j !
o s r ü k a d h ı l d ı — s o r x o ş a y ı l d ı » ,
-JL
a
I
j
I a d h ı k ı r - a d h ı l m a k ) .
I d h ı 1 d ı:
ö * ^ t u t ğ u ı ı ı d h ı l d ı = d u s t a q vo y a b a ğ l a n m ı ş
o l a n a d a m a ç ı l d ı , b u r a x ı l d ı » . B a ş q a s ı d a b e b d i r , ( ^ ! -
(jUJj) ı d h ı l u r - ı d h ı l m a k ) .
U r u 1 d ı: v u r u l d u .
or u r u l d ı = a d a m v u r u l d u , d ö y ü l d ü » .
B a ş q a s ı d a b e l o d i r ,
( J j ^ J
-
u r u l u r u r ı ı l m a k ) .
U r u 1 d ı:
i r ' j i
t c r g i u r u l d u = s ü f r o q u r u l d u , a y ı l d ı » .
l
S ^ ’J
U r u 1 d ı:
u r u l d ı ı = n ö v b o d a v u l u v u r u l d u . n ö v b o
d a v u l u ç a l ı n d ı , q a r o v u l d o y i ş d i r m o b a r a b a n ı ç a l ı n d ı » .
2 4 2
M ahmud Kaşğari
iS ^ J О r u 1 d ı: biçildi.
tarığ o ru id ı = əkin biçildi». H əm in
söz b u bən dd ə də işbnm işdir:
f£- jfi
tJjJjt (jjl
j l l İ J f j b i j k S
« K u rv ı çuvaç kuruldı,
T u ğ u m tikip uruldı,
Süsi o tu n oruldı,
K a n ç u k kaçar, ol tu tar» .
X am n y u v arla q çadırı q u ru id u ,
B ayraq dikildi, davul v u ru ld u ,
D ü şm ən əsgəri o t kim ı biçildi,
H a ra q açsa, о tu tar.
(Şair savaşdan bəhs edərək deyir ki, xanın ç a d ın q u ru la n d a (bu çadır
ipəkd ən d ir, şiddətli so y u q d an , q a rd a n , yağışdan q o ru n -
m aq ü ç ü n d ü r) b ay raq diklir, d avul v u ru lu r, d ü şm ən əsgər-
b n zəm i kim i biçilir, indi o n la rm b öyüvü m ənim əlim dən
h ara q a ç a bilər).
l
S ^ J U r u 1 d ı:
C fiJ ö rg ən uruldı = ö rk ən , çatı, u rğ an hö rü ldü » .
Başqası d a belədir, ( J J - jL J jf u ru lu r-u ru lm ak ).
Ü r ü
1
d i:
J эг öpkəsindo üriildi = ad am qəzəbin-
dən şişdi, q ab ard ı» .
(S ^J Ü r ü
1
d i: « & d j ljIS к а р ürüldi = tu lu q şişirildi».
Ü r ü 1 d i: «& d’J £>jl o t üriildi = od ü fb n d i» . Bu fe’l həm təsirli,
həm də təsirsizdir. Bu a ta la r sö zü n d ə də işb n m işd ir:
ljJJj jjfrl.J f
y ain q u k ürülm iş к ар oL
Divanü lüğat-it-tiirk
243
a ğz ı y a z l ı p a i k m u r ^ a d o m o ğ l u şi^iı ilmiş t u l u q k i mi di r . ağzı
a ç ı l a n k i m i b o ş a l a r » .
İ r i i d i: «15-ıij*- lS^j!
J
э г
irildi, sərildi = a d a m q a y ğ ı d a n sarsıldı,
q ə m l ə n d i , ü z ü q u y l u sər i l di », ( j lj !
i r i l ü r - i r i l m ə k ) 223.
Ü
z ü 1 d i: ü z ü l d i i , «ts-djf
<-£j) a n m q əti ü z i ü d i = o ı ı u n ət i iizüİ-
d ü » . U z u n u n a ü z i ' ı b n h ə r ş ey i i ç üı ı b e b d e y i l i r .
A z
1
1 d ı: az ı l dı ,
Jjd y o l azı l dı = y o l a zı l d ı » , (jJjl - J U l j l azı-
l u r - a z ı l m a k ) .
Ü z э 1 d i:
ər üz ə l di = a d a m y o r u l d u , q u r t u l a b i l mo y o c oy i
bir işə di'ışdü».
ıj-dj
Ü z э 1 d i:
‘-*4S! iglik ü z ə l d i = x ə s t ə n i n c a n v e r m o s i çət i n-
b ş d i , s a n k i ö l ü m ü t ı ş i d d ə t i n d ə n c a n vcro b i l mi r » , ( ^fj f -
uSUJfjf ü z ə l i ı r - ü z ə l m ə k ) .
(j-d’J
Ü
zül d
i: i i z ül dü.
ü z ü l d i rıənq = nasııo ü z ü l d ü . q o p d u ,
qı rı l dı » , ( J j f -
ü z ü l ü r - ü z ü l m ə k ) .
tjSLJ
A s
1
1 d ı224:
i A i y ı ş ı ğ a s ı l d ı = i p u z a n d ı » . B a ş q a s ı d a b c b d i r ,
ip u z a n d ı ğ ı , u z a d ı l d ı ğ ı z a m a ı ı d a bclo de yi li r , (
j
M - J j b i J
a s ı l u r - a s ı l m a k ) .
tjiLJ
A s ı 1 d ı: as ı ldı ,
bir noı ı q birgo a s ı l d ı —bir n o s nə
d i g o r i n ə a s ı l d ı » , ( ji u, U
U ş a 1 d ı: «cs-3^
o t mo k ıışal dı = ç ö r o k u f a i a n d ı » . B a ş q a s ı d a
bel odi r, ( jl u- i - jjULil u ş a l u r - u ş a l m a k ) .
A ş u 1 d ı:
a n ı n q
ü
/ о y o ğ ı ı r k a n aş ı ı l dı = o n u n
i i s t ü n ə y o r ğ a n ö r t ü l d ü » .
- j u i l i i aşı ı l ur - a ş ı l m a k ) .
^
a
Lİİ E
ş
i 1 d i: e ş i ld i ,
£
k u m cşi l di
=
q u m e ş i l d i » . B a ş q a s ı da
bel ə di r ,
e şi l ü r - e ş i l m o k ) .
2:3 Salih Miilollibovun fikrincə, bıı, idiomatik ifadodir ( T'SI), tom 1, bct 204).
2:4 Bu maddoni a ycriııo е/э ilodo oxımıaq (asıJdı=csildi/.ısiMİ) mümküııdür.
244
M ah m ud K aşğari
cjaL-.' İ ş i
1
d i: «ts4«!
^*4 an u n q əligi ışka işildi = o n u n əli işə
yatdı». B aşqası d a belədir, (ji«! -uSULi) işilür-işilm ək).
Ü ş э
1
d i: a ra n d ı, «ıs-ık-f
^*4 anm q əwi üşəldi = on u n evi
axtarıldı, aran d ı» . A ra n a n hər şey üçün də beiə deyilir,
( jL il _t_£i*Läf üşəlür-üşəlm ək).
<^лй( U w u 1 d ı: u fala n d ı,
uw uldı n ən q = n əsn ə u falandı», (J&>
-JUfif uw ulur-uw ulm ak).
^jlaf и к u
1
d ı: anlaşıldı,
bu söz ukuldı = bu söz anlaşıldı,
başa d ü şü ld ü » , (jlaf -jjUlai u k u lu r-u k u lm ak ).
t s ^ О к ı 1 d ı: o x u n d u ,
^
bitik okıldı = k itab oxıındu», (jŞİ -
ju f il okılur-okılm ık).
Ə к i 1 d i: əkildi,
£■£ t a n ğ əkildi = to xu m əkildi». Bir şey
b aşqa b ir şey üzərinə əkildiyi zam an d a b e b deyilir, (jisf -
uSUlşi əkilür-əkilm ək).
^aİŞ!
0
g j
1
d i: əyildi, « t s ^
yığaç əgildi= ağac oyildi». B aşqası da
belədir, ( J ä əgilür-əgilmək). Bu a ta la r sözü n d ə də
işlənm işdir:
о*^Ао-“^4^
£
j
® kuruiz yığaç
əpilməs, ku rm ış kiriş tügülm əs = q u ru ağac əyilməz, q u ru -
lu, gərilm iş kiriş fyay] düyülm əz». Bu söz bir şeyin istifadə
o lu n d u q d a n so n ra əvvəlki halın a dönm əyəcəyini bildirir.
Ö к ü
1
d i: yığıldı, « ts - ^ J 'j j j to p ra k öküldi = to rp a q yığıldı».
Başqası d a b e b d ir, (j^ f -<-SLdS( ökiU ür-ökülm ək).
Ö g ü
1
d i: ö y ü ld ü , « ı s ^ f j эг ögüldi = adarn öyüldü, tə rifb n d i» ,
(jü( -ıiU!^( ö g ü lü r - gülınək).
U b a n d ı: g iz b n d i,
Jf ol m əndin ub an d ı = о m əndən
g izbndi»,
u b an u r-u b an m ak ).
Ö p ü n d i: «
jsjl
A
J ol m ün ö p ü n d i = o, şo rb a içirm iş kimi
gö rü n d ü , əslində içmədi», ( jjb f
ö p ü n ü r-ö p ü n m ək ).
D ivanü lüğat-it-türk
Dostları ilə paylaş: |