81
Lesson plan 27
Theme: Clauses. Clauses of Reason. Causes of purpose
Level: Intermediate
Materials: Blackboard, Projector, laptop, different handouts
Aim: To raise the awareness about
the Course “Practical Grammar”
Time:
80 min
Word order in English is of much greater importance than in Russian.
Due to the wealth of
inflexions word order in Russian is rather free as the inflexions show the function of each
Word in a sentence. As English words have hardly any inflexions and their relation to each
other is shown by their place in the sentence and not by their form, word order in English is
fixed. To illustrate this we Shall try to change the order of words in the following sentence.
Mrs. Winter sent the little boy with a message to
the next village one
December day.
(Hardy)
If we put the direct object in the first place and the subject in the third, the meaning of the
sentence will change altogether because the object, being placed at the head of the sentence,
becomes the subject and the subject, being placed after the predicate, becomes the object.
The little boy sent Mrs. Winter with a message to the next village one
December day.
So due to the absence of case distinctions word order is practically
the only means of
distinguishing between the subject and the direct object.
The above sentence may serve as an example of direct word order in an English declarative
sentence:
(1) the subject;
(2) the predicate;
(3) objects;
(4) adverbial modifiers.
Inverted order of words.
82
The order of words in which the subject is placed after the predicate is called
inverted order or
inversion.
Haven’t you
any family?
(Du Maurier)
3.
Certain types of sentences require the inverted order of words. These are:
1. Interrogative sentences. In most of them the inversion is partial as only part of the predicate
is placed before the subject, viz. the auxiliary or modal verb.
Where
Dostları ilə paylaş: