Часть II
II hissəyə dair sözlər
Слова к части II
excite [ık'saıt] v oyandırmaq, törətmək, возбуждать
cough [kf] v öskürmək, кашлять
excitation [,eksı'teı∫n] n oyanma, törəmə, возбуждение
cease [si:s] v kəsmək, dayandırmaq, прекращать(ся)
sneeze [sni:z] v asqırmaq, чихать
sneezing n asqırma, чихание
arise [a'raız] v yaranmaq, əmələ gəlmək, возникать, появляться
deep [di:p] а dərin, лубокий
depth [depө] n dərinlik, глубина
state [steıt] n vəziyyət, hal, состояние
adjust [ə'd3Λst] v nizamlamaq, uyğunlaşdırmaq, приспособлять, согласовывать
evident ['evıdənt] а очевидный, явный
alter [':ltə] v dəyişmək, dəyişilmək, изменяться
alteration [:ltə'reı∫n] n dəyişmə, dəyişilmə, изменение
Çalışmalar
Упражнения
Çalışma 1. -tion, -ate, -ly, -al, -ing suffikslə-rindən istifadə edərək aşağıdakı sözlərdən törəmə sözlər düzəldin. Onları tərcümə edin.
Упражнение 1. Используя суффиксы -tion, -ate, -ly, -al, -ing, образуйте производные от следующих слов. Переведите их.
to inhibit, stimulus, automatic, reflex, spine, to relax, to excite, to cough, to sneeze, to alter
Text В
Regulation of Respiration. Nervous Control of Breathing
The mechanism of regulation of respiration is very complex. Schematically it is as follows. In the medulla oblongata there is the respiratory centre. In the respiratory centre both excitation and inhibition continuously alternate. When excited it transmits impulses to the spinal cord and hence along nerves to the respiratory muscles; the latter contract and an inhalation takes place. When the respiratory centre is in a state of inhibition the transmission of impulses to the respiratory muscles ceases, the muscles relax and an exhalation results.
The specific stimulus of the respiratory centre is carbon dioxide. As soon as the blood accumulates a certain amount of carbon dioxide, the respiratory centre becomes excited and an inhalation takes place. During inhalation the lungs expand, which stimulates the endings of the vagus nerve embedded in the tissue of the lungs. While arising in the receptors the exeitation is transmitted along the vagus nerve to the respiratory centre and inhibits it, and an exhalation results. Thus respiration is automatically regulated; an inhalation stimulates an exhalation, and the exhalation brings about an accumulation of carbon dioxide which stimulates an inhalation.
Respiration is subjected to the control of the cerebral cortex; this being demonstrated by the fact that a person can voluntarily hold his breath for a very short time or change both the rate and depth of respiration. Cortical regulation of respiration is also evident in the acceleration of respiration during emotional states. Protective acts, such as coughing and sneezing, are associated with respiration. Both of them are performed reflexly; the centres of the reflexes are situated in the medulla oblongata.
Nervous control of breathing. The muscles of breathing have no independent or automatic rhythm, they contract only responding to impulses from the brain down the spinal cord. These impulses arise and are coordinated in a specialised area in the brain, the respiratory centre, which is in the medulla. The medulla is at the base of the brain and is a bulbous continuation of the spinal cord within the skull. The respiratory centre has to adjust the volume of air breathed and to maintain a uniform alkalinity of the blood; the centre effects the reciprocal alteration both of inspiration and expiration.
Çalışma 2. Aşağıdakı mülahizələri oxuyun. B mətnində mülahizələrdəki fikirləri daha dolğun ifadə edən cümlələri tapın və onları oxuyun.
Упражнение 2. Прочтите данные суждения. Найдите в тексте В предложения, более полно выражающие мысль суждений, и прочтите их.
1. In the respiratory centre excitation and inhibition alternate. 2. During inhalation the lungs expand. 3. Respiration is automatically regulated. 4. The cortical regulation of respiration is evident. 5. Protective acts are performed reflexly. 6. The muscles of breathing contract responding to impulses from the brain.
III Hissə
Часть III
8-ci dərsə aid ümumiləşdirici yoxlama çalışmaları
Контрольно-обобщающие упражнения к уроку 8
Çalışma 1. Feli sifət I zərflik kimi işləndiyi cümlələri tapın və tərcümə edin.
Упражнение 1. Найдите и переведите предложения, где причастие I выполняет функцию обстоятельства.
-
We were talking about coming exams. 2. When the ribs are elevated by the inspiratory muscles they are drawn toward a horizontal plane thus increasing the anteroposterior diameter of the thorax. 3. Having obtained the nesessary results the scientists used them in their future works. 4. When considering neurogenic factors that regulate local blood flow one thinks of sympathetic non-adrenergic nerves.
Çalışma 2. Müstəqil feli sifət tərkibli cümlələri tapın və tərcümə edin.
Упражнение 2. Найдите и переведите предложения с независимым причастным оборотом.
1. Respiration is usually either an automatic or a reflex act, each expiration sending up afferent, sensory impulses to the central nervous system. 2. It is impossible to cause death voluntarily holding the breath. 3. The air passes rhythmically into and out of the air passages, and mixes with the air already in the lungs, these two movements being known as inspiration and expiration. 4. The increase of the chest in size is due to the diaphragm, whose muscular fibres by their contraction are pushing down the abdominal organs.
Çalışma 3. Both sözünün a) tərkibi bağlayıcı; b) əvəzlik kimi işləndiyi cümlələri göstərin və tərcümə edin.
Упражнение 3. Укажите и переведите предложения, где слово both является
и) частью составного союза; б) месстоимением.
1. Modern scientists have been successful in the use of fibrinolytic therapy in both ball and disc mitral prosthesis. 2. When the diaphragm is released both lungs collapse by their own elasticity and expel the air. 3. The decrease in thoracic size during expiration is accomplished both hy release of physical stresses and by active participation of contracting muscles. 4. Both these methods of examining the lungs are frequently used. 5. During forced expiration the contraction of the abdominal muscles allows both external and internal intercostals to act as expiratory muscles.
LESSON NINE
DIGESTION
1. Məsdər mübtəda və zərflik vəzifəsində
Инфинитив в функции подлежащего и обстоятельства (§ 25)
2. The... the.. müqayisə konstruksiyası
Конструкция сравнения the ... the ... (§ 4)
3.Due, due to sözlərinin funksiyası və tərcüməsi
Функции и перевод слов due, due to (§ 39)
I hissə
Часть I
I hissəyə dair sözlər
Слова к части I
nutrient [ nju:trıənt] а qidalandırıcı, питательный; n питательное вещество
nutritious [nju:'trı∫əs] а qidalandırıcı,питательный
deliver [dı'lıvə] v çatdırmaq, təhvil vermək, доставлять, передавать
soluble ['sljubl] а əriyən, həll oluna bilən bilən, растворимый
insoluble а həll oluna bilməyən, əriməyən, нерастворимый
solution [s'lu:∫n] n məhlul, раствор
connect [k'nekt] v birləşmək, əlaqələnmək, соединять(ся), связываться)
connection [кə'nеk∫ən] n əlaqə, birləşmə, соединение, связь, присоединение
connective [kə'nektıv] а birləşdirici, bağlayan, соединительный, связующий
according [ə'k:dıŋ] to prep müvafiq, uyğun olaraq, согласно, в соответствии с
bacterium [bæк'tıərıəm] (pl. bacteria [bæк'tıərıə]) n bakteriya, бактерия
vomitive ['vmıtıv] n qusdurucu, qusduran, рвотное (средство)
nutrition [nju:'trı∫n] n qidalanma, питание, пища
nutritive ['nju:trıtıv] а qidalandırıcı, питательный,
split [split] v parçalamaq, hissələrə ayırmaq, расщеплять
ascend [ə'send] v qalxmaq, yüksəlmək,подниматься
protein ['prouti:n] n протеин, белок
remain [rı'meın] v qalmaq, оставаться
remainder [rı'meındə] n qalıq, остаток
undergo [,Λndə'gou] v keçirmək, məruz qalmaq, испытывать, переносить, подвергаться чему-л.
exist [ıg'zıst] v mövcud olmaq, var olmaq, существовать, быть, находиться
existence [ıg 'zıstəns] n mövcudluq, существование
prevent [prı'vent] v qarşısını almaq, mane olmaq, предотвращать, предохранять, предупреждать
exception [ık'sep∫n] n istisna, исключение
vomit [vmıt] v öyümək, qaytarmaq, страдать, рвотой, вырвать; n рвота
prevention [prı'ven∫n] n qarşısını alma предотвращение, предохранение
Çalışmalar
Упражнения
Çalışma 1. Aşağıdakı cümlələrdə məsdər formalarını tapın. Cümlələri tərcümə edin.
Упражнение 1. Найдите формы инфинитива в следующих предложениях. Переведите предложения.
1. Spontaneous respiration was chosen to permit the development of pulmonary edema and alveolar collapse. 2. To determine progressive lung damage in this case was rather difficult. 3. To give first aid one must learn the basic first aids rules. 4. It is useful to summarize very briefly what is known about the elastic properties of elastin and collagen. 5. Experiments were made to observe the effects of temperature upon the respiratory process.
Çalışma 2. Boş yerləri mənasına görə sooner, less, more sifətləri ilə doldurun. Cümlələri tərcümə edin.
Упражнение 2. Заполните пропуски подходящими по смыслу прилага- и-льными sooner, less, more. Переведите данные предложения.
-
The ... people are physically trained, the ... oxygen they have in their blood. 2. The ... appetizing the food is, the ... amount of secretion it causes. 3. The ... time you spend in the sanatorium, the ... you will recover after the illness. 4. The ... capacity of the thorax decreases, the . the lungs become compressed.
Çalışma 3. Due, due to sözlərinin işləndiyi aşağıdakı cümlələri tərcümə edin.
Упражнение 3. Переведите следующие предложения со словами due, due to.
-
A diffusion block due to pulmonary edema or the opening up of arteriovenous anastomoses in the lungs is the usual event. 2. In one of these animals death was due to sudden asystole. 3. The apnea in these animals was due to inadequate blood flow and oxygen availability to vital centres in the central nervous system. 4. The lecture on physiology of respiration was delivered in due time. 5. Traumatic diseases are due I о direct physical injury.
Çalışma 4. Verilmiş söz qruplarını oxuyun və tərcümə edin.
Упражнение 4. Прочтите и переведите данные гнезда слов.
1. nutrient, nutritive, nutrition, nutritional; 2. to dissolve, solution, soluble, insoluble, solvent; 3. to vary, variant, various, variable, variability; 4. Bacterium, bacterial, bacteriology, bacteriologist; 5. (to) vomit, vomiting, vomitive; 6. to digest, to ingest, digestive, digestion
Çalışma 5. A mətnini nəzərdən keçirin. Mətni 3 hissəyə ayırın və onlara başlıq verin.
Упражнение 5. Просмотрите текст А. Разделите текст на 3 части и озаглавьте их.
Text А
The Digestive System and the Process of Digestion and Absorption
1. The present text is given to explain the processes of digestion and absorption. The more we know about them, the better we shall understand how important these processes are.
-
Every cell of the human body requires certain chemical nutrients in the fluids that surround it. In order to supply these nutrients, the body must break down complex foods into molecules small enough to pass through tissues, enter the blood stream or lymphatic systems, and be delivered in a soluble form to the various body cells. This break of insoluble forms is known as digestion; the passage of such substances into the blood stream or lymph is known as absorption.
-
The human digestive tract is a long, muscular tube (up to 25 feet in length) that begins at the mouth and ends at the anus. This tube consists of the oral cavity, pharynx, esophagus, small intestine, and laige intestine.
-
Several glands, located outside the digestive tract, are also import tant in the digestive process. Our task is to describe them in detail.
These glands, known as accessory glands, are connected by ducts to the digestive tube. These accesory glands include the salivary glands, liver, gall-bladder and the pancreas. Each gland produces secretions that function in the digestive process, and each is therefore part of the digestive system.
-
The process of digestion is due to the activity of many enzymes, chemicals, and physical processes within the digestive tract. According to the area in which digestion is carried on, these digestive processes may be classified as salivary digestion, when occurring in the mouth; gastric digestion in the stomach; and intestinal digestion in the small intestine. In the large intestine (the last section of the digestive tube) no digestion takes place. Here water is absorbed, bacteria grow, and the unabsorbed solid-residue wastes of digestion collect and are excreted as feces.
-
The absorption means the passage of digested foods through the lining of the intestines into the blood or lymph. Practically all absorption takes place in the small intestine. A few drugs and alcohol are absorbed through the walls of the stomach, but no foods. Glucose is an exception, but it must be present in such high concentrations as to cause vomiting. Furthermore, we eat very little glucose, which is formed mainly in the small intestine due to the action of the dissaccharidesplitting enzymes. Therefore, absorption of food does not normally occur through the stomach walls.
-
Water is absorbed throughout the length of the small intestine and also, as has been noted, in the ascending limb of the colon. With normal digestion, between 95 and 100 per cent of all carbohydrates, fats, and animal proteins are absorbed. Plant proteins, such as beans or peas, are protected by the plant cell membrane, so that only 60 to 70 per cent are absorbed. The remaining 30 to 40 per cent undergo bacterial decomposition in the intestine, which results in the formation of large amounts of intestinal gas («flatus»).
To study the pathway of food through digestive tract is very important for explanation of the process of digestion.
Çalışma 6. 1) A mətnini oxuyun və tərcümə edin. İkinci abzası yazılı tərcümə edin. 2) Mətndə aşağıdakı suallara cavab tapın və onları oxuyun.
Упражнение 6. 1) Прочтите и переведите текст А. Второй абзац переведите письменно. 2) Найдите в тексте ответы на следующие вопросы и прочтите их.
1. How are nutrients supplied to the body? 2. What processes are known as digestion and absorption? 3. What do we call the parts of the digestive tube from the mouth up to the anus? 4. Is glucose absorbed from the stomach or the small intestine? 5. Water and drugs are absorbed through the stomach walls, aren’t they?
Çalışma 7. Hər bir sırada mənasına görə sıranın birinci sözünə əks olan sözü tapın.
Упражнение 7. Найдите в каждом ряду слово, противоположное по значению первому слову ряда.
1. soluble – decomposed, dissoluble, diluted, insoluble; 2. to include – to conclude, to exclude, to leave out; 3. solid – hard, weak, soft, firm, soluble; 4. ascending – going up (down), descending, sitting down
Çalışma 8. Aşağıdakı sözləri oxuyun, məsdərin funksiyasını təyin edin.
Упражнение 8. Переведите следующие предложения, определите функции инфинитива.
-
The present investigation is carried out to determine the liver functions in experimental dogs. 2. An attempt was made to correlate metabolism with humidity, light, or average daily temperature. 3. One of the purposes of this work is to prevent the action of the dissaccharide-split- ting enzymes. 4. In order to ensure more adequate oxygenation the fluids bathing the mucose were recirculated. 5. From the curves of the blood ammonia concentration it is possible to obtain necessary information.
Çalışma 9. Aşağıdakı cümlələri tərcümə edin. due, due to sözlərinin funksiyasını təyin edin.
Упражнение 9. Переведите следующие предложения; определите функции слов due, due to.
1. Jaundice is the yellow colour of skin sclerae and mucous membranes due to an increase of bilirubin in the plasma. 2. It was found that during infusion oxygen consumption decreased, due to an increase in spirometer gas volume. 3. The secondary rise in oxygen consumption in normal cats may be due to the reconversion of lactic acid to glicogen in the liver. 4. It has been shown that the decrease in resistance across the stomach wall of the experimental dog is due to a decrease in the resistance across the external muscle layers, 5. Physiologists have' raised the question as to whether the rhythmic activity of the heart muscle is due to some rhythmic power located within the heart muscle fibre.
II hissə
Dostları ilə paylaş: |