Copyright statement


HINDER  [BDAG] kwlu,w  to keep something. from happening, hinder, prevent, forbid



Yüklə 0,72 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə15/20
tarix14.01.2017
ölçüsü0,72 Mb.
#5412
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

HINDER 
[BDAG] kwlu,w  to keep something. from happening, hinder, prevent, forbid. 
 
NAS 
Matthew 19:14 But 
Jesus said, "Let the 
children alone, and do 
not hinder them from 
coming to Me; for the 
kingdom of heaven 
belongs to such as 
these." 
NIV 
Matthew 19:14 
Jesus said, "Let the 
little children come to 
me, and do not hinder 
them, for the kingdom 
of heaven belongs to 
such as these." 
NKJ 
Matthew 19:14 But 
Jesus said, "Let the 
little children come to 
Me, and do not forbid 
them; for of such is the 
kingdom of heaven." 
 
 
GNT 
Matthew 19:14 o` 
de. VIhsou/j ei=pen( 
:Afete ta. paidi,a kai. 
mh. kwlu,ete auvta. 
evlqei/n pro,j me( tw/n 
ga.r toiou,twn evsti.n h` 
basilei,a tw/n ouvranw/nÅ
 
NAS 
Mark 9:39  
But Jesus said, "Do not 
hinder him, for there is 
no one who shall 
perform a miracle in 
My name, and be able 
soon afterward to speak 
evil of Me. 
 
NIV 
Mark 9:39  
"Do not stop him," 
Jesus said. "No one 
who does a miracle in 
my name can in the 
next moment say 
anything bad about me, 
 
 
NKJ 
Mark 9:39  
But Jesus said, "Do not 
forbid him, for no one 
who works a miracle in 
My name can soon 
afterward speak evil of 
Me. 
 
 
GNT 
Mark 9:39 o` de. 
VIhsou/j ei=pen( Mh. 
kwlu,ete auvto,nÅ ouvdei.j 
ga,r evstin o]j poih,sei 
du,namin evpi. tw/| 
ovno,mati, mou kai. 
dunh,setai tacu. 
kakologh/sai, me\
 
NAS 
1 Corinthians 
14:39 Therefore, my 
brethren, desire 
earnestly to prophesy, 
and do not forbid to 
speak in tongues. 
NIV 
1 Corinthians 
14:39 Therefore, my 
brothers, be eager to 
prophesy, and do not 
forbid speaking in 
tongues. 
NKJ 
1 Corinthians 
14:39 Therefore, 
brethren, desire 
earnestly to prophesy, 
and do not forbid to 
speak with tongues. 
GNT 
1 Corinthians 
14:39 w[ste( avdelfoi, 
ÎmouÐ( zhlou/te to. 
profhteu,ein kai. to. 
lalei/n mh. kwlu,ete 
glw,ssaij\

 
-86-
HAVE - MAKE UP 
[BDAG] ti,qhmi  to put or place in a particular location, lay, put, have (in mind).  
 
NAS 
Luke 21:14  
"So make up your 
minds not to prepare 
beforehand to defend 
yourselves; 
 
NIV 
Luke 21:14  
But make up your 
mind not to worry 
beforehand how you 
will defend yourselves. 
 
NKJ 
Luke 21:14 
"Therefore settle it in 
your hearts not to 
meditate beforehand on 
what you will answer; 
 
GNT 
Luke 21:14  
qe,te ou=n evn tai/j 
kardi,aij u`mw/n mh. 
promeleta/n 
avpologhqh/nai\
 
NAS 
1 Corinthians 16:2 
On the first day of 
every week let each 
one of you put aside 
and save, as he may 
prosper, that no 
collections be made 
when I come. 
 
 
NIV 
1 Corinthians 16:2 
On the first day of 
every week, each one 
of you should set aside 
a sum of money in 
keeping with his 
income, saving it up, so 
that when I come no 
collections will have to 
be made. 
NKJ 
1 Corinthians 16:2 
On the first day of the 
week let each one of 
you lay something 
aside, storing up as he 
may prosper, that there 
be no collections when 
I come. 
 
 
GNT 
1 Corinthians 16:2 
kata. mi,an sabba,tou 
e[kastoj u`mw/n parV 
e`autw/| tiqe,tw 
qhsauri,zwn o[ ti eva.n 
euvodw/tai( i[na mh. o[tan 
e;lqw to,te logei/ai 
gi,nwntaiÅ
 
BE ALERT 
[BDAG] avgrupne,w  to be vigilant in awareness of threatening peril, be alert,  to be alertly concerned 
about, look after, care for. 
 
NAS 
Luke 21:36  
"But keep on the alert 
at all times, praying in 
order that you may 
have strength to escape 
all these things that are 
about to take place, and 
to stand before the Son 
of Man." 
 
NIV 
Luke 21:36  
Be always on the 
watch, and pray that 
you may be able to 
escape all that is about 
to happen, and that you 
may be able to stand 
before the Son of 
Man." 
 
NKJ 
Luke 21:36 "Watch 
therefore, and pray 
always that you may be 
counted worthy to 
escape all these things 
that will come to pass, 
and to stand before the 
Son of Man." 
 
GNT 
Luke 21:36 
avgrupnei/te de. evn panti. 
kairw/| deo,menoi i[na 
katiscu,shte evkfugei/n 
tau/ta pa,nta ta. 
me,llonta gi,nesqai kai. 
staqh/nai e;mprosqen 
tou/ ui`ou/ tou/ 
avnqrw,pouÅ
 
NAS 
Mark 13:33 "Take 
heed, keep on the 
alert; for you do not 
know when the 
appointed time is. 
NIV 
Mark 13:33 Be on 
guard! Be alert! You 
do not know when that 
time will come. 
NKJ 
Mark 13:33 "Take 
heed, watch and pray; 
for you do not know 
when the time is. 
GNT 
Mark 13:33 
ble,pete( avgrupnei/te\ 
ouvk oi;date ga.r po,te o` 
kairo,j evstinÅ
 
WALK - LIVE 
[BDAG] peripate,w  to go here and there in walking, go about, walk around; to conduct one’s life, 
comport oneself, behave, live. 
 

 
-87-
NAS 
John 12:35 Jesus 
therefore said to them, 
"For a little while 
longer the light is 
among you. Walk 
while you have the 
light, that darkness may 
not overtake you; he 
who walks in the 
darkness does not know 
where he goes. 
 
NIV 
John 12:35  
Then Jesus told them, 
"You are going to have 
the light just a little 
while longer. Walk 
while you have the 
light, before darkness 
overtakes you. The man 
who walks in the dark 
does not know where 
he is going. 
 
NKJ 
John 12:35  
Then Jesus said to 
them, "A little while 
longer the light is with 
you. Walk while you 
have the light, lest 
darkness overtake you; 
he who walks in 
darkness does not know 
where he is going. 
 
GNT 
John 12:35 ei=pen 
ou=n auvtoi/j o` VIhsou/j( 
:Eti mikro.n cro,non to. 
fw/j evn u`mi/n evstinÅ 
peripatei/te w`j to. fw/j 
e;cete( i[na mh. skoti,a 
u`ma/j katala,bh|\ kai. o` 
peripatw/n evn th/| 
skoti,a| ouvk oi=den pou/ 
u`pa,geiÅ
 
NAS 
1 Corinthians 7:17 
Only, as the Lord has 
assigned to each one, as 
God has called each, in 
this manner let him 
walk. And thus I direct 
in all the churches. 
 
NIV 
1 Corinthians 7:17 
Nevertheless, each one 
should retain the place 
in life that the Lord 
assigned to him and to 
which God has called 
him. This is the rule I 
lay down in all the 
churches. 
NKJ 
1 Corinthians 7:17 
But as God has 
distributed to each one, 
as the Lord has called 
each one, so let him 
walk. And so I ordain 
in all the churches. 
 
 
GNT 
1 Corinthians 7:17 
Eiv mh. e`ka,stw| w`j 
evme,risen o` ku,rioj( 
e[kaston w`j ke,klhken o` 
qeo,j( ou[twj 
peripatei,twÅ kai. ou[twj 
evn tai/j evkklhsi,aij 
pa,saij diata,ssomaiÅ
 
NAS 
Galatians 5:16 But 
I say, walk by the 
Spirit, and you will not 
carry out the desire of 
the flesh. 
 
NIV 
Galatians 5:16 So I 
say, live by the Spirit, 
and you will not gratify 
the desires of the sinful 
nature. 
 
NKJ 
Galatians 5:16  
I say then: Walk in the 
Spirit, and you shall not 
fulfill the lust of the 
flesh. 
 
GNT 
Galatians 5:16 
Le,gw de,( pneu,mati 
peripatei/te kai. 
evpiqumi,an sarko.j ouv 
mh. tele,shteÅ
 
NAS 
Ephesians 5:2 and 
walk in love, just as 
Christ also loved you, 
and gave Himself up 
for us, an offering and a 
sacrifice to God as a 
fragrant aroma. 
 
NIV 
Ephesians 5:2 and 
live a life of love, just 
as Christ loved us and 
gave himself up for us 
as a fragrant offering 
and sacrifice to God. 
 
NKJ 
Ephesians 5:2 And 
walk in love, as Christ 
also has loved us and 
given Himself for us, 
an offering and a 
sacrifice to God for a 
sweet-smelling aroma. 
 
GNT 
Ephesians 5:2 kai. 
peripatei/te evn avga,ph|( 
kaqw.j kai. o` Cristo.j 
hvga,phsen h`ma/j kai. 
pare,dwken e`auto.n u`pe.r 
h`mw/n prosfora.n kai. 
qusi,an tw/| qew/| eivj 
ovsmh.n euvwdi,ajÅ
 
NAS 
Ephesians 5:8 for 
you were formerly 
darkness, but now you 
are light in the Lord; 
walk as children of 
light 
NIV 
Ephesians 5:8 For 
you were once 
darkness, but now you 
are light in the Lord. 
Live as children of 
light 
 
NKJ 
Ephesians 5:8 For 
you were once 
darkness, but now you 
are light in the Lord. 
Walk as children of 
light 
 
GNT 
Ephesians 5:8 h=te 
ga,r pote sko,toj( nu/n 
de. fw/j evn kuri,w|\ w`j 
te,kna fwto.j 
peripatei/te
 

 
-88-
 
NAS 
Colossians 2:6 As 
you therefore have 
received Christ Jesus 
the Lord, so walk in 
Him, 
NIV 
Colossians 2:6 So 
then, just as you 
received Christ Jesus as 
Lord, continue to live 
in him, 
NKJ 
Colossians 2:6 As 
you have therefore 
received Christ Jesus 
the Lord, so walk in 
Him, 
 
GNT 
Colossians 2:6 ~Wj 
ou=n parela,bete to.n 
Cristo.n VIhsou/n to.n 
ku,rion( evn auvtw/| 
peripatei/te(
NAS 
Colossians 4:5 
Conduct yourselves 
with wisdom toward 
outsiders, making the 
most of the 
opportunity. 
NIV 
Colossians 4:5 Be 
wise in the way you act 
toward outsiders; make 
the most of every 
opportunity. 
 
NKJ 
Colossians 4:5 
Walk in wisdom 
toward those who are 
outside, redeeming the 
time. 
 
GNT 
Colossians 4:5 VEn 
sofi,a| peripatei/te pro.j 
tou.j e;xw to.n kairo.n 
evxagorazo,menoiÅ
WORK 
[BDAG] evrga,zomai  to engage in activity that involves effort, work, to do or accomplish something 
through work. 
 
NAS 
Colossians 3:23 
Whatever you do, do 
your work heartily, as 
for the Lord rather than 
for men; 
 
NIV 
Colossians 3:23 
Whatever you do, work 
at it with all your heart, 
as working for the 
Lord, not for men
NKJ 
Colossians 3:23 
And whatever you do, 
do it heartily, as to the 
Lord and not to men, 
 
GNT 
Colossians 3:23 o] 
eva.n poih/te( evk yuch/j 
evrga,zesqe w`j tw/| kuri,w| 
kai. ouvk avnqrw,poij(
 
NAS 
John 6:27  
"Do not work for the 
food which perishes, 
but for the food which 
endures to eternal life, 
which the Son of Man 
shall give to you, for on 
Him the Father, even 
God, has set His seal." 
 
 
NIV 
John 6:27  
Do not work for food 
that spoils, but for food 
that endures to eternal 
life, which the Son of 
Man will give you. On 
him God the Father has 
placed his seal of 
approval." 
 
 
NKJ 
John 6:27  
"Do not labor for the 
food which perishes, 
but for the food which 
endures to everlasting 
life, which the Son of 
Man will give you, 
because God the Father 
has set His seal on 
Him." 
 
GNT 
John 6:27 
evrga,zesqe mh. th.n 
brw/sin th.n 
avpollume,nhn avlla. th.n 
brw/sin th.n me,nousan 
eivj zwh.n aivw,nion( h]n o` 
ui`o.j tou/ avnqrw,pou 
u`mi/n dw,sei\ tou/ton ga.r 
o` path.r evsfra,gisen o` 
qeo,jÅ
DISTURBED - TROUBLED 
[BDAG] tara,ssw  to cause movement by shaking or stirring, shake together, stir upto cause 
inward turmoil, stir up, disturb, unsettle, throw into confusion. 
 
NAS 
John 14:1  
"Let not your heart be 
troubled; believe in 
God, believe also in 
Me. 
 
NIV 
John 14:1  
"Do not let your hearts 
be troubled. Trust in 
God; trust also in me. 
 
 
NKJ 
John 14:1  
"Let not your heart be 
troubled; you believe 
in God, believe also in 
Me. 
 
GNT 
John 14:1  
Mh. tarasse,sqw u`mw/n 
h` kardi,a\ pisteu,ete eivj 
to.n qeo.n kai. eivj evme. 
pisteu,eteÅ
 

 
-89-
NAS 
1 Peter 3:14  
But even if you should 
suffer for the sake of 
righteousness, you are 
blessed. And do not 
fear their intimidation, 
and do not be 
troubled
NIV 
1 Peter 3:14  
But even if you should 
suffer for what is right, 
you are blessed. "Do 
not fear what they fear
do not be frightened." 
 
 
NKJ 
1 Peter 3:14  
But even if you should 
suffer for righteousness' 
sake, you are blessed. 
"And do not be afraid 
of their threats, nor be 
troubled." 
 
GNT 
1 Peter 3:14 avllV 
eiv kai. pa,scoite dia. 
dikaiosu,nhn( maka,rioiÅ 
to.n de. fo,bon auvtw/n mh. 
fobhqh/te mhde. 
taracqh/te(
COWARDLY - FEARFUL 
[BDAG] deilia,w  to lack courage, be cowardly/fearful. 
 
NAS 
John 14:27 "Peace 
I leave with you; My 
peace I give to you; not 
as the world gives, do I 
give to you. Let not 
your heart be troubled, 
nor let it be fearful
 
NIV 
John 14:27 Peace I 
leave with you; my 
peace I give you. I do 
not give to you as the 
world gives. Do not let 
your hearts be troubled 
and do not be afraid
 
NKJ 
John 14:27 "Peace I 
leave with you, My 
peace I give to you; not 
as the world gives do I 
give to you. Let not 
your heart be troubled, 
neither let it be afraid
 
GNT 
John 14:27 
Eivrh,nhn avfi,hmi u`mi/n( 
eivrh,nhn th.n evmh.n 
di,dwmi u`mi/n\ ouv kaqw.j 
o` ko,smoj di,dwsin evgw. 
di,dwmi u`mi/nÅ mh. 
tarasse,sqw u`mw/n h` 
kardi,a mhde. deilia,twÅ
ABIDE - REMAIN 
[BDAG] me,nw  remain, stay, to continue to exist, remain, last, persist, continue to live. 
 
NAS 
John 15:4 "Abide 
in Me, and I in you. As 
the branch cannot bear 
fruit of itself, unless it 
abides in the vine, so 
neither can you, unless 
you abide in Me. 
 
NIV 
John 15:4 Remain 
in me, and I will remain 
in you. No branch can 
bear fruit by itself; it 
must remain in the 
vine. Neither can you 
bear fruit unless you 
remain in me. 
 
NKJ 
John 15:4 "Abide 
in Me, and I in you. As 
the branch cannot bear 
fruit of itself, unless it 
abides in the vine, 
neither can you, unless 
you abide in Me. 
 
 
GNT 
John 15:4 mei,nate 
evn evmoi,( kavgw. evn u`mi/nÅ 
kaqw.j to. klh/ma ouv 
du,natai karpo.n fe,rein 
avfV e`autou/ eva.n mh. me,nh| 
evn th/| avmpe,lw|( ou[twj 
ouvde. u`mei/j eva.n mh. evn 
evmoi. me,nhteÅ
NAS 
John 15:9  
"Just as the Father has 
loved Me, I have also 
loved you; abide in My 
love. 
 
NIV 
John 15:9  
"As the Father has 
loved me, so have I 
loved you. Now 
remain in my love. 
 
NKJ 
John 15:9  
" As the Father loved 
Me, I also have loved 
you; abide in My love. 
 
GNT 
John 15:9 kaqw.j 
hvga,phse,n me o` path,r( 
kavgw. u`ma/j hvga,phsa\ 
mei,nate evn th/| avga,ph| th/| 
evmh/|Å
NAS 
1 Corinthians 7:20 
Let each man remain 
in that condition in 
which he was called. 
 
NIV 
1 Corinthians 7:20 
Each one should 
remain in the situation 
which he was in when 
God called him. 
NKJ 
1 Corinthians 7:20 
Let each one remain in 
the same calling in 
which he was called. 
 
GNT 
1 Corinthians 7:20 
e[kastoj evn th/| klh,sei h-| 
evklh,qh( evn tau,th| 
mene,twÅ
 

 
-90-
NAS 
2 Timothy 3:14 
You, however, 
continue in the things 
you have learned and 
become convinced of, 
knowing from whom 
you have learned them; 
NIV 
2 Timothy 3:14 But 
as for you, continue in 
what you have learned 
and have become 
convinced of, because 
you know those from 
whom you learned it, 
NKJ 
2 Timothy 3:14 But 
you must continue in 
the things which you 
have learned and been 
assured of, knowing 
from whom you have 
learned them, 
GNT 
2 Timothy 3:14 su. 
de. me,ne evn oi-j e;maqej 
kai. evpistw,qhj( eivdw.j 
para. ti,nwn e;maqej(
 
NAS 
Hebrews 13:1 Let 
love of the brethren 
continue
NIV 
Hebrews 13:1 Keep 
on loving each other as 
brothers. 
NKJ 
Hebrews 13:1 Let 
brotherly love 
continue
GNT 
Hebrews 13:1 ~H 
filadelfi,a mene,twÅ
NAS 
1 John 2:24  
As for you, let that 
abide in you which you 
heard from the 
beginning. If what you 
heard from the 
beginning abides in 
you, you also will abide 
in the Son and in the 
Father. 
NIV 
1 John 2:24  
See that what you have 
heard from the 
beginning remains in 
you. If it does, you also 
will remain in the Son 
and in the Father. 
 
 
NKJ 
1 John 2:24 
Therefore let that abide 
in you which you heard 
from the beginning. If 
what you heard from 
the beginning abides in 
you, you also will abide 
in the Son and in the 
Father. 
 
GNT 
1 John 2:24 u`mei/j 
o] hvkou,sate avpV avrch/j( 
evn u`mi/n mene,twÅ eva.n evn 
u`mi/n mei,nh| o] avpV avrch/j 
hvkou,sate( kai. u`mei/j evn 
tw/| ui`w/| kai. evn tw/| 
patri. menei/te 
 
Å
 
NAS 
1 John 2:27  
And as for you, the 
anointing which you 
received from Him 
abides in you, and you 
have no need for 
anyone to teach you
but as His anointing 
teaches you about all 
things, and is true and 
is not a lie, and just as 
it has taught you, you 
abide in Him. 
 
NIV 
1 John 2:27  
As for you, the 
anointing you received 
from him remains in 
you, and you do not 
need anyone to teach 
you. But as his 
anointing teaches you 
about all things and as 
that anointing is real, 
not counterfeit-- just as 
it has taught you, 
remain in him. 
 
NKJ 
1 John 2:27  
But the anointing which 
you have received from 
Him abides in you, and 
you do not need that 
anyone teach you; but 
as the same anointing 
teaches you concerning 
all things, and is true, 
and is not a lie, and just 
as it has taught you, 
you will abide in Him. 
 
GNT 
1 John 2:27 kai. 
u`mei/j to. cri/sma o] 
evla,bete avpV auvtou/( 
me,nei evn u`mi/n kai. ouv 
crei,an e;cete i[na tij 
dida,skh| u`ma/j( avllV w`j 
to. auvtou/ cri/sma 
dida,skei u`ma/j peri. 
pa,ntwn kai. avlhqe,j 
evstin kai. ouvk e;stin 
yeu/doj( kai. kaqw.j 
evdi,daxen u`ma/j( me,nete 
evn auvtw/|Å
 
 
NAS 
1 John 2:28  
And now, little 
children, abide in Him, 
so that when He 
appears, we may have 
confidence and not 
shrink away from Him 
in shame at His 
coming. 
NIV 
1 John 2:28  
And now, dear 
children, continue in 
him, so that when he 
appears we may be 
confident and 
unashamed before him 
at his coming. 
 
NKJ 
1 John 2:28  
And now, little 
children, abide in Him, 
that when He appears, 
we may have 
confidence and not be 
ashamed before Him at 
His coming. 
 
GNT 
Yüklə 0,72 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin