QəDİm miSİrda dərmanşÜnasliq



Yüklə 144,49 Kb.
səhifə11/18
tarix26.12.2023
ölçüsü144,49 Kb.
#197854
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   18
ecz.tarixi serbest iş- Qedim Mısırda Dermanşünaslıq

RUHİ XƏSTƏLİKLƏR

İSTERİYA
Qədim misirlilər yunanların isteriya adlandırdıqları emosional pozğunluğu tanıyırdılar. Onlar “korluğun” isterik xarakter daşıya biləcəyini düşünürdülər və onu müalicə etmək üçün köçürmə ritualından istifadə edirdilər, məsələn, donuz gözünün şüşə ifrazını xəstənin qulağına yerləşdirmək və xəstənin gözünün kor olduğunu düşünərək iki dəfə müəyyən tilsim oxumaq. heyvanın sağlam gözü ilə əvəz olunur.

KƏDƏR
Misirlilər kədərə uyğun tibbi ad verməsələr də, onu öz papiruslarında dərindən təsvir etmiş və ona bəzi müalicəvi xüsusiyyətlər vermişlər. Bu Satri Khamois xəstəliyində aydın şəkildə göstərilir:
“O, paltarının içində qıvrılmış halda uzanmışdı, harada olduğunu bilmədən arvadı əlini paltarının altına qoyub “sinəsində od yoxdur” dedi, ürəyin kədəri budur”.
Başqa bir ifadəsində depressiyaya düşmüş adam deyir:
“Əzalarımın ağırlaşdığını hiss edirəm, artıq öz bədənimi tanımıram, gözlərim sallanır, qulaqlarım bərkidilir, səsimi sözlə ifadə etmək olmur. Həkim yanıma gəlməlidir? Onların dərmanı ilə ürəyim canlanmadı”. Bu izahatda kədər, şübhəsiz ki, xəstəlik səviyyəsinə çatmış və bir sıra somatik (fiziki) şikayətlərlə özünü büruzə vermişdir. Bu gün Misirdə ən çox qəbul edilən təqdimat somatlaşdırılmış depressiyanın bu formasıdır (ruhi ağrıları bədəndə ağrı kimi göstərmək). Bəzi hallarda hətta intihara da əl atılırdı. Bu ümidsizlik hissi aşağıda gözəl təsvir edilmişdir: “İndi ölüm mənim üçün xəstələr üçün sağlamlıq, lotus qoxusu kimi, insanın illərlə əsirlikdən sonra evini görmək arzusu kimidir”.

ALKOQOLİZM
Qədim Misirdə sərxoşluq bir çox şeirlərdə açıq-aydın təsvir olunur: “Siz meyxanadan meyxanaya qaçırsınız, pivə iyi gəlir. Pivə insana sahib olanda onun ruhunu idarə edir”. Şeirlərdən aydın olur ki, spirtli içkilərin təkcə bədənə, ruha deyil, həm də ictimai həyata təsiri olduğu anlaşılır. Insinger Papirusunda "asmadan qalma" stuporu fransızca saç xəstəliyi mənasını verən "malauxchevaux" kimi təsvir edilmişdir. Əslində “Şərabla doymuş yatağında saçı ağrıyacaq” misrası spirtli içkilərin yoxedici təsirindən xəbərdar olma dərəcəsini göstərir.



Yüklə 144,49 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   18




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin