6.Topshiriq.Quyidagi gaplardan fe’l nisbatlarini aniqlang. Men O`tkir Hoshimovning "Dunyoning ishlari" asarini o`qidim. U biz bilan jarrohlikxonasiga kirdi. Talabalar mukofotlandi. Doska artildi. Bayramga bag`ishlab turli tabriklar yozildi. Bayram dasturxoni yozildi. Biz guruh majlisi o`tkazdik. Binokorlar yangi inshootga poydevor qo’ydilar. Bog`da rang-barang gullar ochilgan.
7.Topshiriq. Quyidagi so`zlarning ma'nosini izohlang. 1. Bino va inshootlarni loyihalovchi yoki quruvchi mutaxassis-...
2. Sahna asarlarini sahnalashtiruvchi badiiy rahbar-...
3. Mansabdor, amaldor, hukumat siyosatini o`tkazuvchi rahbar-...
4. Musiqa asarlarini yozuvchi shaxs-...
5. Foyda olishga qaratilgan ish-...
6. Erta tong- ...
7. Ma’ruzalar o`qiladigan va mashg`ulotlar olib boriladigan maskan-...
8. Quyosh dog’larini aniqlagan olim --...
9. Xaridorning o`z-o`ziga xizmat ko`rsatishiga asoslangan keng tarmoqli magazin-...
l0. Talabni kuchaytirish maqsadida xaridorlarga ko`rsatiladigan xizmat to`g`risidagi xolis axborot-...
11.Fransiyada “billion” so’zi millionmi yoki milliard? -…..
8.Topshiriq. Quyida berilgan gaplarni rus tiliga tarjima qiling. Fe’l nisbatlarini aniqlang. Mustaqillikni qo’lga kiritgan O`zbekiston Respublikasi butun jahondagi mamlakatlar bilan do’stlik aloqalarini mustahkamlamoqda. Har kim o`z vazifasini sidqi dildan bajarsa,mamlakatimiz obod, dasturxonimiz doim to’kin bo’ladi. Olimning mehnati zargarning zahmatidan kam emas. Ozoda qizlarga "Zumrad va Qimmat" ertagining mazmunini so`zlab berdi. Zamira opasiga qizil ko’zli qimmatbaho uzuk tuhfa qildi.
9.Topshiriq. Quyidagi o’zlik nisbatdagi fe’llarni majhul nisbatdagi fe’llarga aylantiring. Gaplar tuzing. Yuvindi…
Tarandi…
Kiyindi…
Bezandi…
Ko`rindi…
10.Tohshiriq .Maqollarni o’zbek tiliga tarjima qiling Жизнь коротка –искусство вечно.
Что поссешь,то и пожнешь.
Чего не ждёшь ,то и случается
Повинную голову меч не сечёт.
Всё хорошо ,что хорошо кончается.
Не всё то золото ,что блестит.
Кто рано встаёт – тому бог подаёт .
Договор дороже денег.