I 6f-=ptw [Äptw I] досл. привязывать, пе-
рен. совершать, делать; med. касаться, за-
ниматься чем-л. (tino~)
II 6f-=ptw [Äptw II] зажигать, pass. заго-
раться
6f-1lkw (fut. 6f1lxw, aor. 6fejlkusa) тя-
нуть, тащить; med. натягивать
I 6f-ex|~ adv. по порядку
II 6fex|~ в знач. praep. cum dat., реже cum
gen. вслед за, (непосредственно) после
или рядом с
¡fqhn aor. 2 к fq=nw
6f-jsthmi (fut. 6pist/sw, aor. 6p1sthsa -
тж. med., pf. 6f1sthka; для непереход.
знач.: praes. 6fjstamai, fut. 6pist/somai,
aor. 2 6p1sthn, pf. 6f1sthka) ставить
на что-л. (tini), устанавливать, класть; ос-
танавливать, задерживать (t\n fug/n); яв-
ляться
¡cw (impf. eúcon; fut. £xw и sc/sw; aor. 2
¡scon, imper. sc1~, conjct. sc^, opt. scojhn,
inf. sce_n, part. sc9n; pf. ¡schka; ppf.
6sc/kein; pass.: praes. ¡comai, impf.
e>c3mhn, fut. sceq/somai, aor. 6sc1qhn, pf.
¡s/mai) иметь; med. держаться за что-л.
(tin3~); быть (так или иначе) расположен-
ным (pr3~ tina)
Zz
z=w (fut. z/sw и z/somai, aor. ¡zhsa, pf.
¡zhka, ppf. 6z/kein; opt. zíhn; inf. praes.
z|n) жить, быть в живых
ze$gma, ato~ t4 досл. иго, ярмо; связь, со-
единение (ne^n ¥kt9)
zevgn¯mi, редко zeugnvw (fut. zevxw, aor.
¡zeuxa; pass.: aor. 1 6zevcqhn, aor. 2
6zvghn, pf. ¡zeugmai) запрягать, впрягать;
соединять, связывать; чинить
zhl3w соревноваться, усердно следовать,
(стремиться) подражать (tina, ti)
zht1w (fut. zht/sw, aor. 6z/thsa, pf.
6z/thka) искать; исследовать; рассматри-
вать; стремиться
zw-gr=fo~ ¦ живописец, художник
72
zw/ Ó жизнь
zïon, иногда z^on t3 живое существо, жи-
вотное
z03~, иногда zw3~ 3 живой, живущий
Hh
I Ô conj. сравнит. чем, нежели
II Ô conj. разделит. или, ли
ã adv. куда; где
Ógemonja Ó предводительство; господство,
первенство; войсковая часть
Ógem9n, 3no~ ¦ и Ó вождь, предводитель;
военачальник
Óg1omai (impf. Ógovmhn - ион. Óge3mhn и
Ógevmhn, fut. Óg/somai, aor. Óghs=mhn -
поздн. Óg/qhn; pf. Öghmai - тж. pass.) ид-
ти впереди, предшествовать, предводи-
тельствовть, командовать; полагать, счи-
тать
Ôdh ужé
Ödisto~ 3 superl. к Ódv~
Ódon/ Ó удовольствие, наслаждение, ра-
дость
Ódv~, Óde_a, Ódv (gen. Ód1o~, Ódeja~, Ód1o~)
сладкий, приятный
Øqo~, eo~ t3 нрав, обычай, характер, образ
мыслей; местопребывание, жилище
Ökw (impf. = aor. Ùkon, fut. Öxw, v. l. eaor. 1 Ùxa, pf. Ùka, ppf. Ökein; praes. = pf.
прибыть, прийти, явиться
Òl¼k=th Ó прялка, веретено
Ölio~ ¦ солнце
Óme_~ (pl. к 6g9) мы
Óm1ra Ó день
Ôpeiro~ Ó суша, земля; материк
%Hra Ó Гера (сестра и супруга Зевса)
Òr1ma(~) adv. тихо, спокойно; медленно
Ôremo~ 2 тихий, спокойный, умеренный
Ùssa, атт. Ùtta Ó поражение, неудача,
провал
Óss=omai, атт. Ótt=omai pass. (fut.
Ósshq/somai - реже Óss/somai, aor.
Óss/qhn, pf. Össhmai, ppf. Óss/mhn) быть
слабее, быть побежденным; оказываться
ниже, отставать, уступать (tino~, ti, tin3~
tini и ¡n tini)
Ós¿c=zw (fut. Ósuc=sw и Ósuc=somai,
aor. Ósvcasa) оставаться спокойным
Ós¿c|, иногда ÓsucÝ adv. спокойно, тихо
Ós¿cja Ó спокойствие, покой; Ósucjan Âgein
оставаться спокойным, ничего не пред-
принимать
Øco~ ¦ звук, отголосок
Qq
Qaý~, ýdo~ Ó (voc. Qaý) Таис (Таида)
q=lassa, атт. q=latta Ó море
q¼n=simo~ 2 смертный; смертельный
q¼n¼th-f3ro~ 2 смертоносный
q=n¼to~ ¦ смерть
q=ptw (fut. q=yw; pass.: fut. 2 taf/somai,
aor. 1 6q=fqhn, aor. 2 6t=fhn, pf. t1qammai,
fut. 3 teq=yomai) хоронить, погребать
Qarghlja Ó Таргелия (женск. имя)
qars1w, новоатт. qarr1w быть смелым,
отважным, отваживаться, дерзать; быть
уверенным, твердо верить, доверять(ся),
смело полагаться (tini, tina)
qaum=zw (fut. qaum=somai - редко qaum=sw,
aor. 6qavmasa, pf. teqavmaka; pass.: aor.
6qaum=sqhn, pf. teqavmasmai) удивляться
чему-л. (tina, ti)
qaumast3~ 3 достойный удивления, удиви-
тельный, изумительный, замечательный
q1¬ Ó [qe=omai] созерцание, вид, зрелище
q1¬ma, ato~ t3 вид, зрелище
qe=omai (fut. qe=somai, aor. 6qe¬s=mhn)
смотреть; быть зрителем, осматривать, o<
qe9menoi зрители (преимущ. в театре)
qe¬t/~, o$ ¦ досл. зритель, тж. свидетель
q1¬tron t3 театр
q1lgw (fut. q1lxw, aor. ¡qelxa; pass.: fut.
qelcq/somai, aor. 6q1lcqhn) зачаровывать,
очаровывать, околдовывать
qemistevw судить; давать оракул, прори-
цать (tinj)
qeo-m¼c1w бороться с богами
qe3~ ¦ и Ó (voc. qe3~) бог, божество
qer¼painjdion t3 молоденькая служанка
qer¼painj~, jdo~ Ó служанка, прислужница
qer¼peja Ó тж. pl. культ; уход, забота
(tino~)
qer¼pevw служить; ухаживать; культ. по-
клоняться; почитать, уважать
q1si~, ew~ Ó [tjqhmi] размещение, располо-
жение
qe9rhma, ato~ t3 зрелище, вид; воззрение;
положение, правило; теорема
qewrja Ó наблюдение, обозрение; филос.
созерцание, умозрение, размышление
73
q/ra Ó охота; добыча, улов
qhrjon t3 дикое животное, зверь
qnÛskw или qn/skw ( fut. q¼no$mai, aor. 2
¡q¼non, pf. t1qnhka; fut. 3 teqn/xw и
teqn/xomai; conjct. teqn/kw; opt. teqnajhn;
inf. teqnhk1nai и teqn=nai; imper. t1qn¼qi;
part. teqnhk9~ и teqne9~; 3 л. pl. ppf.
6teqn/kesan и 6t1qn¼san) умирать, поги-
бать
q3r¿bo~ ¦ тж. pl. шум, крик
QrÉkh Ó Фракия ( самая северная страна
древней Эллады, к северу от Эгейского
моря до границ Скифии)
QrËx, Èk3~ ¦ фракиец
qrhn1w плакать, оплакивать
qr|no~ ¦ плач
qriambevw ( pf. teqri=mbeuka) быть триум-
фатором, совершать триумфальный въезд
(в Рим); q. qrjambon справлять триумф
qrjambo~ ¦ ( в Риме) триумф, триумфаль-
ный въезд: ¦ m1ga~ q. большой триумф,
т. е. триумф в собственном смысле; ¦
6l=ttwn или pez4~ q. малый или пеший
триумф (ovatio); триамб, гимн в честь
Диониса-Вакха; эпитет Диониса-Вакха
(t4n Di3nuson qrjambon ¥nom=zein)
qr_on t3 ( предполож. от tre_~, в связи
с трехлопастной формой) фиговый лист
q¿g=thr, q¿gatr3~ Ó дочь
q¯mj¬ma, ato~ t3 благовоние, фимиам
qvra Ó дверь
q¿rj~, jdo~ Ó [ demin. к qvra] дверца; окош-
ко
qvw ( fut. qvsw, aor. ¡q¯sa, pf. t1q¿ka; pass.:
aor. 6tvqhn, pf. t1q¿mai) совершать жерт-
воприношение, приносить жертву
q9rax, ¬ko~ ¦ доспех ( преимущ. нагруд-
ный), панцирь
Ii
I }I=~, }I=do~ adj. f ионическая
II }I=~, }I=do~ Ó ( sc. gun/) иониянка
>¬tr3~ ¦, редко Ó врач
}Ibhrja Ó Иберия: 1) Испания; 2) страна
в Закавказье, приблиз. соотв. нын. Грузии
>d1a Ó [>de_n] вид, образ, способ
ödio~ 3 и 2 свой, собственный, частный;
своеобразный, особенный
>di9th~, ou ¦ частный человек, не должно-
стное лицо
aor. pass. pf. ødr¯mai) стро-
ить (войско); сооружать
dat. acc. тж.
pl. пот
шение, жертва
преимущ.
овца
3, редко 2 великий; священный
{I1rwn, wno~ ¦ Иерон или Гиерон
øhmi (impf. øhn и øein, conjct. <^, opt. fut. Ösw, aor. Ùka, aor. conjct. ì, aor. opt.
eøhn, pf. eûka, ppf. eøkein, inf. praes. <1nai,
inf. aor. 2 eûnai, imper. praes. øei, imper.
aor. 2 £~, part. praes. part. aor. 2 eø~;
med.: praes. øemai, impf. <1mhn, aor. 2
eømhn, praes. conjct. <^mai, aor. 2 conjct.
ìmai, praes. opt. aor. 2 opt. eømhn,
pf. med.-pass. eûmai, ppf. med.-pass. eømhn,
part. praes. <1meno~, part. aor. 2 £meno~,
imper. praes. øeso, imper. aor. 2 oµ, inf.
praes. øesqai, inf. aor. £sqai; pass.: aor. 1
eøqhn, fut. 1 5q/somai, adj. verb. 5t3~)
слать, посылать, отправлять; пускать,
бросать
у римлян) тога
}I3b¬~, a ¦ (лат. Juba, царь Нумидии) Юба
}Ioudaja Ó (sc. g| или c9ra) Иудея
}Iouda_o~ ¦ иудей
{Ipp3niko~ ¦ Гиппоник (мужск. имя)
øppo~ ¦ конь
>sqm3~ ¦ соединительная полоса, (узкий)
переход, проход; перешеек
}Isqm3~ ¦ и Ó Истм, т. е. Коринфский пе-
решеек
öso~ 3 равный, одинаковый, такой же
østhmi тж. med. (fut. st/sw, aor.act.
¡sthsa, ¡sthn, aor. pass. 6st=qhn, pf. act.
£sthka) стоять; ставить, становиться
преимущ. pl.) парус
рассказывать
история, рассказ (о прошлых событиях);
знание, наука
>sc¯r3~ 3 могущественный, грозный; креп-
кий, сильный
>scvw быть сильным, крепким; иметь зна-
чение
74
ösw~ равным образом, одинаково; может
быть; около ( с числит.)
}It¼lj¬ Ó Италия
>cqv~, vo~ ¦ ( acc. sing. >cqvn, реже nom. pl. >cq$~, реже >cqve~; acc. pl. >cq$~,
реже >cqva~) рыба
Kk
k¼q-aim=ssw ( aor. kaqÛmaxa) обагрять кро-
вью, окровавливать
k¼q-ajresi~, ew~ Ó разрушение, уничтоже-
ние; умерщвление, убийство
k¼q-air1w ( fut. kaqair/sw - поздн. kaqel^,
aor. 2 kaqe_lon, inf. kaqele_n; aor. 2 pass.
kaqeil3mhn)
сбрасывать;
разрушать;
уничтожать
k¼q-=per adv. точно так же как, совсем как
k¼q-=ptw, чаще med. привязывать, прикре-
плять; нападать, бранить, порицать (tino~)
k¼q¼r3~ 3 чистый, ясный, прозрачный
k¼q-1zomai
( fut. k¼qedo$mai
- поздн.
k¼qed/somai, aor. 6k¼q1sqhn) садиться,
сидеть
k¼q-ejrgn¯mi,
ион.
k¼tejrgn¯mi
( impf.
k¼qejrgnun, fut. kaqejrxw, aor. kaqe_rxa;
part. pf. pass. kaqeirgm1no~) запирать, за-
ключать
I k=qeto~ 2 и 3 отвесный, перпендикуляр-
ный
II k=qeto~ Ó отвес, перпендикуляр: kat+ и
pr4~ k=qeton по перпендикуляру, верти-
кально, отвесно
k¼q-evdw ( impf. kaqh$don и 6k=qeudon, fut.
kaqeud/sw) ложиться спать, спать
k¼q-hd¿p¼q1w тратить в наслаждениях, рас-
точать
k=q-hmai ( impf. 6kaq/mhn - 2 и 3 л. sing.
kaqÝso и kaq|to или kaq|sto, pl. kaq|sqe
и kaq|nto; inf. kaq|sqai; part. kaq/meno~;
conjct. kaq^mai;
opt. kaqojmhn
или
kaq/mhn) садиться; сидеть
k¼q-jhmi ( fut. kaq/sw, aor. kaq|ka, pf.
kaqe_ka, inf. aor. kaqe_nai, part. kaqej~;
med.: praes. kaqjemai, fut. kaq/somai,
aor. kaqejmhn, pf. kaqe_mai) пускать;
опускать, бросать
k¼q-jzw ( fut. kaqjsw - атт. kaqi^, aor.
6k=qisa
- атт. kaq_sa, fut. med.
kaqiz/somai) сажать, усаживать, поме-
щать, располагать
k¼q-jsthmi ( для перех. - aor. kat1sthsa; для
неперех. - aor. 2 kat1sthn, pf. kaq1sthka,
ppf. kaqeist/kein, fut. 3 kaqest/xw; med.:
для перех. - praes. kaqjstamai, fut.
katast/somai, aor. katastes=mhn; для не-
перех. - только praes. и fut.) ставить, ус-
танавливать; приводить
k=q-odo~ Ó сошествие, спуск; возвращение
kaj conj. и
kain3~ 3 новый
kaj-per хотя, хотя бы (даже)
kair3~ ¦ подходящее время, благоприят-
ный момент, удобный случай; надлежа-
щая мера, норма
Ka_sar, aro~ ¦ Цезарь
kaj-toi тж. раздельно но также; однако,
хотя
kajw, реже k=w ( impf. ¡kaion - атт. ¡k¬on,
fut. kavsw, aor. ¡kausa; pass.: fut.
kauq/somai, aor. 6kavqhn, aor. 2 6k=hn, pf.
k1kaumai, ppf. 6kekavmhn) зажигать, жечь
k¼kja Ó порок, испорченность; трусость,
малодушие; позор, бесславие
k=kisto~ superl. к kak3~ самый худший
k¼k3n t3 зло, беда, несчастье; порок
k¼k3~ 3 ( compar. kakjwn, cejrwn, Össwn,
поздн. kak®3tero~; superl. k=kisto~, ce-
jristo~ и Ökisto~) плохой, дурной, злой
k=l¼mo~ ¦ тж. собир. тростник; удилище
или удочка
k¼l1w ( fut. kal1sw - атт. kal^, aor.
6k=lesa,
pf.
k1klhka;
pass.:
fut.
klhq/somai, aor. 6kl/qhn; pf. k1klhmai)
звать, называть
Kallja~, ou ¦ Каллий ( имя нескольких
представителей знатного афинского ро-
да)
kallistevw тж. med. выделяться или пре-
восходить красотой, быть самым краси-
вым
k=llo~, eo~ t3 красота
k¼l3n t3 красота, украшение; наслаждение,
удовольствие, радость
k¼l3~
3
( compar.
kalljwn;
superl.
k=llisto~) красивый, прекрасный; хоро-
ший
k=lo~ ¦ = k=lw~
Kalpournja Ó Кальпурния ( жена Г. Юлия
Цезаря)
k¼l9dion и k¼lídion t3 небольшой канат,
веревка
75
k=lw~, w, эп.-ион. k=lo~ ¦ канат, бечева,
веревка
k¼l^~ adv. (compar. k=llion - редко
kalli3nw~, superl. k=llista) красиво,
прекрасно; хорошо
K¼nwbjth~ adj. m канопский (Каноп – со-
седний с Александрией город, место раз-
влечений)
Kapjtwn, ono~ ¦ Капитон (римск. cognomen)
K¼pvh Ó = лат. Capua, Капуя
kardja Ó сердце
k¼rh-b¼r1w чувствовать тяжесть (в голове)
k=ro~ ¦ тяжелый сон, оцепенение
karter3~ 3 сильный, могучий, мужествен-
ный; тяжелый, жестокий
K=ska~, ou ¦ Каска (римск. cognomen
в роде Сервилиев)
K=ssio~ ¦ Кассий (римск. nomen)
K=sto~ ¦ Каста (очевидно, римск. cogno-
men)
k¼t= praep. cum gen. или acc. (перед на-
чальной придыхат. гласной - kaq`) по,
сообразно, вниз, с; против
kata-bajnw (fut. katab/somai, aor. kat1bhn,
pf. katab1bhka) сходить (вниз), спускать-
ся
kata-b=llw
(fut.
katabal^,
aor. 2
kat1balon) опускать вниз; убивать
kata-gel=w
(fut. katagel=somai;
pass.:
aor. kategel=sqhn, pf. katageg1lasmai)
осмеивать, насмехаться (tino~)
kata-gign9skw, поздн. katag®n9skw (fut.
katagn9somai, aor. 2 kat1gnwn) замечать
(в ком-л. tin3~)
kat-=gw (fut. kat=xw, aor. 1 kat|xa, aor. 2
kat/g¼gon, pf. katag/oca) вести вниз, сво-
дить; тянуть вниз
kat-¼gwnjzomai (fut. katagwnjsomai - атт.
katagwnio$mai) вести борьбу, бороться
(tina); одолевать, побеждать (tina m=cai~
polla_~)
kata-drom/ Ó набег, вторжение
kata-dvw и kata-dvnw (в неперех. знач. тж.
med. - aor. 2 kat1dun, pf. katad1duka) по-
гружать в воду, топить
kata-qvw приносить или закалывать
в жертву
kat-ajrw (fut. kat¼r^, aor. 1 kat|ra, part.
aor. kat=ra~) приходить, прибывать;
сходить вниз
kata-kajw, атт. katak=w (fut. katakavsw,
aor. kat1kausa, pf. katak1kauka; pass.: fut.
katakauq/somai, aor. 1 katekavqhn, aor. 2
katek=hn) сжигать
kat=-keimai лежать (на земле, внизу)
kata-khl1w отгонять заклинаниями; pass.
поддаваться чарам; смягчать, умиротво-
рять
kata-kljnw класть в постель, укладывать;
med. ложиться
kata-k3ptw разрубать на куски; рубить,
убивать
kata-kosm1w med. приводить в порядок,
украшать
kata-lamb=nw (fut. katal/yomai, aor. 2
kat1labon, pf. katejlhfa; pass.: aor.
katel/fqhn,
pf.
katejlhmmai)
захватывать; тж. med. занимать; насти-
гать, достигать
kata-l=mpw освещать (сверху), светить
kata-lejpw
(aor. 2
kat1lipon,
pf.
katal1loipa; pass.: fut. kataleifq/somai,
aor. katelejfqhn, pf. katal1leimmai) тж.
med. оставлять, покидать, бросать
kata-lvw (pass.: fut. katal¿q/somai, pf.
katal1l¿mai) развязывать, распускать;
прекращать; уничтожать
kata-manq=nw (fut. katam¼q/somai) узна-
вать, изучать, понимать
kat-amp1cw окружать, покрывать, т. е.
маскировать (ветвями или листвой) (t+
kr=nh)
kata-pavw тж. med. оканчивать, прекра-
щать; удерживать
kata-p¯gosvnh Ó разврат
kata-rr=kth~, ou ¦ подъемная дверь
kata-rr/gn¯mi
и
(только
praes.)
katarrhgnvw разрывать, разрушать; сры-
вать, низвергать
kat-=rcw тж. med. начинать; культ., med.
приступать к жертвоприношению, начи-
нать обряд; med. приносить в жертву, за-
калывать
kata-sb1nn¯mi и katasbennvw (в знач. pass.:
aor. 2 kat1sbhn, pf. kat1sbhka) гасить,
тушить; прекращать
kata-shmajnw (чаще med.) снабжать печа-
тью, запечатывать
kata-skeu=zw тж. med. снаряжать; стро-
ить, создавать; снабжать средствами за-
щиты, укреплять
kat-asp=zomai горячо обнимать, целовать
76
kata-sf=zw, атт. katasf=ttw ( aor. 2 pass.
katesf=ghn) зарезывать, закалывать, уби-
вать
kata-teqarrhk3tw~ adv. храбро, отважно
kata-tejnw натягивать; растягивать; напря-
гать
kata-tjqhmi класть, складывать; полагать;
ставить
kata-titr9skw ( aor. kat1trwsa) покрывать
ранами, изранить
kata-f1rw ( aor. 1 kat/negka) (с)носить
вниз; med.-pass. обрушиваться
kata-fevgw убегать, бежать; укрываться
в убежище
kata-f¾l1w нежно ласкать, целовать
kata-for= Ó бессознательное состояние,
обморок
kata-fron1w относиться с презрением,
презирать, пренебрегать (tino~)
kat-e_pon ( aor. 2; inf. kateipe_n) выступить
с обвинением; (рас)сказать, сообщить,
объявить
kat-erg=zomai
( aor. kateirgas=mhn,
pf.
katejrgasmai) творить, совершать, ис-
полнять
kat-eun=zw усыплять, успокаивать
kat-1cw ( aor. kat1scon и kat1sceqon) дер-
жать, удерживать, овладевать; заполнять;
применять; напирать, теснить, неотступ-
но следовать, преследовать по пятам
kat-3rqwma, ato~ t3 успех, удача
k=t-oco~ 2 крепкий, прочный; одержимый,
вдохновляемый
I k=tw adv. вниз, внизу
II k=tw praep. cum gen. вниз с; под
k=tw-qen adv. снизу
ke_mai ( impf. 6kejmhn, fut. kejsomai) лежать;
находиться, стоять, помещаться; быть ус-
тановленным
kelevw погонять; приказывать; советовать;
просить; решать
ken3~ 3 ( compar. ken3tero~ и ken9tero~, su-
perl. ken3tato~ и ken9tato~) пустой
k1ntron t3 центр; желание, страсть
keraja Ó брус, балка
kef¼l/ Ó голова; верх, край
khdeja Ó тж. pl. погребение
khlj~, _do~ Ó пятно
k¾q=r¬ Ó кифара
K¾l¾kja Ó Киликия ( область в юго-вост.
части М. Азии)
Kjlix, ¾ko~ ¦ ( dat. pl. Kjlixin) житель Кили-
кии, киликиец
Kjlissa adj. f киликийская
Kjmbro~ ¦ Кимбр ( cognomen Луция Тиллия)
kind¯nevw находиться в опасности, подвер-
гаться опасности
kjnd¯no~ ¦ опасность, риск
k®n1w двигать; приводить в движение
kjnhsi~, ew~ Ó движение
kjsth Ó ящик или корзина
kl=do~ ¦ ( преимущ. сорванная, отломан-
ная) ветвь, побег; pl. хворост
klajw, атт. kl=w ( атт. impf. ¡kl¬on, fut.
klavsomai - атт. klai/sw и kla/sw, aor.
¡klausa; med.: aor. 6klaus=mhn, part. pf.
keklausm1no~; pass.: aor. 6klavsqhn, pf.
k1klaumai - поздн. k1klausmai) плакать,
рыдать
Klavdio~ ¦ Клавдий ( римск. nomen)
kle_qron t3 засов, запор, замок
klein3~ 3, редко 2 славный, знаменитый
klejw ( fut. klejsw; pass.: fut. kleisq/somai,
aor.
6kleJsqhn,
pf.
k1kleimai
и
k1kleismai) запирагь, затворять
Kleop=tra Ó Клеопатра
kl|ma, ato~ t3 побег (отломанный для
прививки), черенок, ветвь, лоза
klhro-n3mo~ ¦ и Ó наследник
kl|ro~ ¦ тж. pl. жребий; доставшееся
по жребию, удел, доля, наследство; зе-
мельная собственность
kl®m¼kj~, jdo~ Ó лесенка
kljnh Ó ложе, кровать; носилки
kl®njdion t3 кровать, ложе; носилки
kljnw ( pass.: fut. kliq/somai, aor. 1 6kljqhn
и 6kljnqhn, aor. 2 6kljnhn, pf. k1kl¾mai)
склонять; pass. опускаться, падать, ло-
житься
kljsi~, ew~ Ó наклон, изгиб
klvdwn, wno~ ¦ морское волнение, прибой
волн
Kl9dio~ ¦ Клодий (Клавдий) ( римск. no-
men)
knhstj~, jdo~ Ó головная шпилька, булавка,
заколка
I Knjdio~ 3 книдский
II Knjdio~ ¦ житель Книда
Knjdo~ Ó Книд ( мыс и город в Карии)
Kojlh Surja Ó Келесирия, «Полая Сирия»
( часть Сирии между горными цепями
Ливан и Антиливан)
koilja Ó живот
77
ko_lo~ 3 выдолбленный, пустой, полый
koim=w ( fut. koim/sw, pass.: aor. 6koim/qhn,
pf. kekojmhmai) укладывать спать, усып-
лять; pass. ложиться спать, спать
koin3~ 3 общий
K3into~ ¦ Квинт ( римск. praenomen)
kol=zw наказывать, карать
kol¼keja Ó лесть
k3l¼si~, ew~ Ó досл. обрезывание, подстри-
гание, подчистка, перен. кара, наказание
k3lasma, ato~ t3 наказание, кара, кара-
тельная мера
k3mh Ó тж. pl. волосы, кудри
kom¾dÝ, реже kom¾d| adv. совершенно,
вполне, точно
komjzw
( med.:
fut.
komio$mai,
aor.
6komis=mhn) привозить, доставлять; не-
сти; med.-pass. идти
kopet3~ ¦ биение себя в грудь, плач
kopj~, jdo~ Ó нож
k3ptw ( fut. k3yw, pf. k1kofa; pass.: aor. 2
6k3phn, pf. k1kommai) ударять, бить; ру-
бить; колоть; убивать
k3rh Ó девушка
K3rinqo~ Ó, реже ¦ Коринф
Korn/lio~ ¦ Корнелий ( римск. nomen)
kosm1w украшать, наряжать
k3smio~ 3 и 2 соблюдающий порядок, при-
личный; скромный, умеренный
k3smo~ ¦ упорядоченность, порядок; не-
бесный свод, небо; мир; украшение
Kossjnio~ ¦ Коссиний (очевидно, римск.
nomen)
kr=zw ( fut. kekr=xomai - поздн. kr=xw,
aor. 1 ¡kraxa, aor. 2 ¡kr¼gon, pf. = praes.
k1kr¬ga) кричать
Kr=neion t3 Краней или Краний ( гимнасий
в Коринфе)
kr=no~, eo~ t3 шлем
Kr=sso~ ¦ Красс (римск. cognomen)
kr¼t1w быть мощным, обладать силой;
владеть, править; побеждать
Kr¼t_no~ ¦ Кратин ( один из крупнейших
представителей староатт. комедии,
519-422 гг. до н. э.)
kr=tisto~ 3 [ superl. и elativ. к kr=to~] чрез-
вычайно
сильный,
сильнейший;
(наи)лучший
krejsswn, атт. krejttwn 2, gen. ono~ [ com-
par. к kratv~ и #gaq3~] более сильный;
лучший
krem=nn¯mi и kremannvw ( fut. krem=sw -
атт. krem^,
aor. 6kr1masa;
med.
kr1mamai; aor. pass. 6krem=sqhn) вешать,
подвешивать, свешивать вниз, спускать
krhmn3~ ¦ гора, крутизна, круча, утес
krhmn-9dh~ 2 крутой, обрывистый
krjnw ( pf. k1kr¾ka; med.: aor. 6kr®n=mhn, pf.
k1kr¾mai; pass.: aor. 6krjqhn, pf. k1kr¾mai)
отделять, разбирать, судить
kr3to~ ¦ шум, грохот; топот
krvptw ( fut. krvyw, aor. ¡kruya, pass.: aor.
6krvfqhn,
6krvfhn,
6krvbhn,
perf.
k1krummai) закрывать, покрывать; скры-
вать; pass. прикрываться
krvf¼ adv. тайно, скрытно
kt=omai ( fut.kt/somai, pass. aor. 6kt/qhn, pf.
k1kthmai, ppf. 6kekt/mhn) приобретать,
наживать; владеть, иметь
ktejnw ( fut. kten^, aor. 1 ¡kteina, aor. 2
¡kt¼non, pf. ¡ktona) убивать; казнить
ktvpo~ ¦ гром; стук, шум, грохот; удар
ku¼qjzw черпать воду
Kvdno~ ¦ Кидн ( река в Киликии)
kvklo~ ¦ круг, окружность
kukl3w тж. med. окружать, обступать
kvkl0 adv. кругом, вокруг
kvlindro~ ¦ цилиндр
k¿n-9ph~ adj. m ( voc. kun^pa) бесстыдный
как пес
k¿n^pi~, ido~ adj. f к kun9ph~
Kvpro~ Ó Кипр ( остров в вост. части Сре-
диземного моря)
K$ro~ ¦ Кир ( имена двух персидских царей)
kwlvw мешать, препятствовать
kwm=zw совершать шествие в честь Вакха;
пировать, праздновать
kwmik3~ 3 комический, комедийный
k^mo~ ¦ веселое шествие, шумное гуляние
kwm-0dja Ó комедия
k9ph Ó ручка весла; весло
Ll
lab/ Ó взятие; выступ, за который удобно
ухватиться
Labi/no~ ¦ Лабиен ( римск. cognomen; Кв.
Аттий – приверженец Брута и Кассия,
бежавший на парфянскую службу)
lagc=nw ( fut. l/xomai, aor. ¡l(l)¼con, pf.
eölhca; pass.: aor. 6l/cqhn, pf. eölhgmai)
( тж. l. kl/r0) получать в удел, обре-
тать по жребию или по воле судьбы
78
I L¼kedaim3nio~ 3 лакедемонский
II L¼kedaim3nio~ ¦ лакедемонянин, спарта-
нец
lamb=nw тж. med. ( fut. l/yomai, aor. 2
¡labon, pf. eölhfa; pass.: fut. lhfq/somai,
aor. 6l/fqhn, pf. eölhmmai) брать, полу-
чать; заставать, находить; понимать, по-
стигать; обязывать; хватать за что-л.
(tino~)
lamp=~, =do~ Ó факел
lampr3~ 3 сияющий, блестящий, велико-
лепный
lampr3th~, hto~ Ó сияние; блеск; великоле-
пие
lampr^~ пышно, великолепно
lanq=nw ( fut. l/sw, aor. 2 ¡l¼qon, pf.
l1lhqa, inf. aor. laqe_n; med.: fut. l/somai,
fut. 3 lel/somai, aor. 6laq3mhn, pf.
l1lhsmai, ppf. 6l1lhsto) быть скрытым,
оставаться
незамеченным; ( преимущ.
med.-pass.) предавать забвению, забывать
(tino~)
l1gw ( fut. l1xw, aor. ¡lexa - атт. обычно
супплетивно: fut. 6r^, aor. 2 eúpon - реже
aor. 1 eúpa, pf. eörhka; pass.: fut.
lecq/somai, aor. 6l1cqhn - чаще 6rr/qhn,
pf. l1legmai - чаще eörhmai) говорить, со-
общать, рассказывать; называть
lehl¼sja Ó захват добычи, ограбление
leja Ó добыча, награбленное; провиант
le_o~ 3 гладкий, ровный; спокойный, плав-
ный
lejpw ( aor. 2 ¡lipon, поздн. aor. 1 ¡leiya. pf.
l1loipa; pass.: fut. leifq/somai, aor.
6lejfqhn, pf. l1leimmai. fut. 3 lelejyomai)
тж. med. оставлять, покидать; med.-pass.
отставать (в чем-л.), уступать, оказывать-
ся слабее (tin3~)
lejw~ медленно, неторопливо
L1ntlo~ ¦ Лентул
L1pido~ ¦ Лепид
lept3~ 3 тонкий, узкий; небольшой
Leukanja Ó Лукания (область на зап. побе-
режье Южной Италии)
Leukanj~, jdo~ Ó луканский
Levkio~ ¦ Луций ( римск. praenomen)
Levkollo~ ¦ = лат. Lucullus Лукулл
(римск. сognomen в роду Лициниев)
I lÚstrj~, jdo~ adj. f разбойничья, пират-
ская; живущая грабежом
II lÚstrj~, jdo~ Ó ( sc. na$~) разбойничье
судно
Libja Ó Ливия ( жена Августа)
Ljbio~ ¦ Ливий ( римск. nomen)
ljqo~, ou ¦ и Ó камень
ljmnh Ó стоячая вода, болото; озеро
I liss=~, =do~ adj. f гладкая
II liss=~, =do~ Ó ( sc. p1tra) гладкая скала
l¾t/ Ó ( преимущ. pl.) просьба, мольба
logism3~ ¦ счет, расчет; размышление, до-
вод
l3go~ ¦ ( часто pl.) слово, речь; история,
рассказ; основание; договор; расчет
loip3~ 3 оставшийся, остающийся, осталь-
ной; предстоящий, будущий
loutr3n t3 ( преимущ. pl.) купальня, баня;
купание
lovw мыть, купать; med.-pass. мыться, ку-
паться
l3fo~ ¦ затылок, шея; султан на шлеме;
гребень холма, тж. холм, возвышение
lvph Ó скорбь, печаль, горе
L¯sikl|~, 1ou~ ¦ Лисикл ( афинский оратор
V в. до н. э.)
lvw отвязывать; освобождать; открывать,
распечатывать
Mm
m= ( с acc., иногда подразумеваемым, и пре-
имущ. с отрицанием - частица, употреб-
ляемая в клятвах и клятвенных уверени-
ях) o8 m+ t4n Dja! нет, клянусь Зевсом!
magg=neuma, ato~ t3 колдовство; тж. хит-
рая уловка
m¼qhm¼tik3~ 3 познающий; математический
m=qhsi~, ew~ Ó обучение; изучение, позна-
ние
Maidik3~ 3 медический ( меды – фракий-
ское племя)
m¼k¼rjzw ( fut. makarjsw и makari^) считать
счастливым
m¼kedonjzw говорить по-македонски
I M¼ked9n, 3no~ adj. македонский
II M¼ked9n, 3no~ ¦ македонец
m=l¼ adv. ( compar. mÀllon, superl. m=lista)
весьма, очень
m¼l¼k3~ 3 мягкий; слабый; спокойный
m=lista adv. [ superl. к m=la] в высшей сте-
пени, крайне, очень, совсем, вполне, осо-
бенно
mÀllon adv. [ compar. к m=la] более, боль-
ше; лучше
79
m=nteuma, ato~ t3 предсказание, прорица-
ние, оракул
mantik3~ 3 прорицательский; пророческий;
наделенный пророческим даром, вещий
m=nti~, ew~ ¦ и Ó прорицатель(ница), пред-
сказатель(ница)
M=rkello~ ¦ Марцелл (cognomen в роде
Клавдиев)
M=rko~ ¦ Марк (римск. praenomen)
M=rtio~ 3 мартовский; ¦ M. март
m=ch Ó бой, сражение, битва
m=comai (fut. maco$mai, aor. 6maces=mhn,
поздн. 6mac1sqhn, pf. mem=chmai) бороть-
ся, сражаться, биться (6pj tini, tini и pr3~
tina)
m1ga~, meg=lh, m1ga (gen. meg=lou, meg=lh~,
meg=lou; compar. mejzwn, superl. m1gisto~)
большой, огромный; великий
m1geqo~, eo~ t3 величина, размер(ы), рост;
величие, сила; величие души
m1qh Ó крепкий напиток; опьянение
meq-jsthmi
реже med. (из)менять, пере-
ставлять; med.-pass. перемещаться, ухо-
дить, удаляться
meidi=w (fut. meidi=sw, aor. 6meidjasa, part.
meidi=wn и meidi3wn) улыбаться
mejzwn, me_zon gen. ono~ [compar. к m1ga~]
больший
meir=kion t3 отрок, юноша (преимущ. от
14 до 20 лет); молодой человек
m1llw (атт. impf. Ômellon, fut. mell/sw,
aor. 6m1llhsa - атт. Òm1llhsa) намере-
ваться, собираться; предстоять, надле-
жать, быть необходимым (неизбежным,
должным, очевидным); медлить
m1n постпозит. частица конечно, право
(же), же, (да) ведь, -то, вот, именно, и; все
же, однако; с одной стороны
Men1xeno~ ¦ Менексен (ученик Сократа,
именем которого назван диалог Плато-
на)
m1n-toi конечно; однако, но
m1nw (fut. men^, aor. ¡meina, pf. mem1nhka)
оставаться; стоять на месте, стойко дер-
жаться; оказывать сопротивление, вы-
держивать; ждать, ожидать
m1ro~, eo~ t3 часть, доля, мера
Meso-pot¼mj¬ Ó Месопотамия, «Междуре-
чье» (страна между Тигром и Эвфра-
том)
m1so~ 3 средний; di+ m1sou – в середине,
в промежутке
met= praep. cum gen. et acc. между, среди,
в числе, вместе с; вслед за, после
meta-bajnw (fut. metab/somai) переходить
meta-b=llw тж. med. поворачивать; пере-
ходить; переменять, изменять
meta-bol/ Ó поворот; перемена, изменчи-
вость
meta-lamb=nw участвовать, иметь (полу-
чать) долю; получать (tin3~); менять, за-
менять, переменять
meta-no1w менять мнение, передумывать;
раскаиваться, сожалеть
meta-str1fw (aor. 1 pass. metestr1fqhn и
aor. 2 pass. metestr=fhn) поворачивать,
переворачивать
met-1cw принимать участие, участвовать,
быть причастным (tin3~)
met-1wro~ 2 поднятый вверх; находящийся
в открытом море
I m1cr¾, редко m1cri~ praep. cum gen.
(вплоть) до
II m1cri conj. (с ind. или conjct.) пока (не)
m/ частица со смыслом колебания, запре-
щения, отклонения или предотвращения
(в отличие от прямого отрицания o8) не
mh-d1 иногда раздельно и не, а также не; и
даже не, и вообще не
mhd-ej~, mhde-mja, mhden, gen. mhden3~,
mhdemiÀ~, mhden3~ [eû~] ни один, никакой,
никто
mhdism3~ ¦ приверженность к мидянам или
к персам
M|do~ ¦ мидянин, мидиец
mhqej~, n mhq1n = mhdej~
m|ko~, eo~ t3 длина, долгота, продолжи-
тельность
I m/n (intens. к m1n) (да, ну) … же, в самом
деле, конечно; однако, тем не менее
II m/n, gen. mhn3~ ¦ месяц
m/n¯si~, ew~ Ó донос
mhnvw открывать; объявлять, сообщать, до-
носить
m/-te и не; преимущ. m. … m. … ни … ни
m/thr, gen. mhtr3~, Ó (dat. mhtrj, acc.
mht1ra, voc. m|ter; pl.: mht1re~, mht1rwn,
mhtr=si(n), mht1ra~) мать
mhc¼n/ Ó орудие, приспособление, машина
(осадная)
mhc=nhma, ato~ t3 = mhcan/
mhc¼nik3~ 3 остроумный, изобретатель-
ный; механический, машинный
mhc¼no-poi3~ ¦ механик, инженер
80
mi¼r3~ 3 грязный, скверный, мерзкий
m®kr3~ и sm®kr3~ 3 ( compar. mikr3tero~ -
чаще mejwn, mei3tero~ и 6l=sswn; superl.
mikr3tato~ - чаще me_sto~, mei3tato~ и
6l=cisto~) малый, маленький, небольшой
I M®l/sio~ 3 милетский
II M®l/sio~ ¦ милетец, житель или уроже-
нец Милета
Mjltw, ou~ Ó Мильто ( женск. имя)
mn/mh Ó память, воспоминание
mnhmonevw помнить, вспоминать; упоми-
нать
m3l¾~ adv. с трудом, еле, едва
M3mmio~ ¦ Муммий (римск. nomen)
mono-m¼c1w биться один на один, едино-
борствовать (tini); быть гладиатором
monom=co~ ¦ единоборец; ( у римлян) гла-
диатор ( лат. gladiator)
m3non adv. только, лишь
m3no~ 3 один-единственный, только один
morf/ Ó вид, внешность; крсота
mousik3~ 3 музыкальный
mous3-lhpto~ 2 вдохновленный музами
mocl3~ ¦ засов, запор
m¯qik3~ 3 мифический, баснословный, ска-
зочный
mvrioi или m¯rjoi 3 pl. к murjo~
m¯ri3-nekro~ 2 с бесчисленным множест-
вом убитых
m¯rjo~ 3 и 2 ( преимущ. pl.) равный десяти
тысячам, составляющий или содержащий
десять тысяч; бесчисленный, очень боль-
шой
M¿rwnjdh~, ou ¦ Миронид ( афинский пол-
ководец, разбивший в 457 г. до н. э. ко-
ринфян, а в 456 г. до н. э. - беотийцев)
Nn
Nabata_oi o< набатеи ( аравийское племя)
naj ( частица усиленного утверждения
в клятвах, уверениях) (ну) да, конечно
(же), поистине; ( в ответах - простая ут-
вердит. частица) да
n¬3~, атт. тж. ne9~ ¦ храм
naum¼cja Ó сражение на море, морской бой
nau-m=co~ 2 ведущий морское сражение
nav-m¼co~ 2 военно-морской
na$~ Ó ( gen. ne9~, dat. nhý, acc. na$n; pl.:
nom. n|e~, gen. ne^n, dat. nausj, acc. na$~)
корабль
ne¬nievomai поддаваться юношескому ув-
лечению, т. е. действовать или говорить
сгоряча
ne¬njsko~ ¦ молодой человек, юноша
n1mw ( fut. nem^, aor. ¡neima, med.: fut.
nemo$mai,
поздн.
nem/somai,
aor.
6neim=mhn - поздн. 6nemhs=mhn; pass.: fut.
nemeq/somai, aor. 6nem/qhn, pf. - в знач.
med. - nen1mhmai; adj. verb. nemht1o~) рас-
пределять, раздавать, разделять; призна-
вать, считать; пасти; избирать, выбирать
I n1o~ 3 молодой, юный; новый; неопыт-
ный
II n1o~ ¦ молодой человек; детеныш, мо-
лодое животное
N1rwn, wno~ ¦ Нерон
ne-wlk1w ( о судах) вытаскивать на сушу
Nhrhý~, ýdo~ Ó нереида ( морская нимфа)
n|so~ Ó остров
n®k=w побеждать
njkh Ó победа
n¾fet-9dh~ 2 снежный, со снегом (nvx)
n3qo~ 3, редко 2 внебрачный, незаконно-
рожденный
nomjzw ( fut. nomjsw, nomi^, aor. 6n3misa, pf.
nen3mika) иметь обычай; nen3mistai уста-
новлено обычаем, принято, существует
обычай; полагать, думать, считать
n3mo~ ¦ обычай, установление, закон; kat+
n3mon по закону, par+ n3mon вопреки за-
кону
n3o~, слитн. no$~ ¦ мысль, ум, разум
nugm/ Ó укол
nvktwr adv. в ночное время, ночью
n$n adv. ныне, теперь
nvx, nukt3~ Ó тж. pl. ночь
n^to~ ¦ и n^ton t3 тж. pl. спина, хребет;
kat+ n^ta и kat+ n9tou сзади, в спину
Xx
X=nqippo~ ¦ Ксантипп ( мужск. имя)
X1rxh~, ou ¦ Ксеркс ( сын Дария I и Атос-
сы, царь Персии с 485 г. по 465 г. до н. э.)
x¾f-/rh~ 2 вооруженный мечом, с мечом
в руке
xjfo~, eo~ t3 меч
xvlon t3 бревно
Oo
¥beljsko~ ¦ вертел
81
¥gdo/konta, слитн. ¥gd9konta o<, a<, t=
indecl. восемьдесят
¥dm/ Ó запах
¦d3~ Ó путь, дорога
¥dvnh Ó боль, страдание; печаль, скорбь
©qen adv. relat. откуда
oöax, Àko~ ¦ кормовое весло, руль
oúda знать, понимать
o>ke_o~ 3 домашний, хозяйский; дружест-
венный; подобающий
o>k1th~, ou ¦ член семьи; слуга, раб
o>k1w ( impf. òkoun, aor. òkhsa; pass.: pf.
òkhmai, aor. ðk/qhn) населять, обитать,
жить
oökhma, ato~ t3 жилище, местопребывание
o>kja Ó строение, здание; дом
oúko~ ¦ жилище, дом, дворец; имущество,
состояние
oúkto~ ¦ скорбный вопль, сетование, жало-
ба; сострадание
o>ktr3~ 3 достойный сожаления, внушаю-
щий сострадание; жалостный
oúno~ ¦ вино
oöomai атт. слитн. oúmai ( fut. o>/somai;
impf. ð3mhn и òmhn, aor. ð/qhn) думать,
полагать
oûo~ 3 какой ( relat.) или такой (какой или
который), такой (как); oû3n te (6stjn) воз-
можно
oöcomai ( praes. тж. = pf.; impf. ðc3mhn, fut.
o>c/somai, pf. òchmai, part. o>cwk9~) ухо-
дить, идти, отправляться
}Oktaouja Ó Октавия ( сестра Октавиана и
жена М.Антония)
¥ljgo~ 3 ( compar. ¥lig9tero~, ¥lejzwn или
¥ljzwn, тж. mejwn и 6l=sswn; superl.
¥ljgisto~, тж. 6l=cisto~ и Ökisto~) не-
большой, малый; немногий, немногочис-
ленный; незначительный
¦lk=~, =do~ Ó буксирное, т. е. грузовое
судно
¦lk/ Ó тяга; вес, тяжесть
©lo~ 3 целый, цельный, полный, весь
¥lofurm3~ ¦ жалобный крик, плач, сетова-
ние
¥lofvromai ( fut. ¥lofuro$mai, aor. ålo-
fur=mhn; aor. pass. ålofvrqhn) печалить-
ся, скорбеть, плакать, горевать
&Olumpo~ ¦ Олимп
©lw~ вполне, совершенно, вообще
{Omhrik3~ 3 гомеровский
¦m®l1w быть связанным (с кем-л.), быть
вместе; водить знакомство, общаться
¦m®lja Ó тж. pl. общение, знакомство; бе-
седа, разговор; обхождение
¦moi3th~, hto~ Ó тж. pl. сходство, подобие
¥mojw~ сходным образом, подобно
¦mo-log1w соглашаться, давать согласие;
тж. med. признавать, принимать, допус-
кать; приходить к соглашению, договари-
ваться
¦m3-se в одно место, навстречу или вплот-
ную
¦m3-f¯lo~ 2 принадлежащий к тому же
роду, одноплеменный, соплеменный,
родственный (tino~)
}Omf=lh
Ó Омфала ( царица Лидии;
в течение трех лет Геракл был ее рабом)
©mw~ однако, тем не менее, все же, все-таки
( intens. ©. d1, ©. m1ntoi, ©. m/n, #ll` ©. и
проч.)
I §n¼r t3 ( только nom. и acc. sing.) снови-
дение
II §n¼r adv. во сне, в сновидении
Dostları ilə paylaş: |