participate
in the unfruitful deeds
of darkness, but instead
even expose them;
NIV
Ephesians 5:11
Have nothing to do
with the fruitless deeds
of darkness, but rather
expose them.
NKJ
Ephesians 5:11
And have no
fellowship with the
unfruitful works of
darkness, but rather
expose them.
GNT
Ephesians 5:11 kai.
mh. sugkoinwnei/te toi/j
e;rgoij toi/j avka,rpoij
tou/ sko,touj( ma/llon de.
kai. evle,gceteÅ
-111-
GET DRUNK
[BDAG] mequ,skw cause to become intoxicated.
NAS
Ephesians 5:18
And do not
get drunk
with wine, for that is
dissipation, but be
filled with the Spirit,
NIV
Ephesians 5:18
Do not get drunk on
wine, which leads to
debauchery. Instead,
be filled with the
Spirit.
NKJ
Ephesians 5:18
And do not
be drunk
with wine, in which
is dissipation; but be
filled with the Spirit,
GNT
Ephesians 5:18
kai. mh. mequ,skesqe
oi;nw|( evn w-| evstin
avswti,a( avlla.
plhrou/sqe evn pneu,mati(
Note: Be Filled- Be controlled by.
OBEY
[BDAG] u`pakou,w to follow instructions, obey, follow, be subject; to grant one’s request, hear; to
answer a knock at the door.
NAS
Ephesians 6:1
Children, obey your
parents in the Lord, for
this is right.
NIV
Ephesians 6:1
Children, obey your
parents in the Lord, for
this is right.
NKJ
Ephesians 6:1
Children, obey your
parents in the Lord, for
this is right.
GNT
Ephesians 6:1 Ta.
te,kna(u`pakou,ete toi/j
goneu/sin u`mw/n Îevn
kuri,w|Ð\ tou/to ga,r
evstin di,kaionÅ
NAS
Ephesians 6:5
Slaves, be obedient to
those who are your
masters according to
the flesh, with fear and
trembling, in the
sincerity of your heart,
as to Christ;
NIV
Ephesians 6:5
Slaves, obey your
earthly masters with
respect and fear, and
with sincerity of heart,
just as you would obey
Christ.
NKJ
Ephesians 6:5
Bondservants, be
obedient to those who
are your masters
according to the flesh,
with fear and
trembling, in sincerity
of heart, as to Christ;
GNT
Ephesians 6:5 Oi`
dou/loi( u`pakou,ete toi/j
kata. sa,rka kuri,oij
meta. fo,bou kai. tro,mou
evn a`plo,thti th/j
kardi,aj u`mw/n w`j tw/|
Cristw
/|(
MAKE ANGRY
[BDAG] parorgi,zw make angry.
NAS
Ephesians 6:4 And,
fathers, do not
provoke your children
to anger; but bring
them up in the
discipline and
instruction of the Lord.
NIV
Ephesians 6:4
Fathers, do not
exasperate your
children; instead, bring
them up in the training
and instruction of the
Lord.
NKJ
Ephesians 6:4 And
you, fathers, do not
provoke your children
to wrath, but bring
them up in the training
and admonition of the
Lord.
GNT
Ephesians 6:4 Kai.
oi` pate,rej( mh.
parorgi,zete ta. te,kna
u`mw/n avlla. evktre,fete
auvta. evn paidei,a| kai.
nouqesi,a| kuri,ouÅ
BE STRONG
[BDAG] evndunamo,w to cause one to be able to function or do something, to become able to function
or do something, become strong.
-112-
NAS
Ephesians 6:10
Finally, be strong in
the Lord, and in the
strength of His might.
NIV
Ephesians 6:10
Finally, be strong in
the Lord and in his
mighty power.
NKJ
Ephesians 6:10
Finally, my brethren,
be strong in the Lord
and in the power of His
might.
GNT
Ephesians 6:10
Tou/ loipou/(
evndunamou/sqe evn kuri,w|
kai. evn tw/| kra,tei th/j
ivscu,oj auvtou/Å
NAS
2 Timothy 2:1 You
therefore, my son, be
strong in the grace that
is in Christ Jesus.
NIV
2 Timothy 2:1 You
then, my son, be strong
in the grace that is in
Christ Jesus.
NKJ
2 Timothy 2:1 You
therefore, my son, be
strong in the grace that
is in Christ Jesus.
GNT
2 Timothy 2:1 Su.
ou=n( te,knon mou(
evndunamou/ evn th/| ca,riti
th/| evn Cristw/| VIhsou/(
PUT ON
[BDAG] evndu,w to put clothing or apparel on someone, dress; to put any kind of thing on oneself,
clothe oneself in, put on, wear.
NAS
Ephesians 6:11 Put
on the full armor of
God, that you may be
able to stand firm
against the schemes of
the devil.
NIV
Ephesians 6:11 Put
on the full armor of
God so that you can
take your stand against
the devil's schemes.
NKJ
Ephesians 6:11 Put
on the whole armor of
God, that you may be
able to stand against the
wiles of the devil.
GNT
Ephesians 6:11
evndu,sasqe th.n
panopli,an tou/ qeou/
pro.j to. du,nasqai u`ma/j
sth/nai pro.j ta.j
meqodei,aj tou/
diabo,lou\
NAS
Romans 13:14 But
put on the Lord Jesus
Christ, and make no
provision for the flesh
in regard to its lusts.
NIV
Romans 13:14
Rather, clothe
yourselves with the
Lord Jesus Christ, and
do not think about how
to gratify the desires of
the sinful nature.
NKJ
Romans 13:14 But
put on the Lord Jesus
Christ, and make no
provision for the flesh,
to fulfill its lusts.
GNT
Romans 13:14
avlla. evndu,sasqe to.n
ku,rion VIhsou/n
Cristo.n kai. th/j
sarko.j pro,noian mh.
poiei/sqe eivj evpiqumi,ajÅ
NAS
Colossians 3:12
And so, as those who
have been chosen of
God, holy and beloved,
put on a heart of
compassion, kindness,
humility, gentleness
and patience;
NIV
Colossians 3:12
Therefore, as God's
chosen people, holy
and dearly loved,
clothe yourselves with
compassion, kindness,
humility, gentleness
and patience.
NKJ
Colossians 3:12
Therefore, as the elect
of God, holy and
beloved, put on tender
mercies, kindness,
humility, meekness,
longsuffering;
GNT
Colossians 3:12
VEndu,sasqe ou=n( w`j
evklektoi. tou/ qeou/
a[gioi kai. hvgaphme,noi(
spla,gcna oivktirmou/
crhsto,thta
tapeinofrosu,nhn
prauTAKE UP
[BDAG] avnalamba,nw to lift up and carry away, take up; to take up in order to carry, take up; to
make something. one’s own by taking, focus on moral or transcendent aspects, take to one’s self,
adopt.
-113-
NAS
Ephesians 6:13
Therefore, take up the
full armor of God, that
you may be able to
resist in the evil day,
and having done
everything, to stand
firm.
NIV
Ephesians 6:13
Therefore put on the
full armor of God, so
that when the day of
evil comes, you may be
able to stand your
ground, and after you
have done everything,
to stand.
NKJ
Ephesians 6:13
Therefore take up the
whole armor of God,
that you may be able to
withstand in the evil
day, and having done
all, to stand.
GNT
Ephesians 6:13 dia.
tou/to avnala,bete th.n
panopli,an tou/ qeou/(
i[na dunhqh/te
avntisth/nai evn th/|
h`me,ra| th/| ponhra/| kai.
a[panta katergasa,menoi
sth/naiÅ
STAND FIRM
[BDAG] i[sthmi to cause to be in a place or position, set, place, bring, allow to come; to propose
someone for an obligation, put forward, propose; to set up or put into force, establish; to validate
something. that is in force or in practice, reinforce validity of, uphold, maintain, validat, to cause to
be steadfast, make someone stand; stand firm so as to remain stable, stand firm, hold one’s ground
come to a standing position, stand; to be at a place, stand (there), be (there), w. the emphasis less on
‘standing’ than on ‘being, existing’.
NAS
Ephesians 6:14
Stand firm therefore,
having girded your
loins with truth, and
having put on the
breastplate of
righteousness,
NIV
Ephesians 6:14
Stand firm then, with
the belt of truth buckled
around your waist, with
the breastplate of
righteousness in place,
NKJ
Ephesians 6:14
Stand therefore, having
girded your waist with
truth, having put on the
breastplate of
righteousness,
GNT
Ephesians 6:14
sth/te ou=n
perizwsa,menoi th.n
ovsfu.n u`mw/n evn avlhqei,a|
kai. evndusa,menoi to.n
qw,raka th/j
dikaiosu,nhj
NAS
1 Peter 5:12
Through Silvanus, our
faithful brother (for so I
regard him), I have
written to you briefly,
exhorting and testifying
that this is the true
grace of God. Stand
firm in it!
NIV
1 Peter 5:12 With
the help of Silas, whom
I regard as a faithful
brother, I have written
to you briefly,
encouraging you and
testifying that this is the
true grace of God.
Stand fast in it.
NKJ
1 Peter 5:12
By Silvanus, our
faithful brother as I
consider him, I have
written to you briefly,
exhorting and testifying
that this is the true
grace of God in which
you stand.
GNT
1 Peter 5:12 Dia.
Silouanou/ u`mi/n tou/
pistou/ avdelfou/( w`j
logi,zomai( diV ovli,gwn
e;graya parakalw/n kai.
evpimarturw/n tau,thn
ei=nai avlhqh/ ca,rin tou/
qeou/ eivj h]n sth/teÅ
RECEIVE - TAKE
[BDAG] de,comai to receive something, offered or transmitted by another, take, receive; to take
something, in hand, grasp.
NAS
Ephesians 6:17
And take the helmet of
salvation, and the
sword of the Spirit,
which is the word of
God.
NIV
Ephesians 6:17
Take the helmet of
salvation and the sword
of the Spirit, which is
the word of God.
NKJ
Ephesians 6:17
And take the helmet of
salvation, and the
sword of the Spirit,
which is the word of
God;
GNT
Ephesians 6:17 kai.
th.n perikefalai,an tou/
swthri,ou de,xasqe kai.
th.n ma,cairan tou/
pneu,matoj( o[ evstin
r`h/ma qeou/Å
-114-
NAS
Colossians 4:10
Aristarchus, my fellow
prisoner, sends you his
greetings; and also
Barnabas' cousin Mark
(about whom you
received instructions: if
he comes to you,
welcome him);
NIV
Colossians 4:10 My
fellow prisoner
Aristarchus sends you
his greetings, as does
Mark, the cousin of
Barnabas. (You have
received instructions
about him; if he comes
to you, welcome him.)
NKJ
Colossians 4:10
Aristarchus my fellow
prisoner greets you,
with Mark the cousin of
Barnabas (about whom
you received
instructions: if he
comes to you, welcome
him),
GNT
Colossians 4:10
VAspa,zetai u`ma/j
VAri,starcoj o`
sunaicma,lwto,j mou kai.
Ma/rkoj o` avneyio.j
Barnaba/ ¿peri. ou-
evla,bete evntola,j( eva.n
e;lqh| pro.j u`ma/j(de,xasqe
auvto,nÀ
NAS
James 1:21
Therefore putting aside
all filthiness and all that
remains of wickedness,
in humility receive the
word implanted, which
is able to save your
souls.
NIV
James 1:21
Therefore, get rid of all
moral filth and the evil
that is so prevalent and
humbly accept the
word planted in you,
which can save you.
NKJ
James 1:21
Therefore lay aside all
filthiness and overflow
of wickedness, and
receive with meekness
the implanted word,
which is able to save
your souls
GNT
James 1:21 dio.
avpoqe,menoi pa/san
r`upari,an kai.
perissei,an kaki,aj evn
praue;mfuton lo,gon to.n
duna,menon sw/sai ta.j
yuca.j u`mw/nÅ
BE FILLED - MAKE FULL - MAKE COMPLETE
[BDAG] plhro,w to make full, fill (full) to complete a period of time, fill (up), complete; to bring to
completion that which was already begun, complete, finish;to bring to a designed end, fulfill; to
bring to completion an activity in which one has been involved from its beginning, complete, finish.
NAS
Ephesians 5:18
And do not get drunk
with wine, for that is
dissipation, but be
filled with the Spirit,
NIV
Ephesians 5:18 Do
not get drunk on wine,
which leads to
debauchery. Instead, be
filled with the Spirit.
NKJ
Ephesians 5:18
And do not be drunk
with wine, in which is
dissipation; but be
filled with the Spirit,
GNT
Ephesians 5:18 kai.
mh. mequ,skesqe oi;nw|( evn
w-| evstin avswti,a( avlla.
plhrou/sqe evn pneu,mati(
NAS
Philippians 2:2
make my joy complete
by being of the same
mind, maintaining the
same love, united in
spirit, intent on one
purpose.
NIV
Philippians 2:2
then make my joy
complete by being like-
minded, having the
same love, being one in
spirit and purpose.
NKJ
Philippians 2:2
fulfill my joy by being
like-minded, having the
same love, being of one
accord, of one mind.
GNT
Philippians 2:2
plhrw,sate, mou th.n
cara.n i[na to. auvto.
fronh/te( th.n auvth.n
avga,phn e;contej(
su,myucoi( to. e]n
fronou/ntej(
WORK OUT
[BDAG] katerga,zomai to bring about a result by doing something, achieve, accomplish, do; to
cause a state or condition, bring about, produce, create; to cause to be well prepared, prepare
someone; to be successful in the face of obstacles, overpower, subdue, conquer.
-115-
NAS
Philippians 2:12
So then, my beloved,
just as you have always
obeyed, not as in my
presence only, but now
much more in my
absence, work out your
salvation with fear and
trembling;
NIV
Philippians 2:12
Therefore, my dear
friends, as you have
always obeyed-- not
only in my presence,
but now much more in
my absence-- continue
to work out your
salvation with fear and
trembling,
NKJ
Philippians 2:12
Therefore, my beloved,
as you have always
obeyed, not as in my
presence only, but now
much more in my
absence, work out your
own salvation with fear
and trembling;
GNT
Philippians 2:12
{Wste( avgaphtoi, mou(
kaqw.j pa,ntote
u`phkou,sate( mh. w`j evn
th/| parousi,a| mou mo,non
avlla. nu/n pollw/|
ma/llon evn th/| avpousi,a|
mou( meta. fo,bou kai.
tro,mou th.n e`autw/n
swthri,an
katerga,zesqe\
COUNT – CONSIDER – THINK - KEEP RECORD OF
[BDAG] logi,zomai to determine by mathematical process, reckon, calculate, to give careful
thought to a matter, think (about), consider, ponder, let one’s mind dwell on; to hold a view about
something, think, believe, be of the opinion.
NAS
Romans 6:11 Even
so consider yourselves
to be dead to sin, but
alive to God in Christ
Jesus.
NIV
Romans 6:11 In the
same way, count
yourselves dead to sin
but alive to God in
Christ Jesus.
NKJ
Romans 6:11
Likewise you also,
reckon yourselves to
be dead indeed to sin,
but alive to God in
Christ Jesus our Lord.
GNT
Romans 6:11
ou[twj kai. u`mei/j
logi,zesqe e`autou.j
Îei=naiÐ nekrou.j me.n th/|
a`marti,a| zw/ntaj de. tw/|
qew/| evn Cristw/| VIhsou/Å
NAS
1 Corinthians 4:1
Let a man regard us in
this manner, as servants
of Christ, and stewards
of the mysteries of
God.
NIV
1 Corinthians 4:1
So then, men ought to
regard us as servants
of Christ and as those
entrusted with the
secret things of God.
NKJ
1 Corinthians 4:1
Let a man so consider
us, as servants of Christ
and stewards of the
mysteries of God.
GNT
1 Corinthians 4:1
Ou[twj h`ma/j logize,sqw
a;nqrwpoj w`j u`phre,taj
Cristou/ kai.
oivkono,mouj musthri,wn
qeou/Å
NAS
Philippians 4:8
Finally, brethren,
whatever is true,
whatever is honorable,
whatever is right,
whatever is pure,
whatever is lovely,
whatever is of good
repute, if there is any
excellence and if
anything worthy of
praise, let your mind
dwell on these things.
NIV
Philippians 4:8
Finally, brothers,
whatever is true,
whatever is noble,
whatever is right,
whatever is pure,
whatever is lovely,
whatever is admirable--
if anything is excellent
or praiseworthy-- think
about such things.
NKJ
Philippians 4:8
Finally, brethren,
whatever things are
true, whatever things
are noble, whatever
things are just,
whatever things are
pure, whatever things
are lovely, whatever
things are of good
report, if there is any
virtue and if there is
anything praiseworthy -
- meditate on these
things.
GNT
Philippians 4:8 To.
loipo,n( avdelfoi,( o[sa
evsti.n avlhqh/( o[sa
semna,( o[sa di,kaia( o[sa
a`gna,( o[sa prosfilh/(
o[sa eu;fhma( ei; tij
avreth. kai. ei; tij
e;painoj( tau/ta
logi,zesqe\
PRACTICE - DO
[BDAG] pra,ssw to bring about or accomplish something. through activity, to engage in activity or
behave in a certain way, intr. act, behave; to experience what is going on, be, be situated.
-116-
NAS
Philippians 4:9
The things you have
learned and received
and heard and seen in
me, practice these
things; and the God of
peace shall be with you.
NIV
Philippians 4:9
Whatever you have
learned or received or
heard from me, or seen
in me-- put it into
practice. And the God
of peace will be with
you.
NKJ
Philippians 4:9 The
things which you
learned and received
and heard and saw in
me, these do, and the
God of peace will be
with you.
GNT
Philippians 4:9
a]
kai. evma,qete kai.
parela,bete kai.
hvkou,sate kai. ei;dete evn
evmoi,( tau/ta pra,ssete\
kai. o` qeo.j th/j eivrh,nhj
e;stai meqV u`mw/nÅ
PUT TO DEATH
[BDAG] nekro,w to deaden or cause to cease completely, put to death.
NAS
Colossians 3:5
Therefore consider the
members of your
earthly body as dead to
immorality, impurity,
passion, evil desire, and
greed, which amounts
to idolatry.
NIV
Colossians 3:5 Put
to death, therefore,
whatever belongs to
your earthly nature:
sexual immorality,
impurity, lust, evil
desires and greed,
which is idolatry.
NKJ
Colossians 3:5
Therefore put to death
your members which
are on the earth:
fornication,
uncleanness, passion,
evil desire, and
covetousness, which is
idolatry.
GNT
Colossians 3:5
Nekrw,sate ou=n ta.
me,lh ta. evpi. th/j gh/j(
pornei,an avkaqarsi,an
pa,qoj evpiqumi,an kakh,n(
kai. th.n pleonexi,an(
h[tij evsti.n
eivdwlolatri,a(
LIE
[BDAG] yeu,domai to tell a falsehood, lie.
Dostları ilə paylaş: |