|
növdən olan> digər musiqi sənətlərində, m əsələn , siringəçalma sən ə-
növdən olan> digər musiqi sənətlərində, m əsələn , siringəçalma sən ə-
tində istifadə olunur; harmoniyasız, yalnız ritmin köm əyi ilə təqliddən
bəzi rəqqaslar öz oyunlarında istifadə edirlər. Zira onlar, məhz ifadəli
ritmik hərəkətlərin vasitəsilə xarakterləri, əhvali-ruhiyyələri, əm əl və
hərəkətləri təcəssüm etdirirlər; istər vəznsiz, istərsə bir neçə bəhri
bir-biri ilə birləşdirmək, yaxud onlardan hər hansı birini işlətmək yolu
ilə metrdən istifadə edən söz sənətinin isə h ələ indiyə qədər müəyyən
bir tərifi yoxdur. A xı biz nə Sofronun və Ksenarxın mimlərinə və Sok-
ratın mükalimələrinə, nə də trimetrlər, elegik v ə başqa bu kimi şeirlər
vasitəsilə təqlid edənlərin yaratdıqlarına eyni bir ümumi ad verə
bilmərik; yalnız “yaratmaq” anlayışmı metrlə bağlayan adamlar b əzi-
lərini eleqiyaçılar, digərlərini epiklər adlandırır və onları təqlidin
mahiyyətinə görə deyil, üm um iyyətlə, metrə [vəznə] görə şair məqa-
mına qaldırırlar. Əgər tibb və ya fızikaya dair metrlə yazılmış hər hansı
23
bir risaləni nəşr etsələr, həmin adamlar onun müəllifıni adətən şair
adlandırırlar, halbuki Homerlə Empedokl arasında əsərlərinin metrlə
[vəznlə] yazılmasından başqa heç bir oxşarlıq yoxdur və buna görə də
birincini haqlı olaraq şair, ikincini isə şairdən daha çox fisioloq [təbiətçi]
adlandırmaq ədalətlidir. Eynilə, əgər biri, Xeromon “Kentavr”ı hər
cür metrdən alınmış vəznlərin [bəhrlərin] qarışığmdan ibarət olan
rapsodiyanı yaratdığı kimi, bütün vəznləri [bəhrləri] birləşdirərək müəy-
yən bir əsər nəşr etsə, onda gərək < o da> şair adlansın. Bu barədə
deyilənlər kifayətdir.
Lakin bəzi sənətlər də vardır ki, bütün bu deyilənlərin hamısından,
yəni ritmdən də, vəzndən də, melodiyadan da istifadə edir; m əsələn,
difırambik poeziya, nomlar, tragediya və komediya belədir, bir-birindən
isə onlar bununla fərqlənir ki, bir qismi bu vasitələrin hamısmdan bir-
likdə, digərləri isə onların hərəsindən özünün ayrı-ayrı hissələrində
istifadə edir. Təqlidetmənin vasitələrinə görə sənətlər arasında mən bu
fərqlərin olduğunu zənn edirəm.
24
Madam ki təqlidçilər hamısı hərəket ve fealiyyet [adamlarını] təq -
lid edir, bu adamlar isə mütleq ya yaxşı, ya da pis olurlar (zira xarakter,
demek olar ki, hem işe bunlardan birinə m eyl edir v ə xaraktercə insan-
lar ya qebahetlerine, ya xeyirxahlıqlarına görə seçilirlər), deməli, ya
özümüzden yaxşılarına, ya pislerine, ya da ki, elə özümüz kimilərinə
teqlid elemek lazım gelir, nece ki, rəngkarlar m əhz b ele edirlər: m ə sə-
len, Poliqont - yaxşı, Pavson - pis, Dionis - adi adamları təsvir e lə -
mişler. Aydındır ki, yuxarıda gösterilən təqlid sahələrinin də hər
birində bu ferqler olacaqdır v e beləliklə d e, təqlidin predmetindən
asılı olaraq, onlar teqlidin başqa növünə deyil, m ehz m üəyyən növünə
daxil olacaqdır: axı reqsde de, fleyta v e kifara çalğısında da bu kimi
ferqler tezahür ede biler; bu veziyyet hem nəsr v ə həm də adi nəzm le
olan nitqe də aiddir: m eselen, Homer yaxşı, Kleofont - adi, parodi-
yanın ilk yaradıcısı fasoslu Hegemon və “Deliad” m üellifı Nikoxar isə
pis adamların təsvirini vermişlər. Bu deyilənlər difiramblara v ə nom -
lara da şamildir; Arqant, yaxud Timofey ve Filoksen “Kikloplar”da
nece teqlid etmişlerse, bunlarda da o cür teqlid etmək olar. Eyni ferq
facie ile komediya arasında da mövcuddur: sonuncu indi mövcud
olanlardan daha pis adamları, e w e lin c isi ise indi mövcud olanlardan
daha yaxşı adamları təsvir etm eye çalışır.
25
Buna üçüncü bir fərq də əlavə olunur ki, o da deyilən halların hər
birində təqlidin necə olmasından ibarətdir. B elə ki, təqlidin eyni bir
növündə eyni bir şeyi də cürbecür təqlid etmək olar, m əsələn, necə ki,
Homer eləyir, yəni, əhvalatı özündən kənar hadisələr kimi nağıl etm ək-
lə təqlid etmək olar; yaxud, m əsələn , təqlid edən adam özlüyündə
qalıb, öz simasını dəyişm ədən təqlid edə bilər, ya da ki, təsvir olunan
bütün şəxsləri hərəkət v ə fəaliyyətdə göstərməklə təqlid etmək olar.
B eləliklə, bütün mövcud təqlid növləri öz aralarında, lap əvvəlcəd ən
dediyimiz kimi, m əhz təqlidin vasitəsinə,
v ə tərzinə
görə üç fərqlə ayrılır, elə buna görə də bir cəhətdən Sofokl Homerlə
eyniyyət təşkil edə bilər, çünki hər ikisi ləyaqətli adamları təsvir edir-
lər, digər cəhətdən isə Aristofanla eyniyyət təşkil edə bilər, çünki
onların ikisi də adamları hərəkət və fəaliyyətdə, həm də dramatik
hərəkət v ə fəaliyyətdə göstərirlər. Bu əsasa görə də həmin əsərlər,
bəzilərinin iqrar etdikləri kimi, “dram” adlanır, çünki adamları hərəkət
v ə fəaliyyətdə təsvir edir.
Həmin səbəbdən dorilər faciə v ə komediyanın m ənşəcə onlara
mənsub olduğunu iddia edirlər, komediyaya, yerli olduqlarma və onun
guya demokratiyanm onlarda təşəkkülü zamanı yarandığına görə maqe-
ralılar, Xionit və Maqnetdən xeyli əv vəl yaşayan şair Epixramın S ici-
liyadan çıxdığına görə isə siciliyalılar sahib çıxmağa çalışırlar, faciəyə
isə Peloponnes dorilərinin bəziləri sahib çıxmağa çalışır v ə faciənin
adının onlarla əlaqədar olduğunu buna sübut gətirirlər, belə ki, ö zlə-
rinin dediklərinə görə, şəhərətrafı qəsəbəcikləri onlar “komlar”, afı-
nalılar isə “demlər” adlandırırlar, beləliklə də, onlar deyirlər ki, kome-
diyaçılara verilən ad da komadzeyn [keflənmək] felindən deyildir,
şəhər əhlinin qiymətləndirmədiyi səyyar [aktyorların] komları gəzib
dolaşmalarından götürülmüşdür; eynilə, “hərəkət etmək” (“fəaliyyət-
də olmaq”) anlayışı dorilərdə drarı, afınalılarda isə -p r a tte y n feli ilə
ifadə olunur.
B eləliklə, təqliddə neçə və n ə cür fərqlər olduğu barədə kifayət
qədər danışıldı.
26
Z enn etmək olar ki, poeziya sənetini üm um iyyətlə iki, həm də
tebii sebəb doğurmuşdur. Ə w e le n , təqlid uşaqlıqdan bütün insanlara
xasdır v ə onlar digər heyvanlardan bununla fərqlənirlər ki, təqlidə daha
qabildirlər və ilk bilikleri de m ehz onun sayəsində əld ə edirlər; ikinci,
təqlid v ə onun neticesi hamıya zövq verir. Həqiqətən, baş verən hadi-
səler də bunu sübut edir: həyatda bize iyrənc görünən şeylərin təsvi-
rinə baxarkən xoşumuz gəlir; m əsələn, iyrənc heyvanların və meyitin
təsviri. Bunun sebəbi isə ondadır ki, bilik qazanmaq nəinki fılosoflar,
eyni derəcədə başqa adamlar üçün də olduqca xoşdur, yalnız bir fərqlə
ki, bu sonuncular bilikleri uzun zaman üçün əld ə etmirlər. Mövcud
şekillerə [onlar] m əmnuniyyətle baxırlar ki, çünki baxarkən öyrənə və
düşüne bilirlər ki, təklikde [hansı şey] nədir, m əsələn, bu - fılandır.
Əger onlar, evvellər resmdəki şeyləri görm əmişlərsə, şəkildə təsvir
olunan teqlidin özündən yox, şəklin işlənməsindən, yaxud rəngdən, ya
da bu qebildən olan başqa bir səbebden zövq alacaqlar.
Teqlid də, harmoniya v ə ritm kimi, insan təbiətinə xas olduğundan
(metrlerin ise ritmlerin xüsusi növleri olduğu bəllidir), h ələ ən qədim
zamanlardan hemin təbii qabiliyyətə malik olanlar onu tədriclə inkişaf
etdirerek, improvizasiyadan [esil] poeziyanı yaratmışlar.
Sonradan poeziya [şairlerin] şəxsi xarakter xüsusiyyətlərinə görə
m üeyyen m üxtelif şöbelere bölünmüşdür: belə ki, daha ciddi şairlər
gözəl em əlleri, həm de özlerinə bənzər adamların əm əllərini təcəs-
süm etm eklə meşğul olmuş, daha yüngülləri isə əvv əllər gülməli n əğ-
m eler yazmaq yolu ilə yaramaz adamların əm əllərini əks etdirmişlər,
halbuki o birileri [əw elin cilər] himn və m ədhiyyə yaradıcılığı ilə m əş-
ğul olmuşlar. Homere kimi biz heç kesin belə bir poemasmın adını çəkə
bilmerik, halbuki, eslində, şairlər çox olmuşdur, bu isə yalnız Homer-
den başlayaraq mümkün ola bilmişdir, onun “Margit”i v ə ona bənzər
əserler buna misal ola biler. Gülünc metr de m ehz elə, gözlənildiyi
kimi, hem in əserlerdə yaranmışdır; indiye kimi də ona yambik metr
deyilir, çünki bir-birilərine həmin metrlə gülmüşlər. B eləliklə, qədim
şairlərin bezileri qəhremani şeir, bəziləri yamb yaradıcıları olmuşlar.
27
Homer ciddi poeziya növünün ən böyük şairidir, çünki o neinki
şeri yaxşı qoşurdu, eyni zamanda dramatik təsvirlər yaradırdı, e lə c ə de
komediyanın əsas formasmı birinci dəfə o göstərmiş, laqqırtım deyil,
gülm əlini dramatik cəhətdən işləyib mənalandırmışdır: buna göre de,
“İliada” v ə “Odisseya”nm faciəylə əlaqəsi necədirsə, “Margit”in de
komediyaya əlaqəsi elədir. Faciə və komediya meydana gəlende isə,
poeziyanm bu v ə ya digər növüne təbii m eyli olanlar yambla əsər y a z-
madılar, komik yazıçılar oldular, epik əsər yazanlann əvəzində ise - faciə
yazanlar yetişdi, çünki poetik əsərlərin bu axınncı formaları ə w ə lin c i-
lərə görə daha mənalıdır v ə daha çox hörmətə malikdir.
Burada, artıq faciənin [bütün] şəkillərinin istər öz-özlüyündə, ister
teatra nisbətlə lazımi inkişaf səviyyəsinə çatıb-çatmadığını nəzerden
keçirməyin yeri deyildir. Lap başlanğıcdan improvizasiya yolu ilə yara-
nan faciə özü də, komediya da (birincisi, difıramb banilərinin, ikincisi
isə, h ələ də bir çox şəhərlərdə işlənən fallik nəğm ə ustalarının yaradı-
cılığmdan nəşət edərək) özlərinə aid xüsusiyyətləri tədriclə inkişaf
etdirmək yolu ilə yavaş-yavaş böyümüş və zənginləşmişdir. Xeyli d eyi-
şikliklərə məruz qaldıqdan sonra faciə özünün lazımi v ə mükəmməl
şəklinə gəlib çatmışdır. Aktyorlara gelincə, ilk dəfə Esxil onlann
sayını birdən ikiyə qaldırmışdır; xorun partiyasını da o azaltmış, dialo-
qu ön plana çəkmişdir, üç aktyor ve dekorasiyanı ise ilk dəfə işledən
Sofokl olmuşdur. Sonra, mündəricəyə gəlincə, cüzi miflərdən ve g ü l-
m əli ifadə vasitələrindən nəşət edən faciə, təbəddülat yolu ilə satirik
tamaşadan doğduğuna görə, artıq sonralar m ü əzzəm şöhrətine
çatmışdır; onun ölçüsü də tetrametrdən dönüb yambik [trimetr] olm uş-
dur: ə w e llə r isə tetrametrdən istifadə olunurdu, çünki poetik esərin
özü satirik idi və daha çox rəqs xarakteri daşıyırdı; amma elə ki, dialoq
inkişaf elədi, təbiət özü ona münasib ölçü də verdi, belə ki, yamb ölçü -
lərin hamısından daha çox canlı danışıq dilinə yaxın olanıdır. Bunu o
da sübut eləyir ki, biz bir-birimizlə söhbət esnasında yambı daha çox
v ə tez-tez, heksametri isə nadir hallarda, həm də adi danışıq dili çərçi-
vəsindən kənara çıxaraq işlədirik. Nəhayet, episodiyaların sayının artı-
rılması və faciənin ayrı-ayrı hissələrine b ezək olan başqa cehetlere
gəlincə, biz elə bu deyilənlərlə kifayətlənirik, çünki hər şeyi bütün
təfərrüatı ilə şərh eləm ək çox uzun çəkərdi.
28
5
Komediya, dediyimiz kimi, pis adamların əks etdirilməsidir, amma
bunu da tam qəbahət mənasında yox, o mənada başa düşmək lazımdır
ki, gülməli özü də eybəcərliyin bir hissəsidir: gülməli - heç kimə iztirab
v ə zerər vermeyən, hər hansı bir müəyyən səhv v ə çirkinlikdir; misal
üçü, uzağa getmək lazım deyil, elə komik maska özü bir növ eybəcər
v ə çirkindir, ancaq iztirab ifadə etmir.
Faciədəki dəyişiklikler v ə bunun səbəbkarları, gördüyümüz kimi,
bizə məlumdur, lakin komediyamn tarixi bizə məlum deyil, çünki ə w ə l -
den ona fıkir verən olmayıbdır: hətta komiklər xorunun özünü xeylı
sonralar arxont verm əyə başlamışdır, ə w ə llə r o, həvəskarlardan düzə-
lirdi. Komediyanm yaradıcılannın adları isə ilk d əfə komediya m üəy-
yen bir formaya düşdüyü zamandan çəkilm əyə başlanmışdır. Komedi-
yaya maskam və proloqu kimin gətirdiyi, aktyorlarm saymı kimin
artırdığı və s. isə məlum deyildir. Fabulaları Epixram v ə Formiy tərtib
etm eyə başlamışlar; həmin şəkildə də [komediya] Siciliyadan ilk dəfə
[Yunanıstana] keçm iş, Afma komik şairlərindən isə birinci olaraq
Kratet, yambik şeirdən əl çəkib, dialoq və fabulalan ümumi şəkildə tər-
tib edib işləm eyə başlamışdır.
Epik poeziya, yalmz özünün mühüm veznini istisna edib saxla-
maqla, ciddiliyin təqlidi sayılan faciənin ardınca getmişdir; o, faciədən,
özünün sadə ölçüsünə, təhkiyəsinə görə seçilir, bundan əlavə, onlar
həcm etibarilə də ferqlənirler: faciə cəhd edir ki, öz vaqiələrini, müm-
kün qədər bir günün erzində yerləşdirsin v ə ya bu çərçivədən az kənara
çıxsm, epos ise zamanca mehdud deyil və bununla da faciədən seçilir.
Lakin, onu da deyək ki, ilk zamanlar elə faciələrdə də epik poem a-
lardakı kimi edilirmiş.
Qaldı, bunlann tərkib hissələri, onlar [faciədə də, eposda da] qis-
mən eynidir, qism ən yalmz faciəyə məxsusdur. Buna görədir ki, fa ciə-
nin yaxşılığı və ya pisliyindən baş çıxaran adam eyni ilə eposdan da
baş çıxara bilər, zira epik poeziyada nə varsa, faciədə də vardır, lakin
bu sonuncuda olanlarm hamısı epopeyaya daxil deyildir.
29
Hekzametrlə təqlid sənətindən v ə komediyadan biz sonralar
damşacağıq, indi isə faciə haqqmda danışaq, bir azca ə w ə l deyilənlər-
dən onun mahiyyətinin tərifini çıxaraq.
Deməli, faciə ciddi və bitmiş, müəyyən həcm ə malik hərəkəti nağıl
etmə yolu ilə deyil, hərəkətin özü vasitəsilə, onun ayn-ayrı hissələ-
rində m üxtəlif cür bəzənm iş dillə təqlid etməkdir ki, mərhəmət və
qorxu hissi sayəsində həmin hisslərin və onlara bənzər ehtirasların
təm izlənm əsinə köm ək edir. “B əzəkli dil” m ən ona deyirəm ki, ritmi,
harmoniyanı, nəğm əni özündə ehtiva edir; onların faciənin ayrı-ayn
hissələri üzrə bölüşdürülməsi özünü bunda göstərir ki, bu hissələrin
bəzisi yalnız metrin vasitəsilə, bəziləri isə n əğm ə vasitəsilə icra olunur.
Madam ki, təqlid hərəkətdə icra olunur, onda faciənin birinci zəru-
ri hissəsi dekorativ bəzək, sonra musiqi kompozisiyası v ə sözlə ifadə
olmalıdır, çünki təqlid məhz onların yardımı ilə hüsula gəlir. Sözlə
ifadə dedikdə, mən sözlərin bilavasitə daxili əlaqəsini, musiqi kompo-
zisiyası dedikdə isə onun hamıya məlum mənasmı nəzərdə tuturam.
Madam ki, sonra, faciə hərəkətin təqlididir, hərəkət isə m üəyyən xarak-
terə və düşüncə tərzinə malik müəyyən cür adamlar tərəfmdən edilir
(hərəkətin müəyyən cür adlandırılması da e lə bununla ayırd olunur),
onda, deməli, buradan təbii olaraq hərəkəti doğuran iki səbəb mey-
dana çıxır: fıkir və xarakter. Bunların da sayəsində adamlar ya müvəf-
fəq olur, ya uğursuzluğa düçar olurlar.
Fabula hərəkətin təqlid olunmasıdır. Fabula dedikdə mən əhva-
latların əlaqələnm əsini, xarakterlər dedikdə iştirak edən şəxsləri nəyə
görə m üxtəlif cür adamlar adlandırdığımızı, fıkir dedikdə isə danışan-
ların m üəyyən bir şeyi nə ilə sübuta yetirmələrini v ə ya sadəcə olaraq
öz mülahizələrini söyləm ələrini nəzərdə tuturam.
B eləliklə, hər bir faciədə altı hissənin olması zəruridir ki, buna əsa-
sən də faciə özü m üəyyən cür olur. Həmin hissələr bunlardır; Fabula,
xarakterlər, fıkir, səhnə şəraiti, sözlə ifadə v ə musiqi kompozisiyası.
Bu hissələrdən təqlidin vasitələrinə - ikisi, üsulıma - biri, predmetinə
isə - üçü daxildir; bunlardan əlavə başqa h issələr yoxdur. Yeri gəlmiş-
3 0
k ən deyək ki, bu hissələrdən şairlərin az qismi deyil, hamısı istifadə
edir; hər bir faciədə səhnə şəraiti, xarakter, fabula, sözlə ifadə, musiqi
kompozisiyası, eyni zamanda fikir vardır.
Lakin burada ən mühüm olan - baş verən vaqiələrin tərkibidir, zira
fa ciə insanların təqlidi deyil, hərəkət v ə həyatın, xoşbəxtliyin və b əd -
bəxtliyin təqlididir, xoşbəxtlik və bədbəxtlik isə hərəkət sayəsində
m eydana gəlir. Faciənin də m əqsədi m üəyyən keyfıyyəti yox, m ü əy-
y ə n hərəkəti təsvir etməkdir; insanlar isə xarakter etibarilə m üəyyən
cür, hərəkət və əm əllərinə görə isə - xoşbəxt, ya əksinə olurlar.
D em əli, şairlər hərəkət və fəaliyyət adamlannı ona görə göstərmirlər
ki, onların xarakterlərinin təsvirini versinlər, əslində, bu hərəkətlərin
sayəsində onlar xarakterləri də əhatə edirlər; beləliklə, hərəkət və
fabula faciənin məqsədidir, m əqsəd isə hər şeydən mühümdür. Bun-
dan başqa, faciə hərəkət olmadan keçinə bilm əz, xaraktersiz isə
keçinə bilər. M əsələn, yeni faciələrin çox hissəsi xarakterləri təsvir
etmir və ümumiyyətlə, şairlərin çoxu arasında nisbət rəssamlardan
Zevksidin Poliqonta nisbəti kimidir: m əhz Poliqont əla xarakter yara-
dıcısı olduğu halda, Zevksidin rəsmləri heç bir xarakteri əks etdirmir.
Sonra, biri əgər nə qədər dalbadal hikmətamiz kəlamlar, gözəl
ifadə v ə fıkirlər yaraşdırsa belə, yenə bununla faciənin qayəsini təşkil
edən şeyə nail ola bilm əz, halbuki bu m əqsədə deyilənlərdən az isti-
fadə edən, amma fabula və hərəkət əlaqəsinə malik olan faciə daha tez
yetə bilər. Eyni hal rəssamlıqda da baş verir: belə ki, əgər biri tamam
plansız olaraq ən qəşəng rəngləri də işə salmış olsaydı, yenə başqa-
sının sadəcə çəkdiyi təsvirdən aldığımız xoş təəssüratı bizə bağışlaya
bilməzdi. H ələ, üstəlik, ən mühüm olan, faciənin qəlbi və ruhu cəlb
edib ə lə aldığı amil, fabulanın hissələri - peripetilər v ə tanımalardır.
B izim baxışımızın ədalətli olduğunu bu da təsdiq edir ki, yeni yazmağa
başlayanlar ə w ə llə r hərəkətin əlaqələndirilm əsindən daha çox üslub
və xarakterlərin təsviri sahəsində m üvəffəq olurlar ki, bu da ilk şair-
Iərin, demək olar ki, hamısında müşahidə olunur.
B eləliklə, fabula faciənin əsası və bir növ canıdır, xarakterlər isə
ondan sonra gəlir, çünki faciə hərəkətin v ə elə buna görə də xüsusi
hal-hərəkət adamlarınm təqlid olunmasıdır. Faciənin üçüncü hissəsi
fıkirdir. Bu, işin mahiyyəti v ə şəraitə müvafiq olaraq danışmaq baca-
rığıdır ki, nitqdə buna siyasət v ə ritorikanm köm əyi ilə nail olurlar;
odur ki, qədim şairlər siyasətçi, indikilər isə natiqvari danışan adam-
31
ları göstərmişlər. Xarakter isə odur ki, onda iradənin istiqaməti özünü
göstərir; buna görə də, hər hansı müəyyən bir şəxsin nəyi üstün tutub
və ya nədən çəkindiyini aydm göstərm əyən, danışanm nəyi
üstün tutduğu v ə ya nədən çəkindiyi haqqmda heç bir şey dem əyən
nitq xarakteri əks etdirmir. Fikir isə odur ki, onun vasitəsilə bir şeyin
varlığı və ya yoxluğu sübut edilir, yaxud nə isə m üəyyən bir şey sö y-
lənir. Damşıqlara aid oian dördüncü hissə sözlə ifadədir, mətndir, bunu
dedikdə, yuxanda söylən ən kimi, mən söz vasitəsilə izahı nəzərdə
Dostları ilə paylaş: |
|
|