В статье рассматриваются вопросы связанные с классификацией
речевых актов. Исследуются на основе теории речевых актов такие типы речи,
как чужая речь, прямая речь, косвенный речь, авторский речь, корректная ре-
чь, некорректная речь. Классификация видов речи в одном случае проводит-
ся по критерии непосредственного автора речи, в другом случае по семантике
высказывания.
G.Abbasova
About types of speech acts
Summary
The article studies question related with the classification of speech acts. The
study of types of speeches is carried out on basis of theory of speech acts such as
direct and indirect speech, author’s speech, semi-direct speech, periodic speech,
represented speech. Classification of speech types in one case are carried out
according to criteria of the author’s speech in other case on semantics of discourse.
Rəyçi: İradə Şəmsizadə
filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent
Filologiya məsələləri – №5, 2014
184
İRADƏ MƏHƏRRƏMOVA
BDU
irada@mail.ru
ŞAGİRDLƏRDƏ RABİTƏLI NİTQİN İNKİŞAFI MƏQSƏDİLƏ
APARILAN İŞLƏR HAQQINDA
Açar sözlər: nitq, yazılı nitq, şifahi nitq, rabitləri nitq, monoloq, dialoq, poliloq
Ключевые слова: речь, устный речь, письменный речь, связная речь,
монолог, диалог, полилиог
Key words: connected speech, dialog, monologue, communication, method
Ünsiyyət prosesində iştirak edənlərin nitq bacarıqları ilə bilavasitə bağlıdır.
Bu prosesin davamlı və uğurlu olması nitq aktlarının düzgün, anlaşıqlı və başa
düşülən şəkildə qrulmasını, həmçinin iştirakçıların (adresant və adresatın) danışıq
zamanı bir-birinə münasibətinin müsbət planda inkişaf etməsini tələb edir. Qeyd
olunan cəhətlər tədris prosesində diqqət mərkəzinə çəkilir və nitq praktikasında
nəzərə alınır. Orta məktəblərdə şagirdlərin rabitəli nitqinin inkişaf etdirilməsi ilə
bağlı aparılan bütün işlər bu məsələlərin həllinə xidmət edir. Rabitəli nitqin inkişaf
etdirilməsi üzrə orta məktəblərdə aparılan işlərin əsas dairəsini müəyyənləşdirmək
üçün rabitəli nitq anlayışını aydınlaşdırmaq lazım gəlir.
Rabitəli nitq bir mənbədə üç mənada - 1) danışanın fikrini izah etməyə
yönəlmiş fəaliyyəti (rabitəli nitq prosesi); 2) ifadə, cümlə, mətn (rabitəli nitq
fəaliyyətinin məhsulu); 3) metodikanın nitqi inkişaf etdirməklə bağlı bölməsi kimi
izah olunur (1, 78). Terminoloji planda rabitəli nitqin bu şəkildə izahı ona müxtəlif
prizmalardan yanaşmadan irəli gəlir. Yəni burada həm rabitəli nitq fəaliyyəti, həm
onun məhsulu, həm də onun öyrənilməsi ilə bağlı sahənin adı eyni terminlə ifadə
edilir. Rabitəli nitq kommunikasiya aktıdır və bu aktın nəticəsi anlaşılan olmalıdır.
Rabitəli nitq müşahidə və təsəvvür olunan, eşidilən, təfəkkürdə canlandırıla bilən
hər hansı bir hadisəyə bitmiş fikrin dəqiq, düzgün, dolğun, məntiqi ifadəsidir (2).
Nitqin nisbi və ya tam bitməsi amili ikili səciyyə daşıyır. Bu isə rabitəli nitq
məhsulunu nəzərə almaqla bağlıdır. Nitq prosesində predikasiyası olmayan nitq
hissələri də bir-biri ilə bağlılıq və ya müəyyən məna yaratmağa görə tamamlanır.
Məsələn, söz birləşməsi sözlə müqayisədə yeni mənanın formalaşması ilə seçilir.
«Şirin» və «çay» sözlərinin yanaşması əsasında formalaşan «şirin çay» tərkibdəki
iki sözün ayrı-ayrılıqda götürülmüş mənalarından fərqli məna verir və bu məna
qismən genişdir. Bu baxımdan rabitəli nitqin hissələri kimi ifadə, söz birləşməsi,
cümlə və mətn götürülür. Mətn daha yüksək tərtibə aid vahiddir. Məsələyə mətn
dilçiliyi istiqamətindən yanaşsaq kontekst də rabitəli nitq hissəi kimi qəbul oluna
bilər. Rabitəli nitqin inkişafı onun hissələrinin yaradılması bacarıqlarının da inkişaf
etdirilməsini nəzərdə tutur. Şagirdlərdə rabitəli nitqin inkişaf etdirilməsi üçün
aparılan işlərdə qeyd edilən məsələlr nəzərə alınır. Ibtidai siniflərdə rabitəli nitqin
ən kiçik hissələrinin formalaşdırılması məsələləri tez-tez qoyulursa, yuxarı
siniflərdə fikrin ifadə olunmasında predikativi olan vahidlər səviyyəsində işin
aparılması daha çox lazım gəlir. Bütün hallarda rabitəli nitq fikrin qrammatik və
kommunikativ düzgün və ardıcıl ifadə olunması tələbini nəzərə alır. Ifadə rabitəli
Filologiya məsələləri – №5, 2014
185
nitqin ilkin vahidlərindən biridir. Rabitəli nitqin əsasında söyləniləcək ümumi fikrin
mənalı vahidlərinin formalaşdırılması və onların bir-biri ilə əlaqələndirilməsi durur
(3, 16).
Nitqin əşyaları, hal-hərəkəti, vəziyyəti, şəraiti, zamanı və sairəni konkret
adlandırmaq, sözlər vasitəsi ilə ümumləşdirmə aparmaq, ünsiyyətə xidmət etmək
kimi funksiyaları vardır (4, 42).
Nitqin iki növü vardır. Nitqin hər iki forması bir-biri ilə sıx əlaqədardır, biri
digərinin mövcudluğunu tənzimləyir. Nitqin iki növü olduğu kimi rabitəli nitqin də
iki növü vardır: 1) şifahi rabitəli nitq; 2) yazılı rağbitəli nitq. Bu iki növ arasındakı
fərq nitqin canlandırılma formasındadır. Belə nitq formalarının inkişafı nəzərdə
tutulduğundan şifahi nitqdə orfoepiya və intonasiya məsələləri, yazılı nitqdə isə
orfoqrafiya, qrammatika və üslub məsələləri ön planda durur. Deməli rabitəli nitq
üzrə aparılan işlər bu nitqin hansı növünün inkişaf etdirilməsindən asılı olaraq
qurulur. Orta məktəbdə tədris prosesində ev tapşırıqlarının, əsasən, yazılı yerinə
yetirilməsi, bu tapşırıqlarda qrammatika və orfoqrafiya qaydalarının düzgünlüyünə
ardıcıl diqqət verilməsi yazılı rabitəli nitq üzrə işlərin bir növünün ev tapşırıqları
olmasını təsdiq edir.
Rabitəli nitqin inkişafı şagirdlərin hansı sinifdə oxumasından asılıdır. Ay-
dındır ki, ibtidai siniflərdə məsələyə bir istiqamətdə, yuxarı siniflərdə başqa isti-
qamətdə yanaşılır.
Şifahi nitq prosesində müxtəlif sayda iştirakçı olur. Ünsiyyət iştirakçılarının
sayından asılı olaraq bu nitqin monoloq, dialoq və poliloq növləri fərqləndirilir.
Müəyyən şəraitdə baş verən ünsiyyətin, kommunikasiya prosesinin
iştirakçıları olur. Həmin iştirakçıların sayı ən azı bir olmalıdır. Bir halı fərdin öz-
özü ilə nitqi halına uyğun gəlir. Danışanın özünə və ya başqalarına müraciətlə
söylədiyi nitq monoloqdur. Monoloq mürəkkəb sintaktik quruluşa malik olub daha
geniş mövzunu əhatə edir. Monoloq həm yazılı, həm də şifahi nitqə xasdır.
Iki şəxs arasında baş verən nitq dialoq adlanır. Dialoji hökm dilin danışan
tərəfindən müəyyən praktik və kommunikativ məqsədlərə çatmaq üçün istifadə
olunan əsas və ən təbii formasıdır.
Dialoqda iştirak edən diktorların hər birinin danışığı birbaşa digər diktora ün-
vanlanır. Dialoq qısalığı, yığcamlığı, sintaktik quruluşun nisbi sadəliyi ilə seçilir.
Dialoq iştirakçılarının nitqi, bir qayda olaraq, bir-birinə bağlanır. Danışıq dilində,
bədii ədəbiyyatdakı dialoqlarda yarımçıq cümlələr çox olur. Dialoq struktur və ya
məna rabitəsi ilə əlaqələnən replikalar məcmusudur.
Ikidən artıq şəxs arasında baş verən nitq poliloq adlanır. Poliloqda diktorlar
növbələşmiş şəkildə nitq aktında iştirak edirlər. Poliloqun müxtəlif diktorlara
məxsus iki ardıcıl nitq aktı dialoq təşkil edir. Poliloq şəklində keçən nitqdə
diktorlardan biri və ya digəri müəyyən müddət nitqin iştiakçısı olmaq baxımından
passiv mövqedə dura bilər. O, nitq aktında iştirak etmir. Poliloqun belə hissələri də
dialoq təsiri bağışlayır.
Orta məktəbdə şagirdlərin rabitəli nitqinin inkişaf etdirilməsi üçün nitqin hər
üç növündən istifadə olunur. Buradan belə nəticə çıxır ki, rabitəli nitqin inkişaf
etdirilməsi üzrə aparılan işlər bu prosesdə iştirak edənlərin sayından asılı olaraq
monoloji, dialoji və poliloji rabitəli nitqə aid işlərə bölünür.
Filologiya məsələləri – №5, 2014
186
Monoloji rabitəli nitqin inkişaf etdirilməsi üçün müəllim şagirdin müəyyən möv-
zu, hadisə, obyekt ilə bağlı öz fikirlərini söyləməsi üzrə işlər aparır. Bu tipli işlərin də
üç növü vardır: 1) monoloji nitqin mövzusu qabaqcadan şagirdə verilir və şagird həmin
mövzuda danışmağa hazırlaşır; 2) monoloji rabitəli nitq şagirdə əvvəllər məlum olan
mövzu üzrə aparılır( məsələn, keçilmiş əsərin məzmununu danışmaq); 3) monoloji
rabitəli nitq şagirdə fikirləşmək üçün vaxt verilmədən aparılır (5, 89).
Rabitəli monoloji nitqin inkişafına aid işlərin qeyd olunan növləri də müəyyən
alt növlərə bölünür. Həmin alt növlər mövzunun seçilməsi və ya istifadə edilən
vasitdən asılıdır. Məsələn, şagirdə müəyyən şəkil verili rvə həmin şəkildə təsvir
olunan barədə danışmaq tapşırılır. Yaxud şagirdə konkret mövzu verilir və bu
mövzu barədə danışmaq tapışırılır (bizim sinif, ədəbiyyat dərsi və s.).
Metodikaya aid ədəbiyyatda şəkil üzrə danışmaq bir çox məsələlər üzrə
tədiqiq edilir. Şəkilin sadəcə təsvir olunması və şəkil əsasında müəyyən sücetli bir
danışığın qurulması bir-birindən fərqlənir. Kiçik yaşlarından başlayaraq şəkil üzrə
danışıqların təşkili bir sıra məqsədləri nəzərdə tutur. L.V.Saxarnıy göstərir ki, şəkil
üzrə danışıqlar şagirdlərdə müşahidə qabiliyyətini artırır, təxəyyül və təsəvvürü
inkişaf etdirir, yaradıcı danışmağa meyli gücləndirir (6, 21).
Şəkil üzrə nəqletmə zamanı şəkil şagirdlərin düşüncəsini, hissini oyadır, emo-
sional mühit yaradır, uşaqda şəkildə təsvir olunana sərbəst münasibət bildirməyə
həvəs yaranır. M.Kərimova bu məsələ ilə bağlı göstərir ki, şəklin uşaqda oyatdığı
təəssürat düzgün istiqamətləndirilmədikdə onun canlı nitqlə ifadəsi ik-üç rabitəsiz
cümlədən ibarət olur. Çünki şəklin ilk müşahidəsi bir neçə qabarıq və tez gözə
çarpan təsvirin ifadəsi ilə tamamlanır. Müəllif istifadə olunan şəkillərin üç növünü
ayırır: 1) Bir əşya, hadisə, prosesin təsvirinə aid şəkillər; 2)Müəyyən əşya və
hadisənin yalnız bir xarakterik əlamətinin əks olunduğu şəkillər; 3) Bir əşya və
hadisəni tamamlanmış (geniş) əks etdirən seriya şəkillər (2).
Monoloji rabitəli nitqin şəkil üzrə nəqletmə yolu ilə inkişaf etdirilməsi zamanı
aparılaen iş yaş səviyyəsindən asılı olaraq fərqlənir. Yuxarı siniflərdə şəkil üzrə
nəqletmədə yalnız şəkildə görünənlər haqqında deyil, şəklin oyatdığı hisslər, yada
saldığı mövzular, şəkildəki vəziyyətdən əvvəl və sonra ola biləcək hadisələr barədə
danışmaq da tələb olunur. Belə halllarda şagirdlərin monoloji nitqi daha çox inkişaf
edir, onlar nitq prosesində daha çox leksik vasitədən istifadə edirlər.
Monoloji rabitəli nitqin verilmiş plan əsasında aparılması da ayrıca bir növ
təşkil edir. Bu halda monoloq plana əsasən ardıcıl qurulur. Müəllim monoloqun
həcmini nəzərə alaraq hər bir planın təqribən neçə cümlə ilə əhatə olunmasını
qabaqcadan müəyyənləşdirə bilər. Ümumiyyətlə, rabitləi nitqin inkişaf etdirilməsi
üçün hadisə, predmet və obyekt haqqında məlumatın müxtəlif sayda cümlələrlə
verilməsi də təcrübədə ayrıca iş kimi dəyərləndirilir.
Dialoq ünsiyyət şəraitindən, kommunikativ aktda iştirak edənlərin bir-birinə
münasibətindən, bir-birini tanımasından, danışıq mövzusunu bilməkdən və s. asılı
olaraq müxtəlif şəkillərdə baş verir. Rabiəli nitqin inkişafı üzrə təşkil olunan dialoq-
larda şagird-şagird, şagird-müəllim prinsipi tətbiq oluna bilər. Şagirdlə müəllim
arasındakı nitq prosesində tərəflərin statusları fərqlənir. Lakin iki şagirdin bir-biri
ilə daioluqunda iştirakçıların statusları eyni olur. Bu cəhət nitqə nəzarətə müxtəlif
cür təsir edir. Müəllimlə dialoq prosesində şagird nitqinə daha çox nəzarət edir.
Oxşar situasiya qızla oğlan arasındakı dialoqda da özünü göstərir. Deməli dialoji
Filologiya məsələləri – №5, 2014
187
rabitəli nitq üzrə aparılan işlərin dialoq iştirakçılarının statusu və cinsindən asılı
olaraq ayrılan növləri də vardır. Dialoji rabitəli nitq üzrə işlər də mövzuya, mov
zuya hazırlıq vaxtına, əyani vasitədən istifadə olunmasına görə fərqli növlərə bölü-
nür. Nəhayət dialoji rabitəli nitqin iki formada qurulması özünü göstərir. Birinci
forma dialoqun sual-cavab sxemi üzrə qurulmasıdır. Digər formada dialoq mövzu
ətrafında danışıq şəklində həyata keçirilir. Belə dialoji nitqdə də suallardan istifadə
oluna bilər. Lakin sual az olmalı, dialoqu sual-cavab forması almamalıdır.
Dialoqun aşağadakı xüsusiyyətləri vardır: 1) danışanların dəyişməsi heç bir
qanunauyğunluğa tabe deyildir; 2) hər anda yalnız bir nəfər danışır; 3) replikaların
mübadilə qaydası dəyişkəndir; 4) danışığın uzunluğu qabaqcadan təyin oluna
bilmir; 5) fikir əvvəlcədən məlum olmur; 6) dialoq fasiləsiz və kəsilən ola bilər.
Bura başqa xüsusiyyətlər də daxil etmək mümükündür. Rabitəli nitqin inkişaf
etdirilməsi üzrə aparılan dialoji nitqdə şagirdlərin adi danışıq dili dialoqlarında
olduğu kimi bir sözlə və ya yarımçıq cümlələrlə danışmasına məhdudiyyət qoyulur.
Belə olmadıqda rabitəli nitqin inkişafı üçün nəzərdə tutulan məqsədə tam nail
olunmur. Şagirdlər cümlə qurmaq, cümləni genişləndirmək üzərində düşünmürlər.
Rabitəli nitqin inkişafı şagirdlərin söz ehtiyatlarının zənginləşdirilməsi, onların
cümlənin müxtəlif növlərindən istifadə etməsini əhatə edir.
Dialoq suala cavab və sual vermək, hər hansı bir mövzu ətrafında fikir yürüt-
mək, mühakimə irəli sürmək və onu müxtəlif arqumentlərlə əsaslandırmaq, fikrini
başqalarına təlqin etmək, nəyəsə inandırmaq, nəyisə öyrənmək və dəqiqləşdirmək,
müsahiblərin fikirlərini dinləyib münasibət bildirmək, nəhayət məişət ünsiyyəti sax-
lamaq kimi funksiyaları yerinə yetirməlidir.
Rabitəli nitqin inkişaf etdirilməsi məqsədilə aparılan dialoji danışıqlarda
mövzuda mübahisə doğuran, fərqli münasibət formalaşdıran məsələlərin olması
əhəmiyyət kəsb edir. Müəllim bunu dialoji rabitəli nitq mövzusunu seçərkən nəzərə
almalıdır.
Rabitəli nitqin inkişaf etdirilməsi üzrə aparılan işlər sırasında poliloqlar da xü-
susi yer tutur. Qeyd olunduğu kimi, poliloqda iştirakçıların sayı ikidən artıq olur.
Bu cəhət danışıq prosesində adresantın bir, adresatların isə ikidən artıq olması əsas
amildir. Nitqin bir nəfərə və ya bir neçə nəfərə ünvanlanması danışığın özünəməx-
sus xüsusiyyətidir. Poliloqda rabitəli nitqə xas olan bu xüsusiyyəti inkişaf etdirmək
imkanı artır. Poliloq söhbətə qoşulmaq kimi vacib bir nitq reaksiyasını da inkişaf et-
dirir. Poliloqda mövzunun dəyişdirilməsi imkanları da genişdir. Mövzunun dəyiş-
dirilməsi rabitəli nitqin inkişaf etdirilməsində müəyyən mərhələ təşkil edir. Mövzu-
nu necə dəyişməyin mümkün olmasını hiss etmək və bu zaman kommunikativ niy-
yətin ünsiyyətin digər iştirakçılarına təsirini qabaqcadan planlaşdırmaq bacarığı
müəllimlə uşaqlar arasında əlavə söhbətlər zəminində mümkündür. Qeyd etmək la-
zımdır ki, rabitəli nitqin bu və ya digər növü üzrə iş aparmaq həmin növlərlə bağlı
məlumatların, biliklərin də verilməsini tələb edir. Bunun üçün müəllim bədii ədə-
biyyatlardan müzxtəlif nümunələr seçi rvə həmin nümunələri şagirdlərlə birgə təhlil
edir. Təhlil prosesində sualların qoyuluşu, mövzunun dəyişdirilməsi, konkret adre-
sata müraciət, adresatı dəyişdirmək, suala cavabdan yayınmaq, fikri inkişaf etdir-
mək kimi məsələlər nəzərdən keçirilir.
Beləliklə, aydın olur ki, rabitəli nitqin inkişaf etdirilməsi üzrə işlər müxtəlif və
rəngarəngdir. Bu işlər sırasında monoloji və dialoji rabitəli nitqin inkişaf etdirilməsi
Filologiya məsələləri – №5, 2014
188
iki əsas növ olaraq ayrılır. Bu növlər mövzunun seçilməsindən, istifadə olunan əya-
ni vasitələrdən (məsələn, şəkil, vizual görünən mənzərə), movzuya hazırlıqdan, işti-
rakçıların statusundan, cinsindən asılı olaraq yarımnövlərə bölünür.
Ədəbiyyat
1. Цейтлин С.Н. Язык. Речь. Коммуникация. –СПб., Наука, 2006
2. Kərimova M. Rabitəli nitqin inkişafı üzrə aparılan işlərdə uşaq baçası ilə məktəb
arasında varisliyin imkanları və yolları// http://rudocs.exdat.com/ docs/index-
7215.html?page=28
3. Смольяникова Е.Н. Связная речь (словосочетание) и грамматика. –СПб,
2006
4. Qurbanov A. Ümumi dilçilik. Bakı, 1993
5. Ладыженская Т.А. Связная речь//Методика развития речи на уроках
русского языка. Москва, 1980
6. Сахарный Л.В. Человек и текст: две грамматики текста// Человек- Текст –
Культура. –Екатеринбург, 1994
И.Магерамова
О работах проводимые с целью развития связной речи у учащихся
Резюме
В статье описываются некоторые виды работ по развитию связной речи
учащихся. На основе анализа выявляется, что связная речь проявляется в
монологической и в диалогических формах. Обе формы речи в зависимости от
выбора темы, от используемых средств (картинка, пейзаж и т. д.), от статуса и
пола участника коммуникации и от подготовленности к теме делятся на
различные под виды.
İ.Maharramova
About work aimed on development of connected speech of students
Resume
The article studies questions of directions of work on development of
connected speech of students. On the basis of analysis it reveals that the connected
speech appears in monological and dialogical forms. Both forms depending on
choice of a theme, used means (picture, scenery and etc.) status and gender of a
participant of the communication and readiness to the theme are divided into
various sub-forms
Rəyçi: Ofelya Piriyeva
filologiya elmləri namizədi, dosent
Filologiya məsələləri – №5, 2014
189
LEYLA YUSİFOVA
AMEA, Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu
leylayusifova87@mail.ru
İNGİLİS DİLİNDƏ “TO MAKE”, “TO GET”, “TO HAVE”
FELLƏRİNİN MƏCBURİYYƏT ANLAYIŞININ İFADƏSİNDƏ ROLU
Açar sözlər: fellər, məcburiyyət, təsir, təsirlilik, kauzallıq, “to make”, “to get”, “to
have”, subyekt, obyekt
Key words: verbs, coercion, impact, transitivity, causality, “to make”, “to get”, “to
have”, subject, object
Ключевые слова: глаголы, принуждение, воздействие, транзитивность,
причинность, “to make”, “to get”, “to have”, субъект, объект
Məlumdur ki, ictimai ünsiyyət müxtəlif formalarda təzahür edir. Cəmiyyətdə
insanlar arasında bərabərlik, tabelilik, asılılıq və bir sıra digər formalarda özünü
göstərən münasibətlərin mövcudluğundan dolayı insan təfəkküründə müxtəlif an-
layışlar meydana gəlir. Belə anlayışlardan biri də məcburiyyət anlayışıdır. Məc-
buriyyət nədir?
Fəlsəfə tarixində məcburiyyət mövzusu hələ qədim dövrdən aktual olmuş və
bu anlayışa yanaşma aspektləri zaman-zaman artaraq təkmilləşmişdir. Aristotel və
digər qədim dövr filosoflarının yaradıcılığında bu anlayışın təbiət mənşəli fenomen
kimi izah edildiyini müşahidə edirik (2.49-61). İlk dəfə sofistlər bu anlayışı sosial
xarakterli fenomen (hadisə) kimi izah etmişlər. Daha sonrakı dövrlərdə-yeni dövrdə
isə məcburiyyət anlayışına yanaşma daha ictimai, sosial, hüquqi mahiyyət kəsb et-
mişdir (bax 8). Deməli, məcburiyyət anlayışını bir neçə aspektdən izah edə bilərik.
Qeyd etmək lazımdır ki, fərqli yanaşmalarda məcburiyyətin subyekt və obyektləri
də fərqlidir. Əgər fəlsəfi kateqoriya kimi məcburiyyətə zorlama aktı kimi baxılırsa,
psixoloji nöqteyi-nəzərdən məcburiyyət şüura (iradə) yönəlmiş xarici təsirlər və
məcbur edilmiş şəxsin öz istəyi və arzusunun əleyhinə hərəkətidir (4.10). Bu aspek-
tdə məcburiyyətin subyekt və obyekti fərdlərdir. Özünüməcburiyyət də mümkün-
dür. Bu halda isə məcburiyyətin subyekt və obyekti üst-üstə düşür. Hüquqi aspek-
tdən yanaşdıqda isə məcburiyyətin subyekti dövlət, qanunlar, obyekti isə vətəndaş-
lardır.
Məcburiyyət mürəkkəb struktura malik geniş və mücərrəd anlayışdır. Çünki
məcburiyyətin strukturuna yalnız onun subyekt və obyektləri deyil, eyni zamanda
məcburiyyətin üsul və vasitələri, təsir prosesi, təsir şəraiti, məqsədlilik, nəticə və s.
daxildir.
Məcburiyyət həm də mücərrəd anlayışdır. Belə ki, bu anlayışın əsasında duran
denotat gözlə görülməsi və əllə toxunulması mümkün olan maddi varlıq deyil,
birinin digərinin şüuruna yönəltdiyi təsir prosesi, məcbur olanın öz istəyi olmadan
ona buyurulanı həyata keçirməyə məcbur olması prosesidir.
Cəmiyyətdə ictimai münasibətlərin tənzimlənməsində müəyyən rolu olan bu
hadisənin dildə ifadəsinin öyrənilməsi linqvistik baxımdan, xüsusilə, əhəmiy-
yətlidir. Məcburiyyət anlayışı dildə hansı vasitələrlə ifadə olunur? Bu anlayışın
dildə ifadəsinin öyrənilməsində linqvistik baxımdan maraqlı və əhəmiyyətli olan
Filologiya məsələləri – №5, 2014
190
nədir? Qeyd etmişdik ki, məcburiyyət birinin digərinin istəyinin əleyhinə onu
özünün istəyinə müvafiq işi icra etməyə məcburetmə prosesidir. Bu proses isə şüura
yönəlmiş təsirlə bağlıdır. Linqvistik baxımdan maraqlı olan məhz həmin təsir
prosesinin ifadə vasitələridir. Təsirdən, prosesdən söhbət gedirsə, deməli, burada
qrammatik hərəkətlilik var. Dildə hərəkətin əsas ifadəçisi fellərdir. Bir qrammatik
kateqoriya olaraq fel iş, hal, hərəkət bildirən nitq hissəsidir. Belə isə, haqqında
danışdığımız təsir prosesi ya fellərlə, ya da feli kateqoriyalarla ifadə olunmalıdır.
Yaxud haqqında danışdığımız təsir prosesini ifadə edən dil vasitələri ya fel, ya da
felə məxsus kateqoriya olmalıdır. Ona görə də bu təsiri dildə bu və ya digər
dərəcədə ifadə edə bilən to make, to get, to have fellərini tədqiq etmək, fikrimizcə,
linqvistik baxımdan maraqlı və əhəmiyyətli olar. Bu dil vahidlərinin məcburiyyət
anlayışın ifadəsində rolu nədən ibarətdir? Şüura yönəlmiş təsiri ifadə etdiyi
məqamda bu dil vahidləri necə vahidlərdir? Məcburiyyət anlayışının ifadəsində bu
və ya digər dərəcədə rolu olan hər üç dil vahidinin ümumi və fərqli xüsusiyyətləri
hansılardır? Bu dil vahidləri şüura yönəlmiş təsiri leksik cəhətdən ifadə edir, yoxsa
kateqorial olaraq? Bütün bunları aydınlaşdırmaq üçün, ilk növbədə, bu dil
vahidlərinə leksik vahid kimi yanaşaraq onların leksik-semantik xüsusiyyətlərini
araşdırmaq və ümumu şəkildə təqdim etməyin vacib olduğunu düşünürük. Leksik
vahid olduğunu iddia etdiyimiz hər hansı dil vahidini tədqiq etmək üçün müvafiq
lüğətlərə müraciət etmək, fikrimizcə, daha məqsədəuyğundur.
V. Müller və S. Boyanusun “İngiliscə -rusca lüğət”ində “to make” felinin
ilkin mənaları aşağıdakı kimi göstərilmişdir: “делать (etmək); создавать (yarat-
maq); производить, фабриковать (istehsal etmək); составлять (təşkil olun-
maq); оказываться (çevrilmək); заставить (məcbur etmək); зарабатывать
(qazanmaq, əldə etmək); приготовлять (hazırlamaq, dəmləmək) və s. (6.694). Bu
felin Oksford lüğətlərində təqdim olunmuş izahı isə belədir: 1.Form (something) by
putting parts together or combining substances create (hissələri və ya maddələri
birləşdirməklə (nəyisə) formalaşdırmaq); create (yaratmaq) 2.Cause (something) to
exist or come about; ((Nəyinsə) mövcud olmasına və ya baş verməsinə səbəb
olmaq); bring about (doğurmaq) 3.Compel (someone) to do something ((Kimisə)
nəyisə etməyə məcbur etmək) (12).
V. Müller və S. Boyanusun “İngiliscə -rusca lüğət”ində “to get” felinin məna-
ları belə verilmişdir: 1) доставать (almaq, əldə etmək), получать (almaq); иметь
(malik olmaq); зарабатывать (qazanmaq); заслуживать (layiq olmaq, qazan-
maq, əldə etmək, dəyməkvə s.); побуждать (təhrik etmək); заставлять (məcbur
etmək); порождать (=beget (törətmək, əmələ gətirmək)) (doğurmaq, törətmək); 2)
достигать (çatmaq), приходить (gəlmək, çatmaq, gəlib çatmaq); делаться (ol-
maq, baş vermək); становиться (durmaq, olmaq) və s. (6.494). Lüğətdə həm də
qeyd edilmişdir ki, bu felin mənalar dəsti, əsasən, aşağıdakılara bölünür: 1) доста-
вать (almaq, əldə etmək); 2) достигать (çatmaq), становиться (durmaq, olmaq)
(6.494). Oksford izahlı lüğətlərində isə bu felin ifadə etdiyi başlıca mənalar aşağı-
dakı kimi təqdim olunmuşdur: 1. Come to have (something) (malik olmaq (nəyəsə));
receive (qəbul etmək): 2.Succeed in attaining, achieving, or experiencing (qovu-
şaraq, nail olaraq, yaxud yaşayaraq müvəffəq olmaq); obtain (əldə etmək): 3.Reach
or cause to reach a specified state or condition (müəyyən bir duruma, yaxud vəziy-
yətə çatmaq və ya çatmağa səbəb olmaq): 4.Come, go, or make progress eventually
|