8
neytrallaşdırılaraq müəllif üslubundan və milliliyindən yayınmalar, ümumi-
likdə mədəni tərcüməedilməzlik problemini şərtləndirən amillərin aradan
qaldırılması tərcümə nəzəriyyəsində ən aktual problemlərdən biri kimi daha
da geniş tədqiqat obyektinə çevrilməlidir.
Dostları ilə paylaş: