1 republic of uzbekistan ministry of higher and secondary specialised education



Yüklə 446,38 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə44/237
tarix11.10.2023
ölçüsü446,38 Kb.
#153531
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   237
14162 2 623763D102D5181011B06211C155F64F83734B36

Secondary grammatical categories 
Secondary grammatical categories (form of words) are
classified according to the plan of meaning (content) and the plan of 
expression (form) followed by function, that is, while defining any 
form of the word the linguist should not forget that this form has the 
meaning followed by function. Therefore after M. N. Peterson we say 
that the form without the meaning is not the form and the meaning 
without the form is not the meaning. That's why these two plans are 
inseparable. As forms of words are defined in morphology, it is 
reasonable to begin typological analysis of the language with 
morphological categories. 
We’ll analyse some grammatical categories in this item of the 
manual so that we should display the method used as etalon 
(typological theory , given in item 5 “Methods of investigating foreign 
and native languages” ) by the authors of the manual for the furher 
description of the compared languages’ structure. 
Gram. means 
English 
Russian 
Uzbek 
Affix-
ation 
Agglutinated 
affixation 
book – books, 
work – worked, 
red - redder 
лошадь – 
лошади 
Bola 
– 
bolalar, 
kitob 

kitoblar 
Fusional 
affixation 
house – houses, 
child 
– 
children, rise – 
risen, break - 
broken 
вязять 
– 
вяжу, 
сидишь - 
сижу 
oyoq 
– 
oyog’im, 
tilak 

tilagim 
Sound interchange 
foot – feet, man 
– men, rise – 
rose, break - 
broke 


The change of the 
place of the stress in 
the word 

засыпа´ть 
(несов.вид- 
засы´пать 
(сов.вид) 



70 
Suppletive forms 
good – better, 
bad – worse, go 
– went, be : am 
– is – are-was-
were 
иду – шёл, 
хороший – 
лучше, 
плохой 

хуже 

Combination 
of 
function word with 
notional one 
go – shall go, 
beautiful 
– 
more beautiful 
писать-
буду 
писать,
читать-
буду 
читать 
yaxshi – 
eng 
yaxshi, 
baland – 
eng 
baland 
Word order 
I sleep(intr.v.) 
in the open air, 
I sleep(tr.v.) my 
child 
in 
the 
open air 


Repetition 
orang 

orang(человек-
люди) 
in 
Indonesian 
language 


Intonation 
Father 
has 
come? 
Father 
has 
come. 
Father 
has 
come! 
Отец 
приехал? 
Отец 
приехал. 
Отец 
приехал! 
Dadam 
keldilar? 
Dadam 
keldilar. 
Dadam 
keldilar! 
Grammatical means expressing grammatical meanings in the English 
and native languages 
 
Typological category of case of nouns 
Under the category of case we understand the meaning denoting 
relation between objects, actions, signs and means of their material 
expression. This category is formed by case forms consisted of sound 
combination or a sound giving concrete meaning to the word it is united 


71 
with. Some of case forms, making up concrete system of changes, form 
the declension. Quantity of case forms is not identical in several 
languages and this fact can be considered as one of the criteria of the 
typological characteristic of the language. We have already stated that 
the presence or absence of case forms is connected with the presence or 
absence and sometimes with the poor developed system of prepositions. 
For example, Finnish language possesses 14 case forms of nouns and 
therefore sum of prepositions is very few here. 
The English language, which has the limited system of case forms 
possesses considerable sum of prepositions. There are languages where 
nouns don't possess the system of case forms. Bulgarian, Italian, 
French, Russian and Uzbek languages possess 6 case forms. Analyzing 
the meaning of each case form as the special grammatical category we 
notice that it has composite character and consists of some sems (the 
smallest meanings). One of the meanings is objectness as the category 
of case is peculiar to the nouns ( in English) denoting objects and 
phenomena. Another meaning is belonging of nouns to the concrete 
grammatical gender (in Russian). The third meaning is number: 
plurality and singularity. Fourth is the meaning of animate and 
inanimate objects. These meanings are called sems. 
So under the meaning of sem we consider the smallest and indivisible 
element of grammatical meaning. In Russian the category of case is 
characterized by the presence of the following sems:
1.
objectness 
2.
gender 
3.
number 
4.
animate and inanimate objects 
Besides these sems every case form in Russian possesses its own 
meaning, for ex., accusative case expresses the direction of the action. 
One of the meanings of the genitive case is the meaning of possession. 
In Uzbek the category of case of nouns doesn't possess these sems, as it 
does in Russian. The category of case of nouns in Uzbek corresponds 
only to the first characteristic in Russian that is the meaning of 
objectness. It doesn't possess 2nd, 3rd, 4th characteristics. Because case 
forms in Uzbek are monosemantic, case forms in Russian are 
polysemantic. There is a typological similarity between the Uzbek and 
English languages, as English case forms: common case and genitive 
case are monosemantic too. 


72 

Yüklə 446,38 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   237




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin