ЧАСТЬ VI
Была прекрасная летняя ночь. Персидскоподанный МирБаба жаждал отойти
ко сну. Незадолго до темноты он шёл по улицам, собирая бумажки, листики,
окурки и щепки. Всё это он набирал в свой мешочек. Подошёл в темноте к стене
бондарной фабрики братьев Мирзоевых. Пощупал рукою землю – не сыро ли,
нет ли камешков? – сел и завозился. Взбил подушечку, промурлыкал два такта,
улёгся и заснул.
Подошла в темноте к нему собака, обнюхала и пошла прочь. МирБаба спал.
Утром мальчишки, играющие близ бондарни, заметили спящего перса.
– Хемшери, хемшери, – закричал было ктото, но смолк. Мальчишки стали
шептаться.
– Закидаем камнями, привяжем веревку, отойдём и потянем.
– Вскочит, проснётся, и заорёт. Не надо.
– Лучше палкой ударить. И убежать.
Подошел ещё один с керосином в бутылке.
– Ты откуда, Аслан?
– Керосина купил.
– Это нам как раз нужно было. Дай сюда керосин.
– А дома что скажу?
– Разлил по дороге, – шикнули на него.
На цыпочках мальчишки подошли к спящему персу, вырыли ямку у его ног,
налили туда керосину и отскочили.
– Малик, давай.
Малик тихонько пробрался к персу и, поливая землю тоненькой струйкой
керосина, отбежал от спящего. Нашлись спички, и струйка огня побежала к
МирБаба. Мальчишки бросились врассыпную.
Перс вспыхнул как порох. Во сне ему стало жарко. Он вскрикнул и вскочил
на ноги.
– Пожар! – закричал он истошно.
Мальчишки прыснули и выглянули из засады.
– Что кричишь, человек? – остановился прохожий. – Сам горишь!
– Где горит? – крикнул перс и сорвал с себя архалук. Архалук пылал желтым
пламенем.
№
01
(0
7)
m
ay
2
01
2-
ci
il
204
– Окурки, окурки, окурки, – кричал перс, хлопая архалуком о землю. В ямке
догорал керосин.
Собирались мужчины.
– Ай, народ, помоги, – кричал перс.
– Снимай с себя всё, бей о землю, – кричали вокруг. Клочья горящей ваты
разлетались от архалука, и любопытные отскакивали в стороны.
Притащили, наконец, ведро воды и облили перса. Архалук тлел в стороне.
– Вах! – сказал перс, когда его окатили водой. – Потухло.
Перс сел на землю.
– Слава богу, сегодня тепло.
– Вах! – снова вскочил он, как ужаленный.
– Уф! Снова чтото горит.
Через толпу продирались мальчишки•
– Что было, что было? – спрашивали они у всех.
– Перс загорелся.
– Штаны снимай, хемшери, – закричали мальчишки, – у тебя сзади драка!
– Вай! – подпрыгивал перс. И стягивал с себя штаны. Мимо шла женщина
в чадре.
– Ай, бессовестный ты! Что снимаешь штаны? Женщины смотрят! Деревня.
– Ай, мне стыдно, мне плохо, – завопил вдруг перс и побежал.
– Ай, архалук! – крикнул и вернулся. Схватил архалук. Архалук запылал.
– Дальше, дальше беги, – кричали проснувшиеся братья Мирзоевы. – Завод
подожжешь.
Перс споткнулся о камень и растянулся плашмя. От него шёл дым.
– Ай, Аллах, – сказал он, – что я сделал кому?
– Принесите воды, – кричал ктото, – сгорит человек.
– Да он сам воспламеняется. Вода не поможет.
Перс бежал от толпы, склонив голову. Сзади в штанах у него зияла дыра и
торчала вата.
– Ай, бессовестный, – кричали вокруг, – как ты бежишь? Голый бежишь.
Перс бежал от людей. Ему было стыдно. Он бежал по дороге, а вслед ему
неслись крики и улюлюканье. Они стихали, но впереди его поджидала уже новая
толпа.
– Опять ты горишь, как тендир? – крикнул ктото.
– На Коране поклялся здесь больше не спать, – кричал перс.
– Сволочи люди! Опять меня подожгли. Сколько можно гореть, сколько,
люди?
– Зад свой прикрой, зад свой прикрой, – кричали из толпы.
– Надо помочь, – кричал ктото.
– Выпороть надо, – кричали другие.
Ктото схватил его за руки, пытаясь посадить на землю, но он отпихнулся и
побежал.
– Я горю, или ты горишь? – кричал он обиженно. – Дайте спокойно сгореть.
– И тихо добавил: – Устал я от вас, люди.
Вновь окатили перса водой. Перс было замер, но потом вдруг вскочил и
сказал:
L AY İ H Ə / Тогрул Джуварлы, Валерий Ивченко: Жизнь Ганиева (киносценарий)
205
– Чтоб вы все сдохли!
– Ему помогают, а он обзывается! – дивились вокруг.
– Неблагодарный!
– Дай ему в морду! Скотина!
– Еле тебя потушили! Болван!
– Замолчи ты, подлюга!
– Уши отрежем!
Ехала бричка с Ганиевым. Встала.
– Ай, народ, что случилось? – спросил Ганиев. – Что за шум?
– Перс загорелся. Голым по улице бегает.
– С ума сошел.
Ганиев соскочил с брички, подошёл к персу.
– Вставай.
– Куда? – спросил перс. – Что я сделал, хозяин? Меня подожгли.
– Вставай, – снова сказал Ганиев. – Сидеть так нельзя. Поедешь со мной. Ты
здесь не стой. И не хнычь. От этого они еще больше звереют.
– Не виноват я, хозяин, – заупрямился перс, – меня снова подожгли. А кто – и
не знаю. Сгорел архалук. Где я новый достану?
Но к бричке все же пошёл. Они покатили. Он заглядывал в глаза Ганиеву и
говорил:
– Плохой здесь район, хозяин. Бандитский. Головорезы, воры, простому
человеку житья нету.
– Каждый каждого обижает? – понимающе спрашивал Ганиев.
– Ой, обижает, как обижает, хозяин. Куда ты меня везёшь?
– Поедем, одену тебя.
– А у меня денег нету, хозяин.
– А у меня они есть, – ответил Ганиев, – не бойся.
– А сам ты кто будешь? – спрашивал перс. – Добрый ты человек. – И закончил
хитро: – Городовой? Дохтур? Инджинер? Господин?
– Я святой человек, – ответил Ганиев, – я, беднякам помогая, удовольствие
получаю. Но устаю от вас. Вас очень много
– Вай! – схватился за ноги перс, закричал, – болит.
Прохожие с интересом озирались на двух собеседников. Подъехали к дому
Ганиева. Вышли слуги навстречу, и Ганиев сказал:
– Накормите, оденьте и доложите.
Управляющий кивнул головой с пониманием. Ганиев скрылся в дверях.
– Заходи, добрый странник, – сказал управляющий персу•
– У! – сказал перс, войдя в дом и озираясь по сторонам, – я лучше уйду. – И
про себя добавил: «Пристав скажет: «МирБаба, зачем в чужой дом зашел?». Что
я отвечу?»
Ганиев стремительно взлетел по лестницам, а перса повели в баню.
Через час одетого и умытого перса в новой фуражке вёл управляющий.
Ганиев сидел вверху лестницы и смотрел на перса.
– Я здесь, ай киши! – крикнул он.
Перс, озираясь, наткнулся на зеркало. В глубине его шла лестница, и наверху
её сидел на стуле Ганиев.
№
01
(0
7)
m
ay
2
01
2-
ci
il
206
Перс шагнул к зеркалу и стукнулся лбом. От голода и слабости он ничего не
понял и сказал себе в зеркало:
– Отойди, да. Что стоишь?
Ганиев наверху захохотал, и перс обернулся на хохот.
– Это озеро, друг! Отойди. Ты себя видишь!
– Как! – сказал перс. – Это кто?
– Это ты, – сказал сверху Ганиев в зеркале. – Поднимайся сюда. Повернись!
Я на тебя посмотрю.
– Ай, хозяин? Вас двое? Твой брат?
– Это зеркало, aй киши, – сбежал с лестницы Ганиев, – это я, это ты. Понял
теперь?
– А это кто? – спросил снова перс.
– Это ты.
Ганиев высунул язык и сказал:
– Видишь, я высунул язык. И там я тоже высунул язык. И ты тоже высунь.
Перс высунул, и когда его двойник тоже стал с языком, перс, наконец, понял.
Помолчал и спросил требовательно:
– Где моя одежда?
– На тебе, – ответил Ганиев. – Это уже не твоё. Архалук твой я выбросил.
– Мне нужна моя одежда, – вдруг сказал перс. – Где я теперь буду спать? Как
я выйду на улицу? Меня никто не узнает.
– Почему не узнает? – спросил Ганиев.
– Мне не скажут: неси самовар. Мне не скажут: эй, неси шкаф. А когда я
засну около стенки, все вокруг скажут: вор МирБаба. И посадят в тюрьму.
– Ты пойдёшь на другую работу, – сказал Ганиев. – Есть много хороших
работ. Будешь работать на промысле.
– Не хочу я другую работу, хозяин, Я ничего не умею. Я умею носить самовар
хорошо и шкафы. Так и живу – ничего.
– Плохо живёшь, МирБаба. Сегодня тебя подожгли. А в этой одежде тебя
бы не тронули.
– Не каждый же день меня поджигают, хозяин. Терпеть можно. Редко
бывает.
– Но ведь больно бывает?
– Я такой человек – боли я не боюсь. Несправедливости я боюсь. Отдай мою
одежду. Будь справедливым.
– Ну, хорошо, – сказал Ганиев, – мне уже надоело. Найдут твою одежду.
Пойдём теперь, немного поешь.
Они стали подниматься по лестнице.
– Хозяин, правду скажи. Кто ты такой? Я знаю, ты дохтур, хозяин. Иногда
доктора убивают. Что ты со мной хочешь сделать? Я человек бедный, ты человек
богатый, я уйду, да, хозяин. Уйду, да?
У перса кружилась голова. Они вошли в залу. Перс ойкнул.
– Хозяин, правду скажи, здесь убивают? – хныкал перс. – Я уже горел
сегодня, хозяин. Хватит, да.
– Да не бойся ты, МирБаба, – рассердился Ганиев, – здесь никого не
обижают. Поешь и пойдёшь.
L AY İ H Ə / Тогрул Джуварлы, Валерий Ивченко: Жизнь Ганиева (киносценарий)
207
Они подошли к столу в маленькой комнате. Перс глянул на стол и попятился.
На столе лежали жареные куры, икра, и стояли бутылки.
– Что хочешь? – спросил Ганиев. – Садись, ешь.
– Не буду, – вдруг твёрдо сказал перс. – Умру, но не буду. Делай, что хочешь.
Я тебя не боюсь.
Ганиев вдруг рванулся к столу и перевернул его. Перс бросился вон.
О Т Е Ц И С Ы Н
ЧАСТЬ VII.
Чуть пьяный сын лежал на тахте и спрашивал слуг:
– Где мой отец? Почему он не знает, в каком состоянии сын? Где он сейчас?
Слуги молчали.
– Ага! – сказал сын. – Приехал русский миллионер! Вы молчите?
– Ага! – сказал сын. – Он открывает театр? Снова молчите? Ну и молчите.
Он помогает сейчас беднякам.
– Он сейчас дома, – выдохнул старичокслуга, – ему читают газеты.
– Ха! Ха! Ха! – сказал сын! – Мой отец читает газеты. Мой отец заботится
о народе! Вы! – показал он пальцем на слуг. – Шаг вперёд, кто знает, что такое
народ.
– Не знаем, Исмаилбей, не знаем, – покачал ктото из слуг головой, – Гаджи
знает.
– А знает ли твой Гаджи, – вопрошал снова сын, – что его сын лежит перед
вами, перед всем вашим народом, одинокий и покинутой? Вы любите моего
отца? Шаг вперёд! – Слуги пододвинулись к газете и заговорили наперебой:
– Любим, любим, Исмаилбей! Не кричи, не кричи!
– Молчать! А меня кто из вас любит?
Тут выступил вперед старичок:
– Исмаилбей, Исмаилбей, – горестно затряс он головой, – ты мне как сын,
я тебя на руках носил, ты мальчиком был, и вот ты напился.
– Шаг назад! – крикнул сын. – Встань в строй! Рядовой Муртуза! Ты любил
меня больше, чем даже отец. – Исмаил встал, подошёл к старику и выкрикнул:
– Смирно! Рядовой Муртуза! С этого дня назначаю тебя своим генеральным
отцом! Вот тебе орден! – сказал он и чмокнул старика в щёку. Потом, окинув
взглядом строй слуг, выкрикнул снова:
– Народ! Просвещайся! Кто ещё желает быть Исмаилу отцом?
– У тебя есть отец, Исмаилбей, – зашептали слуги, – он очень хороший
отец!
– Если б у нас был такой отец, – горестно вздохнув, сказал слуга, – я бы
его так любил, так любил! На руках бы носил! На землю б не клал! Чтоб он
не болел! Чтобы он долго жил! Чтобы он не оставил меня сиротой. Не дай бог,
он умрёт! Кем я стану тогда без такого отца? Обыкновенным слугой. На меня
№
01
(0
7)
m
ay
2
01
2-
ci
il
208
кричит – я молчу. Снова кричит – я улыбаюсь. Плохо быть сыном миллионера,
когда умирает отец!
Исмаил стоял, покачиваясь, и слушал.
– Я любил его. Раньше. А теперь? Был у меня отец, сплыл у меня отец! А
мать умерла давно. Сирота я, друзья мои!
– При таком отце сирота! – возмущённо разводили руками слуги. – Молчать!
– крикнул Исмаил. – Генерал Муртуза, шаг вперед! Вызвать тётю Медину из
кухни. Я назначаю её своей матерью.
– Устал я, Исмаилбей. Устал я, – зашептал старичок, – не смогу я уже быть
тёте Медине мужем.
– Ничего! – крикнул Исмаил. – От неё ты воскреснешь и родишь мне сына.
Я назову его Гаджи Аббас Кули. В память об отце, которого я потерял.
– Меня ктото потерял? – с улыбкой спросил Аббас Кули, входя в комнату. –
Я нашелся.
Слуги гуськом потянулись из комнаты.
– Папочка! – вдруг радостно крикнул Исмаил и, бросившись к нему, обнял
его. – Наконец ты вспомнил о сыне. Вернулся! Ну, как поживает народ? Стал ли
он просвещённым? И много ли бедных людей осталось ещё на земле?
Ганиев смотрел на сына с улыбкой.
– А я не заметил, что ты уже взрослый, сын, – сказал он.
– Ты любишь меня, отец?
– Я не знаю. Любил.
– Ты любил мою мать?
– Наверное, нет.
– И потому полюбил свой народ?
– Я знаю, за что ты меня ненавидишь, – сказал Ганиев.
– За что же?
– А за себя. Ты ненавидишь себя.
– О! В точку попал. Ненавижу себя, ненавижу тебя. Ты всё про меня знаешь.
Мне даже страшно. Ты знаешь все мои мысли наперед. А что я сейчас скажу,
папочка?
– Пойди, сын, умойся!
– О! Опять угадал! Я только что хотел это сделать.
– Я тебя подожду.
– О! Опять угадал! Что же мне делать, что же мне делать! – и, кривляясь, сын
вышел из комнаты.
– Я пришел к тебе с грустной просьбой, – начал отец, когда сын вернулся. – Я
начну сейчас перед тобой унижаться. Пойми, сын, для меня это ново.
– Нет, отец, для тебя это старо. Народ, просвещайся! Ты всегда унижался,
если знал, что потом тебе станет полегче. Чего же ты хочешь сейчас, мой добрый
и слабый отец?
– Мне трудно жить одному. Я жил совершенно один тридцать лет. Я не
любил твою мать.
– А теперь ты стал молод и хочешь жениться вторично. Я знаю. Я даже знаю,
кто эта женщина. Это Лейла.
Сын пристально смотрел с дивана.
L AY İ H Ə / Тогрул Джуварлы, Валерий Ивченко: Жизнь Ганиева (киносценарий)
209
– Теперь ты стал пророком, – грустно молвил Ганиев. – Тогда ответь мне,
зачем я пришел к тебе?
– Не знаю. Может, потом догадаюсь. Тебе нужно было идти к Лейле.
– Ты сказал это так, словно любишь её.
– Нет, отец, – засмеялся сын. – Вот зачем ты пришёл, слабый мой. Я Лейлу
не люблю. Она слишком надменна. Ей нужна крепость. Ты ей понравишься.
Даже больше. Ты уже ей, наверное, нравишься. За тебя можно спрятаться и
выгладывать в окошко: куку?
– Не бей меня, сын. Не надо. Не смей.
– Я знаю, – сын засмеялся, – сейчас ты боишься дать сдачи. Не хочешь.
Не можешь. А ведь крошка Лейла могла полюбить и меня. Но я не умею так
унижаться. Я гордый. Я не сумею сказать ей: «Лейла! Спрячь поскорее меня от
отца! Спрячь побыстрее меня от людей», – нараспев тянул он. И изменился: –
«Спрячь, Лейла! Я слабый!»
– Значит, ты её любишь? – спросил Ганиев.
– Да, папочка, – развел руками сын. – Я люблю всех женщин на свете. И ты
у меня их уводишь.
Он встал и пошёл к дверям комнаты, а Ганиев говорил вслед:
– Сын мой! Не надо. У тебя впереди ещё много женшин. А мне пятьдесят. И
если Лейла мне не ответит, то она будет уже последней. Силой я не хочу.
– Отец! – в иронии скорчился сын, повернувшись от двери. – Я не Лейла! Ты
не туда пришёл. Я сын твой. Усы растут, видишь? – он погладил усы. – Лично
я тебе не отдам ни одной милой женщины. Можешь даже не просить. Иди сам
и возьми. Ты, собственно говоря, зачем ко мне пришел? О! Вспомнил! Узнать:
люблю я Лейлу, или нет? И узнал: нелюблю! Что ещё?
– Тогда я пойду и женюсь на ней. Ну? – спросил Ганиев.
– Папочка, так ведь это было известно с самого начала! В нашем доме
появится новая милая женщина. Станет нам всей веселей. Ты это хотел сказать?
Ты постарел?
– Да, – хмуро сказал отец•
– Ах, раз да, то не бойся. Ты же всем меня обеспечил. И поэтому мне никогда
ничего не пришлось украсть. Это ужасно, не так ли? Ты можешь быть абсолютно
спокоен. А может, – воскликнул он снова, – ты нарочно учил меня быть честным,
чтобы я у тебя ничего не украл? Например, молодую жену? Решено! – Исмаил
вскочил на тахту и хлопнул в ладоши.
– Молодую жену я не трону. Поздравляю вас всех и народ с законным браком!
Я пошёл.
Он спрыгнул с тахты и пошёл к двери. Снова.
– Молчи! – закипал Гениев. – Ты, сосунок! – Он встал. Но сел снова. Начал
вполголоса: – Я пришел к тебе не за этим. Ты мой единственный сын, и я боюсь
тебя потерять. Мне сегодня не нравится твое лицо. Ты сейчас можешь заплакать.
Я хочу понять, отчего? – спросил он себя. – Если бы ты разрешил, я бы сейчас
подошёл и погладил тебя.
– А ты погладь, погладь, папочка. Если хочется, то погладь. Исмаил будет
плакать сейчас с удовольствием. Ты меня любишь, а я тебя нет. А кто любит, тот
прав. Я разрешаю. Ну? Начинай, женишок! За дело. Пожалей меня, папочка!
№
01
(0
7)
m
ay
2
01
2-
ci
il
210
– Я тебя пожалел! – встал со злобой Гениев. – Я пришёл к тебе унижаться.
Я мог бы к тебе не приходить! Я мог бы забыть, что у меня есть сын, – заорал
он, – раздавить тебя! Взять силой её! Я мог бы тебя убить, как я сделал однажды.
Когдато давно. А может быть, никогда. Нет, давно.
– А ты уже и убил меня, папочка. Когдато. Давно. Как я только родился. Ты
посмотрел на меня и убил. Вот ты и опять стал сильным, папочка. Ты не заметил,
как сейчас меня раздавил? Но я ещё жив. Но, – он причмокнул, – но умираю.
Медленно умираю. Вотвот, видишь, – он провёл пальцем, – тоненькой струйкой
утекает в дверь моя жизнь. А кто её удержит?
Ганиев рванулся к дверям.
– Стой, – крикнул сын. – Подожди. Послушай теперь меня. И посмейся
теперь надо мной.
– Что ещё? – спросил тот у двери. – До чего ты хочешь меня довести? Я знаю,
до чего ты хочешь меня довести. Я останусь. Это было уже однажды. Когдато.
– Он взглянул.
– Я привык не бояться, сын мой. Начинай, – Ганиев тяжело опустился в
кресло.
– Я ничего не хочу, отец, – быстро заговорил Исмаил, – слабые ничего не
хотят. Я спросил бы тебя: почему все вокруг слабые или сильные? Ты не знаешь,
– замахал протестующе сын, – не ты это придумал. Я тоже не знаю. Но все кругом
мне говорят: будь сильным. А я не хочу. Я хочу оставаться таким, какой есть. Я
хочу умереть. Извольте мне не мешать! – крикнул он в истерике. – Я хочу жить.
А ты мне мешаешь. Потому что ты сильный.
Они шли уже по широкому светлому коридору к маленькой комнате.
– Сын! – заговорил Ганиев. – Я пришел к тебе слабым. Я старался быть
слабым. Но я ничего не мог с собой поделать. Я всю ночь сегодня не спал. Я
был разбит и потерян. Я думал, что Лейла любит тебя. Я никогда никому ничего
не уступал. Но я был готов уступить тебе Лейлу. Во мне была мысль: Лейла
больше нужна тебе. Ты ведь молод и тебе двадцать лет. Но ты мне сказал: «Я не
люблю её». Чего же ты хочешь теперь? Меня не покидает мысль: ты её всетаки
любишь.
– Нет, отец, нет. Я её не люблю. Я не могу её полюбить.
– Но ты смог бы её полюбить?
– Наверно, отец. Если б она подошла и полюбила меня ни за что, просто так.
– Мой мальчик, просто так никогда не любят. Любят за чтото.
– А я не хочу за чтото. Каждого ктото должен любить. Ни за мой рост, ни
за деньги, ни за глаза мои серые, а просто вот так. Ни за что.
– Так никогда не будет, сын мой.
– Будет отец. Обязательно будет. Я не могу страдать просто так. Прости
меня, отец, но когда ты женишься на Лейле, я не смогу тебя так, как раньше,
любить. А я тебя любил. Хоть и ненавидел себя. Прости меня.
Исмаил входил в гостиную.
– Ты просишь прощенья, – вошел за ним Ганиев, – значит, ты сильный.
Таким я хотел тебя видеть всегда.
– Ах, так? – сказал сын. – Тактак. А если я сильный, я воспользуюсь этим
правом и расскажу тебе про первую брачную ночь.
L AY İ H Ə / Тогрул Джуварлы, Валерий Ивченко: Жизнь Ганиева (киносценарий)
211
Ганиев насторожился.
– У нее будут маленькие груди. Душисточистые. А руки лежать будут вдоль
её тела. А ты будешь рядом. И будешь дышать на нее. Рассказывать чтото. А она
будет слушать тебя и мечтать обо мне. Как мы вместе играли в детстве. В нашем
саду. А ноги у нас были похожи. Не клади ей руку на грудь отец.
– Дурак! – крикнул Ганиев.
– Нет, – сказал сын, – будь добр, послушай дальше. Ты возьмёшь её на руки.
Маленькую, хрупкую. И понесешь к постели. Смотри не урони. Но ты всё равно
с нею грохнешься на пол. А подняться тебе уже будет трудно. Ты же уже старый.
А крошка Лейла раздетая прибежит ко мне, и мы вместе уложим тебя на кровать.
Потом я уйду. А что будет потом, я уже рассказал. А мысль какая, отец. Старики
должны умирать раньше времени. Пока они не подумают жить второй раз. Стоп,
отец. Не пузырись. Лопнешъ. Я сильный. Я могу убить.
– Я тебя ненавижу, – равнодушно сказал отец. – Ты уже не человек.
Он подошёл вплотную к сыну, посмотрел в его глаза, поцеловал и равнодушно
ударил его по лицу. Наотмашь.
– Так просто, – сказал он и вышел.
Л Е Й Л А
ЧАСТЬ VIII
Ах, апшеронские дачи, апшеронские дачи. Желтый песок и море, сады,
виноградники… Вот фаэтон подъезжает к высоким воротам, потянул ветерок
над морем, над пляжем, от фаэтона, что ли? Белый дом в глубине за забором,
бассейны, фонтан. Хорошо попить чаю, спустившись в колодец. Над прозрачной,
холодной водой.
А где же Лейла? Наверно, на пляже. Стоит фаэтон, молчит белый дом в
глубине, приникли к земле виноградники, жара, тишина.
– Генерал в городе, – слышен голос слуги из сада.
И Ганиев сбегает по лестнице к морю.
А цветные точки на желтом пляже становятся постепенно женщинами. Они
сидят кружком и машут, и машут Ганиеву платками.
– Господин Ганиев, – кричат они, – здравствуйте, Гаджи. А где Исмаил?
Почему вы один?
До него долетают голоса, он чтото отвечает, но нам ничего не слышно.
Ветерок дует с моря.
Лейла лежит на камне и поднимает голову. Она в купальном костюме.
Короткая юбочка чуть прикрывает бедра.
– Здравствуйте, дядя Аббас, – садится на камне Лейла.
Обхватив руками колени, она задумчиво спрашивает:
– Исмаила не будет сегодня? Как жаль! Я хотела немного поплавать. – Лукаво
взглянув на Ганиева, она продолжает:
№
01
(0
7)
m
ay
2
01
2-
ci
il
212
– А может быть, вы? – смеется она. – Поплавайте со мною, дядя Аббас!
– говорит она басом.
– Я боюсь твоих тетушек, малышка, – громким шёпотом говорит Аббас Кули,
помальчишески упершись подбородком в камень, на котором лежит Лейла.
– Они пустят слух, что старый Аббас Кули рехнулся.
– Сейчас я три раза хлопну в ладошки, – смеется Лейла, – громко им крикну:
«Генерал появился!» И тетушек сдует наверх! А вас перестанет страшить молва.
– Нет, нет, нет, – пугается Аббас Кули, – пусть сидят. Мне с ними както не
страшно.
– А мне тоже с ними не страшно, – тряхнув волосами, смеется Лейла. – Они
добрые духи пляжа. Сидят целый день и колдуют: не сгорела б под солнцем
Лейла! Не утонула бы в море Лейла! Слышите, дядя Аббас, сейчас они крикнут:
«Лейла, иди в тень!»
– Лейла, иди в тень! – крикнули тетушки.
Аббас Кули и Лейла рассмеялись.
– Дядя Аббас, я придумала шутку, – Лейла тряхнула головой, скрыв волосами
лицо.
Аббас Кули смотрел на неё, чуть опьянев.
– Сейчас вы возьмёте меня на руки и понесёте в море, – зашептала Лейла,
– а они от стыда сделают вид, что ничего не заметили. Спорим?
– Малышка, Лейла, – смутился Ганиев, – не хулигань. Ты же не хочешь,
чтобы твой старый дед уложил меня из берданки.
– Не смеши гусей, дядя Аббас, – сложила губы Лейла, – дед никогда не
стреляет в миллионы. И хватит уже. Дядя Аббас, раскинь руки. Лейла сейчас
прыгнет!
Аббас Кули покорно раскрыл руки и стыдливо набычился, опустив голову.
А Лейла положила два маленьких камешка в ладони Аббас Кули. Ганиев поднял
глаза, осмотрел оба камешка и спрятал неожиданно их в карман.
Лейла следила за ним, чуть прищурившись.
– В каждой руке, – сказала она, – по маленькой Лейле.
Аббас Кули вдруг порывисто нагнулся, схватил голыш и кинул его далеко в
море. Тетушки вскочили и засмотрелись туда, где раздался всплеск.
– Тюлени играют, – сказала одна.
– Говорят, их едят, – сказала другая. – Здесь. В селении. Люди.
– А это опасно? – спросила третья. – Она любит там плавать. Лейла.
– Как они дружат, – сказала первая тетушка, оглянувшись на Лейлу.
– Кто, тюлени?
– Ай донт ноу из ит райт ор нот? – добавила она, поджав губы. – Бат ин ени
кейз...
– Шуа, – кивнула вторая. – Исмаил, лучше, конечно, но он, как это называется,
тюлень.
– Мы ничего не видели, мы ничего не понимаем, – коротко хихикнула тетка
и махнула рукой. Все сели.
Аббас Кули смотрел на Лейлу, а она слушала теток.
– Дядя Аббас, – сказала она, взглянув на Ганиева. – Вы знаете, о чём они сейчас
говорят? – Она пересела и, схватив его за ухо, притянула к себе. – Они говорят о
L AY İ H Ə / Тогрул Джуварлы, Валерий Ивченко: Жизнь Ганиева (киносценарий)
213
нас, – зашептала она. И вдруг столкнула его голову. – У вас очень смешные уши.
Похожи на ракушки, но почемуто жирные. Их нужно выполоскать в море.
– Скупнемся, дядя Аббас? Ах, опять застеснялся. Ты старый и скучный! –
сказала она, поджав губы. – А раньше, давно, был веселый. Я знаю, – вздохнула
она, – ты поругался вчера с Исмаилом. Изза чего?
– Не знаю, малышка, – Аббас Кули оттолкнулся от камня, переставил ногу. –
Он всех ненавидит, но кажется, любит тебя.
– Ну! – протянула Лейла, усмехнувшись. – Он совсем мальчик. Я не могу с ним
играть. Он серьёзный, как все мальчики в его возрасте. Я начинаю смеяться, а он
обрывает: разве можно смеяться, когда мир вокруг скверен? А если я стану печаль
на, он опять говорит: мало на свете радостей, – она передразнила Исмаила, высунув
язык. – Скучно мне с ним, дядя Аббас. Ой, скучно! – крикнула она, спрыгнула с
камня на песок и помчалась к морю. – Айда, дядя Аббас! – кричала она на бегу.
Аббас Кули сложил руки за спиной и легкой походкой двинулся следом. А
Лейла бежала по мелководью в ореоле солнечных брызг, проваливаясь в воду и
вскакивая вновь. Тетушки вскочили и закричали:
– Тюлень там, Лейла!
– Скажите хоть вы ей, Ганиев!
Но Аббас Кули ничего не слышал. Он сел на песок у прибоя. Его рубашка
плясала от ветра.
А Лейла выскочила из воды, посвежевшая и насмешливая.
– Дядя Аббас! – сказала Лейла, встав перед ним мокрая. – Сегодня мне
невозможно купаться. – Все рыбы и чайки только кричат: «А кто такой господин
Ганиев? Вы с ним знакомы?»
– Лейла, – грустно молвил Ганиев.
– Да, – сказала Лейла, – правдаправда! Одна рыба с большими глазами
спросила меня: «Это правда, что господин Ганиев прогрессист?» Я сказала: «Не
знаю», но обещала узнать. Это правда, дядя Аббас?
– Лейла! Пощади! Вчера Исмаил, сейчас ты!
– Не стареть! – крикнула Лейла. – Я перестану тогда вас любить. Лучше
идите сюда!
Она зашла в воду и села. Она била по волне ладошкой и вслед за плесками
повторяла:
– Плик, плок, плук, плак!
А Ганиев вдруг встал и пошёл по берегу. Он смотрел в море и, как всегда
бывает с одинокими людьми на открытом пространстве, говорил сам с собой.
– Неужели я такой старый? – шептал он, оглядывая море.
– Плик, плок, плук, плак! Куда ты полез, старый Аббас?
– Ну, – тихо кралась за ним Лейла, – не такой уж ты старый.
Ганиев резко встал, обернулся.
– Дядя Аббас, поцелуй меня в лоб, – улыбалась Лейла, – мне интересно.
Она встала пред ним готовно и требовательно.
И он наклонился и поцеловал её в лоб.
– Ну вот, – вздохнула Лейла, – ты видишь теперь, как это просто. – Она
тряхнула волосами и понеслась к скалам. Аббас Кули как потерянный шёл за
ней. Вдали стоял кружок тетушек и смотрел на них.
№
01
(0
7)
m
ay
2
01
2-
ci
il
214
Лейла лежала на камне, поджидая Ганиева.
– Здравствуй, – сказала она. – Подошёл. – Лежа на спине, она заложила руки
под голову. Закрыла глаза. – Я немного вздремну. Я устала. А ты встанешь рядом
и будешь следить, чтобы меня не украли чайки.
Аббас Кули не знал, что ответить.
– Ты понял, Аббас Кули? – спросила Лейла, глянув на него искоса.
Он опять промолчал. И тогда Лейла вздохнула и сказала:
– Если тебе хочется, старый, ты можешь меня поцеловать.
– Послушай, Лейла, – от волнения начал хрипеть Ганиев, – это все не так
весело, как тебе кажется. Изза тебя я поссорился с сыном.
– Ну и правильно сделал, – сказала Лейла.
Аббас Кули набрал в легкие воздух, чтобы ответить, но задохнулся и махнул
рукой.
Лейла насмешливо следила за ним.
– Нет, скажу! – вдруг завелся Ганиев. – Сорок лет назад мне нравилась
женщина, девушка лет восемнадцати. Но я почемуто женился совсем на другой.
– Теперь покойнице! – кивнула насмешливо Лейла. – Не сердись. Продолжай.
– Я не сержусь. Я её не любил. С тобой я думаю жить подругому, – он
оглянулся.
Тетушки бросили зонтики и спешили по пляжу к Лейле и Ганиеву. За
ними, спотыкаясь, бежал слуга, глядя на поднос, на котором стояли бокалы с
лимонадом.
– Ну, скорее, – торопила Лейла, – ты видишь, бегут.
– Я уже всё сказал, – хмуро бросил Ганиев.
– Фу! – протянула Лейла, – это скучно. Пока они добегут, ты меня поцелуешь.
Тетки, подбегая, махали руками. Лейла обхватила рукой голову Ганиева и,
притянув её, поцеловала в губы. Поднялась навстречу тетушкам.
– Разрешите мне представить, – сказала она со скалы театрально, – своего
супруга Гаджи Аббас Кули Ганиева.
– Муж мой, – обратилась она со скалы к Ганиеву, – у тебя почемуто соленые
губы.
– Милый мой, – продолжала она с воодушевлением, – возьми меня на руки
и понеси вверх по лестнице. Сможешь? – Села она перед ним на корточки и
заглянула в глаза. И кивнула тетушкам:
– Сможет!
В Т О РА Я Ж И З Н Ь ГА Н И Е В А
Dostları ilə paylaş: |