Reflecting the Past Har var d East Asian Monogr aphs 433


participates in medieval narratives ostensibly about Japan’s neighbor to



Yüklə 9,13 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə96/215
tarix05.08.2023
ölçüsü9,13 Mb.
#138762
1   ...   92   93   94   95   96   97   98   99   ...   215
Reflecting the Past Place Language and Principle in Japan s Medieval Mirror Genre


participates in medieval narratives ostensibly about Japan’s neighbor to 
the west, especially narratives that find warrior readers, I then turn to the 
theoretical implications of Shigenori’s particular reimagining of the Chi-
nese past as a geographically, linguistically, and temporally contained 
“in handling Chinese history, [
Kara kagami
] draws a line between itself and other 
ka-
gami
, including 
Ōkagami
” (
Chūgoku koji juyō ronkō
, 109). Tonomura places 
The China 
Mirror
in a lineage with 
Mōgyū waka
(“Kamakura bushi to Chūgoku koji,” 114).
12. Eubanks, 
Miracles of Book and Body
, 66. This is especially relevant, since Eu-
banks is analyzing a similarly didactic mode of writing, 
setsuwa
, and how the position 
of Japan relates to those of China and India in collections with a multipolity frame of 
reference.


The Continent as Object of Knowledge
143
unit to argue that Shigenori’s innovations signify a fundamental change 
in the ends to which 
Mirror
writing, or the past itself, is being used. To 
better understand how 
The China Mirror
fits into a larger picture of me-
dieval historiographic possibilities, the chapter closes by considering—
especially in light of Jien’s thirteenth-century history, 
My Humble 
Thoughts
—the elements of 
The Water Mirror
that Shigenori did or did 
not choose to incorporate. In this light, 
The China Mirror
’s reconfigura-
tions of the 
Mirror
genre outlined above—object, scope, language, and 
rhetoric—point to fault lines that will play out in a fracturing of the genre 
in chapte
r 4
.
Locating 
The China Mirror
: Authorship
The China Mirror
is the first of the historiographic 
Mirrors
believed to 
have been composed far from the capital. It is also the first of the 
Mirrors
to be set far from the capital, although the site of composition and the 
narrative site are not the same (the significance of the latter will be ana-
lyzed below, in “Far from the Capital”). Its author, Fujiwara no Shigenori, 
was a member of a well-established line of scholars and moderately suc-
cessful courtier bureaucrats.
13
A denizen of Kyoto, Shigenori was a rising 
star of the academy when in 1253 he received the order to join the young 
Prince–Shogun Munetaka in Kamakura as his tutor. By Kench
ō

(1253).11.25, Shigenori had provided a draft of the 
kakikudashi
(Japanese 
rendering) of Shogunal Regent H
ō
j
ō
Tokiyori’s (1227–63) vow to accom-
pany the offerings at the newly completed Kench
ō
ji Temple.
14
In all like-
lihood, it was in Kamakura that Shigenori composed 
The China Mirror

Ogawa Takeo, who has conducted the most thorough research into 
Shigenori’s biography to date, is circumspect on the question of the work’s 
13. These cursory observations on Shigenori draw on the work of Ogawa Takeo 
unless otherwise noted (“Fujiwara no Shigenori-den no kōsatsu,” 28–32).
14. Nagahara and Kishi, 
Zen’yaku Azuma kagami
, 5:215–16. Only the information 
pertaining to Shigenori’s involvement with the offerings draws on my own reading of 
Azuma kagami
—the remainder is derived from Ogawa Takeo’s previously cited work. 
As though foreshadowing the preface to 

Yüklə 9,13 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   92   93   94   95   96   97   98   99   ...   215




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin