Návod na použitie
________________________________________________________________________________________
SweetHeart
Plne automatizovaný hovoriaci prístroj na meranie tlaku krvi
CareTec International
Stubenbastei 1
1010 Viedeň (Rakúsko)
Tel: (0043 1) 513 80 81-0; Fax:-9
E-Mail: office@caretec.at
Web: www.caretec.at
UPOZORNENIE: Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte návod na použitie pre SweetHeart. Návod na použitie si uschovajte k nahliadnutiu. Pre zrakovo postihnutých je k dispozícii návod na použitie aj vo forme CD.
POZOR: Meranie krvného tlaku si najprv odskúšajte pod dohl’adom inej osoby a dodržiavajte pritom pokyny z návodu na
použitie. Prípadne si nechajte poradit’ od lekára alebo lekárnika.
1. ÚVOD
SweetHeart je plno automatizovaný hovoriaci prístroj na meranie krvného tlaku k precíznemu meraniu na ramene. Výnimočné vlastnosti:
-
Najmodernejšia meracia technika: Meranie začína už pri napumpovaní manžety. To chráni funkciu srdca a urýchl’uje proces merania.
-
Rytmus srdca sa dá rozpoznat’ podl’a vychádzajúcich tónov prístroja Oznamovanie odchyliek od ideálnych alebo ciel’ových hodnôt.
-
Rozsiahla pamät’ pre 3 užívatel’ov s 300 pamät’ovými miestami pre 900 jednotlivých hodnôt (systola, diastola, pulz).
-
Údaje sú doplnené informáciou o dátume a čase.
-
Priemerné hodnoty budú vypočítané a oznámené.
-
Zistenie údajov o trio-hodnotách ("Systola-Diastola-Pulz") alebo o jednotlivých hodnotách.
-
Vaše údaje môžete vymazat’, uložit’ na iný nosič alebo môžu sa využit’ na štatistické vyhodnotenie na počítači u lekára.
-
Jednoduchá manipulácia umožnená cez akustický a optický návod na použitie.
-
Obzvlášt’ vel’ký a l’ahko čitatel’ný displej (rozmery 8,5x7cm).
-
Zretel’ná akustika a prirodzený hlas v 6. stupňoch hlasitosti.
-
Elektronické hodiny: v kl’udovom stave sa na displeji zobrazuje dátum a čas alebo sú tieto stlačením tlačidla ihned’ zobrazené.
-
2 roky garancie.
2. OPIS PRÍSTROJA
SweetHeart je prístroj oválneho tvaru s jednou šikmou vrchnou stranou. Prístroj postavte k sebe tak, aby táto šikmá strana ukazovala smerom k Vám.
Vrchná strana: V strede zošikmenia sa nachádza vel’koplošný displej s tromi riadkami pre vel’ké písmená. Vedl’a riadkov vl’avo smerom zhora nadol sa nachádzajú popisy "Systola, Diastola, Pulz", vpravo sú tri tlačidlá. V kl’udovom stave sa na displeji zobrazuje dátum a čas. V hornom riadku sa zobrazuje aktuálny čas, uprostred deň a mesiac a v dolnom riadku rok. Tieto informácie získate aj akusticky, po stlačení tlačidla. Na spodnej strane displeja sa nachádzajú rovnako tri tlačidlá. Uprostred jedno velké a po stranách malé tlačidlá.
L’avá strana: Na l’avej strane sa nachádza vstup pre zapojenie manžety.
Pravá strana: Na pravej strane sa nachádzajú dve okrúhle zdierky. Bližšie ležiaca, väčšia, je na pripojenie slúchadiel, tá menšia slúži k pripojeniu na počítač.
Zadná strana: Na zadnej strane prístroja, v blízkosti horného okraja sa nachádza zdierka k siet’ovému pripojeniu.
Spodná strana: Na spodnej strane je pät’ gumenných nožičiek a otvory reproduktorov, d’alej priečinok pre batérie s poklopom, ktorý je čiastočne rýhovaný, braillovským písmom označený názov SweetHeart, typ prístroja "Modell: SH-01" a označenie výrobcu.
3. SIEŤOVÉ PRIPOJENIE
SweetHeart môže byt’ napojený na el. Siet’ alebo na batérie. Údaje zostávajú uložené aj bez siet’ového pripojenia.
Batériový pohon: Na pohon prístroja SweetHeart sú potrebné 4 x 1,5V AA mignon-batérie. Priečinok pre batérie s poklopom sa nachádza uprostred spodnej strany. Poklop na batérie je čiastočne horizontálne rýhovaný. Otvára sa priložením oboch palcov na rýhovánú cast’ a posunom nahor sa odblokuje a otvorí.
Pri vkladaní batérií dbajte na správne póly (plus, mínus). Ploché mínuspóly musia ukazovat’ smerom ku kovovým pružinkám. V priečinku sú označené oba póly taktilne, mínuspól krúžkom, pluspól vypuklinou.
Akonáhle vložíte batérie do priecinku nasleduje rad tónov ako potvrdenie. Poklop na batérie uzatvoríte nasledovne: poklop má na jednom jeho okraji tri vyčnievajúce výstupky a na okrajoch opačnej jeho strany sú vpravo a vl’avo dve malé krídielka. Poklop položte na priečinok tak, aby rýhovaná strana ukazovala smerom von a tri výstupky ukazovali smerom nadol. Poklop d’alej posúvajte obomi palcami tak, aby tri výstupky a postranné krídielka zapadli do zodpovedajúcich výrezov.
Siet’ový pohon: Priložený kábel zapojte jedným koncom do prístroja a druhým do el. zásuvky. Batérie môžu zostat’ v prístroji.
UPOZORNENIE: Batérie vymeňte najlepšie ihned’ po upozornení oznamom „slabé batérie“!
4. ULOŽENIE TLAČIDIEL
Horizontálne uložené tlačidlá pod displejom sú; l’avé tlačidlo, štart-stoptlačidlo a pravé tlačidlo. Vertikálne uložené tlačidlá sú horné, prostredné a dolné tlačidlo.
horné tla
idlo
l’avé tla
idlo
Štart-Stop-
tla
idlo
Pravé tla
idlo
prostredné
tla
idlo
dolné tla
idlo
Prehl’ad uloženia tlačidiel:
horné tlačidlo
krátke stlačenie
as
prostredné tlačidlo
krátke stlačenie
vstup do ponuky
dolné tlačidlo
krátke stlačenie
deň, dátum
horné a dolné tlačidlo
krátke stlačenie
uložené údaje/vymazat’ pamät’
l’avé tlačidlo
krátke stlačenie (aj viackrát) dlhšie stlačenie (aj viackrát)
hlasitost’: plus hlasitost’: mínus
Štart-stop- tlačidlo
krátke / dlhšie stlačenie
štart a stop (prerušenie) pre meranie
pravé tlačidlo
krátke stlačenie dlhšie stlačenie
vol’ba pamäte užívatel’a
uložit’ namerané údaje
l’avé & pravé tlačidlo
krátke / dlhšie stlačenie
escape / výstup z ponuky
horné tlačidlo & l’avé tlačidlo
dlhšie stlačenie
blokovanie tlačidiel aktivované /neaktivované
4.1 Aktuálny čas a dátum
SweetHeart má zabudované elektronické hodiny s aktualizáciou času a dátumu. V kl’udovom režime sa na displeji zobrazuje dátum a čas. Krátkym stlačením horného tlačidla sa zobrazuje v hornom riadku aktuálny čas, uprostred deň a mesiac a v dolnom riadku rok a zároveň tieto údaje prístroj oznamuje.
4.2 Ponuka
Pomocou „ponuky“ sa dostáva užívatel’ k rôznym funkciám a nastaveniam prístroja (ako napr. nastavenie času). Do „ponuky“ sa dostanete krátkym stlačením prostredného tlačidla.
4.3 Pamät’ užívatel’ov
Stlačením (raz alebo viackrát) pravého tlačidla si vyberiete pamät’ a údaje pre daného užívatela (Anton, Berta, Cézar).
4.4 Hlasitost’
Akustické vydanie údajov poskytuje prístroj v 6 stupňoch hlasitosti, zrozumitel’nou rečou. Stačí, ak stlačíte krátko l’avé tlačidlo a hlasitost’ sa zníži, naopak jej zvýšenie nasleduje po jeho dlhšom stlačení.
4.5 Výstupové funkcie
Každé meranie môžete vypnút’ alebo prerušit’ stlačením štart-stoptlačidla. Pri celkovom výstupe z ponuky stlačte naraz l’avé a pravé tlačidlo.Po uplynutí 2 minút sa prístroj automaticky vypne.
4.6 Zablokovanie tlačidiel
Aby sa zabránilo samozapnutiu prístroja, odporúčame aktiváciu blokovania tlačidiel. Stačí, ak stlačíte dlhšie l’avé + horné tlačidlo. Tým sa táto funkcia aktivuje alebo deaktivuje.
5. PRIEBEH MERANIA
Meranie krvného tlaku odporúčame na tom ramene, kde by sa mohli objavit zvýšené hodnoty tlaku. To sa zistí po viacnásobnom meraní tlaku krvi. Ak sú namerané hodnoty vel’mi rozdielne, t.z. pre systolické hodnoty viac ako 20 a diastolické viac ako 10, mali by ste vyhladat’ odborného lekára. Merania krvného tlaku robte v kl’ude, nie po fyzickej námahe, alebo rozrušení, najlepšie ráno a večer pred jedlom a užití liekov. Aby ste účinne porovnali namerané hodnoty, merajte krvný tlak počas viacerých dní približne v rovnakom čase.
5.1 Upevnenie manžety na rameno
Odporúčame upevnenie manžety na rameno ešte pred jej napojení na prístroj. Správne priloženie a upevnenie manžety na rameno:
-
Rameno nechajte vol’né (bez oblečenia)
-
Otvorenú manžetu položte s jej hladkou stranou na stôl tak, aby bola hadička otočená na pravú stranu
-
Koniec manžety prevlečiete cez strmienok a potiahnete manžetu tak, aby sa strmienok dostal medzi obe časti suchého zipsu.
-
Koniec manžety preložte cez strmienok a pripnite obe časti suchým zipsom. (manžeta tvorí teraz vol’né pútko)
-
Teraz prevlečiete ruku cez uzavretú manžetu, ktorú potiahnete nahor k ramenu. (hadička ukazuje smerom nadol)
-
Potom otvoríte opät’ suchý zips a manžetu zatiahnete pevnejšie, nie však vel’mi na pevno.
-
Manžetu otočíte na ramene tak, aby sa hadička nachádzala v l’akt’ovej kl’bovej jamke.
-
Spojovaciu hadičku zapojíte na prístroj.
-
Predlaktie si položte na pevnú podložku (stôl), pričom uvolnená dlaň ukazuje smerom nahor.
-
Skontrolujte, či sa manžeta nachádza vo výške srdca a spájacia hadička v kl’bovej jamke.
Proces merania môže začat’. Počas merania nehýbte hornou končatinou a zachovajte kl’ud.
Obrázok: Správne založená manžeta
5.2 Začiatok merania -
Stlačte tlačidlo “štart-stop”
-
Oznam: "Začiatok merania krvného tlaku"
-
Automatické napumpovanie manžety
-
Píp-tóny podl’a rytmu srdca
-
Oznam o hodnotách: Príklad: "Systola 120, diastola 93, pulz 88"
Ak ste pred meraním zadali Vaše ideálne hodnoty do prístroja, potom budú oznámené namerané odchylky, napr. “Odchylka systola –10, diastola +5, pulz +1“. Manžetu môžete odstránit’.
5.3 Zopakovanie nameraných hodnôt
Namerané hodnoty si môžete nechat’ kedykol’vek prístrojom zopakovat’. Trio-hodnoty: Dlhšie stlačenie horného/dolného tlačidla. Príklad oznamu: "systola 113, diastola 93, pulz 88"
(opakovanie odchýlky, pokial’ bola nahodená do prístroja)
-
Systolické hodnoty: dlhšie stlačenie horného tlačidla
-
Diastolické hodnoty: dlhšie stlačenie prostredného tlačidla
-
Hodnoty pulzu: dlhšie stlačenie dolného tlačidla
VÝSTUP: Ak si namerané hodnoty nechcete uložit’, stačí ak stlačíte „Stop“. Automatické vypnutie nasleduje po 2. minútach.
5.4 Uloženie nameraných hodnôt
Namerané hodnoty môžu byt’ uložené do pamäte jedného z troch užívatel’ov „Anton“, „Berta“ oder „Cézar".
-
Vol’ba užívatel’a: Jedno alebo viacnásobné krátke stlačenie pravého tlačidla. Oznam: "Berta"
-
Uloženie nameraných hodnôt: dlhšie stlačenie pravého tlačidla. Oznam: "Berta, hodnoty uložené“ sprevádzané pípnutím.
Namerané hodnoty získate v kedykol’vek v ponuke „organizácia pamäte“.
6. PONUKA
Funkcia „ponuka“ umožňuje vyvolanie, spravovanie uložených hodnôt, vymazanie pamäte užívatel’a, zadanie ideálnych hodnôt, nastavenie dátumu a času. Nasledovné pokyny opisujú vstup do „ponuky“ a vyvolávanie jednotlivých bodov ponuky:
-
Vstup do ponuky: krátke stlačenie prostredného tlačidla.
Oznam: "ponuka"
-
Vol’ba bodov ponuky: Jedno alebo viacnásobné krátke stlačenie horného/dolného tlačidla, až po želaný bod ponuky.
-
Krátky opis funkcie bodu ponuky: krátke stlačenie prostredného tlačidla. Informácie o jednotlivých bodoch budú oznámené Potvrdenie bodu ponuky: dlhšie stlačenie prostredného tlačidla
6.1 Organizácia pamäte
Tu si môžete hodnoty jednotlivo alebo všetky tri hodnoty užívatel’ov vyvolat’, vymazat’ alebo uložit’ na iný nosič. Trio (3) – hodnoty sú automaticky ukladané s dátumom a časom, okrem toho je pre každé meranie vypočítaná aj ich priemerná hodnota.
6.1.1 Vyhl’adanie hodnôt trio -
Vybrat’ ponuku pamät’: jedno/viacnásobné krátke stlačenie pravého
tlačidla
-
Trio-hodnoty vyhl’adat’: dlhšie stlačenie prostredného tlačidla Oznam: "Anton, priemerná systolická hodnota 120, diastola 84, pulz 73“
-
Počet vol’ných miest: jedno/viacnásobné krátke stlačenie horného/dolného tlačidla
-
Oznam zopakovat’: krátke stlačenie prostredného tlačidla
UPOZORNENIE: Počas vyhl’adávania môžete pamät’ trio hodnôt vystriedat’ k jednotlivým hodnotám, jedným/viacnásobným krátkym stlačením pravého tlačidla
6.1.2 Vyhl’adanie jednotlivých hodnôt zvoleného užívatel’a
-
Systolické hodnoty: dlhšie stlačenie horného tlačidla
-
Diastolické hodnoty: dlhšie stlačenie prostredného tlačidla
-
Hodnoty pulzu: dlhšie stlačenie dolného tlačidla
Dlhším stlačením ktoréhokol’vek tlačidla bude oznámená prvá uložená hodnota. Aby ste prešli k nasledujúcej hodnote stlačte krátko horné alebo dolné tlačidlo.
Ak sa chcete vrátit’ opät’ k trio-hodnotám, stlačte krátko prostredné tlačidlo.
UPOZORNENIE: Oznamovanie jednotlivých hodnôt začína u tej hodnoty, ktorá bola naposledy v ponuke pre trio-hodnoty oznamovaná. Ak bola naposledy vyhl’adávaná v rámci trio hodnôt od užívatel’a č.2 systolická hodnota, tak bude nasledovat’ vrámci jednotlivých hodnôt taktiež systolická hodnota od užívatel’a č. 2. To isté sa týka aj hodnôt diastoly alebo pulzu.
6.1.3 Trio-hodnoty vymazat’
Jednotlivé trio-hodnoty môžete kedykol’vek z pamäte vymazat’. Ak vymažete jednu z trio-hodnôt, automaticky budú vymazané aj ostatné hodnoty z daného tria.
-
Trio-hodnotu vyhl’adat’: vid’ 6.2.2
-
Trio-hodnotu vymazat’: dlhšie stlačenie horného a dolného tlačidla.
Oznam: "hodnoty vymazané"
6.1.4 Presunutie hodnoty na inú pamät’
Ak pri ukladaní nameranej hodnoty zistíte, že bola uložená na nesprávnu pamät’ (iného uzívatel’a), môžete túto hodnotu vymazat’ a následne ulozit’ do pamäte „správneho“ uzívatel’a.
-
Trio-hodnotu vymazat’: vid’ 6.2.3
-
Vol’ba inej pamäte: krátke stlačenie pravého tlačidla
-
Hodnoty preniest’: dlhsie stlačenie pravého tlačidla
-
Oznam: "Hodnoty ulozené"
Pípnutie potvrdí uloženie hodnôt a automatický výstup z ponuky.
6.2 Vymazanie celej pamäte
V ponuke "Vymazanie pamäte" sa môžu vymazat’ hodnoty jedného uzívatel’a alebo pamäte všetkých užívatel’ov.
-
Potvrdenie ponuky: dlhšie stlačenie prostredného tlačidla
Oznam: "Vsetko vymazat’"
-
Vol’ba pamäte: krátke stlačenie horného/dolného tlačidla
Oznam: "Hodnoty Berta vymazat’";
-
Vymazanie celej pamäte: dlhšie stlačenie horného a dolného tlačidla Oznam: " Hodnoty Berta vymazané"
UPOZORNENIE: ak chcete vymazat’ hodnoty od všetkých uzívatel’ov, zvol’te bod „všetko vymazat’“.
6.3 Vkladanie ideálnych/ciel’ových hodnôt
V ponuke "ciel’ová hodnota" môžete pre každého uzívatel’a určit’ ciel’ovú hodnotu. Pri meraní bude potom oznámená vždy aj odchylka k ciel’ovej hodnote. Na nastavenie ciel’ovej hodnoty postupujte nasledovne:
-
Potvrdenie bodu ponuky: dlhšie stlačenie prostredného tlačidla
Oznam: "Ciel’ová hodnota Berta, neaktívna"
-
Vol’ba pamäte: krátke stlačenie pravého tlačidla Oznam: "Cezar, neaktívny"
-
Aktivovanie ciel’ových hodnôt: krátke stlačenie horného/dolného
tlačidla
-
Potvrdenie: krátke stlačenie prostredného tlačidla Automatické ohlásenie ideálnej systolickej hodnoty: 120
-
Nastavenie hodnoty: jedno/viacnásobné stlačenie horného/dolného
tlačidla
-
Potvrdenie hodnoty: krátke stlačenie prostredného tlačidla
Pípnutie potvrdí nastavenie a tak sa presuniete k nasledovnému údaju. Postupujte podl’a uvedených pokynov. Ako potvrdenie nastavení budú všetky hodnoty prístrojom oznámené.
6.4 Nastavenie času -
Potvrdenie bodu ponuky: dlhšie stlačenie prostredného tlačidla
Oznam: "Čas zmenit’, 10 hodín"
-
Nastavenie hodiny: krátke stlačenie horného/dolného tlačidla
-
Hodinu potvrdit’: krátke stlačenie prostredného tlačidla
Automatické ohlásenie „minút“
-
Nastavenie minút: krátke stlačenie horného/dolného tlačidla
-
Minúty potvrdit’: krátke stlačenie prostredného tlačidla Oznam nastaveného času
Pípnutie potvrdí uloženie nastavenia a automatický výstup z ponuky.
6.5 Nastavenie dátumu -
Potvrdenie bodu ponuky: dlhšie stlačenie prostredného tlačidla
Oznam: "zmena dátumu, 2007"
-
Nastavenie roku: krátke stlačenie horného/dolného tlačidla
-
Rok potvrdit’: krátke stlačenie prostredného tlačidla
Postupne sa dostanete podl’a daných pokynov k ostatným bodom nastavenia dátumu. Ako potvrdenie nastavení bude nastavený dátum prístrojom oznámený. Pípnutie ohlási výstup z ponuky.
7. PRENÁŠANIE ÚDAJOV NA POČÍTAČ
Uložené údaje sa môžu prenásat’ cez príslušný kábel na počítač. Návod na použitie je priložený v prípade, ak bol kábel dodatočne k prístroju objednaný.
8. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA -
SweetHeart používajte len v uzavretých priestoroch.
-
POZOR: Ak by sa podl’a Vášho názoru malo zmenit’ dávkovanie liekov podl’a Vašich nameraných hodnôt krvného tlaku, prekonzultujte to najskôr s odborným lekárom!
-
Dohliadajte na údržbu a čistotu prístroja s jeho príslušenstvom. Prístroj chráňte pred vysokými teplotami, velkým chladom, prachom a nečistotou. Pri kontakte prístroja s vodou, osušte tento okamžite suchou utierkou, prípadne aj jeho batériový priečinok.
-
Prístroj SweetHeart používajte len v nepoškodenom stave. Prístroj pošlite k výrobcovi, ak prišlo k jeho poškodeniu alebo narušeniu jeho funkcie.
-
SweetHeart nesmie byt’ vystavený extrémnym teplotám. Funkčnost’ prístroja je zabezpečená v teplotnom rozmedzí medzi 10° a +40° Celsia.
-
Ak príde k opotrebovaniu batérií, na displeji sa zobrazí nápis "BATT" a prístroj oznámi "slabé batérie". Po tomto ozname nerobte už žiadne merania, ale vymente batérie za nové.
-
Ak prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho radšej batérie, aby nevytiekli.
-
Dbajte o správne vkladanie batérií do priečinku, podl’a ich pólov.
-
Prístroj chráňte pred dosahom detí.
-
Na slúchadlách nenastavujte príliš vysoký zvuk, aby neprišlo k poškodeniu sluchového orgánu.
9. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Plastikovú čast’ prístroja SweetHeart ošetrujte zl’ahka vlhkou utierkou.
POZOR: Zabráňte preniknutiu tekutých látok do prístroja!
Na čistenie nepoužívajte žiadne drsné materiály alebo čistiace prostriedky. Inak môže dôjst’ k poškriabaniu
povrchu prístroja.
10. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery:
|
d x š x v: ca. 170mm x 136mm x 90 (30)mm
|
Hmotnost’:
|
ca. 480 grammov (bez manžety)
|
Stromversorgung
|
4 ks 1,5V AA-Mignon-batérie
1 siet’ový prístroj (nie je obsiahnutý v zásielke)
|
Tlakové rozpätie:
|
0 – 280mm/Hg ( ± 3%)
|
Rozsah merania
pulzu
|
30 – 160 S/min ( ± 5%)
|
Obsah zásielky:
|
Prístroj na meranie krvného tlaku SweetHeart,
4 x 1,5V AA-Mignon-batérie,
1 manžeta (štandardná vel’kost’; podl’a
želania aj iná vel’kost’)
Príslušná taška so zipsom
Návod na použitie v papierovej forme a na CD
Opčne: slúchadlá, siet’ový kábel, kábel na prenásanie údajov a k pripojeniu na PC(inkl.
Software)
|
Garancia:
|
2 roky
|
UPOZORNENIE: Typové označenie sa nachádza na spodnej strane prístroja. Obsahuje nasledovné informácie: výrobca, sériové číslo, symboly pre teplotné rozpätie a pre návod na použitie. Sériové číslo pozostáva:
-
2 písmená: SH je označenie pre SweetHeart
-
2 čísla: kód pre rok výroby (01=2006, 02=2007, 03=2008)
-
2 písmená: Označenie jazykového vydania (DE = nemecky, SK = slovensky)
-
4 čísla: pokračujúce sériové číslo
Príklad: SH02DE1234: SweetHeart, 2007 vyrobený, nemecký jazykový doprovod, číslo série 1234.
11. GARANCIA A SERVIS
Jeden rok plnej garancie ako aj dva roky záručnej povinnosti od vystavenia účtu. V prípade garancie sa SweetHeart u nás zdarma opraví alebo vymení za nový. Po nezodpovednej manipulácii s prístrojom, ako napr. ponorenie do tekutín, spadnutie na zem, alebo pri neodbornej manipulácii garancia
nebude zaručená. Pri opravách alebo reklamáciach sa prosím obrát’te priamo na nás, alebo na miesto, kde ste prístroj zakúpili. Budeme sa snažit’ o promtné odstránenie poruchy na prístroji.
V prípade, že chcete z akejkol’vek príčiny prístroj zaslat’ k nám, prosím informujte nás o tom vopred. Obdržíte od nás potrebné informácie, ako sa dá daný problém vyriešit’. S prístrojom môžu manipulovat’ iba odborníci.
CareTec si ponecháva právo na realizáciu technických zmien a vylepšení bez ohlásenia vopred.
12. EU-PREHLÁSENIE KONFORMITY
Firma CareTec International GmbH, Stubenbastei 1, 1010 Viedeň týmto potvrdzuje, že prístroj na meranie krvného tlaku SweetHeart zodpovedá požiadavkám podl’a 73/23/EWG a podl’a platných európskych smernic 89/336/EWG je rádiovo odrušený.
13. ZÁKONNÉ PREDPISY K ODSTRAŇOVANIU ODPADU
13.1 Znehodnotenie použitých elektrických a elektronických prístrojov
Tento produkt nepatrí k bežnému domácemu odpadu, a preto sa má odovzdat’ na zberných miestach s recyklovaným elektrickým/elektronickým odpadom. Bližšie informácie získate na Vašom obvodnom úrade, na oddelení pre komunálny odpad alebo obchode, kde ste tovar zakúpili.
13.2 Znehodnotenie batérií
Nefunkčné batérie nepatria do bežného domáceho odpadu. Použité batérie odovzdajte do recyklovaného odpadu, alebo ich odvzdajte na mieste zakúpenia.
Pb-Cd-Hg Tieto značky nájdete na batériach, ktoré sú pre okolité prostredie škodlivé:
Pb= batéria obsahuje olovo,
Cd= batéria obsahuje kadmium,
Hg = batéria obsahuje ortut’
14. POUŽITÉ SYMBOLY
Nasledovné symboly nájdete na prístroji SweetHeart ako aj na návode na použitie:
Riad’te sa návodom na použitie
Zahadzovat’ do oddeleného odpadu
Výrobca
Sériové číslo
+40°
0° Teplotné obmedzenie od 0° do 40° Celsia
Upozornenie
VÝROBCA:
CareTec International GmbH
Stubenbastei 1
1010 Viedeň, Rakúsko
Tel: (+43 1) 513 80 81-0 Fax: (+43 1) 513 80 81-9 office@caretec.at www.caretec.at
BA SweetHeart vydanie 02/2007
Dostları ilə paylaş: |