kakao tayları və qarmağa keçirilmiş çay balığı qaxaclarıyla dolu çuvalların
böyründən ötüb keçdikcə, hürkmüş qoyun sürüsünü xatırladırdılar; ventilyatorların
pərləri yolçuların saçlarını dalğalandırır, qadınlar döşlərini əlləriylə örtə-örtə, bir-
birinin arxasında gizlənə-gizlənə, iquana gözlərinin ifadəsiz baxışını, nizamsız
axınla yeriyən çılpaq qadın bədənlərinə zilləyən, daş heykəl kimi donuq qocanın
qarşısından ötüb keçirdilər. Sonuncu qadın ölkənin ərazisini tərk edənəcən o,
gedənləri laqeyd üzüylə, tam ehtirassız baxışlarla müşahidə edirdi. – «Hamısı, bir
nəfər kimi, rədd olub getdi, mənim generalım!» O isə hiss elədi ki, qadınlardan
hansı birisisə – o birilərindən heç nəyi ilə fərqlənməyən, hürkmüş qadınların
arasından, ani baxışıyla seçdiyi bir qadın onun yaddaşına ilişib qalıb; bu, dolu və
sağlam bədənli, ətli yançaqları, iri döşləri olan adi, enlikürək bir qadın idi, kələ-
kötür əlləri vardı, saçları bağban qayçısıyla kəsilmiş, dişləri, balta kimi iti və
seyrək idi, burnu dik, ayaqlarının altı yastı idi; bir sözlə, o birilər kimi adi, sıravi
rahibə idi; o, o dəqiqə anladı ki, bütün bu qadın sürüsünün içindən, ürəyi tək bir
onu istəyir, bircə o, başını qaldırıb üzünə belə baxmadısa da, yanından ötüb
keçəndə, özündən sonra ürəktitrədən, tünd meşə heyvanı iyi qoyub getdi; onda
onun az qaldı nəfəsi kəsilə, gözlərini azca çəpləşdirdi ki, o qadını bir də görsün və
elə bu vaxt gəmiyə minənlərin siyahısını oxuyan zabit ucadan; «Nasareno
Letisiya!» - deyə qışqırdı və qadın kobud kişi səsiylə: «Burda!» - deyə cavab verdi.
Bu ad, içinə beləcə daxil oldu və həmin o «burda» - yla qəbir evinəcən, onun
ömrünün bir hissəsinə çevrildi; bu qadın da beləcə həyatına daxil oldu və son,
ümidsiz xəyalları yaddaş uçurumlarında əriyib itən dövrlərəcən xatirində yaşadı;
yaddaşı onun surətini yerli-dibli yoxa çıxdıqca, onu dönə-dönə xatirində
103
canlandırır və ençiz kağız zolağında: «Mənim ruhumun Letisiya Nasarenosu, bir
bax gör, mən sənsiz nə hala düşdüm…» - yazırdı. O, bu kağızı, beçə balını
gizlədiyi gizli divar mücrüsündə gizlədir, arada bir, dəqiq əmin olanda ki, onu heç
kim görmür, çıxarıb bir də oxuyur, yenə bürməliyib gizlədir və yenə həmin o
unudulmaz, şəffaf yağışlı günü, bu barədə heç bir əmr verməsinə baxmayaraq,
Letisiya Nasarenonun vətənə qaytarıldığını bilən gün, keçirdiyi gözəl anları
yaşayırdı. Bomboz yük gəmisi üfüqdə itdikcə o, əvvəl özü-özünə elə-belə:
«Letisiya Nasareno…» - deyə pıçıldadı, sonra bərkdən-bərkdən: «Letisiya
Nasareno!!..» - deyə qışqırdı ki, bu adı unutmasın və elə bircə bu, prezidentin
təhlükəsizlik xidmətinin, Letisiyanı Yamayka monastrından oğurlayıb vətənə
qaytarması üçün kifayət oldu. Ağzını dəsmalla bağlayıb, əyninə qolsuz köynək
geyindirib, küncləri qətranla möhürlənmiş, şam ağacından yığılmış və üstündə qara
hərflərlə: «Şüşə! Yuxarı! Qaytanlanmasın!» - yazılmış konteynerə – taxta yeşiyə
soxdular. Bu konteynerin, prezident zirzəmisinin şampanlarından içmək üçün
istifadə olunacaq iki min səkkiz yüz ədəd büllur badəni ölkəyə rüsumsuz
keçirilməsi barədə icazəsi vardı; konteyneri gəmi gömrükxanasının zirzəmisində
aparırdılar. Güclü yuxu dərmanlarıyla yatırılımış Letisiya ordan birbaş saraya
gətirilmiş və çılpaq vəziyyətdə cansıxıcı qonaq otağının çarpayısına uzadılmışdı; o,
onu sonralar da elə o vəziyyətdə – günorta saat üçün ağappaq işığında, miçətkənin
altında çılpaq bədəniylə uzandığı yerdə xatırlayırdı. O, burda, müxtəlif dövrlər
yatan yüzlərlə qadın kimi – bu yatağa heç bir istəyi olamdan ötürülən, lüminal
içirildiyindən, letargiya vəziyyətində olan və həmin yuxulu vəziyyətdə yaşadığı
qadınlar kimi yatmışdı. Onda o, Letisiya Nasarenoya dəymədi, qadını uzun müddət
uşaq heyrətiylə gözdən keçirərək, bədəninin bu qədər dəyişdiyinə, bu bədənin,
gömrüyün barakında gördüyü qadın bədəninə qətiyyən bənzəmədiyinə təəccüb
elədi. Qadının saçları burulmuş, bədəninin bəzi hissələri qırxılmış, əllərinin,
ayaqlarının dırnaqları qırmızı lakla laklanmış, dodaqları, yanaqları boyanmış,
kipriklərinə sürmə çəkilmiş, dərisinə cürbəcür ətriyyat vurulmuşdu deyə, ondan
sirli, cazibədar heyvan iyinin əvəzinə, şit kosmetika iyləri gəlirdi. Bütün bu
kosmetika örtüyü elə bil onun çılpaqlığını itirmişdi… - «Heyvərələr hər şeyi
korlayıblar, dərdə bir bax!» O elə hey Letisiyaya, onun narkotik yuxudan keyiyən
üzünə, tədricən yuxu bataqlığından çabalayıb çıxmasına, oyanmasına baxır, onu,
ətrafını tədricən görməyini müşahidə edirdi. – «Bu, məni dəli edib ağlımı başımdan
çıxaran Letisiya Nasareno idi, ana!» Letisiya isə miçətkənin yüngül dumanı
içindən ona baxan daş kimi donuq qocanı görəndə, qorxudan dik atıldı, bu
anlaşılmaz, ağır sükutun vahiməsindən dili tutuldu, heç ağlına da gəlmədi ki,
yaşının sayı, hakimiyyətinin hüdudu bilinməyən qoca, həmin an ondan daha çox
qorxuya düşüb. Qoca isə həmin an özünü, ilk dəfə qadınla təmasda olduğu
əlamətdar gündən daha tənha və köməksiz hiss eləməyə başlamışdı, bir vaxtlar
çayda - əsgərlərin əyləndiyi bir küçə qadınını çimən yerdə görəndə düşdüyü çaşqın
vəziyyətdən betər günə düşmüşdü. Onda o, o qadını heç əməlli-başlı görməmişdi
də, bircə səsini eşitmişdi; qadının, suyun altına girib-çıxdıqca, inək kimi fınxırıb
təngiməyini eşidir, bədəninin hüdudsuz nəhəngliyini təsəvvüründə canlandırır,
qaranlıqda onun tənha, sirrli gülüşünü eşidir, çimməkdən uçunan bədəninin həzzini
duyurdusa da, üç müharibədə iştirak edib artilleriya leytenantı rütbəsi almasına
104
baxmayaraq, qadın görmədiyindən, iflic vəziyyətdə donub yerindəcə qalmışdı.
Lakin çox keçməmişdi ki, ömrünün axırınadək elə-belcə, bakirə qalmaq qorxusu o
biri qorxulara üstün gəlmişdi və o, əynindəki pal-paltarı, silah-sursatı soyunmadan,
qayışlı, corablı, yüklü, silahlı özünü çayın içinə atmış, silah-sursatıyla çayın
ortasında bir səs-küy qoparmışdı ki, qadın, əvvəl elə zənn eləmişdi ki, bu, yolu
çaydan keçən hansısa atlıdı, amma görəndə ki, bu, cəmi-cümlətanı çaya düşən,
qorxaq, yazıq bir kişidi, əlini rəhmlə ona uzadaraq, onu qaranlıq sükutun içiylə öz
ardınca apara-apara geriyə qanrılıb, qaranlığın içindən ana nəvazişi ilə ona:
«Çiynimdən bərk yapış, - demişdi - yoxsa su aparar səni. Özü də barmaqlarının
ucunda dayanma, dizi üstə otur, rahat nəfəs al, yoxsa boğularsan». O da onun
dediyni eləmişdi; onda o, qadının dediklərini uşaq kimi yerinə yetirə-yetirə,
özlüyündə: «Anam mənim Bendisyon Alvarado, bu qadınlara, özlərini hansı an
necə aparmağı, kişi kimi olmağı kim öyrədib?» - deyə fikirləşirdi. O, bu fikirlərdə
ikən, qadın, onun əynindəkiləri – döyüş üçün zəruri olan, bu axınla əzablı
mübarizədə isə ona mane olan əşyaları soyundururdu; su xirtdəyinə çatsa da, onu
qorxudan, qadının, qətranlı sabun iyi verən bədəni xilas edirdi. Sonra necə
olmuşdusa, qadın, onun qayışının düymələrini açdıqca qəfildən əli, suyun içində
üfürülmüş qurbağa kimi üzən nə isə yekə bir şeyə dəymiş və qadının, vahimədən
az qala ürəyi dayanmışdı, əlini qorxu içində geriyə çəkib ondan uzaqlaşmış,
ağzının içində: «Get ananın yanına, qoy o səni ayrısına dəyişsin, yoxsa bu cür sən
heç nəyə yaramırsan!» - deyə-deyə ondan uzaqlaşmışdı.
İndi yenə həmin o qorxu, bəlkə ondan bir az da betəri onu, Letisiya Nasarenonun
bədənini görəndə bürümüşdü və anlamışdı ki, bu qadının rəhmdil köməyi
olamadan, heç cür onun sirli sularının qoynuna baş vura bilməyəcək. Odu ki, bu
rəhmdil köməyin intizarında, qadının üstünü döşəkağıyla örtüb, qramafonda ona,
bədbəxt Delqadinanın, günahkar məhəbbət haqda mahınısını, val yeyilənədək
oxutdururdu; o, Letisiya Nasarenonun yataq otağındakı gül vazlarına parçadan
düzəldilmiş yalançı güllər qoymağı əmr etmişdi, çünki diri güllər, qadının bircə
toxunuşundan solurdu; o, Letisiyanın hər şıltaqlığıyla oynamağa razı idi, təki o,
həmin o qapısı bağlı otaqda çılpaq vəziyyətdə o qədər otursun ki, bu qoca, lakin
imkanlı adamın sevgilisi olmaqdan savayı ayrı əlacı olmadığını anlasın. Letisiya
isə bunu həmin dəqiqə başa düşdü və məsələni uzatmadan, əmrlərini verməyə
başladı: «General, pəncərəni açın havam çatmır!» Qoca bu əmri yerinə yetirən
kimi, o dəqiqə ardı gəlirdi: «Bağlayın! Ay düz üzümə düşür!» Qoca itaətlə onun bu
əmrini də, o biriləri də yerinə yetirirdi və gündən-günə elə bil daha itaətkar olurdu;
günlərin bir günü isə, şəffaf yağışlar yağan gün, qoca ürəklənib, özünü pallı-
paltarlı Letisiyanın yatağına saldı, qadına dəyib-toxunmadan, yanında uzanıb
susdu. Beləcə, qadınla böyür-böyürə uzana-uzana, uzun-uzadı gecələr keçirdi,
onun, get-gedə isinən nəfəsini, bədəninin sirli qorxusunu - vəhşi heyvan qoxusunu
duydu. Arada bir, Letisiya yuxudan ayılıb onu yatağında görəndə dik atılır: «Gedin
burdan, general!» - deyə üstünə çımxırır, o, mədəni surətdə yataqdan düşürdüsə də,
qadın yuxuya gedən kimi, yenidən özünü onun yanına salırdı. Düz bir il o, beləcə –
Letisiyaya dəyib-toxunmadan, yuxudan oyananda, onu öz yanında görməyə
öyrəşdirdi; qadın, bir müddət, hakimiyyət həzzlərini, min bir həyat sevincini onun
bədənini seyr eləməyə dəyişən qocanın qəlbinin gizli arzularını anlaya bilmirdi.
105
Günlərin bir günü – növbəti şəffaf yağışlar yağan gün, ürkək qoca axır ki, yuxulu
Letisiyayla təmasda olmaq qərarına gəldi və bir vaxtlar elədiyi kimi, nə vaxtsa bir
küçə qadınının çimdiyi çaya palı-paltarlı girdiyi kimi, əynindəkiləri soyunmadan,
nişansız səhra geyimində, qılıncı qınında, şalvarının cibində bir dəstə açar, sol
tayında qızılı mahmız parıldayan əsgər uzunboğazlarında özünü Letisiyanın
yatağına salıb, qəti hücuma keçdi; Letisiya, vahimə içində yuxudan dik atılıb
qocanın qucağından çıxmağa çalışdısa da, onun qəti inadını hiss edib bicliklə yaxa
qurtarmağı qərara aldı. «Yəhər-qayışınızı çıxarın, general, yoxsa toqqalarınızla
döşümü kəsərsiz». Qoca ləvazimatlarını çıxaranda, Letisiya ardını tələb elədi:
«Mahmızınızı açın, general, yoxsa ulduzları qoltuqlarımı cızar! Cibinizdəki
açarları da çıxarın, onlar böyrümə dirənib». O da, qılınclı qınını soyunmaq qərarına
gəlməyə üç ay vaxt getməsinə baxmayaraq, onun bütün tələblərini yerinə yetirdi.
«Bunlar məni boğur, general!» - bir ay da frençi soyunmağına getdi. – «Bu
düymələr adamın lap qəlbini cızır, general!»
Bu, Letisiya tərəfindən qəsdlə uzadılan, qocanı qəzəbləndirmədən, qarşılıqlı
güzəştlər üzərində qurulan uzunmüddətli, çətin, soyuq müharibə idi və
müharibənin sonunda – Letisiyanın oğurlanmasının üçüncü ildönümündə axır ki,
onların arasında nə isə baş verdi, lakin nə o, nə də o biri başa düşə bilmədilər ki,
baş verən nə idi. Adi gecələrin birində onun, tale xətləri olmayan yumşaq ovucları,
rahibənin hansısa gizli qadın simlərinə toxundu və Letisiya yuxudan, ehtirasdan
titrədə-titrədə ayıldı, bədəninə zəli kimi sarılan vəhşi heyvanı özündən
uzaqlaşdırmağı ağlına belə gətirmədi, bircə yazıq səslə: «Uzunboğazlarını soyun,
yoxsa mənim holland döşəkağılarımı bulayarsan!» - dedi. Sonra qoca onları
çıxardıqca, ardını gətirdi: «Şalvarını soyun, qurşağını çıxar, hər şeyini soyun,
yoxsa səni hiss eləmirəm, həyatım mənim!» Və o, birdən-birə özünü, bir vaxt
anasının onu o, anadan olan gün monastrın darvazası ağzında, ətirşah güllərinin
sayrışan yarpaqları önündə doğduğu kimi - tam azad hiss elədi; sonra özündə
döyüş öküzünün gücünü hiss edərək, bircə həmləyə hər şeyi alt-üst edib, Letisiya
Nasarenonun dişlərinin, gəmi dorunun cırıltısına bənzər cırıltısı eşidilən sükut
uçurumunun dibinə üzü üstə yıxılıb qaldı. – «Nasareno Letisiya!..» - «Burda!» -
«Və o, mənim saçlarımdan ikiəlli yapışdı ki, həmin o dibsiz burulğanda mənim
kimi, tək-tənha ölüb itməsin…» Lakin qoca, Letisiyanı həmin o burulğanda təmtək
qoydu və unutdu, özü də tək-tənha, fırtlığının uzun-uzadı, sulu sapları arasında
dolaşa-dolaşa, sarsıntıdan üzülə-üzülə, özü-özünü göz yaşlarının şor sularında
axtardı: «Anam mənim Bendisyon Alvarado, bu şirin əziyyəti dadmadan, bu qədər
uzun ömrü necə yaşamaq olardı?» Az qala bağırsaqlarınacan işləyən anlaşılmaz,
əzablı–şirinli ağrılardan başını itirə-itirə, bütün bədənini titrədən bu qızdırmanın nə
olduğunu, niyə özünü bu cür – başı kəsilmiş heyvan kimi hiss elədiyini, bu şəffaf
örtüklü yorğan-döşəyin holland döşəkağılarını bulayan şəffaf cövhərin nə
olduğunu, nəhayət, həmin bu şəffaf yağışlı gün nə baş verdiyini, büllur havanın
niyə birdən-birə üfunətli iylə iyləndiyini anlamadan, ağlayırdı, siz anlamırdınız ki,
sadəcə olaraq, qurtarmışdınız, mənim generalım!..
106
Axşama yaxın biz saraydan, iylənmiş inək cəmdəklərini yığışdırdıq, bu fantastik
xarabalıqda cüzi də olsa, nə isə sahmana oxşar bir şey yarada bildik, amma yenə
tapdığımız meyiti müvafiq görünüşünə – əfsanəvi hökmdar görünüşünə salmağa
qabiliyyətimiz çatmadı; biz meyitin dərisini balıqtəmizləyən bıçaqla qaşıdıq,
dənizin dibinə batıb qalan gəmilərin üstünü örtən mamır qatına bənzər sürüşkən
örtüyünü birtəhər soya bildik, sonra onu qətran yağıyla yağlayıb duzlu məhlulda
yuduq ki, çürümə ləkələri yoxa çıxsın, quzğunların, meyitin üzündə oyub açdığı
dəlmə-deşiklərə doldurulmuş mumun üstünü quru nişastayla pudraladıq,
yanaqlarına çəhrayı boya, dodaqlarına pomada çəkib, üzünə həyat rəngi verdik,
içiboş göz oyuqlarına şüşə gözlər taxdıqsa da, cəsəddə, ümumxalq nümayişinə
çıxarılmaq üçün zəruri olan hökmdar siması yarada bilmədik. Bir yandan
məhkəmələr gedir, işlər oxunur, dövlət şurasının iclas zalında, əsrlik despotizmin
qalıqlarına qarşı mübarizəyə, ümumxalq birliyinə, mərhumun qırmağından salamat
çıxan mülkiyyətin – dünənəcən qorxunc qocanın toxunulmaz əmlakı sayılan nə
varsa, hamısının azad surətdə bölünməsinə səsləyən şüarlar eşidilirdi. Onun ölüm
xəbəri, inadlı şəkildə gizlədilməsinə baxmayaraq, sehrli bir sürətlə göz qırpımında
ölkənin dörd bir yanına yayıldı, bir vaxt vətəndən didərgin güşənlər geriyə
döndülər; uzunmüddətli sürgün illərində qarşılıqlı iddialarını unudan liberallar və
konservatorlar, hakimiyyət iyi hələ də burunlarından getməmiş ali rütbəli
generallar, axırıncı üç mülki nazir, baş arxiyepiskop, bir sözlə, qoca despotun, qoz
ağacından uzun stolunun arxasında görmək istəmədiyi camaat geriyə qayıtdı, sonra
həmin bu adamlar min cür tədbir tökməyə başladılar ki, prezidentin ölümünü xalqa
necə çatdırsınlar ki, hay-küy qalxmasın, xalq kütlələri kor-təbii surətdə küçələrə
tökülüşməsin. Nəhayət, bu qərara gəldilər ki, xəbər, iki bülleten şəklində xalqa
çatdırılsın: bir nömrəli bülletendə prezidentin səhhətinin yüngülcə pozulması və
onun, məhz bu səbəbdən, bir sıra rəsmi ictimai tədbirlərdə və audiensiyalarda
şəxsən iştirak edə bilməməsi açıqlanırdı; iki nömrəli bülletendə deyilirdi ki, əla
həzrətləri, öz yataq otağından, təbii bir səbəb üzündən – qocalıq zəifliyindən çıxa
bilmir. Həmin bu bülletenlərin ardınca, bürkülü bir avqust günü, çərşənbə gününün
sübh şəfəqi çəhrayı rəngə bürünən vaxt, kilsə zənglərinin səsi hökmdarın ölüm
xəbərini elan etdisə də, yenə heç kim onun ölümünə, ölənin məhz o olduğuna inana
bilmədi. Nə idisə, onun ölüm xəbəri bizi möhkəm çaşdırmışdı, üfunətli meyiti əl-
qolumuzu keyitmişdi, bəlkə də biz ona görə bu günə düşmüşdük ki, onda bu əllamə
qocanı əvəz edə biləcək adamın kim ola biləcəyini təsəvvürümüzə belə gətirə
bilmirdik, axı o, xudbinliyindən, sağlığında özünə davamçı seçmək haqqında
nəyinki heç fikirləşməmişdi, bu barədə ümumiyyətlə, eşitmək belə istəmirdi;
qocalıq hikkəsiylə, ölümündən sonra olacaqları müzakirə etməkdən boyun qaçırır,
ələlxüsus da, dövlət aparatı yeni, şüşəli beton binaya köçəndən və o, öz
iqamətgahında tək-tənha qalandan bəri bu barədə söz düşəndə, yüz bəhanəylə
söhbətin mövzusunu dəyişirdi. O, orda, yuxunun içi ilə gəzirmiş kimi, təzəklərin
arasıyla dolaşır, qızılgül kollarının altında, xəstəlikdən çox, qocalıqdan ölən
korlardan, cüzamlılardan və ifliclərdən savayı kimsəyə əmr verməyə ürək eləmirdi.
Amma elə ki, söz yenə davamçıdan, vətənin gələcək taleyindən düşürdü, o dəqiqə
tərsliyi tutur, bütün müəyyənliklər qeyri-müəyyənliyə çevrilir, bütün cümlələr
müdrik bir uzaqgörənliklə müşayiət olunurdu. - «Məndən sonra dünyada nə baş
107
verəcəyi haqqında fikirləşmək, ölümün özü qədər qaranlıq məsələdi! Sizin
nəyinizə lazımdı axı? Nədən belə narahat olursunuz? Mən, başımı yerə qoyan kimi
siyasətçilər yığışıb bu andır ölkəni, bir vaxt böldükləri kimi böləcəklər! Bax
görərsiz, bu bölüşmə mərasiminə keşişilər də tökülüşüb gələcək, dövlətlilər də
özlərini yetirəcək və hər şeyi çapıb talayacaqlar, kasıblarasa yenə də heç nə
catmayacaq, onların güzəranı əvvəlkindən də pis olacaq. O bədbəxtlərin taleyi
belədi, nəcisə beşcə qəpik verən tapılsa, bu adamlar dalsız doğulmağa
başlayacaqlar! Elə də olacaq, görərsiz!» Sonra o, kiminsə, bir vaxt onun şan-
şöhrətli dövrlərində dediyi kəlamı misal gətirib, özü-özünü rişxəndlə ələ salıb gülə-
gülə deyirdi ki, onu, ölümündən sonra Yerusəlimdə, peyğəmbərin məqbərəsiylə
yanaşı yerləşdirməyə zəhmət çəkməsinlər, çünki o, cəmi üçcə gün ölü qalacaq. -
«Bir də, bütün bu söhbətlər boş cəfəngiyyatdır. Sizə bu gün ağlasığmaz görünən
məsələlər, gün gələcək, həyata keçəcək. Mən əbədiyəm!» Həqiqətən də o vaxtlar
onun taleyi və şəxsiyyəti ilə bağlı məsələlərə heç kim şübhəylə yanaşmırdı. Heç
nəyi sübut eləmək olmadığı kimi, heç nəyi rədd eləmək də mümkün olmurdu. Biz
hətta, dəqiq bilə bilmirdik ki, bu, onun bədənidi, yoxsa yox. Biz, vətənimiz
haqqında, onun tarixini əhatə eləyən tarixdən savayı ayrı bir tarix bilmirdik, onun,
öz istəyinə uyğun yaratdığı Kainat ölçülərinin dəyişib, zamanın özünü belə, öz
istədiyi şəkildə axmağa məcbur etdiyi vətəndən savayı, ayrı bir vətən tanımırdıq.
Tarixin bu səhifələri, ölkənin mənzərəsiylə bir, onun xatirələr bulağının lap
çeşməsində, yaddaşının dumanlı, ucqar bir döngəsində parlayıb yox olurdu; o, bu
xatirələrlə sarayın içiylə məqsədsiz-filansız, daim alçaqlığın yuva saldığı, bircə
dəfə belə olsun, xoşbəxtlik qığılcımı çırtlamadığı dəhlizlərlə gəzib dolaşır,
yelləncəyin ətrafına qarğıdalı dəni tökə-tökə toyuqlarını yedirdir, qulluqçusunu
lazımsız əmrlərlə çərlədir, gah limonad dolu stəkan gözünün qabağında ola-ola,
buzlu limonad tələb edir, sonra ona barmağının ucuyla belə toxunmur, gah hansısa
stulu bir yerdən götürüb başqa bir yerə qoydurur, sonra əksinə, əvvəlki yerinə
gətirtdirirdi; - bütün bu xırda şıltaqlıqlar, onun tamahkar hakimiyyət hərisliyi
ocağına atdığı son, miskin kömürlər idi; o, ölkəni, heç nə eləmədən, mürgü içində,
uzaq uşaqlıq xatirələrində gicəllənə-gicəllənə idarə edir, hərdən bir mürgülərinin
içində nə isə aydınlaşır, köhnə konstruktorun, hakimiyyətə gəldiyiniə qədərki
dövrün hansısa detalı onu mürgüdən ayıldır, bu nəhəg ölkəyə – bu sonsuz tropik
bitkilər, keçilməz bataqlıqlar, qədim, dibsiz uçurumlar şahlığına, bir vaxt cəsur
ovçuların, canavarları yalın əllərlə tutduqları yerlərə nəzər salır, «Bax belə!» -
deyərək, şəhadət barmağını ağzına soxub damağına dirəyə-dirəyə fikrə gedirdi.
Sonra danışırdı ki, bir dəfə - bir qaynar cümə gününün axşamı o, əvvəl küləyin
uğultusunu eşidərək, sonradan onun qəribə qoxusunu – köz iyini hiss edibmiş və
baxıb görübmüş ki, sən demə bu, külək yox, günün günorta çağı göyün üzünü
tutub, qabağına çıxanları dağıdıb sökən, özündən sonra çımçılpaq mənzərələr,
aara-sıra göy işığı qoya-qoya, yaxınlaşan çəyirtkə bulududu; çəyirtkələrdən sonra
Yer üzü, yarandığı günün mənzərəsini xatırladırdı; o, bu fəlakəti yaxşı xatırlayırdı,
xoruzların kəsik boğazlarından damcı-damcı yerə süzülən qanı xatırlayırdı; o gün
həmin o böyük, qədim kənddə bir qadın vəfat eləmişdi; o, dəfn mərasimində
iştirakını da yaxşı xatırlayırdı – anasının əlindən tutaraq, cırcındırla bəzədilmiş
meyit uzadılan xərəyin ardınca ayağıyalın yeriyirdi, çəyirtkələr isə, elə hey külək
108
kimi uğuldaya-uğuldaya bir ucdan uçub gəlir, meyitin üstünə, saysız-hesabsız
güllər kimi səpilirdilər; - Bizim ölkə o vaxt bu vəziyyətdə idi! Adamlar, ölülərini
tabutsuz basdırırdılar, çünki heç nələri yox idi. O, bir dəfə kiminsə artıq istifadə
edib özünü asdığı iplə, başqa birisinin özünün asdığının da şahidi olmuşdu. Bu ip,
kənd meydanının tən ortasında bitən ağacın budağından asılı vəziyyətdə qalmışdı,
ancaq o biri adam özünü asandan sonra qırılıb ona görə yerə düşmüşdü ki, ip artıq
çürümüşdü, özünü asan bədbəxt isə yerə yıxılıb kilsəyə yollanan qadınların gözü
qarşısında çənə ata-ata çırpınmağa, qadınları qorxutmağa başlamışdı. O,
ölməmişdi. Onu, özünü nə üçün asması ilə maraqlanmadan, döyənəklə döyə-döyə
ayağa qalxmağa məcbur eləmişdilər. Bu, kim idisə, qərib bir adam idi; qərib də o
adam sayılırdı ki, onu yerli kilsəyə gələnlər tanımasınlar. Hə, demək, onu
döyənəklə döyə-döyə ayağa qaldırmışdılar, ayaqlarına çin qandalları vurub, qızmar
günəşin altına - yeddi küləyin qovşağına, özü kimi bədbəxtlərin arasına atmışdılar.
– «Həmin o illər vəziyyət belə idi, Allahın qüdrəti dövlətdən üstün olan o dövrlər
hal-qəzyə bu cür idi!» Hakimiyyətə gələn kimi, o, bütün kənd meydanlarındakı
ağacları kökündən kəsmək əmrini verdi ki, dar ağacları bazar günləri camaatı
qorxutmasın, çin qandallarıyla aparılan ictimai işgəncələri ləğv elədi, tabutsuz
dəfnləri qadağan elədi, onun bərqərar olacağından xəbər verən o dövrləri xatırladan
hər bir şeyi qadağan elədi. Dağlara dəmir yolu çəkdirdi ki, heyvərə qatırların
ucbatından baş verən qəzaların qabağı birdəfəlik alınsın, qəhvə plantasiyalarında
bal-maskaradlar keçirmək üçün sahələrə, otuz qatırın belində otuz royal
göndəriləndə baş verən bədbəxt hadisə bir də təkrarlanmasın. Bu qəza haqqında
hətta xaricdə də çox yazırdılar və danışırdılar, amma hadisənin əsl mahiyyətini
ondan savayı heç kim bilmirdi; o da ona görə ki, hadisə baş verən zaman bircə o,
təsadüfən pəncərədən boylanmış və qarlı zirvənin kənarında büdrəyib bir-birinin
ardınca uçurumun dibinə yuvarlanan qatır karvanını görmüşdü. Bunu bircə o
görmüşdü, uçurumun dibinə uçan qatırların dəhşətli kişnərtisini, royalın, karvanın
süqutunu müşaiyət edən, göy gurultusuna bənzər akkordlarını bircə o eşitmişdi;
ölkənin yerdə qalan hay-küy həvəskarları isə gecə-gündüz, hələ də daş-kəsəyin
üstə ağ toz dumanı dayanan uçurumun ətrafında vurnuxur, Avstriyadan gətirilən bu
royalların, hansı möcüzəylə tikə-parça olub uçurumun dibinə dağılmasının
səbəblərini araşdırırdılar. Bu qəzanın acı mənzərəsi, dillə deyə bilmədiyi ayrı
vaqiyələr də dönə-dönə onun gözələri qarşısında canlanırdı - kövrək xatirələri, bəzi
həyat lövhələri, yaxud qızdırmalı vaxtlarında eşitdiyi hadisələr…. Bəlkə də, ola
bilsin, bütün bunları o nə vaxtsa, siyasi və ictimai durğunluq dövrlərində həzz ala-
Dostları ilə paylaş: |