Ölümlə zarafat
B
iz Praqa hava limanından Bakıya uçan Çex hava yollarına mə
xsus t
ə
yyar
ə
y
ə
min
ə
nd
ə
artıq Əmirin tini taraz idi.
O, stüardessalara kompliment dey
ə
-dey
ə
yerini axtarırdı. Stüardessalardan biri
qabağa düşüb bə
l
ə
dçilik ed
ə
r
ə
k onu yerind
ə
oturtdu.
Özünün dediyi kimi Parisd
ən Praqaya uçanda Bakıdan götürdüyü sonuncu arağı
t
ə
yyar
ə
d
ə
vurmağa başlamış, Praqa aeroportunun kafe
sind
ə
is
ə
arağı çaxıra,
konyakı viskiyə
qarışdırmışdı.
Ə
mir t
ə
yyar
ə
d
ə
m
ə
nd
ə
n qabaqda, Rüst
ə
ml
ə
yanaşı oturmuşdu və
ona Nobel
qardaşları haqda yazdığı və
ingilis dilind
ə
çap olunmuş sə
n
ədli romanından
danışırdı.
H
ə
tta deyirdi ki,
ə
s
ərini Nobel mükafatına
t
ə
qdim edib v
ə
komissiyada birinci turdan
keçib.
Ancaq Nobel mükafatını adama asanlıqla vermirlə
r. Proses b
ə
z
ə
n iyirmi il ç
ə
kir.
Ə
vv
ə
lc
ə
d
ə
n heç n
ə
dem
ək olmaz. Nobel mükafatı komitə
si sürpriz etm
əyi xoşlayır.
Onun danışdıqlarını ətrafdakılar aydın eşidirdi.
O, XIX
ə
srin sonu, XX
ə
srin
ə
vv
ə
l
ə
rind
ə
Bakı neftinin hesabına milyonlara
yiy
ə
l
ənmiş norveçli Nobel qardaşları barə
d
ə
kinossenarisin
ə
film ç
ə
km
ə
k üçün
sponsor axtardığını bildirirdi.
–
Rüst
ə
m,
–
Əmir deyirdi –
Avropa oxucusuna yol tapmaq üçün
onu maraqlandıran
mövzuda yazmaq lazımdır.
M
ən Nobel qardaşlarından yazmasaydım və
y
ə
hudi mühitin
ə
çıxmasaydım (Nobellə
r
y
ə
hudi kök
ə
nlidir), kim idi m
ənim romanımı ingiliscə
y
ə
çevirib kitab buraxdıran?
Hansı xarici nəşriyyat mənim kitabımı çap etmə
yi boynuna götür
ə
rdi?
Heç biri!
Bu romanım iki il qabaq Londonda on min tirajla çap olunub, satılır. O
vaxtdan heç yerd
ə
işlə
mir
əm, bu kitabın hesabına yaşayıram.
Qardaşım, Rüstə
m, s
ə
n n
ə
q
ə
d
ər «Şaman duası» (Rüstəmin şerlər kitabının adı)
yazsan, buralara (biz h
ə
l
ə
Avropadaydıq) gəlib çıxmayacaqsan, samballı qonorar
üzü görm
ə
y
ə
c
ə
ks
ə
n.
Rüst
əm Əmirin dediklərini cavabsız qoymadı:
–
Əmir, mənimki «Şaman duası»dır. Qurd öz ölkə
sind
ə
ac qalmaz!
T
ə
yyar
əmiz havaya qalxıb rahat uçmağa başladıqda stüardessalar sərnişinlə
r
ə
axşam yemə
yi g
ə
tirdil
ər. Əmir yemə
y
ə
girişmə
zd
ə
n
ə
vv
ə
l
əl çantasını eşə
l
ə
yib bir
şüşə
viski çıxartdı.
O, viski şüşəsinin ağzını açıb stüardessaların bir azdan gə
tir
ə
c
ə
kl
ə
ri çay v
ə
ya kofe
üçün qoyduğu fincanı ağzına qə
d
ə
r doldurduqdan sonra y
anında və
ətrafında oturan
bizl
ə
r
ə
d
ə
viski t
ə
klif etdi.
M
ə
n içm
ə
k ist
ə
m
ə
diyimi bildirdim. Rüst
ə
min qan t
əzyiqinin olduğunu dörd gündü ki,
yol yoldaşlarımızın hamısı bilirdi.
D
ə
st
ə
mizd
ə
olanlardan Qafar, Paşa, bir də
Sabir mü
əllim fincanlarını Əmirə
uzatdılar. Əmir onların hə
r
ə
sin
ə
azacıq içki süzdü. Özlə
ri bel
ə
ist
ə
dil
ə
r.
Sabir mü
əllimin yanında oturmuş müğənni İlhamə
xanım stüardessaya şərab sifariş
vermişdi. Digə
r s
ə
f
ər yoldaşımız biznesmen və
xeyriyy
əçi Akif qızı ilə
üç sıra arxada
ə
yl
əşmişdi, başları söhbə
t
ə
b
ərk qarışmışdı, bizdə
n x
ə
b
ə
rl
ə
ri yox idi.
Bizd
ə
n olan o biril
ə
r Demokratik Az
ərbaycan Konqresinin Bakı tə
msilçisi X
ə
z
ə
r,
g
ə
nc siyas
ə
tçi Niyam
ə
ddin, Sabir mü
əllimin qardaşı oğlu Anar və
başqaları lap arxa
c
ə
rg
ə
l
ə
rd
ə
s
ə
p
ə
l
ənmişdilə
r,
ə
l çatan yerd
ə
deyildil
ə
r.
Biz üç gün Parisd
ə
vaxtil
ə
Avropa İttifaqının fə
aliyy
ə
t
ə
başladığı binada dünyanın
çox yerind
ə
n g
əlmiş soydaşlarımızla və
xarici qonaqlarla birg
ə
1946-
cı ildə
Güney
Az
ərbaycanında baş verən Milli azadlıq hə
r
əkatına həsr olunmuş simpoz
ium
keçirmişdik.
Simpoziumda iştirak edə
nl
ə
r az-
çox tanınan adamlardı və
hamımız iclaslarda çıxış
edib ür
əyimizi boşaltmışdıq.
V
ə
t
ə
np
ə
rv
ər şair Sabir müəllimin, istiqlal, azadlıq yolunda zindanlar, sürgünlə
r
görmüş, dönmə
z, h
ə
yatda adi görüns
ə
d
ə
, trib
unaya çıxanda qızmış şirə
dön
ə
n,
danışanda ağzından od tökülən, hazırda İsveçdə
mühacir
ə
td
ə
yaşayan Əjdə
r b
ə
yin
coşqun nitqlə
rin
ə
qulaq asmışdıq.
N
ə
s
ə
b
ə
bd
ə
ns
ə
Fransadakı səfirimiz simpoziumun heç bir iclasına gə
lm
ə
s
ə
d
ə
,
Gürcüstanın bu ölkə
d
ə
s
ə
firi ola
n xanım iclaslardan birinə
t
əşrif buyurmuş və
çıxış
ed
ə
r
ə
k Güney Az
ərbaycanın istiqlalı ideyasını bə
y
əndiyini bildirmiş və
bizd
ən alqış
qazanmışdı.
V
ə
t
əndaş duyğularımız tə
z
ə
l
ənmişdi.
H
ətta İlhamə
xanım çıxışından sonra və
t
ə
n haqda h
əzin bir mahnı oxuy
ub
salondakıları (Simpoziuma də
v
ət olunmuş Fransa senatının üzvü də
biz
ə
qoşulmuşdu.
H
ə
rç
ənd ki, o, milli maraqlarımızla, xüsusilə
erm
ə
nil
ərin işğal etdiyi Qarabağla bağlı
bütün m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
r
ə
ilıq münasibə
t bildir
ə
nd
ə
deyirdi: «Bu m
ənim şə
xsi mövqeyimdir,
F
ransa senatının mövqeyi deyil.» Fransa senatı bizim barə
mizd
ə
n
ə
fikirl
əşirdi, onu
demirdi.) kövr
əltmişdi.
Əmir viskini başına çə
k
ə
nd
ən sonra üzünü İlhamə
xanıma tutub dedi:
–
İlhamə
xanım, gə
r
ə
k biziml
ə
ə
llic
ə
qram viski iç
əydiniz. Göyün yeddinci qatın
da
viski vurmağın lə
zz
əti başqadır.
İlhamə
xanım ona tə
rs-t
ərs baxıb cavab verdi:
–
Əmir, sərxoşluğun heç, ayıqlığın da bir şey deyil.
Gülüşdük. Elə
bu anda t
ə
yyar
ə
mizd
ə
n d
əhşə
tli s
əs çıxdı. Bu sə
s ani oldu, t
ə
xmin
ə
n
üç-
dörd, yaxud beş
-
altı saniyə
.
Vahim
ə
içind
ə
biri-birimiz
ə
baxdıq. Bir az sonra tə
yyar
ə
yen
ə
d
ə
ə
vv
ə
lki sakit, adi
s
ə
sil
ə
uçurdu. Başqalarını bilmirə
m, amma m
ə
nim içimd
ə
bir nigarançılıq başladı.
Çünki, bu vaxta q
ə
d
ər uçduğum tə
yyar
ə
l
ə
rin s
əsinin bayaqkı kimi dəyişdiyinin şahidi
olmamışdı
m.
Uçuş heyə
tind
ə
n bir n
ə
f
ər kişi ə
lind
ə
f
ə
n
ə
r salona daxil oldu.
Y
ə
qin t
ə
yyar
ə
nin müh
əndisi idi. Onun arxasınca stüardessa gə
lirdi. Onlar iti
addımlarla yeriyə
r
ək salonun ortasında, Əmirin oturduğu yerin yanında ayaqaltı
örtüyü aralayıb lükü açdılar və
f
ə
n
ə
rl
ə
n
ə
yis
ə
gözd
ə
n keçirm
ə
y
ə
başladılar.
Müh
əndis hesab etdiyim kişi ə
yilib
ə
lil
ə
n
ə
l
ə
ris
ə
yoxladı, deyə
s
ən baş tapmayıb
dik
ə
ldi v
ə
başını bulayıb lükün qapağını örtdü.
Sonra stüardessa il
ə
b
ə
rab
ə
r nec
ə
iti addımlarla gəlmişdilə
rs
ə
, el
ə
c
ə
d
ə
salonu t
ə
rk
etdil
ə
r.
Ə
mirin s
ə
si g
ə
ldi:
–
Dey
ə
s
ən, işimiz fırıqdır. Bir vaxt tə
yyar
ə
d
ə
n X
ə
z
ə
r d
ə
nizin
ə
kürü qutuları necə
yağmışdısa, biz də
indi t
ə
yyar
ə
d
ə
n el
ə
c
ə
yer
ə
tökül
ə
c
ə
yik.
(Bakıda doxsanıncı illə
rd
ə
bel
ə
bir hadis
ə
olub; qaçaqmalçılıq yolu ilə
kürü aparan
yük t
ə
yyar
ə
sini t
ə
hlük
ə
sizlik xidm
ətinin işçilə
ri yer
ə
endirm
ə
y
ə
m
ə
cbur ed
ə
rk
ə
n
t
ə
yyar
ə
d
ə
kil
ər kürü qutuları yığılmış yeşiklə
ri X
ə
z
ə
r d
ə
nizin
ə
tökm
ə
kl
ə
xilas
olmuşdular.
Bu bar
ə
d
ə
Bakıda xeyli söz
-söhb
ət getmişdi)
İlhamə
xanımın sə
si titr
ə
di:
–
Əmir, nə
hs g
ə
tirm
ə
!
Əmirin zarafat etdiyini, yaxud ciddi danışdığını ayırd etmək olmurdu. Şə
xs
ə
n m
ə
n
onu s
ərxoş saydığım üçün nisbə
t
ə
n toxdaq idim.
Ə
mir bir az da hündürd
ə
n:
–
Niy
ə
n
ə
hs g
ə
tirir
ə
m, görm
ə
diniz pilot (m
ə
nim müh
əndis bildiyim) başını bulayıb
getdi?! O, stüardessaya yavaşca «Radar itib» dedi.
Paşa onun qə
l
ətini tutmağa çalışdı:
–
Əmir, sə
n çex dilini bilirs
ə
n? Onlar öz dill
ə
rind
ə
danışırdılar.
Əmir inadından ə
l ç
ə
km
ə
di:
–
A qardaş, «radar» yə
qin çex dilind
ə
d
ə
radardır də
. Pilotun dilind
ə
n «Radar»
sözünü eşitdim. Yə
qin radar itib. B
ə
lk
ə
d
ə
indi hara uçduğumuz mə
lum deyil.
T
ə
yyar
ə
bir qanadı üstə
ə
yilib düz
ə
l
ə
nd
ə
Əmirdən başqa hamı qorxudan sarısını
udub oturacağa qısıldı.
Bu vaxt salona bayaqkı iki nə
f
ə
rl
ə
yanaşı nisbə
t
ən yaşlı pilot da daxil olub Əmirin
yanındakı lükə
yaxınlaşdılar.
Müh
əndis hesab etdiyim kişi yenə
d
ə
lükün qapağını qaldırdı və
ə
lind
ə
ki f
ə
n
ə
ri
yandırıb içəri işıq tutdu. Yaşlı pilot ə
yilib diqq
ə
tl
ə
xeyli iç
əri baxdı.
H
ə
r üçünün h
ə
y
əcanı aydın hiss olunurdu.
Onlar
lükün qapağını örtüb tə
l
ə
m-t
ə
l
ə
sik ged
ə
nd
ə
Əmir ayağa durub tə
z
ə
versiya
ir
ə
li sürdü:
–
Dey
ə
s
ə
n, t
ə
yyar
ənin motorunun biri dayanıb. Bir motorun ümidinə
qalmışıq.
Ə
mir s
ərxoşluqdan ayılmamışdı, müvazinə
tini gücl
ə
saxlayırdı.
Salonda
ə
vv
ə
lc
ə
çex, sonra ingilis dilind
ə
bildiriş sə
sl
ə
ndi. Akifin s
ə
f
ə
r boyu biz
ə
dilmanclıq edə
n dilli-dilav
ər qızı bildirişi ingiliscə
d
ə
n t
ə
rcüm
ə
etdi:
–
T
ə
yyar
əmiz texniki nasazlığa görə
v
ə
yol uzaq olduğu üçün risk etmə
yib Praqaya
qayıdır.
Qırx də
qiq
ə
d
ə
n sonra Praqa hava lim
anına enə
c
ə
yik.
Görünür, bayaq t
ə
yyar
əmizin qanadı ə
yil
ə
nd
ə
geri dönürmüşük.
Əmir iblissayağı irişə
-
irişə
üzünü Rüst
ə
m
ə
tutub dedi:
–
Rüst
ə
m, bir azdan sonra s
ənin şaman ruhun Allahın dərgahına qovuşacaq. İndi
biz Allaha daha yaxınıq.
Arxadan Rüst
ə
min üzünün bir t
ə
r
ə
fini görürdüm, r
əngi tamam qaçmışdı.
Ə
mir
ə
cavab ver
ə
c
ək halı yox idi. Artıq hamı hə
y
əcanlanmışdı, bircə
Akifin qızından
başqa. O, şıltaqlıq edir, yerində
donub qalmış atasına atmacalar atırdı.
N
ə
q
ə
d
ə
r onun s
ə
rb
ə
stliyin
ə, şıltaqlığına
qoşulmaq istə
s
ə
m d
ə
olmurdu, fikrim
t
ə
yyar
ə
nin s
ə
sind
ə
idi. Bu s
ə
sin d
əyişə
c
ə
yind
ə
n qorxurdum. Ür
ə
yimd
ə
özümü asıb
-
k
ə
sirdim:
–
«Axı, Bakıda sə
h
ə
rüzü aeroporta g
ə
l
ə
nd
ə
Allah s
ə
n
ə
s
ə
f
ərinin uğursuz keçə
c
ə
yini
ə
yan el
əmişdi.
Axı, ay Allahın key bə
nd
ə
si, aeroportda xidm
ə
ti avtomobilind
ən düşə
nd
ə
görm
ə
din
ki, maşının dörd tə
k
ə
rinin dördü d
ə
buraxıb?
Düzdür, s
ə
b
ə
bini bildim, sürücü avtomobili ikinci m
ə
rt
ə
b
ənin giriş qapısına sürmə
k
ə
v
ə
zin
ə
çaşıb birinci mə
rt
ə
b
ənin qabağına sürmüşdü.
Sonra maşını geriyə
verib yolu d
əyişə
nd
ə
asfaltdakı ə
ks istiqam
əti qadağan edə
n
dişlə
r t
ə
k
ə
rl
əri deşmişdi.
B
ə
y
ə
m bu t
ə
sadüf idi?
M
ə
g
ə
r s
ənin iyirmi il sükan arxasında yal ağartmış sürücün yolunu su yoluna
dönd
ə
rdiyi aeroportun girintisini-
çıxıntısını bilmirdi? İndi göyün
üzünd
ə
nasaz
t
ə
yyar
ə
nin içind
ə
ə
t
ə
yind
ən yapışdığımız o gözə
görünm
əz kişi sə
ni nec
ə
agah
el
ə
m
ə
liydi?
C
ə
nabi-C
ə
braili s
ə
nin hüzuruna gönd
ə
rm
ə
liydimi?
Yoxsa, Xızır peyğə
mb
ə
r q
ənşə
rind
ə
peyda olub
ə
lind
ə
n tuta-tuta s
ə
ni xarabana
qaytarmalıydı? Avtomobilin
yer
ə
yatmış tə
k
ə
rl
ə
rini gör
ə
nd
ə
ə
vv
ə
lc
ə
ür
ə
yin
ə
xal
düşmüşdü.
Bu n
ə
hs
ə
lam
ə
t h
əyatın boyu həmişə
t
ə
hlük
əqabağı sə
n
ə
olan x
ə
b
ərdarlıqlardan biri
deyildimi? Qabaqlar da haçan bel
ə
x
ə
b
ərdarlıqları qulaqardına vurmuşdun, başın
b
ə
la ç
ə
km
əmişdimi?
Axı, ay tə
rs müs
ə
lman, niy
ə
s
ə
n h
əmişə
iyn
ə
ulduzundan keçm
ə
y
ə
can atırsan?
Özünü inandırırsan ki, ən müşkül çə
tinlikd
ə
n d
ə
çıxış yolu var.
Dörd yırtılmış tə
k
ə
ri gör
ə
nd
ə
niy
ə
beynin
ə
geydirm
ə
y
ə
çalışırdın ki, hə
l
ə
çıxış yolu
tam bağlanmayıb, beşinci, ehtiyat tə
k
ə
ri yerind
ə
dir.
Bax, el
ə
indi d
ə
yan-böyründ
ə
kil
ə
r k
ə
lmeyi-
şə
had
ətini oxuduqları vaxtda beşinci,
avtomobilin baqajındakı ehtiyat tə
k
ə
rd
ən yapışıb hər an baş verə
bil
ə
c
ə
k q
ə
zadan
qurtulmaq ümidind
ə
s
ə
n.
Bu anda İlhamə
xanım ağlamsına
-
ağlamsına üzünü gah mə
n
ə, gah Paşaya tutub
deyir:
–
Evimiz yıxılıb! Balalarımız yetim qalacaq!
Sonra o, boğulub oturmuş Sabir müə
llim
ə
sarı baxır:
–
Ay Sabir mü
ə
llim, n
ə
dayanmışıq, heç olmasa, gə
lin v
ə
siyy
ə
timizi el
ə
y
ə
k.
Sabir mü
ə
llim mat-
mat ona baxıb cavab verir:
–
A
y İlhamə
xanım, və
siyy
ə
timizi kim
ə
el
ə
y
ə
k?! Öls
ək, hamımız ölə
c
ə
yik d
ə…
İlhamə
n
ə
dediyini indi anlayır və
ə
ll
ə
ril
ə
başını tutub yerində
oturur.
Paşa həkim olduğu üçün özü ilə
ehtiyat götürdüyü d
ə
rmanlardan qan t
əzyiqi qalxmış
Rüst
ə
m
ə
, ür
əyi sıxılan Qafara, halsızlaşmış İlhamə
xanıma, qarşısında oturmuş bir
çex
ə
paylayır.
Artıq üç stüardessa arada gə
zib
ə
ll
ə
rind
əki padnoslara düzülmüş plastik stə
kanlarda
ehtiyacı olan sərnişinlə
r
ə
su paylayırlar.
Su paylayan stüardessalardan biri qorxudan ayaq üst
ə
ölüb.
T
ə
rs kimi s
ərnişinlə
rd
ə
n kims
ə
onu düşdüyümüz və
ziyy
ə
tl
ə
bağlı sorğu
-suala tutur.
Stüardessa gülüms
ə
m
ə
y
ə
çalışsa da, dodaqlarını yana aça bilmir, sanki, üzü donub.
Gücl
ə
rabit
ə
siz, ümidli sözl
ər deyir, lakin aydınca görünür ki, dediyinə
özü d
ə
inanmır.
Akifin qızı vahimə
içind
ə
su paylamaqda davam ed
ən stüardessanı lağa qoyur:
–
Bu yazığın dünə
nd
ən qırxı çıxıb ki…
Prezident Apartında işlə
y
ə
n Qafar Akifi s
ə
sl
ə
yir:
–
Akif mü
ə
llim, b
ə
lk
ə
telefonu açıb (uçuş qaydalarına uyğun olaraq mobil
telefonlarmızı
bağlamışdıq) Azə
rbaycan höküm
ə
tini m
ə
s
ə
l
ə
d
ə
n x
ə
b
ə
rdar ed
ə
k?!
Arxada bizimkil
ə
rd
ə
n kims
ə
dill
ə
nir:
–
İndi Bakıda gecə
saat 1-dir. Gec
ənin bu vaxtı Azə
rbaycan höküm
əti işlə
yir?
Akifin qızı şıltaqcasına rişxə
nd edir:
–
Müxalif
ə
tçil
ə
r
ə
çatsa, bu sözl
ə
ri q
ə
zetl
ərinin manşetinə
(Bu qız qə
zetçilikd
ə
n d
ə
x
ə
b
ərdarmış) çıxaracaqlar.
Sabir mü
əllim araya şuxluq qatmaq istə
yir:
–
Yazıq Ayaz müəllim («Ədə
biyyat q
əzeti»nin baş redaktoru) bu qə
d
ər şairin (Sabir
mü
əllimqarışıq də
st
ə
mizd
ə
beş şair var) hə
r birin
ə
nekroloq vers
ə
, q
ə
zetind
ə
başqa
yazıya yer qalmayacaq.
Heç k
əsin dodağı qaçmır.
Bir gözüm saatdadır. Saatın ə
qr
ə
bind
ən daş asılıb, irə
li getmir.
Başımı qatmaqdan ötrü bir şey haqda düşünmə
k ist
ə
s
ə
m d
ə, düşüncə
min
başlamağı ilə
qırılmağı bir olur. Görünür
, t
ə
hlük
ə
qarşısında qorxudan insanın
düşüncə
dair
əsi daralır.
Ə
mir içkid
ən xumarlanıb bə
rk yuxuya gedib. Ona h
ə
s
ə
d aparmaq olar.
İndi ölüm qorxusu ona yaddır. Bə
lk
ə
d
ə
ölüm qorxusu ölm
ə
kd
ə
n daha d
əhşə
tlidir.
Əmirin ruhu necə
d
ə
sakitdir. Allah ona son d
ə
qiq
ə
l
ə
rini t
ə
mkinl
ə
v
ə
l
ə
yaq
ə
tl
ə
qarşılamağa necə
d
ə
vasit
ə
tapıb. Bə
lk
ə
d
ə
Əmir buna layiqdir.
Q
ə
l
əm yoldaşı kimi gendə
n-gen
ə
biri-
birimizi tanısaq da, onunla ilk də
f
ədir yoldaşlıq
edir
ə
m.
C
ə
mi birc
ə
d
ə
f
ə
aramızda münasibə
t olub.
O, zaman ondan xo
şum gəlmişdi. Hə
m
ən vaxt Əmir mə
n
ə
z
ə
ng edib neft haqda
ç
ə
kdiyi s
ə
n
ə
dli filmin CD-sini bizim idar
ə
y
ə
satmaq ist
ədiyini bildirdi. İnandırmağa
çalışdı ki, bu CD
-l
ə
ri xarici qonaqlara h
ə
diyy
ə
verm
ə
k onlar üçün t
ə
b
ə
rrik kimi bir
şeydir.
Guya başqa təşkilatla
r bu CD-l
ə
ri göyd
ə
götürürl
ə
r, CD-
nin birini 15 ABŞ dollarına
satırdı və
m
ə
nd
ən xahiş edirdi ki, əli aşağıdır, 30 ə
d
ə
d CD götürüm.
M
ə
n idar
ə
l
ə
r
ə
kitablar, siyasi portretl
ə
r, büstl
ə
r, kassetl
ə
r v
ə
başqa şeylər satanları
çox gördüyüm
ə
gör
ə
Əmirin malını tə
rifl
ə
m
ə
sin
ə
ciddi baxmadım və
dill
ə
ndim:
–
Əmir, on CD götürə
rik.
O,
ə
rkl
ə
dedi:
–
Əlində
bu boyda zırıltı sə
lahiyy
ət var, (şişirtmə
y
ə
bax!) s
ə
ninçün 30 CD n
ə
dir ki?
Hamısını götürütdür də…
–
Əmir, –
dedim
–
bir şə
rtl
ə
30 CD-ni götürüb s
ə
n
ə
450 dollar verdir
ə
c
ə
y
ə
m.
O:
–
Hansı şə
rtl
ə
?!
–
t
ə
l
əsik soruşdu.
Dedim:
–
İmkansız qə
l
əm yoldaşlarımızdan yardım üçün idarə
miz
ə
müraci
ə
t ed
ə
n az deyil.
Onlardan hansı gə
ls
ə
, dey
ə
c
əm ki, bu ayın xums və
z
əkat pullarını Əmir
qamarlayıb.
Ə
mir d
ərhal yumşaldı:
–
Yo
x, qardaş, yox, elə
on CD alsanız, bə
simdir. M
ə
n el
ə
k
ə
mfürs
ə
tlik el
ə
y
ə
bilm
ə
r
ə
m.
T
ə
yyar
ə
nin s
əsi xırıldayır. Salonda narahatlıq və
nigarançılıqla dolu ovqat tə
z
ə
l
ə
nir.
Sabir mü
ə
llim yan-yör
ə
sind
ə
kil
ərin fikrini yayındırmağa uğursuz cə
hd edir:
–
Rüst
ə
m,
Paşa, Əjdər, (Əmir hə
l
ə
ayılmayıb) mə
n öl
ə
nd
ə
d
ə
fnimd
ə
, vida
m
ə
rasimind
ə
n
ə
dey
ə
c
ə
ksinizs
ə, indi deyin, eşidim.
Rüst
əmin qırışığı açılmır, (Burada icazə
vers
ə
ydil
ə
r, bayaqdan o,
ən azı yarım qutu
siqaret ç
əkmişdi. Nə
siqaret sümürm
ə
yin yeriydi?!) susur.
Paşa Sabir müə
llimin
yarızarafat, yarıciddi dediyi sözləri sanki eşitmir, çantasındakı dərmanları bir
-bir
gözd
ə
n keçirir.
M
ə
ns
ə
özümü o yer
ə
qoymuram:
–
Sabir mü
ə
llim, m
ən sizin haqqınızda yalnız sağlıq deyə
bil
ə
r
ə
m.
T
ə
yyar
ə
miz silk
ə
l
ə
nir v
ə
narahat uçmaqda davam edir.
İlhamə
xanım ə
ll
ərini yuxarı qaldırıb Allaha yalvarır:
–
Ay Allah, s
ə
nd
ə
n ömür ist
ə
mir
ə
m, möhl
ə
t ist
ə
yir
ə
m. M
ə
ni o birc
ə
balama bağışla!
O, geri qanrılıb salona göz gə
zdir
ə
nd
ə
dey
ə
s
ə
n, Akifl
ə
göz-göz
ə
g
ə
lir: - Akif, - deyir
–
dün
ə
n s
ə
ni
acıladım, bağışla! (Dünən axşam Parisdə
, türkl
ərin restoranında
qonaqlıq vaxtı onların sözü çə
p g
əlmişdi, ağızlaşmışdılar.)
Akif başını tə
rp
ə
ts
ə
d
ə, qırışığı açılmır.
Qafar İlhamə
xanımın duasından narazı qalır:
–
Ay İlhamə
xanım, Allah sizi bizdən ayırıb bağışlaya bilmə
y
ə
c
ək, hamımızın yerinə
dua edin, b
ə
lk
ə
qurban olduğumuz uzunsaçlının səsini eşitdi.
Rüst
ə
m
ə
zvay-
ə
zvay dill
ə
nir:
–
Buna baxın, (Əmiri göstə
rir) b
ə
xt
ə
v
ər oğlu nə
arxayın yatıb?! Niyə
d
ə
arxayın
yatmasın, ə
s
ərini Nobel mükafatına tə
qdim edib, ölümünd
ə
n sonra olsa da, Nobel
mükafatı alacaq. Nobellə
r özl
əri haqqa yazılan ə
s
ə
r
ə
mükafat verm
ə
y
ə
c
ə
kl
ə
r?
O, ani pauza verib yenid
ə
n deyinir:
–
Adil Mirseyid el
ə
düz el
ə
yir Paris
ə
g
ə
lmir. M
ə
n
ə
dey
ən lazımdır ki, ay axmaq,
s
ə
nin Parisd
ə
n
ə
itin azı
b?!
Rüst
əmin dediyini Paşa ilə
ikimiz anlayırıq. Dünən axşamüstə
üçümüz Eyfel
qüll
ə
sind
ə
n en
ə
nd
ən sonra Sena çayının üstündə
ki körpüd
ə
dayanıb çaya baxanda
dill
ə
ndim:
–
Adil Mirseyid bir şerində
yazır: «Oturmuşam Parisdə, Senanın sahilində
ayaqlarımı
sal
lamışam suya».
Rüst
ə
ml
ə
Paşa şaqqanaq çə
kib güldül
ər. Paşa dedi:
–
Ay Adil, (guya Adil yanımızda idi) Parisdə
Senanın sahili çaydan yeddi
-s
ə
kkiz metr
hündürd
ə
dir, betonla düz
ə
ldilib. Bel
ə
hündürlükd
ən ayaqlarını suya necə
sallayırsan? Heç ayaqların suya
çatar?
Damağından siqareti ə
skik olmayan Rüst
ə
m növb
əti siqaretini yandırdı və
siqaretin
ə
bir qullab vurub dedi:
–
Görm
ə
yib yazanda bel
ə
olur d
ə…
Stüardessalar salona daxil olub üstünd
ə
«Exit» yazılmış çıxış qapılarının qabağını
yoxlayırlar. Çıxışa mane
olan bir şey gözə
d
ə
ym
ə
diyini bir daha (onlar ikinci d
ə
f
ə
dir
bu baxışı keçirirlə
r) y
ə
qinl
əşdirib salondan çə
kilirl
ə
r.
Mikrofon açılır, sə
s:
Hörm
ə
tli s
ərnişinlə
r! T
ə
yyar
əmiz Praqa hava limanına enmə
y
ə
hazırlaşır. Kə
m
ə
rl
ə
ri
bağlayın.
Narahat olmayın! Hava limanında təcili yardım, yanğınsöndürən maşınları tam hazır
v
ə
ziyy
ə
td
ə
dir. Allah sizi (pauza) v
ə
bizi qorusun! (Bu m
ətn Akifin qızının
t
ə
rcüm
ə
sidir.)
Salonda h
ə
y
əcan artır. Mən ölüm ağrısının necə
olacağı barə
d
ə
düşünmə
y
ə
başlayıram. İlahi, ölüm yenə
d
ə
q
ə
fil k
əsdirmişdi başımın (başımızın) üstünü. Birinci
d
ə
f
ə
deyildi ölüml
ə
üz-üz
ə
g
ə
lirdim.
Körp
ə
liyimd
ə
tez-tez x
ə
st
ə
l
ənirmişə
m. H
ə
tta, atam-anam m
ə
nd
ə
n
ə
ll
ə
rini büsbütün
üzübl
ərmiş. Neçə
d
ə
f
ə
üzümü qibl
ə
y
ə
çevirib gözl
ərimi sığamağa hazır dayanıblar.
Ancaq görünür, k
ə
ndirim k
ə
silm
əyibmiş. Uşaqlıqda yolla qaçarkə
n arxadan g
ə
l
ə
n
maşının siqnal sə
sind
ən diksinib geri baxanda ayağım ilişdiyindən yıxılmağım və
QAZ-51-in düz üstümd
ə
dayandığı dünənki kimi yadımda idi.
İki qabaq tə
k
ərin arasında qaldığımd
an m
ə
n
ə
x
ə
t
ər toxunmamışdı.
H
ə
y
ə
can içind
ə
maşının kabinə
sind
ən düşüb mə
ni QAZ-51-
in altından dartıb
çıxardan, sappasağ olduğumu görə
nd
ə
qulağımın dibinə
bir şillə
ilişdirə
n v
ə
«Evimi
yıxmışdın, ay it balası!» deyə
n sürücü sevinc
ək maşını tə
rp
ə
dib aradan
çıxmışdı.
Bir d
ə
f
ə
d
ə
doqquz, ya on yaşım olanda, yay vaxtı axşamüstü baxçamızda göy otun
üstünd
ə
uzanmışdım.
S
ə
rin mehd
ən xumarlanıb yuxuya getmişəmmiş. Birdə
n sin
ə
md
ə
ağırlıq hiss etdim.
Gözümü açmağımla əmimin qışqırtısını eşitmə
yim bir oldu.
Sin
ə
min üstünd
ə
qıvrılıb yatmış ilan asta
-
asta sürünüb otların arası ilə
m
ə
nd
ə
n
uzaqlaşanda ə
mim yerd
ən götürdüyü daşla onun başını ə
zdi.
Ayağa durdum. Ağlamsına
-
ağlamsına «Əmi, ilana də
ym
ə
!» des
ə
m d
ə, artıq gecdi.
İlanın başının üstündə
dayanıb ağlayand
a
əmim qorxudan gözümün qorasını
axıtdığımı düşünüb: «
-
Yaxşı bə
sdi, bel
ə
ağciyə
r olma!»
–
dedi.
Gözümün yaşını silə
-sil
ə
dill
ə
ndim:
–
Əmi, onu nahaq öldürdün…
Əmim böyük bir iş görmüş adam kimi öyündü:
–
İlanı görə
n
ə
d
ə
, görüb öldürm
ə
y
ə
n
ə
d
ə
l
ə
n
ə
t!
Dodaqlarım titrə
di:
–
Axı, o yaxşı ilan idi, məni çalmadı.
Ə
mim yen
ə
m
ə
s
ə
l ç
ə
kdi:
–
İlanın ağına da lə
n
ət, qarasına da.
Uşaqlıq elə
dim:
–
Axı, bu ilanın rə
ngi n
ə
ağdır, nə
d
ə
qara…
Ə
mim hövs
ə
l
ə
d
ən çıxdı:
–
Ölm
ə
k ist
əyirdin, yaramaz? Boşboğazlıq elə
m
ə
!
Ə
mim gedib h
ə
y
ətin o başından bel gətirdi. O, yeri qazıb ilanı basdıranda
mısmırığımı sallayıb ona çə
p
əki baxdığımı görüb dedi:
–
İlanı vaxtında hürkütdüm. Əgə
r ilan s
əni çalsaydı, onu yox, səni basdırmalı
olacaqdıq.
Avtomobil q
əzasına çox düşmüşə
m, ancaq h
ə
r d
ə
f
ə
hadis
ə
göz qırpımında baş
verdiyin
ə
gör
ə
bir an sonra öl
ə
c
ə
yim bar
ə
d
ə
düşünmə
y
ə
macal tapmamışam. Lakin,
indi son anlarımı yaşadığım haqda düşünmə
y
ə
bir neç
ə
d
ə
qiq
əm vardı.
Neç
ə
d
ə
qiq
ə
ç
ə
k
ə
c
ə
yi bilinm
ə
y
ə
n bu dar macalda
ə
n birinci ölüm qorxusunu d
ə
f
etm
ə
y
ə
çalışacaqdım.
Ölüm g
ə
lm
əmiş ölüm qorxusundan ölmə
k ist
ə
mirdim. M
ə
n h
əyatım boyu hə
r bir
işdə
, mübariz
ə
d
ə, oyunda axıra qə
d
ər duruş gə
tirm
ə
y
ə
çalışmışam.
Nec
ə
ki, bilyardda r
ə
qibim
ə
1:7 hesabı ilə
uduzduğum halda ə
lim oyundan
soyumayıb, inadımla rə
qibimi t
əə
ccübl
əndirmişəm, çaşdırmışam, gözbağlayıcı kimi
onu ovsunlayıb udmuşam, hə
yatda da çox vaxt son anda b
ə
xt üzüm
ə
gülüb.
Bir d
ə
f
ə
yen
ə
ilan ağzından çıxıb oyunu aparanda oyunçu yoldaşlarımdan biri dedi
ki, dostum, s
ən yaxşı oynamaq hesabına deyil, bə
xtin gücün
ə
udursan.
Onda kiy
ə
söyk
ənib gülmüşdüm: «A zalım, tək indi yox, qırx ildir mə
n qabiliyy
ə
timin
yox e, b
əxtimin hesabına yaşayıram.»
İndi qorxudan keçmişdi, bəxtimin gücünü sınamaq qalırdı.
Lap çoxdan köhn
ə
iş yerimdə
xiromantiya il
ə
d
ə
rind
ə
n m
əşğul olan iş yoldaşım Eldar
ovcumun içind
ə
ki x
ə
tl
ə
r
ə
uzun-
uzadı baxandan sonra demişdi ki, qardaşım, özünü
yol q
əzalarından qoru, sə
f
ə
r
ə
çıxmaq həmişə
s
ə
nin üçün t
ə
hlük
ə
lidir.
O vaxtdan sonra ill
ər boyu yaxın
-uzaq s
ə
f
ə
rl
ə
r
ə
çıxmazdan q
abaq h
əmişə
Eldarın
dedikl
ərini xatırlamışdım. Bu sə
f
ə
rd
ə
is
ə
n
ə
d
ə
ns
ə
onun dedikl
əri indi yadıma
düşmüşdü. Mə
n haçansa dostumun dedikl
ərinin bir gün çin çıxacağını gözümün
altına almışdım.
Ömrümün son anlarında dişimi
-
dişimə
sıxıb özümü tox tutmalıydım.
Ancaq bel
ə
ucuz ölüml
ə
h
əyatdan, insanlardan ayrılmaq istə
mirdim.
T
ə
yyar
ə
miz yenid
ə
n titr
ə
yir. Adam uçunanda nec
ə
olursa, t
ə
yyar
ə
miz d
ə
h
ə
min
v
ə
ziyy
ə
td
ə
dir.
Salonun arxa oturacaqlarında oturanlardan kimsə
qışqırıb özündə
n gedir.
Stüardessalardan biri ona
sarı qaçır. Mə
lum olur ki, özünd
ə
n ged
ə
n cavan
fransızdır. O, tək deyilmiş, iki yoldaşı öz aralarında nə
s
ə
danışa
-
danışa özündə
n
ged
əni ayıltmağa cə
hd edirl
ə
r.
Sabir mü
ə
llim üzünü biz
ə
tutub sanki onu vahim
ə
l
ə
ndir
ə
n fikirl
ə
ri qorxutmaq üçün
s
əs çıxardır:
–
Allah r
ə
hm
ə
t el
ə
sin!
Özümd
ən ixtiyarsız dillə
nir
ə
m:
–
Amin!
İlhamə
xanım üzünü turşudub nə
s
ə
deyir. Amma s
əsi batdığı üçün dediyi eşidilmir.
T
ə
yyar
ə
miz bir q
ə
d
ə
r özün
ə
g
ə
lir. P
ə
nc
ə
r
ə
d
ə
n çöl
ə
baxıram. Buludun içində
uçuruq.
H
ə
m gec
ənin qaranlığı,
h
ə
m d
ə
bulud aşağını görmə
y
ə
mane olur.
Akifin qızı şux sə
sl
ə
atasına deyir: (Deyə
s
ən, bu qız qorxu hissində
n m
ə
hrumdur.)
–
Papa, Praqa aeroportunda görüb b
ə
y
əndiyim gümüş boyunbağını mə
n
ə
almadın.
Bax, t
ə
yyar
ə
miz m
ə
nim x
ə
trim
ə
geri qayıtdı. Söz ver ki, tə
yyar
ə
d
ə
n enib aeroporta
gir
ə
n kimi h
əmin boyunbağını mə
nim üçün alacaqsan.
Akif başını tə
rp
ə
dib d
ərhal razılaşır. Kim razılaşmaz ki?
Yen
ə
saata baxıram. Praqaya qayıdacağımız haqda elandan qırx üç də
qiq
ə
keçir.
Bayaq qırx də
qiq
ə
y
ə
çatacağımızı demişdilə
r.
P
ə
nc
ə
r
ə
d
ən boylanıram. Yenə
gec
ənin qaranlığı və
buludlar. Buludların arasında nə
çox uçuruq?! Buludların seyrək yeri yoxdurmu, aşağını görək? Əgə
r Praqaya
çatırıqsa, şə
h
ə
r
ətrafı yaşayış mə
nt
ə
q
ə
l
ərinin işıqları gözə
d
ə
ym
ə
lidir.
Bulud boşluqlarına düşə
r
ə
k titr
ə
y
ə
n t
ə
yyar
ə
mizin güc
ə
nm
ə
si hövs
ə
l
ə
mi daha da
daraldır.
Gözl
ə
rimi yumub kresloya söyk
ə
nir
ə
m. T
ə
yyar
ə
endiyin
ə
gör
ə
qulaqlarım tutulub,
ağır eşidir. Xilasımız üçün mə
nd
ən asılı heç nə
yoxdur. M
ə
ni
ə
n çox incid
ə
n budur.
Enm
ə
zolağında tə
yyar
ə
mizin t
ə
k
ə
rl
ə
ri yer
ə
d
ə
y
ə
nd
ə
hamı əl çalır. Dikə
lib gözl
ə
rimi
açıram. Xaricilə
rd
ə
n kims
ə
ucadan dill
ə
nir:
–
Qoyun t
ə
yyar
ə
dayansın, sonra əl çalarıq, (Akifin qızı də
rhal t
ə
rcüm
ə
edir) h
ə
l
ə
tezdir.
Ür
ə
yimd
ə
s
ə
sin yiy
əsini yamanlayıram: «Bu bayquş nə
deyir e?! Y
ə
qin n
ə
s
ə
bilir?!
Y
əni partlayış ola bilə
r? B
ə
lk
ə
d
ə…»
Hava maşını yavaşıyıb dayanır. Sürə
kli
əl çalırıq. Stüardessalar sağ
-salamat yer
ə
enm
ə
yimiz münasib
ə
til
ə
bizi t
əbrik edir. Bayaq hamıdan çox qorxan stüardessa, indi
hamıdan artıq sevinir.
T
ə
yyar
ə
nin müh
əndisi hesab etdiyim kişi yanımızdan keçə
rk
ən Akif ondan soruşur:
–
Göyd
ə
n
ə
olmuşdu? (Qızı tə
rcüm
ə
edir)
Kişi gülümsə
yir v
ə
ged
ə
-ged
ə
cavab verir:
–
T
ə
yyar
əmizin şıltaqlığı tutmuşdu, ölümlə
zarafat edirdi.
Uçuş kə
m
ərimizi açıb ayağa qalxırıq.
Rüst
ə
m h
ə
l
ə
d
ə
yuxuda olan Əmiri
dümsükl
əyib ayıldır. Əmir ə
sn
ə
y
ə
-
ə
sn
ə
y
ə
yan-yör
ə
sin
ə
baxıb uçuş kə
m
ərini açır və
deyir:
–
Allaha şükür, sağ
-salamat g
əlib Bakıya çatdıq!
Ür
ə
kd
ən gülüşürük. Rüstə
min s
əsi eşidilir:
–
N
ə
Bakı, ay Nobel müəllim? Əzrayılın ə
lind
ə
n qurtulub t
ə
z
ə
d
ə
n Praqaya
qayıtmışıq.
Ə
mir Rüst
ə
min sözl
ərini zarafat sayır. Biz yanaşı tə
yyar
ə
d
ən düşüb də
mir tuneli
keçib limana daxil olanda Əmir deyilə
n
ə
inanır.
Onun r
əngi boğulur. Yol yoldaşımız olan beş gə
nc xarici «No Air» dey
ə
-dey
ə
bizd
ə
n
ayrılıb sə
f
ə
rd
ə
n imtina edir.
Biz növb
ə
ti t
ə
yyar
ə
ni gözl
ə
m
ə
k üçün xüsusi salonda yerl
əşdirilirik.
Ə
mir su ist
ə
yir, heç k
ə
sd
ə
su yoxdur. Qafar el
ə
bu Praqa aeroportunun
mağazasından alıb kimin üçünsə
h
ə
diyy
ə
apardığı çaxırlardan birini açıb Əmirə
uzadır. Əmir şüşəni başına çəkib çaxırın yarısını içdikdə
n sonra bir az sakitl
əşir.
Rüst
ə
m siqaret ç
ə
km
ə
y
ə
, Sabir mü
əllim «Uçaqda özümü yaddan çıxartmışdım,
qardaşım oğlunun halına yanırdım. Onu dartıb bu sə
f
ə
r
ə
g
ə
tirdiyim
ə
peşmandım.»
deyib hava almağa
gedir.
Oturacaqda yanımda ə
yl
əşən İlhamə
xanım mə
nd
ən soruşur:
–
Samalyotda sakit oturmuşdun. Qorxmurdun?
M
ən qımışıram:
–
İlhamə
xanım, adam döyüləm, nöş qorxmurdum.
Sözüm İlhamə
xanımın ürə
yin
ə
sarı yağ kimi yayılır və
etiraf edir:
–
Qorxu h
ə
l
ə
d
ə
canımdan çıxmayıb.
Akif dilli-dilav
ər qızının istə
yini yerin
ə
yetirm
ə
kd
ən ötrü onun üçün gümüş boyunbağı
almaq ist
ə
s
ə
d
ə
, n
ə
onu, n
ə
d
ə
qızını polislə
r k
ənara buraxmır. Çünki, biz bir azdan
havaya qalxmalıydıq. Akifin qızı polisləri yumşaltmağa çalışsa d
a, dediyini yerid
ə
bilmir.
–
Qızım, –
Akif qızına deyir –
Bakıda sə
n
ə
ondan da yaxşısını alaram.
Gözl
ə
m
ə
salonunun p
ə
nc
ə
r
ə
sind
ən bayaq uçduğumuz tə
yyar
ə
görünürdü. Əlbə
tt
ə
,
heç birimiz t
ə
z
ə
d
ə
n bu t
ə
yyar
ə
y
ə
minm
ə
k fikrind
ə
deyilik.
X
ə
z
ə
r
ətrafındakılara
neç
ə
il
ə
vv
ə
l t
ə
yyar
ə
d
ə
uçark
ən başına gəlmiş əhvalatı danışır.
Əli cibində
var-g
ə
l ed
ə
n g
ə
nc siyas
ə
tçi Niyam
əddin narahat görünür. Axı, hə
l
ə
s
ə
f
ə
r
bitm
ə
yib, yenid
ə
n t
ə
yyar
ə
y
ə
min
ə
c
ə
yik.
Qafar İlhamə
xanıma yanaşıb ona söz atır:
–
İlhamə
xanım, ölsə
ydiniz («Öls
ə
ydik» demir), m
ə
tbuatda sizinl
ə
ç
əkişən xanımlar
yaman sevin
ə
c
ə
kdi.
İlhamə
xanım cavab verir:
–
Öls
ə
ydik d
ə
, («Öls
ə
ydim» demir) v
ə
t
ə
n, mill
ə
t yolunda öl
ə
c
ə
kdik. (Amma, heç
t
ə
yyar
ə
d
ə
bel
ə
danışmırdı) Allahıma qurban olum, qoymadı düşmə
nl
ə
rim sevinsin.
Bayaq t
ə
yyar
ə
d
ə
qurban demişə
m.
Sağ
-
salamat Bakıya çataq, Mir Mövsüm ağanın üstündə
qurban k
ə
sdir
ə
c
ə
y
ə
m.
İki saatdan sonra başqa tə
yyar
ə
y
ə
minib Bakıya uçuruq.
Dörd saat beş də
qiq
əlik uçuş boyu narahatlıq mə
ni t
ə
rk etmir.
T
ə
yyar
ə
d
ə
n en
ə
nd
ə
dü
şünürdüm ki, başıma gə
l
ə
n hadis
ə
ni kim
ə
danışsam, az
-maz
heyr
ə
tl
ə
ns
ə
d
ə
, o q
ə
d
ə
r t
ə
sirl
ə
nm
ə
y
ə
c
ə
k, çünki, hadis
ə
başlasa da, bitməmişdi.
Nasaz t
ə
yyar
əmiz sağ
-salamat yer
ə
enmişdi, biz ölməmişdik. İnsanlar faciə
li
sonluqla bitm
ə
y
ə
n hadis
ə
l
ə
ri tez unudurlar.
|