4. Urartu
Urmu gölünün
batı və quzey-batı bölgələri ilə Van gölü hövzəsi
asur
yazılarında bəzən Nairi ölkəsi kimi verilirdi.
462
Van gölü
460
Иванов, 1988, 208-218.
461
Urartu dilind
ə bu teonimin Teyşeba kimi işlənməsi Teşub/Teyşeb prototipini ortaya
çıxarır ki, bu da yerli əhalinin dilində tapınaq yeri anlamında işlənə bilən Taş-eb (daş-ev)
deyimi ola bil
ər. Altayda da Taşeb kurqanları vardır. Hurrilərin baş tanrısı Kumarve idi,
lakin yerli Kubaba, Ujxara v
ə U.GUR şəklində yazılıb, oxunuşu bilinməyən tanrılara da
sitayiş edirdilər.
462
Qaynaqlarda Van gölü «Nairi ölk
əsinin yuxarı dənizi» (tamtu elitu ša matāti Nairi),
Urmu gölü is
ə «Nairi ölkəsinin aşağı dənizi» (tamtu šaplitu ša matāti Nairi) adlanırdı.
Əgər nairi söznün samicə nəhr ilə əlaqəsi varsa, onda bu söz türkcənin Su (Sub) ölkəsi
deyiminin asurca t
ərcüməsidir.
239
yaxınlığında Urartu ölkəsinin adı ilk dəfə Uruatri bölgəsi kimi m.ö.
XIII
əsrdə I Salmanasarın yazısında qeyd olunmuşdur. Hurri dövləti dağılandan
sonra bu
ərazilərdə çoxlu kiçik bəyliklər yaranmışdı. Sonralar Van gölü
hövz
əsinə qafqazdilli boyların ikinci böyük axını
başlayır və guman ki,
bu
yeni g
ələnlər çeçen-inquş xalqının ulu əcdadı idi.
463
Onlar hurri
boylarından qalmış qohum əhali ilə burada qarışıb, m.ö.
IX
əsrdə Ön
Asiyanın qüdrətli dövlətlərindən birini qura bildilər. Urartu adlanan bu
dövl
ət m.ö.VII əsrə qədər yaşadı. Doğu-Anadolu və Göyçə gölü ilə Urmu
gölü
arasında türk
torpaqla
rını
z
əbt
ed
ən urartu çarlarının çoxlu yazıları
qalıb.
464
Türk boy
larının Urartu çağındakı tarixi çoğrafiyasını bərpa
etm
əyə yardımçı olan urartudilli
yazılardakı
onomastik
material v
ə
türk-
urartu
leksik paralell
əri, urartu dilinə keçən türk sözləri gərəkli
qaynaqdır.
465
Haylar
keçmişdə özlərinə erməni demədiyi kimi, urartular da heç
vaxt özl
ərini urartu adlandırmamışlar. O çağlarda yerli türk dialektlərinin
birind
ə Bia adlanan Van gölü yaxalarında yerləşdiyi üçün özlərini
yazılarında Biainili «Vanlı» kimi təqdim edirdilər
.
466
Urartuların
dilind
ə
Biain
şəklində işlənən bu gölün adı sonralar Van formasına düşmüşdür.
Urartu sözü is
ə yerli subar türklərinin dilində ur-artı tərkibi ilə işlənən
coğrafi addır.
467
İlk dəfə asur qaynağında yanlış (Uruatri) yazılan bu ad
463
Urartu dili daha çox udil
ərin dili ilə müqayisə olunmuşdur
(
Пайазат,
1936),
lakin
İrəvan-Naxçıvan arası toponimlərlə Çeçen onomastikasındakı çoxsaylı paralellik
(Vedi-Vedeno, Arqu-Arqu
n, Naxçıvan-naxçı
boyu v
ə s.) urartu-çeçen ilişkisini ortaya
qoyur.
464
Yazılar tapılan bəzi yeradları Karmir-blur (Qırmızıtəpə), Arin-berd (Qanlıtəpə) şək-
lind
ə sonradan dəyişdirilsə də, əksəri türk adını saxlamışdır: Topraxkala, Mher-qapısı,
Taştəpə, Yazılıdaş, Xotanlı, Dəlibaba, Başbulaq, Ördəkli, Daşkörpü, Qızılqaya, Adıya-
man, Topuzava v
ə b.
(
АВИИУ,
1951
; Мещанинов,
1978
).
465
Ъялилов,
1988, 40-41.
466
Əslində, Bia adına mənsubiyət (-ini) və cəmlik (-li) şəkilçisi qoşulduğundan Biainili
«
vanlılar» anlamı verir
(
Меликишвили,
1954, 22);
Q
ədimdə Urmu hövzəsində Buya adlı çay da vardı
(
АВИИУ
,
№ 49, 6); «Su
anbarı» anlamında bulqar-tatar dili və dialektlərində biya, bua, buy və Bi-küle (Bi-gölü),
kumuk v
ə başqord dilində bıya, buvqan sözləri işlənir
(
Гарипова
,
1991, 30-32,
50,
63,
74); Bia, Bua axarsu
adlarını bulqarlar İtil hövzəsinə, doğuya miqrasiya edən
türkl
ər də onu Yenisey hövzəsinə aparmışlar
(ЕАМТИЛ
,
71-72);
Cağatay dilində isə
buy sözü sahil
anlamında işlənmişdir (Мурзаев, 1984 , 99).
467
Türk dill
ərində ur//or sözü «çuxur» anlamından «təpəcik» anlamına qədər müxtəlif
m
əna çalarları ilə toponimlərdə işlənir, toponimlərin tərkibində art sözü də «aşırım»,
240
sonrakı yazılarda düzgün verilmişdir. Bisütun yazısının pers variantında
Uraştu Ermən bölgəsini bildirir. Bu adın Ararat variantı isə Bibliyada
’
RRT
[urartu]
yazılışının yanlış [ararat] oxunuşu ilə yayılmışdır.
Bel
əliklə, Qafqaz dağlarının arxasından gəlib, Van yaxasında yerlə-
şən urartular buradakı hurrilərə qarışıb gücləndilər və m.ö. IX əsrdən
artıq kiçik urartu bəyliklərinin birliyi - Urartu çarlığı şəklində asurların
yazısında qeyd olunur və həmin əsrin ortalarında Arame urartuların çarı
kimi verilir.
Urartuların baş şəhəri Tuşpa (Van şəhəri) idi. Qaynaqlar bu
çardan sonra Lutipri
oğlu I Sardurun və onun oğlu İşpuininin adlarını çə-
kir.
468
İşpuinidən sonra oğlu Menua (810-787), sonra onun oğlu I Argişti
(786-764) v
ə onun oğlu II Sarduri (764-735) çar olur. Son üç çarın çoxlu
yürüşləri olmuş və ətraf ölkələrin işğalı ilə yekunlaşan bü yürüşlərə aid
yazıları qalmışdır. Əvvəllər Urartu çarlarının yazısı asur dilində idi, son-
ralar is
ə mixi yazını urartu dilinə uyğunlaşdırıb, bu dildə yazmışlar. Urar-
tu
çarı
I
Rusanın
(735-714) özünü öldürm
əsi ilə nəticələnən Asur-Urartu
müharib
əsindən «II Sarqonun Azərbaycana yürüşü» başlığı ilə geniş bilgi
vermiş, yürüş marşrutu boyu türk bölgələri haqqında danışmışdıq. Azər-
baycan bölg
ələrini ələ keçirmək və ya asılı
bölg
əyə
çevirm
ək uğrunda çox
vaxt Asur v
ə Urartu dövlətləri bir-biri ilə qanlı müharibələr
aparırdı. Bu
savaşların acısını isə azər boyları çəkirdi.
I Rusa asurlara m
əğlub olana qədər o və ondan əvvəlki Urartu çarları
ətraf ölkələrə dəfələrlə boyük yürüşlər edib, qənimətlə qayıtmış və yaxın
bölg
ələrin çoxunu zəbt edib, Urartu ərazisinə çevirmişdilər. Doğu-
Anadolu bütövlükd
ə onların nəzarəti altında idi. Urmu ilə Göycə gölləri
arasındakı ərazilər də çox vaxt Urartudan asılı duruma düşürdü. I Rusanın
ölümünd
ən sonra urartulara II Argişti (714-685), II Rusa (685-645), III və
IV Sardur, Erimen v
ə oğlu III Rusa başçılıq etmişdir. Lakin bu çağlarda
g
əlib Doğu Anadoluya yerləşən qamər (kimmer) boyları, onların ardınca
g
əlib,
Urmu il
ə Göycə gölləri
arasında
oturan saqalar
(skit)
urartu
ları
z
əbt
etdiyi torpaqlardan qovaraq, Van
yaxalarına sıxışdırmışdılar.
«bel», «arxa»
anlamları ilə iştirak edir (Murzaev, 1984, 56, 415-416). Urartu ölkəsindən
a
şağıda Ərbil şəhərinin adı da həmin model ilə yaranmışdır; onun akad dilində yazılışı
bunu
açıq göstərir: Urbili-um (Ur-bel-i > Erbil).
468
B
əzi yazarlar Lutipr ilə o çağlarda Urartudan xeyli uzaqda olan Kaşiyar dağı tərəfdə
bölg
əbəyi Tubusi (oğlu) Lapturi adını qarışıq salır (Çilingiroğlu, 25); Əski subar yurdu
olan bu bölg
ədə
h
əmin adın Topuz
oğlu Alpturı
ola bilm
əsi
(
Ş.Günaltay)
yozumu da
var.
241
Əsasən Van gölünün quzey və doğu yaxalarında məskunlaşan urartu
toplumunun bir hiss
əsi də Urmu gölündən batıda yerləşmişdi. Böyük və
Kiçik
Zab çay
larının
yuxarı axarında olan
bu bölg
əyə urartular
Ardini deyir, asurlar
is
ə yazılarında onu
Musasir
«ilan
çıxan»
adı
il
ə
verirdi. Urartu
boylarının
Haldi
adlı
baş tanrısına məxsus
m
əbəd
d
ə burada
idi.
Musasir
mü
əyyən
çağlarda
Urartu
hakimiy
ətinə
tabe
olsa da, çox vaxt asur
yazılarında ayrıca bəylik kimi qeyd olunur. Bu
iki
bölg
əyə yerləşən
urartu
boyları arasında dialekt
f
ərqi ola bilərdi, belə ki,
asur
yazılarında urartuca eyni Rusa adını
daşıyan
urartu
çarı Ursa, Musa-
sir b
əyi isə Urzan kimi verilir.
Urartu
ordula
rının yürüşlərini əks etdirən yazılar aydın göstərir ki,
urartu toplumu h
ər yandan türk boyları
il
ə əhatə olunmuşdur.
Urartular
«
düşmən Aza ölkəsi» adlandırdığı İrəvan çuxurunu işğal edəndən sonra
burada h
ərbi qarnizon yerləşdirmək
üçün
qala
v
ə
şəhərlər tikdilər. İndiki
Qanlı-təpə
(Arin-berd) üz
ərində əskərlər üçün qarnizon qalası (er-ebi)
«
ərən evi» kimi tikilən Erebuni (İrəvən) qalası da m.ö.782-də salındı.
469
İrəvan çuxuru Urartudan öncə Kuər çuxuru, Saqa dövləti çağından isə
Saqat çuxuru
adlanır. Ona görə də, türkcə çox qədim yaşı olan İrəvan
adının bir neçə əsr bundan öncə yaşamış, özü türk olsa da, adı farsca olan
R
əvanquluya heç bir dəxli olmadığı kimi,
Çuxur-Saqat
adının qondarma
469
Yeri g
əlmişkən deyim ki, bizim bəzi «alimlər» m.ö.
780-ci ill
ərdə salınan İrəvanın
adını burada 2500 ildən sonra yaşamış Rəvənqulu xanın adı ilə «izah» edirlər. Halbuki
müasir
İrəvanın «Qanlı-təpə məhəlləsində ərən (əskər) qarnizonu üçün salınmış, bir əsr
sonra saqa ordusu t
ədəfindən dağıdılıb-yandırıldığı üçün xarabalığı qanlıtəpə adlanan
Er-ebu-ni (
İrpuini)
qala
sının mənası «Ərən-qala» deməkdir; qədim azər türkcəsində er-
ebi «
ər-evi» (ərən evi), adın sonluğu isə urartu dilində yeradlarına qoşulan şəkilçidir.
Bura g
ələn haylar yerli deyimi hayca Arin-berd «Ərin qalası» şəklində işlətmişlər. Yerli
türkl
ər urartuların işlətdiyi qədim İrebuni adını İrəvan şəklində günümüzəcən yaşatmış-
lar.
242
Çuxur-S
ə’d şəklində yazılması da yanlışdır, bu ad rus, hay qaynaqlarında
Sakat kimi qeyd olunur.
Sakat adı isə sonrakı saatlı boylarının adında və
Pir-
Sahat yeradında təkrar olunmuşdur. Hurri dili kimi, urartu dili sözlə-
rinin az
olmasına baxmayaraq, bəzi türk-urartu paralellərini seçmək olur:
türk
urartu
anlamı
baba-(
dağ)
m
ən
su
sıra
tut-
de-
apar-
ər (kişi)
ərsə (ərçə)
uruq
qab
ç
ən
eb (ev, oba)
abad
göz
əl
baba
me(n)
tsu
şer-i
tu-
ti-
par-
ir, er-i, eir
ar-
şe
urudan-i
kap-i
şan-i
eb-an-i
abad-i
gazul-i
dağ
m
ən ( I şəxs əvəzliyi)
su, göl, d
əniz
sıra
tutmaq,
əsir almaq
dem
ək, danışmaq
aparmaq (*al-par
>
apar)
xalq
g
ənc
soy, n
əsil
qab, ölçü, ç
əki vahidi
qab
bölg
ə, ölkə
m
əbəd, yaşayış məskəni
göz
əl, yaraşıqlı
O
çağlarda urartu yazılarının qeyd etdiyi kimi, Arazdan yuxarıda az
(
sonrakı azər), ulduz (ultuza) boylarının yaşadığı ərazilər «Kuarli ölkəsi»
adlanırdı.
470
Ola bilsin ki, ku
ərli, kuarçi (kuarzi) sözləri etnonim yox,
lulu v
ə hunlar kimi, Kuərə (Kuər) tapınan boylara verilən ümumi addır.
Arame vax
tında çarın əsas şəhəri kimi Arzaşku şəhərinin adı çəkilir. Araz
çayı ilə Mərənd
ara
sında
olan
bu
şəhərin
adı
sonralar Arazboyu rast
g
əldiyimiz Araz-barı, Araz-dəyən modeli ilə yaranmış Araz-aşku sözüdür.
O
çağlarda Araz sözü Azərbaycanda tanrı, boy və çay adı kimi işlənirdi.
Uduri-etiuni adlanan Göyc
ə hövzəsinə bir neçə yürüşü olan urartu-
ların
burada
yazıları
qalıb.
Yazılardan bəlli olur ki,
urartular buradan
doğu
t
ərəfdə yerləşən dağlıq bölgələrə
d
ə hücum etmişlər. Sadalanan adlar
sıra-
sında Ku-Albani adı diqqəti çəkir,
çünki bir neç
ə əsr sonra burada
Alban
dövl
əti qurulmuşdur. Göycənin batısında qeyd olunan luer boyadı sonralar
470
Меликишвили, 1954, 57, 65-66.
243
burada Loru (P
ənbək) adında görünür.
471
Kürün
yuxarı axarında Kuriani
bölg
əadı hələ o çağlarda bu çayın Kür (Kur) adlandığını bəlli edir. Türk-
urartu paralell
ərinin məna çaları mətn daxilində daha aydın seçilir. Məsə-
l
ən; «Sarduri oğlu İşpuini
gazuli
urişxi
(
yaraşıqlı vuruş silahı) və
niribi
gazuli
(göz
əl heyvan) ərməğan verdi». Burada urartu dilindəki gazuli sözü
asur dilin
ə damqu (gözəl, təmiz, yaraşıqlı) sözü ilə tərcümə edildiyindən
b
əlli olur ki, urartuca gazuli bizim gözəl sözümüzdür.
472
Urartu
qaynaqlarında xeyli türkcə şəxs adları vardır: Başat (Basat),
Batu, Ata, Dada, Tsinalibi (Çin-Alp), Qapur. Bu
baxımdan, son urartu
çarı Rusanın atasının türkcə Erimen (e-ri-me-na) adı diqqəti çəkir. Bəzi
hurri-urartu
tanrıadları (Teşub-Teyşeba, Şimiqi-Şivini) eyni olsa da, fərqli
urartu teoniml
əri vardı; baş və savaş tanrısı Haldi, Günəş tanrısı Ardi.
Urartu
yazılarında sadalanan tanrılar
sırasında yerli türk boylarının tapınaq və
iy
ə adları da yer tutur.
473
Bel
ə ki, Urartu
çarı Menuanın urartu tanrısı Haldi (Xaldi)
il
ə yanaşı,
Kuera
tanrısına da anıt yazısı
var
dır.
474
Ən qədim türk boylarından olan
lulu dilind
ə
ki-ú-ru-um
(kiur)
sözü «
tanrı»
anlamı bildirir.
475
Qaynaqlardan bu da
b
əllidir ki, həmin sözü (kuər) eyni anlam-
da hunlar da
işlətmişdir. Araz çayı qırağına
g
ələn urartular burada yerli boyların tapı-
naq
larında eşidib gördüyü Araz (
D
a-ra-za-
a), Xudu (Xutu-ni) teoniml
ərini yazılarında
əks etdirmişlər. Urartu tanrıcası Arubani
adında arı-banu «təmiz-saf xanım» anlamı
471
Loru bölg
əsində xristianlaşma çağlarında haylaşan luərlərin türkizmlərlə dolu olan
loru dialekti hay dilind
ən çox fərqlənir.
472
УКН, 126-126.
473
Bunların sırasında
D
İrmuş (ermiş),
D
Alaptuş (alıb-düş),
D
Taraini (
tarı, tanrı),
D
Elipri
(
alıp əri =Alpər) kimi təkibi türk sözlərinə oxşayan adlar da vardır (УКН, 145-147).
474
ВДИ, 1951, №3, 181.
475
Меликишвили, 1954, 125.
244
görünür,
Atbini
tanrıadında isə at-bin tərkibi (ata minən), «süvari» anlamı
mümkündür.
476
Urartuların Turanu
teoniminin turan
sözü
olması isə quşqu
do
ğurmur,
çünki etrusklar h
əmin
çağda buradan
Turan teonimini
İtaliyaya
apar
mışlar.
Göründüyü kimi, t
əkcə teonimlər sırasında bir neçə urartu-
türk paralell
əri aşkar
etm
ək
olur,
ancaq türkl
ər bunları iyə, urartular isə tanrı
adı kimi
işlədir:
D
Araza,
D
Atbini,
D
Arubani,
D
Kuera
(Que’r
ā),
D
Xutuini,
D
Turanu.
Quzey
v
ə
Güney Az
ərbaycan bölgələri
arasında
əlaqə hər iki tərəfdə
eyni
adlı boyların yaşaması və bölgələrarası gediş-gəliş ilə görünür. Belə
ki, Gümrü bölg
əsində işgi-qul boyundan Saqaştar adlı başçının Manaya
getm
əsinə aid məlumat verilir.
477
Urartu
qaynaqları təkcə kuman boyunun
adını əks etdirən bir-birindən xeyli uzaq üç yer və boyadı çəkir: Göycə
gölü hövz
əsində kaman boyu; Musasirlə Asur arasında Kuman bəyliyi;
Orta Anadoluda sonralar Komaniya adlanan Kuman bölg
əsi. Urartuların
getdiyi
ən uc bölgələrdə belə, türk onomastikası vardır; bunun örnəyini
Diyar
bakırdan batıda Kumuq və Xəzərə yaxın, Əhərdən doğunda Polad
bölg
ələri, quzeydə Kur (Kür), güneydə isə Bars bölgələri əks etdirir.
Bel
əliklə,
IV-I minill
ərboyu prototürk Atayurdunun
sınır
bölg
ələrinə
g
əlib
yerl
əşən sumer, akad-asur, het və irani etnoslardan fərqli olaraq, II
minilin
başında və sonlarında bura
g
ələn qafqazdilli hurri-urartu boyları
daha
yaxın qonşuluqda yerləşmişlər.
İkiçayarasının quzeyi
v
ə
Van
hövz
ə-
sind
ə məskunlaşan bu boylar sonralar başqa xalqlar tərəfindən assimilya-
siya olunub dilini
itirmişdir. Lakin kompakt yaşadıqları quzey-batı bölgə-
l
ərdə dillərini saxlamışlar. Herodotun vaxtında Doğu Anadoluda ermən,
matien, subar (sa-sper) türkl
əri ilə yanaşı, qafqazdilli alarodi boylarının
da
yaşadığını görürük. Urartu yazılarında adı keçən Kulxa sonra qafqaz-
dilli Kolx bölg
əsinin əsasında durur.
5. Yunan. Bizans
Əsl yunan tarixi m.ö.VIII əsrdən başlasa da, bəzi yunan boyları bir
neç
ə əsr
önc
ə Balkan yarımadasının quzeyindən enib,
güney bölg
ələrdə
yerl
əşmişdi.
Onların keçdiyi yollar boyu arxada qalan xarabalıq və yanğın
476
Troya -Türk
əlaqələri üzrə tanınmış yazar Rəşid Saffət Atabinən soyadı daşıyırdı.
477
T
əəssüf ki, 27 sətirlik bu yazının kiçik bir parçası verilib:
İ
sa-ga-
aş-tar-a LUGAL
İ
iş-gu-qu-ul-xi-e u-la-bi KUR ma-na-i-di
İ
a-ta-‘a-a… «
İçgiqul boyunun bəyi Saqaştar
Manaya getdi, Ata…»
(
УКН
, 286).
245
izl
əri göstərir ki, bu miqrasiya Ege və Krit-Miken kulturu adı ilə bəlli
olan m
ədəniyətinin dağılması ilə nəticələnmişdi. İnsan yaşayışının izi
Yunanıstanda m.ö. IV minildən o yana getmir. Burada m.ö. III minildən
üzüb
əri başlanan mədəniyətin yaradıcılarının hansı xalqa mənsub ol-
ması bəlli deyil
.
478
Lakin
onların bu regionda m.ö. II minilin əvvəlindən
yaratdığı mədəniyət, özəlliklə, m.ö.XV əsrdə güclü zəlzələ ilə sona çatan
Krit
adasındakı yüksək Minoy kulturu dağılmamışdan bir-iki əsr öncə
yüks
ək mərhələsinə çatmışdı. Arxeoloqların tapdığı yazı nümunələri,
əşyalar, yüksək zövqlə tikilmiş binalar heyrətedici estetik gözəlliyi və
mük
əmməlliyi ilə seçilir. Egey mədəniyətinin aparıcı qollarından biri də
Kiçik
Asiyanın batı yaxasında salınmış Miken şəhəri idi. Yunan boy-
larının m.ö. XIII əsrin sonundan başlanan Makedoniyadan güneyə miqra-
siyası müxtəlif çağlarda bir neçə dalğa ilə gerçəkləşmiş və buradakı yerli
m
ədəniyəti məhv etmişdir. Hətta buradakı yazı-əlifba 4-5 əsr gündəmdən
çıxmışdır.
Önc
ə
materikd
ə,
so
nrakı əsrlərdə isə yaxın
adalarda yerl
əşən
yunan
boyları bir neçə əsr ərzində Anadolunun batı yaxalarında koloniyalar
qura
bildi.
Artıq m.ö. V-VI əsrlərdə Qaradəniz sahilləri yunan koloniyaları ilə
şəbəkə yaratmış və Azov dənizi yaxalarına qədər çatmışdı. Məhz burada
yunan-türk
əlaqəsi daha qabarıq şəkildə saqa boyları ilə təmasda görünür.
Lakin yunan-türk
əlaqəsi daha əvvəllər Aralıqdənizi hövzəsində olmuş-
dur, çünki mifoloji v
ə qədim dil paralelləri saqa-yunan əlaqəsindən öncə
vardı və görünür, bu əlaqədə Troya və Etrusk boyları içində olan türklər
vasit
əsilə yaranmışdı. Sonrakı əlaqələrsə Makedoniyalı fateh İskənlərin
(Aleksandr)
yürüşü ilə bağlı ellinizm çağı, daha sonra isə Bizans çağına
aiddir.
Yunan elind
ə m.ö.
I minilin ilk
əsrlərində hansı siyasi qurumların
olması tam aydın deyil, lakin yunan köçlərinin pilon (filon) şəklində gə-
lib yerl
əşməsi məlumdur. Yunanca «uruq», «boy» anlamında phylon sözü,
Spartada is
ə həmin anlamda oba sözü işlənirdi, bu sözün «kənd» mənası
da
vardı.
479
Maraqlıdır ki, bu bölgələrdə «klan», «uruq» anlamında oikos
478
Сергеев, 1948, 65.
479
Oliva, 1971, 78; Sparta 5 obadan ibar
ət idi (Сергеев, 1948, 151); Hələ antik çağda
Hesix (Hesych) yunan sözl
ərini izah edərkən, oba sözünün «kənd, qəsəbə» anlamını
qeyd
etmişdir (Яйленко, 1990, 11).
246
sözün
ə də rast gəlinir ki, bu da türkcə ok (
>
oyk) il
ə uyğundur.
480
Bu
çağ-
larda «
başçı» anlamında yunan dilinə keçmiş basil sözü yunanca eyni an-
lamlı patrike sözünü üstələyirdi. Hətta soy-uruq başçıları basil adlanırdı.
Bel
ə ki, Afinada 4 filobasiley (uruq başı) vardı. Homer çağına (m.ö.VIII)
q
ədər
yunanlar
möht
əşəm
sivilizasiyanın
xarabalıqları
üz
ərində
h
ələ kənd
v
ə şəhərin fərqlənmədiyi polislərdə tikilən çiy
k
ərpiç evlərdə yaşayırdı-
lar.
Yunan toplumunda
yaşayış yerilə bağlı işlənən sözlər sırasında koma
v
ə demos (əvvələr dam-os) terminləri də diqqəti çəkir, çünki bunlar azər
v
ə yunan dillərində ortaq söz kimi işlənir.
Yunan k
əndləri böyüyüb şəhərə çevrildikcə, ətraf bölgələrlə iqtisa-
di,
m
ədəni və ticarət əlaqələri genişləndikcə toplumda
əkin-biçin, hey-
vandarlıq, sənətkarlıq, tikinti yüksək templə inkişaf edirdi. Söz sənəti və
dini
tapınaqlar sistemə düşür, elmi biliklər artırdı. Bu inkişafa təkan ve-
r
ən amillərdən biri də ətraf ölkələrdə yaranan yunan koloniyaları ilə sıx
əlaqə, həmin ölkələrdə yunan «lobbisi» idi. Artıq m.ö.
VIII-VII
əsrlərdə
yunan
şəhərləri kiçik dövlət şəklini almışdı. İki-üç əsr sonra isə Misir və
Mesopotamiya m
ədəniyətindən yaradıcı şəkildə bəhrələnəmiş yunanlar
qonşu ölkələrin həsəd aparacağı mədəniyətə sahib idi.
Pers
çarı Daranın m.ö. 515-514-də Avropa saqaları (skitlər) üzərinə
yürüşü uğursuz olsa da, Trakiya və Kiçik Asiyanın batı bölgələri perslərin
n
əzarəti altına düşdü. Bölgə bəyləri (tiranlar) persyönlü siyasət aparmaq
zorunda idi. Bu durum yunan
şəhərlərində həm tiranlara, həm də xarici
müdaxil
əyə qarşı demokratik idarə uğrunda mübarizəyə təkan verdi. Bir-
biril
ə daima çəkişən yunan şəhər-dövlətləri m.ö. 500-478-ci illər arasında
davam ed
ən pers-yunan savaşında birləşib, qüdrətli dövlətə çevrildi.
Afina dövl
ətində aparılan yeni reforma uğurlu oldu.
Bel
ə ki, püşkat-
ma il
ə seçilən strateqlər, 500-lük şura (bule), xalq məclisi (ekklesia), çoxlu
üzvü olan xalq m
əhkəməsi (geliea) əsl xalq suverenitetinin təntənəsi idi.
Qadınlar
v
ə təbii ki, çoxsaylı qullar bu səsvermədə iştirak etmirdi.
Əgər
arxont daha çox sosial m
əsələləri idarə edirdisə, strateq hərbi və dövlət
m
əsələlərinə baxırdı. Bu çağda Afinanın ətraf bölgələrlə ittifaqı genişləndi,
xüsusil
ə Perikl strateq olanda (m.ö.
443-430) m
ədəniyət sahəsində
quruculuq
işləri xeyli irəli getdi. Ancaq Afina ilə Sparta arasında davam
480
Az
ər dilində koma, daş koma, dam sözləri vardır. Antik dövr yazarlarının əsərlərində
d
ə «kənd, qəsəbə, məskən, bölgə» anlamlarında tas koma, koma, dem (demus) sözləri
işlənmişdir (Яйленко, 1990, 11-13); Ola bilər ki, azər dilində koma və dam sözləri hin-
davropa kök
ənli dildən alınmadır.
247
ed
ən Peloponnes müharibəsi (m.ö.
431-404)
Afinanın məğlubiyətilə qur-
tardı. Az sonra nüfuzunu itirən Sparta perslərlə müharibəyə cəlb olunub
z
əiflədi. Artıq Makedoniya güclənməkdə idi. İskəndərin Asiya ölkələrinə
yürüşü yunan toplumuna yeni imkanlar açdı.
Antik
çağın ən qüdrətli cahangiri olub, bir çox xalqların mifik-epik
q
əhrəmanına çevrilən İskəndər Misirdən Hindistana, Orta Asiyaya qədər
böyük
ərazini az müddətdə işğal etmiş,
ellinizmin bu
ərazilərə
t
əsir
etm
ə
imka
nı yaratmışdır. Lakin İskəndər öləndən sonra bu nəhəng imperiya
Misir, Suriya v
ə Makedoniya kimi üç böyük dövlətə parçalandı. Suriyada
Selevkil
ər, Misirdə Ptolemeylər sülaləsi hakimiyəti yürütdü. Selevk çarı
III Antiox Roma ordusuna m
əğlub
olandan sonra Selevk dövl
əti parça-
landı və getdikcə doğu bölgələr Part, batı bölgələr Roma imperiyasının
nüfuzu
altına düşdü. Nəhayət, m.ö. 63-də Suriyada son Selevk bölgəsi
d
ə romalıların əlinə keçdi.
Özünü Roma
imperiyasının varisi sayan Yu-
na
nıstan IV-VII əsrlərdə Bizans imperiyasının siyasi mərkəzini bura kö-
çürmüşdü. Vaxtaşırı davam edən Sasani-Bizans müharibələri Anadoluda
gets
ə də, bu savaşlara Azərbaycan türklərindən cəlb olunanlar gah bu, gah
da dig
ər tərəfə yardım edirdi. Bu illər ərzində yunanlar doğu ölkələrlə
h
əmişə
əlaqədə olmuş,
hunlardan Altaya q
ədər elçi göndərmişlər.
Bizans
qaynaqları türklərin tarixi üçün əvəzsiz bəlgələr verir.
481
Troya bir növ türk
dünyası ilə yunanlar arasında körpü rolunu oyna-
mışdır. Yunan yazarlarının əsərlərində Troya ilə bağlı məqamlarda türk
sözl
əri ortaya çıxır.
482
Homerd
ən üzübəri əldə olan epik, mifik,
epiqrafik, yol qeydl
əri, bioqrafik, fəlsəfi, tarixi və coğrafi əsərlərdə bu və
481
İskəndər və Selevkilər çağında yunan-makedon əskərlərinə ayrılan torpaqda onların
yerlil
ərlə qarışması görünür. Olsun ki, vaxtilə Muğan-Xəzər arasında olmuş Yunan-şəhər
d
ə o çağlarda yunan koloniyası imiş. Vaxtilə pers çarının Xəzərin güneyindən Anado-
luya köçürüb, sonralar Lidiyada Hirkan-çuxuru adlanan bölg
ədə yerləşdirdiyi hirkanlı-
larla burada oturan
makedonialı əsgərlərinin qovuşması buranın «makedon-hirkan
polisi»
adlanmasına səbəb olmuşdur (ИДВ,
II,
1983,
336); Görünür, bu cür
qarışıq yaşa-
yanlara «
qatılmış» anlamında qatıq (katık)
demişlər.
Lakin Roma
imperiyası çağında
Asi
yanın bəzi
bölg
ələrində
sosial
termin kimi
işlənən kateq (κάτοικοι)
sözünün anla-
mını müəyyən etməyə çətinlik çəkən tədqiqatçılar, hər halda, onun kənddən kənarda
yaşayan əskərlərdən
f
ərqli
olaraq, k
ənd camaatı
il
ə
birg
ə yaşayanlara
aid
olduğunu
güman
etmişlər (Бикерман, 1985, 95-98).
482
T
əkcə Apollodorun «Bibliothekh» kitabında Piriam (Piri) və oğlu Aleksandrın
ikinci
adı
Paris (
Barıs),
Sandok
(Sandak),
Oyma (
qız
adı)
kimi
xeyli türkc
ə
adlar
vardır.
Burada
troyalı Peleqonun oğlu Asteropey Aksiy çayının oğlu kimi verilir (Аполлодор,
86);
248
ya dig
ər türk boyu haqqında bəlgələr vardır. «Koroğlu dədədir, çıxma
sözünd
ən» deyimi
Herakl-
Koroğlu paralelliyindən, bu obrazın ilkin mifik
dövründ
ən xəbər verir.
483
Homerin t
əsvir etdiyi Təpəgöz «Dədə Qorqud»
kitabında təkrar olunur. İki-üç minillik tarixi olayları uzlaşdırıb eyni
zamana salan
Oğuz dastanları kimi, «İliada» və «Odisseya» poemaları da
XIII-VIII
əsr tarixi hadisələrini sıxıb bir zaman kəsiyinə salmışdır. Antik
çağ ədəbiyatında geniş yer tutan Apollonun kahini müdrik Abar (Abaris)
saqa boyundan idi. Ovidi onu qafqaz
lı sayır
.
484
Abaris kimi, yeddi
müdrikd
ən biri, saqa şahzadəsi Anaxars haqqında da gərəkli bəlgələr
vardır. Qədim türk bilgəsi Anaxarsdan IV bitikdə geniş bəhs olunmuşdur.
Dostları ilə paylaş: |