I t1lo~, eo~ t3 тж. pl. завершение, испол-
нение, конец, окончание
II t1lo~ (t3) adv. в конце концов, наконец
t1mnw (fut. tem^, aor. 2 ¡temon, pf. t1tmhka;
pass.: fut. tmhq/somai, aor. 6tm/qhn, pf.
t1tmhmai) (реже med.) резать
t1r¼~, ¼to~ t3 (pl. t1rata) знамение
tess¼r=konta, атт. tett¼r=konta o<, a<, t=
indecl. сорок
t1tarto~ 3 четвертый
tetr-arcja Ó тетрархия
tetr¼cÝ adv. на четыре части; четырьмя
способами
te$co~, eo~ t3 ящик, ларец
t1cnh Ó искусство, ремесло, профессия;
хитрость, уловка
tecnjth~, ou ¦ ремесленник; мастер, знаток
t/benno~ Ó римский плащ, римская одежда
(лат. toga)
thlik3s-de 3 и thl¾k-o$to~, thl¾kavth (ре-
же thl¾ko$to~), thl¾ko$to(n) такого воз-
раста; такой великий, большой, важный
thr1w охранять; сохранять
tJ n к tJ~
tjqhmi (impf. 6tjqhn, aor. 1 sing. ind. ¡qhka,
aor. 2 pl. ¡qemen, fut. q/sw, pf. t1qeika, ppf.
6teqejkein) класть, полагать; tjqesqai
m=chn давать сражение; устраивать, при-
готавливать
tjktw (реже med.; fut. t1xw и t1xomai, aor. 2
¡tekon, pf. t1toka; aor. med. 6tek3mhn; aor.
pass. 6t1cqhn) производить на свет, рож-
дать, рожать
93
Tjllio~ ¦ Тиллий (римск. nomen)
t®m=w (fut. med. - тж. со знач. pass. -
tim/somai; pass.: fut. timhq/somai
и
tetim/somai, aor. 6tim/qhn и pf. tetjmhmai)
тж. med. окружать почестями, почитать,
уважать
t®m/ Ó честь, почет; уважение; почесть
t®mwrja Ó наказание, мщение (tin3~)
tj~, tj pron. interrog. et relat. кто, что; какой,
который
tJ~, ti энкл. (gen. tino~ - атт. tou; dat. tini;
acc. tina, ti; pl. tine~, tina - n атт. тж. -
не энкл. - Âtta; gen. tinwn; dat. tisi; acc.
tina~, tina - Âtta и Âssa) кто-нибудь,
что-нибудь; некто, нечто; какой-то, неко-
торый, некий
titr9skw (fut. tr9sw, aor. ¡trwsa, pf.
t1trwka; pass.: trwq/somai и tr9somai
med., aor. 6tr9qhn, pf. t1trwmai, fut. 3
tetr9somai) ранить
toi-o$to~, toiavth, toio$to(n) (gen. pl. для
всех родов toiovtwn) такой вот, такой
именно
tolm=w отваживаться, осмеливаться, ре-
шаться
t3lmhma, ato~ t3 смелый (или дерзкий) по-
ступок
t3no~ ¦ (натянутая) бечева, веревка, канат
t3xeuma, ato~ t3 стрела (пущенная)
t3po~ ¦ место; местность, страна
toso$to~, tosavth, toso$to(n) 3 столь (же)
(не)большой,
такой
(же)
(не)значительный,
такой
(же)
(не)многочисленный
t3te adv. в то время, тогда
tr¼gik3~ 3 козлиный; трагический, траге-
дийный
tra$ma, ato~ t3 рана
tr¬c1w~ грубо, сурово; с негодованием
tr=chlo~ ¦ шея
tr¬cv~, e_a, v шероховатый, неровный;
скалистый; свирепый, суровый
tre_~ o<, a<, trja t= (gen. tri^n, dat. trisj)
три, трое
tr1pw (aor. 1 ¡treya, aor. 2 ¡tr¼pon, pf.
t1trofa - поздн. t1tr¼fa; pass.: fut.
tr¼p/somai,
aor. 1
6tr1fqhn,
aor. 2
6tr=phn, pf. t1trammai) поворачивать, об-
ращать, направлять; med. обращаться
в бегство
tr1fw (fut. qr1yw, aor. 1 ¡qreya, aor. 2
¡tr¼fon, pf. t1trofa - поздн. t1trafa;
pass.: fut. qr1yomai - редко tr¼f/somai,
aor. 1 6qr1fqhn, aor. 2 6tr=fhn, pf.
t1qrammai) кормить; содержать, воспи-
тывать
tr1w (aor. ¡tr1sa) дрожать (от страха); бе-
жать в страхе; ¦ tr1sa~ трус, беглец, де-
зертир
tr|ma, ato~ t3 дыра, отверстие
tri=konta o<, a<, t= indecl. (редко gen.
trihk3ntwn, dat. trihk3ntessin) тридцать
tri¬k3sioi, ai, a o<, a<, t= (реже sing.) три-
ста
tri-=rmeno~ 2 оснащенный тремя парусами,
т. е. трехмачтовый
trjbw (fut. trjyw, aor. ¡triya; pass.: fut.
tr¾b/somai и trjyomai, aor. 6trjfqhn,
aor. 2 6trjbhn, pf. t1trimmai) тереть, рас-
тирать; изнурять, мучить; проводить вре-
мя, медлить
trj~ трижды, троекратно
tris-cjlioi 3 три тысячи
trjto~ 3 третий
tr3po~ ¦ направление; способ, образ; вид,
обычай
trof/ Ó еда, пища
tr¿f/ Ó роскошь, нега
Trwglo-dvth~, ou
¦ (досл. живущий
в пещере или норе) троглодит (народ
в Эфиопии)
tugc=nw (fut. tevxomai, aor. 1 6tvchsa, aor. 2
¡t¿con, pf. tetvchka - поздн. t1teuca) по-
падать, случаться; встречаться; бывать
tvptw (fut. tupt/sw, aor. 1 ¡tuya, 6tvpthsa,
aor. 2 ¡t¿pon; pass.: aor. 1 6tvfqhn, aor. 2
6tvphn, pf. t1tummai - поздн. tetvpthmai;
inf. pf. pass. tetvfqai) бить, ударять
t¿rannj~, jdo~ Ó верховная власть; тиран-
ния; тиранн
tvch Ó судьба, участь; случай
Uu
²bri~, ew~ и eo~ Ó наглость, грубость; над-
менность, высокомерие, своеволие
7drja Ó кувшин, сосуд
u<3~ ¦ сын
²lh Ó лес, деревья; филос. вещество, мате-
рия
7p-=gw подводить; подчинять; увлекать
7p-¼kovw прислушиваться, вслушиваться;
являться по приглашению, откликаться;
внимать
94
7p-=rcw ( реже med.) начинать; содейство-
вать, помогать
I ²p¼to~ 3 и 2 [ superl. к 7p3 и 7p1r] высо-
чайший; находящийся вверху
II ²p¼to~ ¦ владыка, властелин; ( лат. con-
sul) консул
7p-1kkauma, ato~ t3 зажигательный мате-
риал
7p-ekcwr1w уходить, отступать
7p-exanjstamai вставать с места (в знак
уважения)
I 7p1r adv. сильно, крайне
II 7p1r praep. cum gen. et acc. по ту сторо-
ну, над, за, для, в защиту; над, сверх, во-
преки
7per-ajrw (высоко) поднимать; превосхо-
дить, превышать
7per-aiwr1w высоко поднимать, подвеши-
вать над чем-л. (tino~)
7per-b=llw тж. med. перебрасывать; med.
превосходить, одолевать
7per-bol/ Ó переход; превосходство, избы-
ток
7p-erejpw рушиться, падать
7per/-fano~ 2 великолепный; высокомер-
ный, надменный
7p1r-ogko~ 2 распухший; огромный; чрез-
мерный
7per-oc/ Ó возвышение; превосходство;
мат. превышение, разница
7per-oyja Ó презрение, пренебрежение
(tin3~)
7per-pet/~ 2 летающий сверху, переле-
тающий; 7perpete_~ poi/sasqai t+~ t^n
bel^n #f1sei~ придать стрелам дальность
полета
7per-tjqhmi тж. med. поднимать выше;
med. переносить, откладывать
7per-f¿/~ 2 удивительный, поразительный,
сверхъестественный
7p-1cw держать снизу; 7. l3gon оправды-
ваться в чем-л. (tin3~)
7p-hr1th~, ou ¦ помощник; служитель, слу-
га; матрос, гребец
²pno~ ¦ сон
7pn-9dh~ 2 сонливый, сонный
I 7p3 adv. внизу, снизу
II 7p3, in elisione 7p` - перед придых. 7f`
praep. cum gen., dat. et acc. от ( причина),
под чем, подо что
7po-gr=fw тж. med. писать внизу; подпи-
сывать
7po-zvgion t3 ( преимущ. pl.) вьючное или
подъяремное животное, рабочий скот
( конь, бык)
7p3-qesi~, ew~ Ó основа, принцип; гипоте-
за; задача
7po-lejpw тж. med. оставлять, pass. оста-
ваться
7po-m1nw оставаться ( позади, на месте и
т. п.); поджидать, ожидать; выдерживать
7po-n/comai плавать под водой
7po-no1w предполагать, подозревать; дога-
дываться
7p3-noia Ó предположение, догадка
7po-pjmprhmi поджигать; сжигать
7po-pjptw падать вниз
7p-orrwd1w бояться; опасаться чего-л.
7po-spejrw тайно или мало-помалу рассе-
вать, распространять
7po-str=thgo~ ¦ помощник или заместитель
полководца; помощник претора ( у рим-
лян)
7p3-scesi~, ew~ Ó обещание, обязательство
7po-fq=nw тж. med. упреждать, предупре-
ждать, опережать
7p-oyja Ó подозрение
²st¼to~ 3 [ superl. к ²stero~] последний,
крайний, конечный
7steraja Ó ( sc. Óm1ra) следующий день
7stera_o~ 3 следующий, завтрашний
I
²steron
adv.
сзади,
позади;
в дальнейшем, впоследствии
II ²steron praep. cum gen. сзади, позади;
после
²stero~ 3 [ compar. без posit.] следующий;
поздний
7f-air1w тж. med. вынимать снизу; отни-
мать; устранять
7f-hg1omai идти впереди, предводительст-
вовать, руководить; указывать
²yo~, eo~ t3 иногда pl. высота, вышина
Ff
fajnw ( fut. fan^, aor. 1 ¡fhna, pf. p1fhna;
pass.: fut. fan/somai, aor. 1 6f=nqhn,
aor. 2 6f=nhn, pf. p1fasmai) тж. med. яв-
лять, показывать, обнаруживать; med. ка-
заться ( лат. videor), представляться
f¼ner3~ 3, редко 2 видимый, явный, ясный,
очевидный; открытый, публичный
F¼rjth~, ou
adj. m фаросский ( Фарос –
портовая часть Александрии)
95
f=rm¼kon t3 лекарство; яд
f=skw [ iter. к fhmj] говорить, утверждать
f=sma, ato~ t3 видение; явление; знамение
fa$lo~ 3, редко 2 ничтожный; негодный,
плохой
f1rw ( fut. oösw и oösomai, aor. 1 Ônegka,
aor. 2 Ônegkon, pf. 6n/noca; pass.: fut.
6necq/somai, o>sq/somai, oösomai, aor.
Òn1cqhn, pf. 6n/negmai) нести, приносить;
med. нестись, стремиться; увлекаться
fevgw ( fut. fevxomai и feuxo$mai, aor. 2
¡f¿gon, pf. p1feuga) бежать, избегать;
быть обвиняемым
fhmj (fÛ~, fhsj - pl. f¼m1n, f¼t1, f¬sj(n);
impf. ¡fhn, 2 л. ¡fh~, чаще ¡fhsqa, 3 л.
¡fh; imper. f¼qj или f=qi; conjct. f^; opt.
fajhn; inf. f=nai; part. f=~, fÀsa, f=n;
med.: impf. 6f=mhn, fut. f/somai, imper.
f=o, inf. f=sqai, part. f=meno~; 3 л. sing.
pf. pef=sqw, part. pf. pefasm1no~) гово-
рить
fq=nw ( fut. fq/somai и fq=sw, aor. ¡fq¼sa,
aor. 2 ¡fqhn, inf. fq|nai, part. fq=~, pf.
¡fq¼ka) редко med. поспевать раньше,
приходить первым, упреждать, опережать
fq1ggomai ( fut. fq1gxomai, aor. 6fqegx=mhn,
pf. ¡fqegmai - 2 л. ¡fqegxai, 3 л. ¡fqegktai)
издавать звук, звучать; произносить, го-
ворить
fqejrw ( fut. fqer^, aor. 1 ¡fqeira; pass.: fut.
fq¼r/somai, aor. 6fq=rhn, pf. ¡fqarmai;
fut. med. в знач. pass. fqero$mai) уничто-
жать, истреблять
fqon1w завидовать; ненавидеть
fq3ro~ ¦ разрушение, гибель, истребление
fil-=nqrwpo~ 2 человеколюбивый, благо-
желательный к людям
fil1w любить
f¾lja Ó [fil1w] реже pl. дружба, любовь,
привязанность
I fjlo~ 3, редко 2 любимый, милый, доро-
гой; близкий, родной
II fjlo~ ¦ друг
I fil3-sofo~ 2 любящий мудрость, фило-
софский
II fil3sofo~ ¦ образованный, ученый, фи-
лософ
filo-t®m1omai
( fut. filotim/somai;
aor.
6filotim/qhn; pf. pefilotjmhmai) быть чес-
толюбивым; считать для себя вопросом
чести
filo-t®mja Ó честолюбие, гордость; честь,
слава; соперничество
filo-frosvnh Ó благосклонность, друже-
любие
filo-y¯c1w дорожить своей жизнью, цеп-
ляться за жизнь
fjltron t3 [fil1w] тж. pl. любовный напи-
ток, приворотное зелье; чары, привлека-
тельность, прелесть
fl3x, flog3~ Ó пламя
flv¬ro~ ¦ пустяки, вздор; пустомеля, бол-
тун
fober3~ 3 страшный, грозный, ужасный;
трусливый, боязливый
fob1w чаще med. устрашать, пугать; обра-
щать в бегство
f3bo~ ¦ страх, ужас, боязнь; угроза
Foinjkh Ó Финикия
foit=w приходить, посещать, бывать
f3no~ ¦ тж. pl. убийство, кровопролитие;
убийца
Font/io~ ¦ Фонтей ( римск. nomen; Фонтей
Капитон – сподвижник Антония)
for= Ó [f1rw] движение, течение
for1w [ intens. к f1rw] носить
f3rto~ ¦ [f1rw] груз
Foulbja Ó Фульвия ( римск. женск. nomen;
жена М.Антония)
Fovrio~ ¦ Фурий (римск. nomen)
fr=zw ( aor. ¡fr¼sa, pf. p1fr¼ka; med.: aor.
6fras=mhn и 6fr=sqhn, fut. fr=somai)
говорить, сообщать, объявлять
frjkh Ó рябь, зыбь; дрожь, трепет, страх
fr®k-9dh~ 2 приводящий в трепет, ужас-
ный, страшный
fron1w чувствовать; думать, мыслить;
m1ga fron1in быть надменным, гордиться
fr3nhma, ato~ t3 тж. pl. образ мыслей,
мышление, дух; высокомерие, гордыня
frontjzw думать, размышлять, обдумы-
вать; заботиться (tin3~)
frour1w нести охрану или гарнизонную
службу; сторожить
fug=~, =do~ ¦ и Ó беглец; изгнанник (из-
гнанница)
f¿g/ Ó тж. pl. бегство
f¿go-m¼c1w избегать (бояться) сражений
fvlax, ¼ko~ ¦, реже Ó страж, караульный;
o< fvlake~ стража
f¿l=ssw, атт. f¿l=ttw ( fut. ful=xw,
aor. act. 6fvlaxa, aor. pass. 6ful=cqhn,
pf. pass. pefvlagmai) сторожить, охранять;
96
удерживать, держать; беречь, остерегать-
ся; выжидать, ждать
fvrw ( aor. ¡f¯ra; pass.: aor. 1 6fvrqhn,
aor. 2 6fvrhn) смешивать; смачивать, ув-
лажнять; f. aømati обагрять кровью
fvsi~, ew~ Ó природные свойства, природа;
натура, характер
fvw ( fut. fvsw, aor. 1 ¡f¯sa, aor. 2 ¡f¯n, pf.
p1f¯ka; pass.: fut. fu/somai, aor. 2 6fvhn)
тж. med. расти
Fwk¬ý~, ýdo~ Ó фокеянка ( жительница
г.Фокея в М.Азии)
fwn/ Ó звук; голос, крик
fwr=w искать вора; изобличать, раскры-
вать
f^~, fwt3~ t3 [ слитн. к f=o~] тж. pl. свет
Cc
cajrw тж. med. ( fut. cair/sw, aor. 2 6c=rhn,
kec¼r3mhn и (6)chr=mhn, pf. = praes.
kec=rhka - реже kec=rhmai и k1carmai,
ppf. 6kec¼r/mhn) радоваться
c¼lep3~ 3 трудный, затруднительный, тя-
желый
c¼lep^~ трудно, с большим трудом, едва
carjei~, jessa, jen приятный, прелестный,
привлекательный; образованный
c¼rjzomai быть приятным, делать прият-
ное, угождать
c=ri~, ¾to~ Ó ( acc. c=rin и c=rita.) тж. pl.
прелесть, красота, грация; радость, удо-
вольствие
C=ri~, ¾to~ Ó Харита; a< C=rite~ ( dat. pl.
Carjtessi) Хариты
C=rmion
Ó
Хармион
( служанка
Клеопатры)
ceim1rio~ 3 и 2 бурный, непогожий, нена-
стный; зимний, холодный
cejr, ceir3~ Ó ( dat. ceirj, acc. ce_ra; pl.:
ce_re~, gen. cer^n, dat. cersj, acc. ce_ra~;
dual. ta_n cero_n) рука
ceir3w преимущ. med. завладевать, приби-
рать к рукам, захватывать, покорять
cejrwn 2, gen. ono~ ( compar. к kak3~; nom.
pl. cejrone~, cejrona, acc. cejrona~, cejrona
- слитн. nom. и acc. pl. cejrou~, cejrw)
худший, более слабый
cers3-nhso~, новоатт. cerr3nhso~ Ó полу-
остров
cleu=zw ( реже med.) насмехаться (tina и ti)
co/ Ó возлияние в честь умерших
c3w ( fut. c9sw; part. praes. c^n, impf. ¡coun,
inf. praes. co$n) насыпать, наваливать
I cr=omai ( impf. 6cr9mhn, fut. cr/somai, aor.
6crhs=mhn, pf. k1crhmai; inf. cr|sqai, aor.
pass. 6cr/sqhn) брать взаймы, занимать;
пользоваться (tini), употреблять
II cr=omai med. к cr=w III
I cr=w ( только aor. 2 ¡craon) нападать
II cr=w ( преимущ. med., см. cr=omai I; fut.
cr/sw, aor. ¡crhsa) ссужать, одалживать
III cr=w давать ответ или совет, прорицать,
возвещать; med. вопрошать оракул (tini)
IV cr=w ( только 2 и 3 л. sing. praes. crÝ~
или cr|~, crÝ и pf. med. в знач. praes.
k1crhmai) желать, нуждаться
I creja Ó [cr=omai I] польза, выгода; заня-
тие, дело
II creja Ó [cr=w III] предмет обсуждения,
вопрос, тема
III creja Ó [cr=w IV] нужда, необходи-
мость, надобность
cr/ impers. ( impf. 6cr|n и cr|n; conjct. crÝ,
opt. crejh; inf. cr|nai и cr|n) нужно, не-
обходимо, должно, следует
crÛzw иметь нужду, нуждаться, желать,
просить (tin3~)
cr|ma, ato~ t3 вещь; преимущ. pl. деньги
cr/s¾mo~ 3 и 2 полезный, пригодный
crhsm3~ ¦ [cr=w III] предсказание оракула,
оракул
crhst3~ 3 [ adj. verb. к cr=omai I] хороший;
полезный
cr3no~ ¦ время
crvseo~, слитн. cr¯so$~ 3, редко 2 золотой,
отделанный (блистающий, сияющий) зо-
лотом или позолоченный
cr¯sjon t3 золото; золотое изделие
cr¯s3-pasto~ 2 (рас)шитый или отделан-
ный золотом
cr¯s3-prumno~ 2 с золоченой кормой (por-
qme_on)
c9ra Ó страна, земля; место
cwr1w отходить, отступать, уходить; рас-
пространяться ( о молве, слухах)
I cwrj~ adv. отдельно, порознь
II cwrj~ praep. cum gen. без; кроме
c^ro~ ¦ место
97
Yy
yevdw ( fut. yevsw, aor. ¡yeusa; pass: aor.
6yevsqhn, pf. ¡yeusmai) чаще med. обма-
нывать, лгать
yhfjzw считать; преимущ. med. подавать
голос (камешком), голосовать; med. по-
становлять голосованием
y®l3~ 3 голый; непокрытый; чистый; лег-
ковооруженный
y¯c/, Ó дыхание, преимущ. дух, душа
Ww
åq1w ( impf. 69qoun, fut. åq/sw и çsw, aor.
¡wsa, aor. med. 6ws=mhn, pass.: fut.
åsq/somai, pf. ¡wsmai) реже med. тол-
кать, теснить, гнать; med. бросаться; от-
ражать, прогонять
åqism3~ ¦ толкотня, давка
åkv-moro~ 2 несущий быструю смерть
çnio~ 2 и 3 выставленный на продажу; по-
купающийся, продажный
éra Ó промежуток времени, время, период,
пора
I æ~ conj. как, словно, будто, подобно
II æ~ adv. насколько, поскольку, в какой
мере (степени); как, каким образом
III æ~ praep. cum acc. к
és-per как (и); как например; словно, по-
добно
és-te как, словно; так что, подобно тому
как, поэтому
98
БИБЛИОГРАФИЯ
I. Издания греческого текста
1. Plutarchi Vitae Graece et Latine. Sec. cod. Parisinos rec. Th. Doehner. Vol. I-
II. – Paris, F.Didot, 1846-1847.
2. Plutarchi Vitae parallelae. Vol. I-V. Iterum rec. C.Sintensis. – Lipsiae,
Teubner, 1908-1912.
3. Plutarchi Vitae parallelae. Vol. I-IV. Rec. Cl.Lindskog et K.Ziegler. –
Lipsiae, Teubner, 1914-1939.
4. Plutarch’s Lives / With an Engl. transl. by B.Perrin. Vol.I-IX. – London-
Cambridge, Loeb, 1914-1926.
5. Plutarchi Vitae parallelae. Recogn. Cl.Lindskog et K.Ziegler, iterum recens.
K.Ziegler. Vol. I-III. – Lipsiae, Teubner, 1957-1973.
II. Переводы на русский и украинский языки
A. Полные переводы «Параллельных жизнеописаний»
1. Плутарховы Сравнительные жизнеописания славных мужей / Пер.
с греч. С.Дестунис; с историч. и критич. примеч., с географич. картами и изо-
бражениями славных мужей. Т.1-13. – СПб., 1814-1821.
2. Плутарх. Сравнительные жизнеописания / с греч. пер. В.Алексеев;
с введением и примечаниями. Т.1-9. – СПб.: Изд-во А.С.Суворина, б.г.
3. Плутарх. Сравнительные жизнеописания / Изд. подгот. С.П.Маркиш
и С.И.Соболевский. Т.1-3. – М.: Наука, 1961-1964.
4. Плутарх. Сравнительные жизнеописания / 2-е изд., испр. и доп., подг.
С.С.Аверинцев, М.Л.Гаспаров, С.П.Маркиш. Т.1-2. – М.: Наука, 1994.
B. Избранные жизнеописания
1. Плутарх. Избранные биографии / Пер. с греч. под ред. и с предисл.
проф. С.Я.Лурье. – М.-Л.: Соцэкгиз, 1941. – 491 с.
2. Плутарх. Избранные жизнеописания / Подготовка текста и примеч.
И.О.Евтухова, М.С.Корзуна; Предисл. И.О.Евтухова. – Минск: Беларусь, 1995.
3. Плутарх. Избранные жизнеописания: в 2 т. / Сост., вступ. ст., и примеч.
М.Томашевской. – М.: Правда, 1990.
4. Плутарх. Порівняльні життєписи / Пер. з давньогрецької Й.Кобова //
Всесвіт. – 1991. - № 9, 10.
5. Плутарх. Порівняльні життєписи / Пер. з давньогрецької Й.Кобова та
Ю.Цимбалюка; Передм. і ком. Й.Кобова. – К.: Дніпро, 1991. – 440 с.
6. Плутарх. Сочинения / Сост. С.С.Аверинцев; Вступ. ст. А.Ф.Лосева. - М.:
Худож. лит., 1983. - 703 с.
7. Плутарх. Сравнительные жизнеописания / Вступ. ст. А.Биневского. –
Владивосток: Изд-во Дальневосточн. ун-та, 1987. – 576 с.
99
III. Научно-критическая литература
1
1. Аверинцев С.С. Добрый Плутарх рассказывает о героях, или счастливый
брак биографического жанра и моральной философии // Плутрах. Сравнитель-
ные жизнеописания. – М., 1994. – Т.1. – С.637-653.
2. Аверинцев С.С. Плутарх и античная биография. – М.: Наука, 1973. –
280 с. [обширная библиография]
3. Болдырев А.В. Плутарх // История греческой литературы: в 3 т. / Под
ред. С.И.Соболевского, М.Е.Грабарь-Пассек, Ф.А.Петровского. М., 1960. –Т.3. –
С.173-186.
4. Кобів Й.У. Античний майстр біографічного жанру // Плутарх. Порівня-
льні життєписи. – К., 1991. – С.378-382.
5. Кобів Й.У. Біограф знаменитих людей античності // Всесвіт. – 1991. –
№ 9. – С.115-119.
6. Лосев А.Ф. Плутарх: Очерк жизни и творчества // Плутарх. Сочине-
ния. – М., 1983. – С.5-44.
7. Лосев А.Ф. Эллинистически-римская эстетика I-II вв. н.э. - М.: Изд-во
Моск. ун-та, 1979. - 416 с. [С.125-178 посвящены творчеству Плутарха]
8. Лурье С.Я. Плутарх и его время // Плутарх. Избранные биографии. – М.-
Л., 1941. – С.5-18.
9. Соболевский С.И. Плутарх // Плутарх. Сравнительные жизнеописания. –
М., 1961. – Т.1. – С.459-470.
10. Wyttenbach D. Lexicon Plutarcheum et Vitas et Opera Moralia. Vol. I-II. –
Lipsiae, 1843. – 928 p.
11. Ziegler K. Plutarchos von Chaeronea // Paylys Real-Encyclopaedie der
classischen Altertumwissenschaft. Halbband XLI. 1951. Col. 632-962. [отдельное
издание: Ziegler K. Plutarchos von Chaeronea. – Stuttgart-Waldsee, 1949.]
12. Ziegler K. Plutarchsstudien I-XX // Rheinisches Museum. LVII-LXXVII.
1908-1938.
IV. Дополнительная литература
A. К биографии Александра
1. Ефремов И.А. Таис Афинская. [любое издание]
2. Костюхин Е.А. Александр Македонский в литературной и фольклорной
традиции. М., 1972.
3. Маринович Л.П. Греки и Александр Македонский. М., 1993.
4. Уилер М. Пламя над Персеполисом. Поворотный пункт истории / Пер.
с англ. – М.: Наука, 1972.
5. Шахермайр Ф. Александр Македонский. М., 1986.
6. Шифман И.Ш. Александр Македонский. Л., 1988.
1
Включает основные работы на русском и украинском языке, фундаментальные труды
К.Циглера и словарь Д.Виттенбаха.
100
B. К биографии Красса
1. Джованьоли Р. Спартак. [любое издание]
2. Мишулин А.В. Спартаковское восстание. – М.: Соцэкгиз, 1936.
C. К биографии Перикла
1. Арский Ф. Перикл. М., 1971.
2. Кравчук А. Перикл и Аспазия (историко-художественная хроника) /
Пер. с польск. А.В.Болдова. – М.: Наука, 1991.
D. К биографиям Цезаря и Антония
1. Кассий Дион. Римская история // Памятники поздней научно-
художественной литературы II-V вв. – М., 1964.
2. Кравчук А. Закат Птолемеев / Пер. с польск. Д.С.Гальпериной. – М.:
Наука, 1973. [оригинальное название – «Клеопатра»]
3. Уайлдер Т. Мартовские Иды. [любое издание]
4. Утченко С.Л. Цицерон и его время. – М.: Мысль, 1986.
5. Утченко С.Л. Юлий Цезарь. М., 1976.
6. Шекспир У. Антоний и Клеопатра. [любое издание]
E. К биографии Марцелла
1. Archimedis opera omnia cum commentaries Eutocii / Ed. J.L.Heiberg, I-III. –
Lipsiae, Teubner, 1910-1913.
2. Архимед. Сочинения / Пер., вступ. ст. и комм. И.Н.Веселовского. – М.:
Физматгиз, 1962. [наиболее полное издание]
3. Веселовский И.Н. Архимед. М., 1957.
4. Каган В.Ф. Архимед. М., 1949.
5. Лурье С.Я. Архимед. – М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1945. [подробная биб-
лиография]
|