Visprat ("Bütün ratular"; ratu - "hökmdar", "hakim", "tanrı" deməkdir.
Beləliklə, "Bütün hökmdarlar", "Bütün hakimlər", "Bütün tanrılar") 24 fəsildən ibarət
olan (müxtəlif əlyazmalarda fəsillərin sayı müxtəlifdir) kahin, dua kitabıdır. Kitab
müxtəlif tanrılara ehtiramın izhar olunması ilə ibadət səciyyəli müraciətlərdən
ibarətdir. Visprat mahiyyətcə Yasnaya əlavədir və öz xarakterinə görə Bibliya kitabı
olan "Levit"ə bir qədər bənzəyir. Bu kitab "Avesta"nın ən solğun və maraqsız
qismidir.
Videvdatı (təhrif olunmuş Vendidat da işlədilir) hazırda son zamanlaradək
edildiyi kimi, sadəcə olaraq, "Devlər əleyhinə qanun" kimi deyil, dəqiqləşdirmə ilə
"əvvəlki tanrıların rədd olunması" kimi tərcümə edirlər.
Videvdat "Avesta"nın Sasanilər dövründə bərpa olunmuş 21 kitabından
yeganəsidir ki, təqribən tam qalmışdır və əski "Avesta"nın kitablarından birinə
təqribən tamamilə uyğundur.
271
Videvdat ilk növbədə nəyin qadağan olunduğunu, nəyə icazə verildiyini
göstərən qanun və göstərişlər külliyyatıdır. 22 fəsildən (afqarddan və yaxud
farqarddan) ibarət olan bu kitabda mərasimlə əlaqədar təmizlənmə qaydaları, müxtəlif
ayinlərin həyata keçirilməsi üsulları əks olunmuşdur. Bu kitabda oda və başqa təbii
qüvvələrə xüsusi diqqət göstərilməsi, itlərə və digər faydalı heyvanlara qayğı
bəslənilməsi zərurəti, əkinçilik qaydaları haqqında danışılır, günahların və xeyirli
əməllərin siyahısı sadalanır, günahların yuyulması məsələsinə dair göstərişlər verilir,
bəzi dini-hüquqi müddəalar, mülki və cinayət hüququ və s. elementlər izhar edilir.
Videvdatda İran tayfalarının mifləri, əfsanələri, epik yaradıcılığı, kosmoloji,
coğrafi təsəvvürlərinin və xalq əqidələri elementlərinin hifz olunması bizim üçün
xüsusilə mühümdür.
Onlardan bəziləri nisbətən sonralar yaranmışdır, bir qismi isə mənşə etibarilə
çox qədim zamanlara gedib çıxır.
Videvdatın I farqardının başlanğıcı olan "Coğrafi poema"da lap qədimlərə
gedib çıxan süjetlər az deyildir. Burada Ahura Mazdanın ölkələri yaratması haqqında
danışılır. Aryanam Vayçaxın - "Ari açıqlığı" adı həmin ölkələr sırasında birinci
çəkilir. Güman etmək olar ki, bu ölkə arilərin ilkin vətəni olmuşdur. Bu ölkə "Coğrafi
poema"da dünyanın ən yaxşı diyarı kimi səciyyələnmişdir, lakin qeyd edilmişdir ki,
sonralar burada şər və zülmət ruhu olan Anhra Manyunun yaratdığı bəlalar meydana
gəlmişdir.
I farqardda 16 ölkənin adı çəkilmişdir. Onların sırasında həm gerçək, həm də
mifik ölkələr vardır. Ölkələrin adlarının çəkilməsində heç bir sistem və qayda yoxdur.
Fəsil bu sözlərlə başa çatır: "Zəngin təbiəti, yaşayış üçün yararlı olan başqa gözəl
yerlər və ölkələr də mövcuddur".
"Coğrafi poema" Avestanın coğrafi üfüqlərinin geniş olduğunu təsdiqləyir. Ola
bilər ki, adları çəkilmiş ölkələr nəinki arilərin köç etdikləri vilayətlərdir, habelə
Videvdatın mətninin tərtib olunması ərəfəsində zərdüştiliyin yayıldığı torpaqlardır.
Videvdatın tərtibi zamanına gəldikdə isə demək lazımdır ki, hələ bu yaxınlarda bu
kitabın "Avesta"nın başqa hissələrinə nisbətən daha gec meydana gəldiyini hesab
edirdilər. Doğrudur, ümumiyyətlə bütün Kiçik Avestada olduğu kimi, Videvdatda da
məzmununa görə və mənşəcə çox gec tarixi dövrlərə aid olan material az deyildir.
Lakin onda aşkar şəkildə qədim, erkən bəzən qalan "Avesta"ya yad olan bir çox
cəhətlərin qalması da mübahisəsizdir. Belə bir fikir söylənilmişdir ki, Əhəmənilər
hakimiyyətinə qədərki dövrün madalılarının dini təsəvvürləri məhz Videvdatda əks
olunmuş təsəvvürlərə uyğun gəlir. Güman edirlər ki, Videvdat (daha dəqiqi,
Protovidevdat) Qərbi İran vilayətlərində meydana gəlmişdir, Mada maqları isə onun
tərtibçiləri ola bilərdilər. Videvdatın dünyagörüşünün qədimliyini habelə o da
təsdiqləyir ki, burada ali tanrı Ahura Mazdä (Qatlarda olduğu kimi, Ahura, Mazda
Ahura, Mazda şəklində deyil) adlandırılır. Mütəxəssislərin gümanına görə, iş
272
burasındadır ki, həmin adın daha qədim halı Ahura ("hökmdar", "cənab", "tanrı"
deməkdir. Erkən dövrdə qədim hindilərdə olduğu kimi *asura; məlum olan Assara
Mazas'ın Ähura Mazdä bərabər olduğuna diqqət yetirək. Ahura istilahı artıq e.ə. VIII
əsrdən Qərbi İran onomastikasında təsdiqlənmişdir) adının Mazda ("müdrik"
deməkdir və hind sözü olan medhas-a, rus sözü mudr-a qohumdur) epiteti ilə
dəqiqləşdirildiyi zamanda (hələ qeyri-zərdüştilik dövründəmi - ?) olmuş, yəni onda
tanrı Ahura Mazda adlandırılırdı.
Videvdatın II farqardında insanlığın əcdadı, mədəni qəhrəman, minillik "qızıl
əsr" dövründə dünyada hökmranlıq etmiş, İran eposunun ən qədim motivlərinə gedib
çıxan Yima (orta əsrlərdə Cəmşid adlanırdı) haqqında əfsanə hifz olunmuşdur. İbtidai
dünya duyumunun tam surətdə sirayət etdiyi bu əfsanədə eposun ən qədim qalıq
formaları mühafizə olunmuşdur. Həmin formalarda ari və hətta hind-Avropa
səviyyələrinin motivləri və surətləri asanlıqla tanınır.
"Avesta"nın ümumi qiymətləndirilməsinə keçərkən demək lazımdır ki, bu
abidə müxtəlif xarakterlidir, müxtəlif zamanlarda və müxtəlif məkanlarda yaranmış
təbəqələrin ağlasığmaz dərəcədə miqdarından ibarətdir.
Əlbəttə, xüsusilə epik mahnılarda və abidənin başqa hissələrində əks olunmuş
xalq elementləri "Avesta"nın daha qədim qatıdır. Həmin elementlər e.ə. I minilliyin
ilk əsrlərindən gec olmayaraq meydana gəlmişdi. Ola bilər ki, onlardan bəziləri e.ə. II
minilliyə, bəlkə də daha erkən çağlara gedib çıxır. Yasnanın və Yaştların müxtəlif
hissələrində ən qədim epik nəğmələr hifz olunmuşdur. "Mal-qaranın oğurlanması"
haqqında nəğmə, Mihr Yaştdakı mahnılar, Yima haqqında əfsanə də bu qəbildəndir.
"Öküzün canı"ndan - Zərdüştün Qatlarının mərkəzi surətindən də - xeyli arxaiklik
duyulmaqdadır. Lakin "Avesta"dakı bu elementlər onları kanonlaşdırılmış təlimə tabe
etməyə cəhd edən xeyli sonrakı kahin ideyaları ilə güclü şəkildə çulğalamışdır.
İndiki "Avesta"nı adətən iki qismə - Qatik (böyük) Avestaya və Kiçik
Avestaya ayırırlar. Qatlardan başqa, Böyük Avestaya Yasnanın bəzi digər bölmələrini
də aid edirlər. Bütün qalanlar Kiçik Avestaya aiddir.
Alimlər adətən Qatik Avestanın daha yaşlı olduğunu etiraf edərək çox zaman
belə hesab edirlər ki, Kiçik Avesta ənənəsi peyğəmbər Zərdüştün Qatik Avestada öz
əksini tapmış ilkin, saf təliminin sonrakı təhrifindən ibarətdir.
Müəllifliyi adətən Zərdüştə şamil olunan Qatların Kiçik Avestadan kəskin
surətdə fərqlənməsi mübahisə doğurmur. Tədqiqatçıların bir qismi onlar arasındakı
təzadı aradan qaldırmağa cəhd göstərsələr də, avestoloqların böyük əksəriyyəti bunu
etiraf edir. Lakin o da şübhəsizdir ki, sonralar əlavə olunmuş bir çox materialları da
özündə ehtiva edən Kiçik Avestanı bütövlükdə heç bir vəchlə Zərdüşt təliminin
sonrakı təhrifi hesab etmək olmaz. Görkəmli iranşünaslar bu cəhətə dəfələrlə işarə
etmişlər.
273
Həqiqətən də Kiçik Avestada arxaizmlər Qatlardakına nisbətən daha çoxdur.
Təbiidir ki, Qatlarda da çox qədim, bəzi hallarda hind-Avropa birliyi dövründən gələn
cəhətlər az deyildir. Qatlarla müqayisədə Kiçik Avesta çıxış nöqtəsi olan ümumari və
hətta hind-Avropa materialına bir çox hallarda daha çox yaxındır. Ayrı-ayrı hallarda
Kiçik Avesta arxaik hind-Avropa modellərini bilavasitə canlandırır. Qatlarda isə
həmin modellər o qədər də çox deyildir və orada onlar tanınmaz dərəcədə
dəyişdirilmişlər. Vedalar ruhunda politeizm hökm sürən Kiçik Avestada Mitra,
Veretraqna, Tiştriya, Vayyu və bir çoxları fəaliyyət göstərirlər. Qatlarda isə dualizmin
hökmranlığı şəraitində mahiyyətcə çox güclü şəkildə monoteizm elementləri zahirə
çıxır.
Qanlı qurbanlar verilməsi və Xaoma adlanan sərxoşedici içkiyə pərəstiş Kiçik
Avestaya xasdır. Qatlarda isə bu cür cəhətlər aşkar surətdə pislənməsə də təbliğ
edilmir. Kiçik Avestada əski ümumari ictimai terminologiyası saxlanılmışdır,
Qatlarda isə bu terminologiya yenisi ilə əvəz olunmuşdur. Kiçik Avestada
ümumiyyətlə Riqveda ilə bir çox ümumi olan cəhətlər mövcuddur. Burada bəzən hett,
qədim yunan, İtaliya, german-skandinav dinləri və mifologiyası ilə heyranedici
oxşarlıq vardır.
Kiçik Avesta haqqında bütün deyilənlər onun ideyalarının və surətlərinin xeyli
dərəcədə qədim olduğunu təsdiqləyir.
Beləliklə, əgər Qatlar Zərdüştün özünün yaradıcılığıdırsa, Kiçik Avestada
zərdüştiliyə uyğunlaşdırılsa da, peyğəmbərin təliminin mahiyyəti ilə ciddi ziddiyyətdə
olan, Zərdüştə qədərki material az deyildir.
Zərdüşt "Qərbin "oğulluğa" götürdüyü ilk Asiya oğlu idi. Onun təlimi
Yunanıstanı Xristos təliminin qəbul olunmasından təxminən 4 əsr öncə
zənginləşdirdi. Artıq Platon Zərdüştü tanıyırdı... Zərdüşt əsrlər boyu... Qərbdə qədim
Asiya müdrikliyini təmsil edən yeganə şəxs idi..." [J a n D ü ş e n K i y e m e n ] .
Zərdüştün şəxsiyyətinə, həyat zamanına və fəaliyyət yerinə gəldikdə isə, bu
məsələlər üzrə bir-birinə tamamilə əks olan elə çox nöqteyi-nəzərlər söylənilmişdir ki,
burada onlar üzərində heç olmasa səthi surətdə dayanmaq üçün heç bir imkan yoxdur.
Bəziləri Zərdüştü tarixi şəxsiyyət, böyük peyğəmbər və Qatların müəllifi hesab
edir, başqaları isə bunu tanımaqdan qəti surətdə imtina edirlər. Bəziləri Zərdüştün
həyat zamanını e.ə. VII-VI minilliklərə, digərləri, tunc əsrinə, üçüncülər e.ə. 1000-ci
ilə, dördüncülər e.ə. VII-VI əsrlərə və s. aid edirlər. Alimlərin böyük əksəriyyəti bu
fikirlə razıdır ki, Zərdüşt təxminən e.ə. 1000-600-cü illər arasındakı dövrdə
yaşamışdır.
Bir çox hallar Qərbi İran vilayətlərində Kiçik Avestada öz əksini tapmış
ideyaların və surətlərin qədimdə yayıldığını təsdiqləyir. Cənubi Azərbaycan
vilayətlərində Kiçik Avesta təlimlərinin erkən ocağının mövcud olduğunu da iddia
274
etmək olar. Lakin deyilənlər heç də bizə burada "Avesta" təlimlərinin vətənini və
"Avesta xalqının" özünü lokallaşdırmaq əsasını vermir.
Məsələ burasındadır ki, "Avesta"da müxtəlif zamanlarda və müxtəlif yerlərdə
yaranmış xeyli miqdarda laylar vardır. Və elə buna görə də, sözün birbaşa mənasında,
"Avesta" təlimlərinin vətəni haqqında ciddi danışmaq çətindir. Bu vətəni Qərbi
Sibirdən başlamış Qərbi İran vilayətlərinədək olan çox geniş ərazinin müxtəlif
yerlərində axtarırlar. Onu gah son quyu, gah Aidronovo mədəniyyətləri zonasında,
gah Orta Asiyada, gah Madada (Raqa, sonra: Rey) və yaxud Cənubi Azərbaycanda
lokallaşdırırlar. Hazırda yalnız bu və ya digər dövrdə Avesta təlimlərinin bu və ya
başqa ərazilərdə yayılması haqqında danışmaq olar.
Avesta dialektlərinin daşıyıcısı olan "Avesta xalqı"na (Awestavolk) gəldikdə
isə, yaxın keçmişdə bir çox alimlər bu "etnosun" tarixi gerçəklik olmasına şübhə
etmirdilər. Lakin hazırda tam müəyyənliklə demək lazımdır ki, bu cür "etnos" heç bir
zaman mövcud olmamışdır.
Qeyd etmək lazımdır ki, "Avesta" hərdənbir bizdə səslənən bəyanatların əksinə
olaraq heç bir zaman hər hansı qeyri-İran dilində yazıla bilməzdi. Onun sonralar guya
İran dillərindən birinə tərcümə olunması haqqında fikirlər də alimnümalıqdan başqa
bir şey deyil. Məsələnin bu cür qoyuluşunun özü ciddi deyildir. Avestada mövcud
olan xırda cəhətlərədək hər şey tam mənası ilə iranlılıqla bağlı olub, İran ruhu ilə
yoğrulmuşdur.
"Avesta" kitablarının dilinin İran dili olmasına heç bir şübhə yoxdur. Alimlərin
bir qismi onu Qərbi İran dillərinə aid edir, digərləri onu Şərqi İran dili hesab edir,
nəhayət, üçüncülər güman edirlər ki, Avestanın dili İran dillərinin Qərb və Şərq
qrupları arasında aralıq mövqeni tuturdu. Lakin son iki-üç onilliyin tədqiqatları
göstərdi ki, irandilli olan hər iki Avesta dialekti (Kiçik Avesta və Qatik Avesta) "süni
dillər" adlanan kateqoriyaya aiddir. Bu dillərdən məişətdə deyil, hind-Avropa dini və
qəhrəmanlıq poeziyasında istifadə edirdilər.
Qatların və Kiçik Avestanın fərqli xüsusiyyətlərindən danışarkən onu da qeyd
etməmək olmaz ki, əgər onlardan birincisi tam mənada kahin poeziyasının ənənəsini
davam etdirirdisə, ikincidə hind-Avropa dünyəvi qəhrəmanlıq poeziyasının
xüsusiyyətləri aşkar şəkildə nəzərə çarpırdı.
Doğrudur, ayrı-ayrı hallarda, məsələn, Kiçik Avestaya Qərbi İran
dialektlərinin, Qatlara isə Şərqi İran dialektlərinin təsirindən danışmaq olar. Bu,
əlbəttə, çox mühümdür, çünki bu hal müqəddəs yazıların hər bir qismini müəyyən
əraziyə aid etməyə imkan yaradır. "Avesta"nın (daha dəqiqi, onun ayrı-ayrı
hissələrinin) yaradılması işi hər hansı bir əfsanəvi "Avesta xalqına" deyil, artıq e.ə. I
minilliyin
275
lap başlanğıcında, bəlkə də daha öncə Orta Asiyada, İran yaylasının Şərqi və qərbində
yaşamış irandilli xalqların böyük qrupuna məxsusdur. "Avesta"da olan bir çox
cəhətləri onlar özlərinin əvvəlki vətənlərindən gətirmişdilər. Yeni yaşayış yerlərində
də xeyli dəyər yaradılmışdı.
Qatlara qayıdarkən qeyd etməmək olmaz ki, onlar xeyli dərəcədə islahatçı
fəaliyyətin məhsuludur. Onlarda ənənəvi Hind-Avropa görüşləri ilə xeyli
ziddiyyətlərin olması da bunu təsdiq edir. Qatların öz məzmunu Zərdüştün ehkamının
yeniliyi lehinə danışır. Fövqəladə dərəcədə mühümdür ki, Zərdüşt haqqında bizdən
daha çox biliklərə malik olmuş yunanlar peyğəmbəri islahatçı kimi qəbul edirdilər.
Aqafi [II, 24] bunu tam müəyyənliklə təsdiqləyir: "...O, (yəni Zərdüşt - məsul red.)
əski müqəddəs adətləri dəyişdi və müxtəlif qüsurlu etiqadlar yaratdı".
Qatların islah olunması habelə ondan görünür ki, mütəxəssislərin nüfuzlu
fikrinə görə, onlar xalq inamlarından çıxmamışdı və ümumiyyətlə nisbətən geniş kütlə
üçün nəzərdə tutulmuş Kiçik Avestadan fərqli olaraq ruhani elitaya ünvanlanmışdı.
Yeri gəlmişkən, zərdüştilik təliminin islahat məhsulu olduğunu Gete də
özünün məşhur "Divan"ında dəqiqliklə qeyd etmişdir: "Görünür, Zərdüşt ilkin saf,
nəcib, təbii dini mürəkkəb mərasim kultuna çevirdi".
Peyğəmbərin öz təlimini harada təbliğ etdiyini dəqiq bilinməsə də, hər halda
İran yaylasının qərb vilayətlərində artıq təxminən e.ə. I minilliyin birinci yarısında
zərdüştilik kimi adlandırılması qəbul edilmiş, islahata məruz qalmış dini sistemin
yayıldığı faktı şübhəsizdir.
Şübhəsiz, qədim İran dini və mifoloji təsəvvürlərindən törəmiş zərdüştilik,
əlbəttə, onları xeyli, bəzi hallarda isə köklü dəyişikliyə məruz qoydu.
Zərdüştilik erkən dövlət törəmələrinin meydana gəldiyi dövrdə yaranmışdı və
həmin dövrün ideologiyası idi. Zərdüştün əsasən Qatlarda ifadə olunmuş moizələri
qəbilə-tayfa rəhbərlərinin və əski kahinlər kütləsinin əleyhinə yönəldilmişdi. O, xalqın
həyat şəraitinin dəyişdirilməsi, əkinçilik əməyinin və oturaq maldarlığın təntənəsi,
güclü hakimiyyət əsasında siyasi birləşmə uğrunda mübarizə aparırdı. Əbəs deyildir
ki, Qatlarda dinc həyata və güclü hökmdarların himayəsi altında çiçəklənməyə,
çəkişmələrə və hərbi yürüşlərə, düşmən hakimlərə və drug-un (yalanın) tərəfdarlarına,
həqiqətin (asa, aqta) antipodu olan kahinlərə qarşı mübarizəyə çağırış vardır. Zərdüşt
bütün coşqunluğu ilə əkinçiləri qarət edən, onların mal-qarasını sürüb aparan
köçərilərə qarşı mübarizəyə çağırır. O, mal-qaranın kütləvi, qanlı şəkildə qurban
edilməsinə qarşı çıxış edir, politeizmi - əski naturalist tanrılara pərəstişi rədd edir.
Zərdüştiliyin dini-fəlsəfi sistemi üçün dualizm daha çox səciyyəvidir. Bu
dualizm iki başlanğıcın - Xeyirlə Şərin, Həqiqətlə Yalanın, İşıqla Zülmətin bir-birinə
qarşı qoyulmasında ifadə olunur. Onların arasındakı mübarizə kosmik miqyaslar
alaraq, vahid ümumdünya münaqişəsində cəmləşərək bütün dünya prosesinin
məzmununu təşkil edir və bu prosesdə insan üçün fəal rol ayırır. Xeyir qüvvələrinin
276
başında Ahura Məzda (sonralar Ahuramazda, Ormuzd), şər qüvvələrinin başında
Anhra Maynyu (sonralar Ahriman) durur. Zərdüştə görə, Şər düşərgəsinə düşmüş
qədim naturalist tanrılara-dayvalara (dev, div) qarşı ali hakimiyyətə malik olan
tanrılar-ahurlar durmaqdadırlar. Zərdüştün təlimində bütün dünya ikiləşmiş, ikiyə
bölünmüş sferalar kimi nəzərdən keçirilir: gerçək, dünyəvi, maddi aləm və ruhani, o
biri dünyaya məxsus olan və xəyali sferalar. Əsas diqqət dünyəvi aləmə yetirilir.
Zərdüştün dualizmi onun ictimai və təsərrüfat idealının təsdiqinə xidmət edir. Yerdəki
həyat haqqındakı təsəvvürlər bütün Kainata şamil edilir. Səmalardakı dualizm yerdəki
dualizmin, yerdəki antaqonizmlərin yalnız proyeksiyasıdır (inikasıdır). Zərdüştiliyin
nikbin təliminə əsasən həqiqi inam tərəfdarlarının birgə səyləri nəticəsində sonluqda
xeyir qələbə çalır. Xeyir qüvvələrinin zəfərini ifadə edən yeni dünya gəlir. Bu
mübarizədə seçkisində azad olan insan mühüm yer tutur (İnsan bu mübarizədə istədiyi
tərəfdə mövqe tuta bilər). İnsan Xeyirin, Həqiqətin və İşığın Şər, Yalan və Zülmət
üzərində qələbəsinə fəal surətdə yardım etməlidir. "Xeyirli fikir", "xeyirli söz" və
"xeyirli əməl" bu mübarizədə insanın başlıca silahlarıdır. Təlimin ruhundan aydın
olduğu kimi, insan Zülmət üzərində qələbəyə mərasim və dualarla deyil, daha çox
həyat tərzi ilə - kənd təsərrüfatında səylə məşğul olmaqla, maddi nemətlərin
artırılması, torpağın çalışqanlıqla becərilməsi, mal-qaraya qayğılı münasibətlə yardım
etməlidir. Avestaya görə, taxılın becərilməsi şər başlanğıca zərər gətirir və xeyirin
işini 10000 duanın oxunuşu qədər irəliyə aparır. Adi xeyirli əməllər - əliaçıqlıq,
düzlük, müqaviləyə sədaqət də nəzərdə tutulurdu. Asketizm zərdüştilik üçün həmişə
yad olmuşdur. Nikahda olmamaq, evlənməmək ən ağır günah hesab edilirdi.
Qatlarda insan konsepsiyasını nəzərdən keçirərkən tam müəyyənliklə
göstərmək lazımdır ki, Qatlardakı insan-əkinçi və köçəri bədii təxəyyülün mərkəzində
duran, fəaliyyət göstərən subyekt deyildir: o, Qatların tərtibçisinin diqqət mərkəzində
duran tanrıların yalnız təsir obyekti kimi mövcuddur. İnsanlar arasında Qatların
tərtibçisini yalnız hökmdarlar, rəhbərlərin, hakimlərin və kahinlərin "fövqəlinsan"
Surətləri cəlb edir. Əgər "zəif insan" fəallığa cəlb olunursa, bu halda həmin insan
yalnız tanrıların xidmətçisi, səma və dünyəvi qüvvələrin iradəsinin icraçısı rolunda
olur. İnsana xeyirli, habelə tanrılara xidmət edən və onlar tərəfindən himayə olunan
mal-qaradan bir qədər yuxarıda yer verilir.
Beləliklə, Qatlarda insan konsepsiyası özünün bütün ibtidai sadəlövhlüyü ilə
artıq insanı bu dünyanın və səmanın güclülərinə xidmət üçün yaranmış varlıq kimi
qiymətləndirən dini traktovkadır. Buradakı insan öz mənafeyi naminə fəaliyyət
göstərən varlıq deyil, (mal-qara kimi) onun üzərində durmuş dünyəvi və yüksək
hakimiyyət tərəfindən himayə olunan gerçəklikdir [ İ . S . B r a g i n s k i ] .
"Avesta"da dövlətçiliyin təşəkkülü dövründə yaranmış xeyirxah hökmdar
haqqındakı xalq arzusu da xeyli dərəcədə əks olunmuşdur. Qatlarda borcu əkinçilik
277
vilayətlərinə basqın edən düşmənləri qovmaqdan və "sevincli məskənlər üçün dinclik
gətirməkdən" (Yasna, 48,5 və b.) ibarət olan xeyirxah hökmdarlardan danışılır.
"Avesta"nın panteonundan danışarkən qeyd etmək lazımdır ki, ari tayfalarda,
görünür, hələ çox qədim zamanlarda tanrıların iki tipi - devlər və asuralar (iranlılarda
"ahura") mövcud idi. Zərdüştiliyin səma iyerarxiyasında Ahura Mazdadan sonra ali
pilləni Ameşa Spentlər (Ölməz müqəddəslər) adlandırılan və ali tanrının ruhları -
köməkçiləri olan tanrıların altılığı və yaxud yeddiliyi (sonralar onların sayı artıb-
azalır) tutur. Burada mahiyyətcə yeddi tanrılı panteonun qədim hind-İran sxemi
təkrarlanır. Ameşa Spentlərdən beşinin hind (veda) mifologiyasında bənzəri vardır.
Hər bir Ameşa Spent fərqləndirici rəmz kimi öz çiçəyinə - müşklü qızılgülə,
yasəmənə, zanbağa və s. malik idi.
Ameşa Spentlərdən sonra qalan tanrılar - yazatlar (ibadət olunanlar, pərəstiş
olunanlar) gəlirdi. Mitra (hərfən: "müqavilə", "razılıq" deməkdir) qədim hind-İran
müqavilə tanrısıdır və yazatlar arasında ən çox pərəstiş olunandır. O, Günəş tanrısı
kimi də çıxış edirdi. Sonralar Mitraya pərəstiş fövqəladə dərəcədə geniş şəkildə, hətta
Qərbdə yayıldı.
Ardvisura Anahita ("Güclü, qüsursuz Ardvi"), Veretraqna, Mah və başqa
tanrılar çox məşhur idilər.
Su və məhsuldarlıq ilahəsi olan Ardvisura Anahita "Avesta"da torpağa bərəkət,
mal-qaraya və insanlara məhsuldarlıq verən güclü, gözəl, cavan qadın kimi təsvir
edilir. Müharibə və qələbə tanrısı olan Veretraqna (pəhləvicə Varhran, farsca Bəhram)
mənşəcə hind-İran ümumiliyi dövrünə gedib çıxır.
Mah Ay tanrısı idi.
İdrak, Dünya, zərdüştilikdəki İnam ("dayna", yəni "din", "inam" sözü də bu
anlayışdan törəmişdir) tanrı görkəmində təqdim olunur.
Zərdüştilikdə xeyli qədimlərdən gələn Oda sitayiş mühüm yer tuturdu. Od
(Atar, sonralar Azər) ilahi ədalətin-Artanın ("Avesta"da Aşa) ifadəsi və yaxud rəmzi
kimi nəzərdən keçirilir.
Zərdüştün təlimi haqqında mülahizələrimizə yekun vuraraq tam qətiyyətlə
göstərmək lazımdır ki, İran yaylasının qərb vilayətlərində və xüsusilə Cənubi
Azərbaycanda yayılan qədim mazdaist təlimlərdən nəşət edən, bütün Avesta üzrə
qırmızı xətlə keçərək, zərdüştinin bütün dünya duyumuna nüfuz edən dualizm artıq
e.ə. I minilliyin lap başlanğıcında Zərdüştün islah etdiyi (öz inikasını qatlarda tapan)
dini sistemdə monoteizmə (yəni həqiqi mənada ali tanrı Ahura Məzdaya olan inama)
meyllə uyuşur. Ola bilər ki, buna görə də Zərdüştü bəşəriyyət tarixində təkallahlılıq
ideyasının ilk təbliğçilərindən biri, Qatlarda izhar olunmuş zərdüştiliyi isə monoteist
dinin yaradılmasının ilkin cəhdlərindən hesab etmək lazımdır.
Zərdüştiliyin təşəkkülündə əski mazdaist dinlərindən başqa zurvanizm,
"maqların təlimi" və bəzi başqa təlimlər müəyyən rol oynamışdır. İran yaylasının qərb
278
vilayətlərində, əlbəttə, əvvəllər də ona bənzər təlimlərin - mazdaizmin, dualizmin,
atəşpərəstliyin və bir çox başqa baxışların mövcud olduğu Cənubi Azərbaycanda da
zərdüştilik şübhəsizdir ki, e.ə. I minilliyin başlanğıc əsrlərində yayılmağa
başlanmışdı. Görünür, təxminən e.ə. I minilliyin ikinci rübündə (görünür, bu rübün
axırında) burada yayılmış zərdüştiliklə yəhudi və hellin aləmi tanış olmağa
başlamışdı. Tezliklə Zərdüşt Qərb tərəfindən "oğulluğa" qəbul edildi.
Qərbin görkəmli müasir iranşünaslarından biri zərdüştiliyin rolunu bu cür
qiymətləndirir: "Zərdüştilik dünya vəhy dinlərindən ən qədimidir və görünür, o,
bilavasitə və yaxud vasitəli şəkildə bəşəriyyətə hər hansı başqa dinə nisbətən daha çox
təsir göstərmişdir" [M e r i B o y s ] .
Zərdüştilik və onunla bağlı olan dini-fəlsəfi sistemlər, şübhəsiz, iudaizmə və
erkən xristianlığa müəyyən təsir göstərmişdir. İudaizm və erkən xristianlıq
zərdüştilikdən bir çox "hakim" konsepsiyaları əxz etmişdir. Zərdüştiliyin yunan fəlsəfi
fikrinin bir çox nümayəndələrinə də böyük təsiri olmuşdur.
Dövlət və ehkam (doqmatik) dini kimi zərdüştilik Sasanilər hakimiyyəti
dövründə qəti surətdə təşəkkül tapmışdır. Həmin dövrdə "Avesta" mətnləri
kodifikasiya (bir daha - ?) edilmişdir.
Sonrakı zərdüştilik ənənəsi iddia edir ki, Zərdüşt əslən Cənubi Azərbaycandan
idi. Orta əsrlərin bir çox müsəlman müəllifləri də Azərbaycanı inadla peyğəmbərin
vətəni adlandırırlar.
Zərdüştün vətəninin Azərbaycanda lokallaşdırılmasının səbəbini Sasanilər
monarxiyasının bu vilayətin ehkamçı zərdüştilik tarixində oynadığı mühüm rolla izah
etmək lazımdır. Müxtəlif sarsıntılara baxmayaraq, Sasanilər dövründə bütün İranın
başlıca, dövlət əhəmiyyətli müqəddəs yerləri (şahın ziyarət etdiyi Adurquşnast
atəşpərəstlik məbədi, hökmdarın və hərbçilər zümrəsinin məbədi) Cənubi
Azərbaycanda yerləşirdi. Burada habelə "yanar kömürləri" və "çoxsaylı maqları" olan
bir çox başqa məbədlər də cəmləşmişdi. Orta əsr müəlliflərinin məlumatlarına görə,
bu səcdəgahlardan çoxusu hələ "Zərdüştə qədərki dövrdə" mövcud idi. Güman etmək
olar ki, Avesta kanonunun qəti surətdə formalaşdırılması da burada baş vermişdi. Və
nəhayət, Sasanilər dövründə bu vilayət zərdüştiliyin və zərdüşti kahinliyinin dayaq
məntəqəsi idi. Bütün bunlar göstərilən dövrdə, bəlkə də erkən zamanlarda zərdüşti
Cənubi Azərbaycanın böyük rolunu və əhəmiyyətini təsdiq etsə də, lakin hər halda
bunlar Azərbaycanı zərdüşti Avesta təlimlərinin vətəni kimi tanımağa imkan vermir.
Zərdüştilik ərəb işğalından sonrakı 3-4 əsr ərzində də mühüm rol oynamışdır.
Pəhləvi dilindəki zərdüştilik ədəbiyyatının bir çox əsərləri, xüsusilə zərdüştiliyin
ensiklopediyası olan Denkart məhz bu zaman yazılmışdı. Zərdüştilik ideyaları
məzdəkilərin və babəkilərin ideologiyasına böyük təsir göstərmişdir. Zərdüştilik
problemləri
yeni
dövr
alimlərinin
də
əqlini
həyəcanlandırmış
və
həyəcanlandırmaqdadır.
279
Qədim İran inamları, etiqadları haqqında yuxarıda bütün deyilmişləri
yekunlaşdıraraq demək lazımdır ki, Atropatena zərdüştiliyi qədim İran dini təlimlərinin
tarixində mühüm mərhələlərdən biri idi. Sasanilər hakimiyyəti dövründə Atropatena bir
neçə əsr ərzində zərdüştiliyin istinadgahına çevrilmişdi.
280
IV F Ə S İ L
Dostları ilə paylaş: |