1-bo‘lim. Matematik analiz uzluksiz funksiyalarning global xossalari. Bolsano-Koshi, Veyershtrass teoremalari



Yüklə 0,53 Mb.
səhifə36/43
tarix14.06.2023
ölçüsü0,53 Mb.
#130098
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   43
UrDU Ixtissosliklar bo`yicha Kirish savollari (4)

Tipologik tadqiqotlarning tarixi
1. Qiyosiy tipologiyaning asosiy rivojlanish bosqichlari va faktorlari.
2. Tipologik tadqiqotlarning xozirgi yo‘nalishlari xaqida.
3. Turli til sistemalarini qiyosiy o‘rganishning zamonaviy metodlari.
4. Qiyosiy tipologiyaning umumiy tasnifi, uning asosiy parametrlari.
Jahon madaniyatining ravnaq topishida tarjimaning roli

  1. Tarjima tarixining nazariy masalalari.

  2. Jahon tarjimachiligida tajriba maktablari.

  1. 3.Tarjima jarayonining bosqichlari.

  1. Tarjima muqobilligi.

  2. Tarjimada leksik muammolar.

  3. Tarjima turlari.

  4. Tarjimaning grammatik masalalari.

  5. Tarjimaning stilistik masalalari.

  6. Tarjimananing lingvomadaniy masalalari.

  7. Tarjimaning pragmatik masalalari.

  8. Tarjimada lingvistik va adabiyotshunoslik nuqtai nazaridan yondashuvning ahamiyati.

  9. Tarjima va leksikografiya.

  10. Tarjimada leksik va grammatik transformatsiyalarning qo‘llanilishi.

  11. Semantik va stilistik ekvivalentlik.

  12. Adekvat tarjima tamoyillari.

  1. 17.Badiiy tarjima muammolari.

  1. Avtomatlashtirilgan tarjima.

  2. Sohaga oid matnlar tarjimasi.

  1. 20.Termin va atamalar tarjimasi.

  1. Tarjima nazariyasining predmeti va ob’ekti. Tarjima muloqotning alohida bir turi sifatida.

  2. Tarjima jarayoniga ta’sir etuvchi omillar. Og‘zaki va yozma tarjima turlari. Og‘zaki va yozma tarjima bosqichlari.

  3. Tarjima jarayonida matnning pragmatik adaptatsiya masalalari. Matnning kommunikativ xususiyatlari tarjima pragmatik o‘zgarishlarning ustuvor yo‘nalishi sifatida.

  4. Tarjimaning muvofiq va nomuvofiqligi nazariyasi. Ekvivalentlik nazariyasi.

  5. Tarjima jarayonida kontekstual ma’nolarning hususiyatlari. Matn darajasida tarjimaning asosiy modellari va tamoyillari. Matnlar tasnifi va tarjima usullari.

  6. Pragmatik adaptatsiya, adekvatlik va tarjimani baholash masalalari.

  7. Zamonaviy lingvistik tarjimashunoslikning shakllanishi. tarjima va semiotika.

  8. Tarjimaning ijtimoiy-madaniy masalalari.

  9. Asosiy tarjima turlari. Tarjima tamoyillari, matnlar tipologiyasi va tarjima metodlari.

  10. Tadrijiy va sinxron tarjima.

  11. Tarjimaning lisoniy va nolisoniy xarakteri.

  12. Leksikografik manbalardan foydalanish yo‘llari. Lug‘atlar turlari. Elektron va on-line lug‘atlar turlari.

  13. Ekvivalentlik va adekvatlik tushunchalari mazmuni va turlari. Denotativ va signifikativ ma’nolar.




Yüklə 0,53 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   43




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin