Strategy of the development of the government in the



Yüklə 0,68 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə19/38
tarix02.06.2023
ölçüsü0,68 Mb.
#123065
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   38
Taxmina Nizomova dissertatsiya

Words
Synonyms 
Antonyms 
Rivojlantirmoq 
– 
to 
improve 
Takomillashtirmoq, 
yaxshilamoq, 
kuchaytirmoq, 
samaradorligini oshirmoq, 
modernizatsiya 
qilmoq, 
chiqurlashtirmoq.
Yomonlashtirmoq, 
kuchsizlashtirmoq, Zarar 
yetkazmoq, zaiflastirmoq, 
buzmoq.
 Synonyms 
Avval 
Ilgari, oldin 
sababli 
tufayli 
jinoyat 
qilmish 
unvon 
Daraja 
Sodir bo’lmoq 
Yuz bermoq 
Antonyms 
Jinoytachi
Jabrlanuvchi
Ozodlikdan mahrum etmoq 
Ozodlikka chiqqarmoq 
Qonunga riya qilmoq 
Qonunni buzmoq 
Erkinlik
Qaramlik


52 
Summary on the Chapter II 
The second chapter is mainly related to the lexical-semantics of the texts in English 
and Uzbek, and analyzes the lexical meanings of words in both languages and their 
semantic relations with the help of examples. Lexical-semantic relations studies 
phenomena related to words and their meanings in languages. Because the concept 
of lexicon includes the concept of "word", this chapter mainly studies words and 
their meanings. 
The importance of lexical-semantics is considered very important for any language, 
and this phenomenon is studied on the basis of various texts. In this dissertation
the object of research is legal texts. Therefore, this chapter mainly deals with the 
lexical-semantic analysis of legal texts. 
Legal texts in any language are devoid of features such as stylistic coloring and 
expressiveness. Because legal processes involve citizens, in addition to interstate 
relations, internal rules of the state, relations between citizens and the government, 
and many other aspects of human life and government, the texts and words used in 
them must be very specific.
Because legal texts do not use words that show stylistic coloration, as in fiction or 
everyday life, the meanings in them are very clear. In order for the language of the 
law to be comprehensible to everyone, common words in it lose emotional 
expressiveness and gain neutrality. 
However, the lexical-semantic features of words in legal texts may differ in 
different languages. There are significant differences in Uzbek and English legal 
texts. In the laws of the English language, words with synonyms, antonyms and 
polysemantic properties can be found more often. Although such words are used in 
Uzbek legislation, they do not constitute the majority. 
Lexical units exist in the language, forming different paradigms based on different 
semantic 
relations. 
Synonymous, 
antonymic, 
graduonymic, 
partonymic, 
hyponymic relations are such linguistic relations. Below we will consider each of 
them separately. Synonymy. The forms are different, but lexemes that express the 


53 
same concept with different colors and shades are called synonyms. The 
relationship between synonymous lexemes is called synonymy or synonymous 
relationship. The names and functions of the synonym lexemes are exactly the 
same, but the expressions are different. 
Antonymy (Greek anti-opposite, onuma-nom) is a relation of opposition between 
lexemes: big-small, young-old, dwarf-huge, white-black, etc. Antonym lexemes 
must have opposite symbols as well as general, unifying symbols. For example, 
big and small lexemes have the common - "quality", "volume" and opposite - 
"relatively more" (large) and "relatively not large" (small) symbols. 
As shown in the above tables, we can see specific lexical-semantic features in both 
English and Uzbek legal texts. Being aware of these features and the variety of 
meanings is very important when translating texts from one language to another. 
Because a word that has a certain meaning in one language can have a difference 
between the meanings of its equivalent in another language. Not being aware of 
such differences leads to incorrect translation of the text and causes 
misunderstandings in legal proceedings. 
In order to avoid such situations, it is recommended to be fully aware of synonyms, 
antonyms and ambiguous words in languages and their meanings. 

Yüklə 0,68 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   38




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin