Bur : v.t. To turn (around, towards, away), steer, direct; to persuade; to twist closed (mouth of a bag). Gapni (so'zni) ~ to change the subject; to distort, misunderstand (words); to win over, turn around. Labini ~ to wrinkle one?S lip; to pout. [~il , ~iltir , ~ish ]
Bura : v.t. To turn, rotate, twist, screw in, wind. ~b gapir (coll.) To distort one?S mouth when speaking, to mutter, mumble. Dumini ~b qo'y to twist s.t.?S tail, coerce to do s.t. [bural , buraltir , burat , burash ]
Bural : pass. Of bura ; to bounce in one?S walk. [buraltir ]
Buralma : s. Burama.
Buram buram : spiral, curled, twisted.
Burama : twisted, spiral shaped; screw?, spiral, rotating, rotary (s.t. Opened by turning or rotating s.t.); whilpool. ~ qulf key lock (where the key is turned).
Burang : twisted, gnarled.
Burch 1 : duty, obligation.
Burch 2 : corner (s. Burchak).
Burchak : angle; corner. Uch ~ triangle. Lenin ~i a corner for studying Lenin?S works. Qizil ~ a corner for communist study and training.
Burchakli : cornered, angled, angular. To'g'ri ~ uchburchak a right triangle.
Burd : reliablility, credibility. ~i yo'q unreliable. ~i ketgan one who has lost credibility, lost people?S confidence.
Burda : piece, bit, morsel (esp. Of bread). Bir ~ yer a small bit of land. Bir ~ odam a wee bit of a man (small & weak). Bir ~ bo'lib qol to be worn down to nothing, to become skin and bones. Ham xo'rdani, ham ~ni uradi to be extremely greedy.
Burda burda : broken or divided into pieces; smashed, shattered.
Burda surda : bits and pieces.
Burdala : to tear into bits, pieces; to smash, shatter.
Burdli : reliable, credible.
Burdsiz : unreliable, not credible.
Burduq : water skin.
Burg'i : drill, auger.
Burg'ila : to drill.
Burg'u : an ancient type of trumpet.burga zool.flea. ~ tep to catch a chill, cold. ~ning ko'zini ko'rgan seen and done everything, been around.burgan bot.tall weeds; sweet wormwood; sweet mugwort.
Burganzor : patch of tall weeds; copse of wormwood.burgut zool.eagle.
Buril : v.i. Pass./reflx. Of taksi o'ng tomonga ~di. The taxi turned to the right. Labi ~ to pout. [buriltir ]
Burilish : v.n. Of buril ; turn.
Buriq : v.i. To break out in sweat, be covered in sweat; to puff, billow up (smoke, etc.). [buriqtir ]
Burish : v.i. Coop. Of bur ; to become wrinkled or creased; to pucker. [burishtir ]
Burishgan : wrinkled, crumpled.
Burishiq : wrinkle, crease; wrinkled.
Burishqoq : wrinkled; easily wrinkled.
Burj : (Arabic) sign of the Zodiac (s. Hut, Hamal, Savr, Javzo, Saraton, Asad, Sunbula, Mezon, Aqrab, Qavs, Jaddy); tower (of fort).
Burnog'i : the (day, month, year) before; (+lar) people of the past. ~ kun the day before yesterday.
Buromad : expenditure. Gapning ~i the main point, gist, the long and short of s.t.
Buroq : (Arabic) the winged horse upon which the prophet Muhammad made his ascent into the heavens ; a fast horse.
Burov : turning, turn, winding; leader, tether. ~i kam not wound up enough (clock). Og'ziga ~ sol to shackle, muffle.
Burqi : s. Burqira . [burqit ]
Burqira : v.i. To billow up, out (smoke, etc.); to waft (scent).
Burqsit : v.t. S. Buruqsat .
Burro : sharp.
Burro burro : precisely, accurately (speech).
Burul : roan.
Burun 1 3pp. Burni : nose; spout; keyhole; how (naut.); point, promontory. ~i bilan gapir /~i ko'tarildi to become conceited, put on airs. ~ suq /ikki qo'lni ~iga suqib/~idan osha/~idan ip o'tkazib ol to lead about by the nose. ~idan tortsa yiqilguday to be very frail (lit., He will fall over if he clears his nose.). ~idan chiqdi to be wasted, spoiled. ~ini tishlab qol to feel bitter pangs of regret. ~ning tagida/ostida right under one?S nose.
Burun 2 : formerly, before; early. ~lari in former times, formerly. Hammadan ~ before the rest; first and foremost, first of all.
Burunaki : snuff.
Burundiq : muzzle.
Burundor : big nosed.
Burungi : former, of old, previous; pre . ~ zamonlar in former times.
Burungicha : s. Burungiday.
Burungiday/dek : as before, like formerly, as in the old days.
Buruq : ich ~i dysentery; slippery person.
Buruqsa : v.i. To billow up, out (smoke, dust); to smoke; to waft (scent); to putrefy, rot; (fig., coll.) To use foul language. [buruqsat ]
Buruqtir : to give off clouds of (smoke, etc.) (s. Buruqsat ).
Burush : v.i. To be(come) covered with wrinkles; to shrivel, contort; to screw up (face). [burushtir ]
Burushgan : shriveled, wrinkled.
Burushiq tirishiq : all wrinkly, all shriveled, dried up.
Burushiq : covered with wrinkles, wrinkled, shrivelled; wrinkle.
Burushqoq : wrinkled, shriveled; easily wrinkled or rumpled.
Burut 3pp. Burti : moustache.
Buryat : Buryat.
Bus butun : (quite) complete, whole, altogether.
Busiz : w/o this (s. Bu).
But 1 : full, replete, complete. Noni ~ well off, well fed and clothed.but 2 coll.crotch; (dial.) Leg.
But 3 : idol, graven image; cross, crucifix.
But butun : quite whole, complete.
Buta : bush, shrub.
Buta : v.t. To clip, trim, prune branches. [butal ]
Butazor : brushy place, brushland.
Buterbrod : (Russian) an open sandwich usu. With butter or cheese on a slice of bread and covered with a slice of luncheon meat.
Butilka : (Russian) bottle.
Butkul : entirely, completely.
Butla : to fill, complete; to rectify, amend. [butlan ]
Butoq : branch, bough; knot. ~ ot to send out branches, to branch out.
Butoqla(n) : to send out branches.
Butparast : idolater, pagan.
Butun : complete, whole, entire; all, every. Tegirmonga tushsa ~ chiqadi extremely clever, resourceful, wily as a fox. Bir ~ one whole. Bag'ri ~ to have all of one?S family together. ~ boshli whole complete.
Butunicha : s. Butunisicha.
Butunisicha : as a whole, in its entirety.
Butunla : to repair, to restore; to fill out, to complete. [butunlan , butunlat ]
Butunlay : completely, entirely; absolutely; (w/neg.) At all. ~ boshqa completely different. ~ qo'rqmayman I?M not afraid at all.
Buvaki : a type of grape.buvi coll.grandmother; (dial.) Mother.buvish coll.s. Bibish.
Buxanka : (Russian) loaf; loaf bread. ~ non loaf bread.
Buxgalter : (Russian) bookkeeper.
Buxgalteriya : (Russian) bookkeeping.
Buxor(o)cha : Bukharan, Bukharan speech.
Buxor : ~ saqich a kind of chewing gum produced in Bukhara. ~ tanga a 15 tanga piece minted during the khanate of Bukhara.
Buxta : (Russian) bay.
Buydala : v.t. To pull out in clumps (hair).
Buyon : since; starting? Yangi yildan ~ since the new year. Bundan ~ starting now.
Buyoq : s. Buyon; s. Yoq.
Buyrak : kidney.
Buyruq : order, command, decree. ~ mayli (gram.) Imperative voice. ~ qil to make an order.
Buyruqboz : bossy, fond of giving orders.
Buyruqbozlik : bossiness.
Buyruqnoma : letter of command, written order.
Buyruqomuz : command like, order like.
Buyuk : great, grand, lofty.
Buyuklik : greatness, grandness.
Buyum : article, possession, goods, product.
Buyuq : freeze, cold snap. ~ urdimi or ~da qoldingmi said to s.o. Dressed too warmly for the weather.
Buyur : v.t. To order, command; to send, hand over to; to dispatch; to prescribe; to grant, beqeath. ~ing/~sinlar at your service. [buyurish , buyurt , buyurtir , buyurtiril ]buyur dial.side, flank.
Buyurtir : caus. Of buyur ; to order (food, service, etc.).
Buyurtirilma : s. Buyurtma.
Buyurtma : order, request (s. Zakaz); ordered, made to order, special.
Buyurtmachi : customer, party that orders s.t.
Buz : v.t. To break, ruin, destroy, undo; to upset, harm, distort; to break open, begin to use. Xayolni ~ to break s.o.?S concentration, distract. Taxini ~ to try out s.t. New. Go'shtni ~ to divide up meat. Ko'nglni ~ to break s.o.?S heart. Olamni (dunyoni) ~ to raise a ruckus, make commotion. Husn ~ to uglify. [buzil , buzdir ]
Buzil : pass. Of taxi ~magan never worn; untried, untested. Go'sht ~di the meat went bad.
Buzilish : v.n. Of buzil ; destruction, disruption, disturbance, discord.
Buzilmas : s.t. Which never goes bad; firm, solid, unbreakable, unspoilable.
Buziluvchan : v.n. Of buzil ; s.t. Easily spoiled or broken; fragile, delicate.buznoch bot.dragonhead; immortelle.buzoq zool.calf. ~ning yugurgani somonxonagacha miserliness will get you nowhere. Noma'qul ~ning go'shtini yebsiz you?Ve done, said the wrong thing.
Buzoqbosh(i) : the larva of the tillaqo'ng'iz beetle.
Buzoqxona : barn or corral for calves.
Buzruk : obs. Great, grand; dear, saintly; a nickname for the camel; the first type of shoshmaqom.
Chag'irla : v.i. To crow, to cackle. [chag'irlat , chag'irlash ]
Chag'irlash : v.i. Coop. Of chag'irla ; to make a commotion, to chatter.chag'irqanot zool.pochard.
Chak ono. : plopping or dripping sound.
Chak 1 coll. : v.t. S. Chek .
Chak 2 : v.t. Chakich ~ s. Chakichla .chak chak ono.s. Burnidan ~ zahar tomadi extremely vicious, venomous (person) (lit., 'poison drips from his nose).
Chakak 1 : lower jaw. ~i och or ~i ichiga kirgan hollow cheeked. ~i ochiq always crying (baby); blabbermouthed. ~i tushdi to wear o.s. Out talking. ~i ~iga tegmaydi blabbermouthed, chatterbox; jaw wagger. ~i tinmaydi never stops talking.
Chakana : retail, in small quantities; petty, paltry.
Chakanachi : retailer.
Chakanachilik : retail business.
Chakanalab : by retail.
Chakanda bot. : sea buckthorn.
Chakas : wire perch for hunting bird.
Chakchak : sweet dish made of sweetened fried noodle dough.
Chakich : punch for putting holes in flatbread.
Chakichla : to make holes in bread with a chakich. [chakichlan ]
Chakida : opium; (dial.) A kind of cheese (s. Suzma).
Chakidaxo'r : opium eater.
Chakilla : v.i. To drip. [chakillat ]
Chakka 1 : temple. ~ga teg to get on one's nerves; to be bored with.
Chakka 2 : drip, drop.chakka 3 dial.a type of cheese (s. Suzma).chakka 4 coll.s. Chekka.
Chakkaxona : house or room riddled from dripping water.
Chakki 1 : inappropriate, wrong, unfounded, off base; vainly, for nothing. ~ gap out of place talk. ~ shunday deb o'ylabsiz ~ qilibsiz You shouldn't have done that (it was pointless). ~ bo'libdi It didn't turn out well. ~ yur or oyoqni ~ bos to go wrong, to get out of hand. ~ Emas not bad. ~ bo'lmas Edi That's not a bad idea. U odam ~ Emas He's not a bad guy. Gapingiz ~ Emas/~dan xoli Emas What you say is quite true.chakki 2 dial.s. Chakka 2.chakki chukki coll.s. Chakki.
Chakma : s. Chatma 1.
Chakmazak : incontinence (of urine).
Chakmon : men's long woolen cloak.chaksa arch.locally variable measure of weight (e.g., 3 pud in the Ferghana Valley).
Chal : v.t. To play (instrument); to sound (horn, etc.); (~ yiqit ) to topple by placing one's foot on the opponent's foot; to tie; to cover; (dial.) To cut; to mix; to sweep poorly. Gap bilan ~ to beat with words. Arvoh ~ib ketibdi touched by devils. Kasal/dard ~di struck by illness. Qorni nog'ora ~yapti His stomach is making groaning noises. Tog'larni tuman ~di Mist covered the mountains. [chaldir , chalin , chalish ]
Chalob : a drink or soup made from suzma.chalov bot.feather grass.chalp chulp ono.smacking noise.chalp ono.smacking noise.chalpak dial.deep fried flat cake; fruit leather. ~ bo'l or ~(dek) bo'lib tush to fall flat on one's back. ~ qil to pick up bodily by the arms and legs.
Chalpi : v.t. To badmouth.
Chalqa : ~ tushib yot to lie flat on one's back.chalqamcha coll.s. Chalqancha(siga).
Chalqancha(siga) : flat on one's back.
Chalqay dial. : v.i. To lie stretched out on one's back.chalqi dial.s. Chayqal .
Chama : guess, estimate, figuring; measure, standard. ~ son approximate number. ~ ol /~ga keltir to wait for the right time to do s.t. ~ qil to figure, to estimate, to guess. Mening ~mda I figure? ~si apparently, it seems, I guess... 16 17 yashar ~sidagi bola a boy of around 16 17 years of age.
Chamadon : suitcase.
Chamala chamalan chamalash ] : v.t. To guess, to estimate; to plan. [chamalan , chamalash ]
Chamali : approximate(ly).
Chaman 1 : flower bed, field of flowers. ~ bo'lib ochil to bloom.
Chaman 2 : lame (horse, donkey).
Chamandagul do'ppi : flowered do'ppi.
Chamanzor : flower garden.
Chamanzorlik : place full of flower gardens.
Chambar : circle, ring, hoop.
Chambarak : hoop used for holding bowls, etc.; circular, round.
Chambarchas : very tight or firm; tightly linked, close.
Chambarla : v.t. To wind or tie tightly.
Chan : (Russian) vat.
Chana : (Russian) sled. ~ ot or ~da uch to go by sled.
Chandi : v.t. To lash, to tie down; to splice; to talk badly of, to make rumors about; to banter words, to play one upmanship. [chandish ]
Chandiq : scar.
Chandiqli : scarred.
Chandir : gristle; hard, gristly.
Chandish : v.n. Of chandi ; a kind of verbal one upmanship, word play.
Chandon : time; no matter how much. Ming ~ yaxshi a thousand times better. ~ urinsa ham no matter how hard he tries.chandoza dial.purse tied to one's side.
Chang 1 : dust; pollen. ~ ko'tar /ko'ziga ~ sep to throw dust in s.o.'s eyes. Hasratidan ~ chiqadi constantly grieving. ~ ko'ndirmaslik/~ini chiqar to gobble up; to make a mess of. ~ bosgan dusty, full of dust.
Chang 2 : a zither like musical instrument; mouth organ (s. Changovuz); (coll.) Cymbals.
Chang 3 : clutch, grip, claws. ~ sol to grab, to clutch, to catch.
Chang'aroq : smoke hole ring of a yurt. ~i tushdi/o'ynadi to fall, to be ruined, to go bust.
Chang'i : ski(s). ~ uch to ski.
Chang'ichi : skier.
Chang chung : dust and dirt.
Chang g'ubor : (windblown) dust and grit.
Chang to'zon : (windblown) dust and grit.
Chang tuproq : dust and dirt. ~ yala to sweat and toil.
Changak : meat hook; hook. ~ sim barbed wire (s. ~ bo'l to become cramped.
Changal 1 : claws, talons, grasp, grip. ~ sol to catch in one's claws. ~iga tush to fall into the clutch of. Bir ~ to'proq a fistful of dirt. Krizis ~i in the grip of a crisis.
Changi : v.i. To become dusty; to kick up dust; to spray. [changit , changitish ]
Changit : v.t. Caus. Of ~ib so'k to cuss out.
Changitish : v.n. Of changit ; spreading or spraying (of pesticide).
Changla : v.t. To spray with pesticide; to pollinate. [changlan , changlat ]
Changlagich : pesticide sprayer; pollinator.
Changlovchi : s. Changlagich.changovuz dial.mouth organ, jew's harp.
Changsimon : dust like, powdery.
Chanoq : socket, chamber, basin; segment of a cotton boll; chamber of a millstone. Bosh ~i skull. Ko'z ~i eye socket.
Chanqa : v.i. To become thirsty; to thirst (for). [chanqat ]
Chanqoq : thirsty.
Chanqov : thirst.
Chap 1 : left; on the wrong side, awkward, inconvenient, out of the way. Yulduzi ~/tushgan ill starred. ~ ber to elude, to sidestep. ~ yoni/yonboshi bilan turibdi (day when) everything goes wrong. ~ ichakka ham yuq bo'lmaydi a pittance, a mere morsel. ~ ko'z bilan qara to look askance at, to be unfair to. Yo'lni ~ sol to leave (one's pursuers) in the lurch by taking a misleading path.