Copyright statement


participate  in the unfruitful deeds  of darkness, but instead  even expose them;  NIV  Ephesians 5:11



Yüklə 0,72 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə18/20
tarix14.01.2017
ölçüsü0,72 Mb.
#5412
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
participate 
in the unfruitful deeds 
of darkness, but instead 
even expose them; 
NIV 
Ephesians 5:11 
Have nothing to do 
with the fruitless deeds 
of darkness, but rather 
expose them. 
NKJ 
Ephesians 5:11 
And have no 
fellowship with the 
unfruitful works of 
darkness, but rather 
expose them. 
GNT 
Ephesians 5:11 kai. 
mh. sugkoinwnei/te toi/j 
e;rgoij toi/j avka,rpoij 
tou/ sko,touj( ma/llon de. 
kai. evle,gceteÅ 

 
-111-
GET DRUNK 
[BDAG] mequ,skw  cause to become intoxicated. 
 
NAS 
Ephesians 5:18 
And do not 
get drunk
 
with wine, for that is 
dissipation, but be 
filled with the Spirit
 
NIV 
Ephesians 5:18 
Do not get drunk on 
wine, which leads to 
debauchery. Instead, 
be filled with the 
Spirit. 
NKJ 
Ephesians 5:18 
And do not 
be drunk
 
with wine, in which 
is dissipation; but be 
filled with the Spirit, 
 
GNT 
Ephesians 5:18 
kai. mh. mequ,skesqe 
oi;nw|( evn w-| evstin 
avswti,a( avlla. 
plhrou/sqe evn pneu,mati(
 
 
Note: Be Filled- Be controlled by.
OBEY 
[BDAG] u`pakou,w  to follow instructions, obey, follow, be subject; to grant one’s request, hear;  to 
answer a knock at the door. 
 
NAS 
Ephesians 6:1 
Children, obey your 
parents in the Lord, for 
this is right. 
 
NIV 
Ephesians 6:1 
Children, obey your 
parents in the Lord, for 
this is right. 
 
NKJ 
Ephesians 6:1 
Children, obey your 
parents in the Lord, for 
this is right. 
 
GNT 
Ephesians 6:1 Ta. 
te,kna(u`pakou,ete toi/j 
goneu/sin u`mw/n Îevn 
kuri,w|Ð\ tou/to ga,r 
evstin di,kaionÅ
 
 
NAS 
Ephesians 6:5 
Slaves, be obedient to 
those who are your 
masters according to 
the flesh, with fear and 
trembling, in the 
sincerity of your heart, 
as to Christ; 
NIV 
Ephesians 6:5 
Slaves, obey your 
earthly masters with 
respect and fear, and 
with sincerity of heart, 
just as you would obey 
Christ. 
 
NKJ 
Ephesians 6:5 
Bondservants, be 
obedient to those who 
are your masters 
according to the flesh, 
with fear and 
trembling, in sincerity 
of heart, as to Christ; 
GNT 
Ephesians 6:5 Oi` 
dou/loi( u`pakou,ete toi/j 
kata. sa,rka kuri,oij 
meta. fo,bou kai. tro,mou 
evn a`plo,thti th/j 
kardi,aj u`mw/n w`j tw/| 
Cristw
/|( 
 
MAKE ANGRY 
[BDAG] parorgi,zw  make angry. 
 
NAS 
Ephesians 6:4 And, 
fathers, do not 
provoke your children 
to anger; but bring 
them up in the 
discipline and 
instruction of the Lord. 
NIV 
Ephesians 6:4 
Fathers, do not 
exasperate your 
children; instead, bring 
them up in the training 
and instruction of the 
Lord. 
NKJ 
Ephesians 6:4 And 
you, fathers, do not 
provoke your children 
to wrath, but bring 
them up in the training 
and admonition of the 
Lord. 
GNT 
Ephesians 6:4 Kai. 
oi` pate,rej( mh. 
parorgi,zete ta. te,kna 
u`mw/n avlla. evktre,fete 
auvta. evn paidei,a| kai. 
nouqesi,a| kuri,ouÅ
 
BE STRONG 
[BDAG] evndunamo,w  to cause one to be able to function or do something,  to become able to function 
or do something, become strong. 

 
-112-
 
NAS 
Ephesians 6:10 
Finally, be strong in 
the Lord, and in the 
strength of His might. 
 
NIV 
Ephesians 6:10 
Finally, be strong in 
the Lord and in his 
mighty power. 
 
NKJ 
Ephesians 6:10 
Finally, my brethren, 
be strong in the Lord 
and in the power of His 
might. 
 
GNT 
Ephesians 6:10 
Tou/ loipou/( 
evndunamou/sqe evn kuri,w| 
kai. evn tw/| kra,tei th/j 
ivscu,oj auvtou/Å
NAS 
2 Timothy 2:1 You 
therefore, my son, be 
strong in the grace that 
is in Christ Jesus. 
NIV 
2 Timothy 2:1 You 
then, my son, be strong 
in the grace that is in 
Christ Jesus. 
 
NKJ 
2 Timothy 2:1 You 
therefore, my son, be 
strong in the grace that 
is in Christ Jesus. 
 
GNT 
2 Timothy 2:1 Su. 
ou=n( te,knon mou( 
evndunamou/ evn th/| ca,riti 
th/| evn Cristw/| VIhsou/(
PUT ON 
[BDAG] evndu,w to put clothing or apparel on someone, dress; to put any kind of thing on oneself, 
clothe oneself in, put on, wear. 
 
NAS 
Ephesians 6:11 Put 
on the full armor of 
God, that you may be 
able to stand firm 
against the schemes of 
the devil. 
 
NIV 
Ephesians 6:11 Put 
on the full armor of 
God so that you can 
take your stand against 
the devil's schemes. 
 
NKJ 
Ephesians 6:11 Put 
on the whole armor of 
God, that you may be 
able to stand against the 
wiles of the devil. 
 
GNT 
Ephesians 6:11 
evndu,sasqe th.n 
panopli,an tou/ qeou/ 
pro.j to. du,nasqai u`ma/j 
sth/nai pro.j ta.j 
meqodei,aj tou/ 
diabo,lou\
 
NAS 
Romans 13:14 But 
put on the Lord Jesus 
Christ, and make no 
provision for the flesh 
in regard to its lusts. 
 
NIV 
Romans 13:14 
Rather, clothe 
yourselves with the 
Lord Jesus Christ, and 
do not think about how 
to gratify the desires of 
the sinful nature. 
NKJ 
Romans 13:14 But 
put on the Lord Jesus 
Christ, and make no 
provision for the flesh, 
to fulfill its lusts. 
 
 
GNT 
Romans 13:14 
avlla. evndu,sasqe to.n 
ku,rion VIhsou/n 
Cristo.n kai. th/j 
sarko.j pro,noian mh. 
poiei/sqe eivj evpiqumi,ajÅ
 
NAS 
Colossians 3:12 
And so, as those who 
have been chosen of 
God, holy and beloved, 
put on a heart of 
compassion, kindness, 
humility, gentleness 
and patience; 
NIV 
Colossians 3:12 
Therefore, as God's 
chosen people, holy 
and dearly loved, 
clothe yourselves with 
compassion, kindness, 
humility, gentleness 
and patience. 
 
NKJ 
Colossians 3:12 
Therefore, as the elect 
of God, holy and 
beloved, put on tender 
mercies, kindness, 
humility, meekness, 
longsuffering; 
 
 
GNT 
Colossians 3:12 
VEndu,sasqe ou=n( w`j 
evklektoi. tou/ qeou/ 
a[gioi kai. hvgaphme,noi( 
spla,gcna oivktirmou/ 
crhsto,thta 
tapeinofrosu,nhn 
prauTAKE UP 
[BDAG] avnalamba,nw to lift up and carry away, take upto take up in order to carry, take up; to 
make something. one’s own by taking, focus on moral or transcendent aspects, take to one’s self, 
adopt. 
 

 
-113-
NAS 
Ephesians 6:13 
Therefore, take up the 
full armor of God, that 
you may be able to 
resist in the evil day, 
and having done 
everything, to stand 
firm. 
 
NIV 
Ephesians 6:13 
Therefore put on the 
full armor of God, so 
that when the day of 
evil comes, you may be 
able to stand your 
ground, and after you 
have done everything, 
to stand. 
NKJ 
Ephesians 6:13 
Therefore take up the 
whole armor of God, 
that you may be able to 
withstand in the evil 
day, and having done 
all, to stand. 
 
GNT 
Ephesians 6:13 dia. 
tou/to avnala,bete th.n 
panopli,an tou/ qeou/( 
i[na dunhqh/te 
avntisth/nai evn th/| 
h`me,ra| th/| ponhra/| kai. 
a[panta katergasa,menoi 
sth/naiÅ
 
STAND FIRM  
[BDAG] i[sthmi   to cause to be in a place or position, set, place, bring, allow to come; to propose 
someone for an obligation, put forward, propose; to set up or put into force, establishto validate 
something. that is in force or in practice, reinforce validity of, uphold, maintain, validat, to cause to 
be steadfast, make someone standstand firm so as to remain stable, stand firm, hold one’s ground  
come to a standing position, stand; to be at a place, stand (there), be (there), w. the emphasis less on 
‘standing’ than on ‘being, existing’. 
 
NAS 
Ephesians 6:14 
Stand firm therefore, 
having girded your 
loins with truth, and 
having put on the 
breastplate of 
righteousness, 
NIV 
Ephesians 6:14 
Stand firm then, with 
the belt of truth buckled 
around your waist, with 
the breastplate of 
righteousness in place, 
 
NKJ 
Ephesians 6:14 
Stand therefore, having 
girded your waist with 
truth, having put on the 
breastplate of 
righteousness, 
 
GNT 
Ephesians 6:14 
sth/te ou=n 
perizwsa,menoi th.n 
ovsfu.n u`mw/n evn avlhqei,a| 
kai. evndusa,menoi to.n 
qw,raka th/j 
dikaiosu,nhj
 
NAS 
1 Peter 5:12 
Through Silvanus, our 
faithful brother (for so I 
regard him), I have 
written to you briefly, 
exhorting and testifying 
that this is the true 
grace of God. Stand 
firm in it! 
 
NIV 
1 Peter 5:12 With 
the help of Silas, whom 
I regard as a faithful 
brother, I have written 
to you briefly, 
encouraging you and 
testifying that this is the 
true grace of God. 
Stand fast in it. 
 
NKJ 
1 Peter 5:12  
By Silvanus, our 
faithful brother as I 
consider him, I have 
written to you briefly, 
exhorting and testifying 
that this is the true 
grace of God in which 
you stand
 
GNT 
1 Peter 5:12 Dia. 
Silouanou/ u`mi/n tou/ 
pistou/ avdelfou/( w`j 
logi,zomai( diV ovli,gwn 
e;graya parakalw/n kai. 
evpimarturw/n tau,thn 
ei=nai avlhqh/ ca,rin tou/ 
qeou/ eivj h]n sth/teÅ
RECEIVE - TAKE 
[BDAG] de,comai  to receive something, offered or transmitted by another, take, receive; to take 
something, in hand, grasp. 
 
NAS 
Ephesians 6:17 
And take the helmet of 
salvation, and the 
sword of the Spirit, 
which is the word of 
God. 
 
NIV 
Ephesians 6:17 
Take the helmet of 
salvation and the sword 
of the Spirit, which is 
the word of God. 
 
NKJ 
Ephesians 6:17 
And take the helmet of 
salvation, and the 
sword of the Spirit, 
which is the word of 
God; 
 
GNT 
Ephesians 6:17 kai. 
th.n perikefalai,an tou/ 
swthri,ou de,xasqe kai. 
th.n ma,cairan tou/ 
pneu,matoj( o[ evstin 
r`h/ma qeou/Å
 

 
-114-
NAS 
Colossians 4:10 
Aristarchus, my fellow 
prisoner, sends you his 
greetings; and also 
Barnabas' cousin Mark 
(about whom you 
received instructions: if 
he comes to you, 
welcome him); 
NIV 
Colossians 4:10 My 
fellow prisoner 
Aristarchus sends you 
his greetings, as does 
Mark, the cousin of 
Barnabas. (You have 
received instructions 
about him; if he comes 
to you, welcome him.) 
 
NKJ 
Colossians 4:10 
Aristarchus my fellow 
prisoner greets you, 
with Mark the cousin of 
Barnabas (about whom 
you received 
instructions: if he 
comes to you, welcome 
him), 
 
GNT 
Colossians 4:10 
VAspa,zetai u`ma/j 
VAri,starcoj o` 
sunaicma,lwto,j mou kai. 
Ma/rkoj o` avneyio.j 
Barnaba/ ¿peri. ou- 
evla,bete evntola,j( eva.n 
e;lqh| pro.j u`ma/j(de,xasqe 
auvto,nÀ
 
NAS 
James 1:21 
Therefore putting aside 
all filthiness and all that 
remains of wickedness, 
in humility receive the 
word implanted, which 
is able to save your 
souls. 
NIV 
James 1:21 
Therefore, get rid of all 
moral filth and the evil 
that is so prevalent and 
humbly accept the 
word planted in you, 
which can save you. 
 
NKJ 
James 1:21 
Therefore lay aside all 
filthiness and overflow 
of wickedness, and 
receive with meekness 
the implanted word, 
which is able to save 
your souls 
 
GNT 
James 1:21 dio. 
avpoqe,menoi pa/san 
r`upari,an kai. 
perissei,an kaki,aj evn 
praue;mfuton lo,gon to.n 
duna,menon sw/sai ta.j 
yuca.j u`mw/nÅ 
BE FILLED - MAKE FULL - MAKE COMPLETE 
[BDAG] plhro,w   to make full, fill (full) to complete a period of time, fill (up), complete; to bring to 
completion that which was already begun, complete, finish;to bring to a designed end, fulfill; to 
bring to completion an activity in which one has been involved from its beginning, complete, finish. 
 
NAS 
Ephesians 5:18 
And do not get drunk 
with wine, for that is 
dissipation, but be 
filled with the Spirit, 
 
NIV 
Ephesians 5:18 Do 
not get drunk on wine, 
which leads to 
debauchery. Instead, be 
filled with the Spirit. 
NKJ 
Ephesians 5:18 
And do not be drunk 
with wine, in which is 
dissipation; but be 
filled with the Spirit, 
 
GNT 
Ephesians 5:18 kai. 
mh. mequ,skesqe oi;nw|( evn 
w-| evstin avswti,a( avlla. 
plhrou/sqe evn pneu,mati(
NAS 
Philippians 2:2 
make my joy complete 
by being of the same 
mind, maintaining the 
same love, united in 
spirit, intent on one 
purpose. 
NIV 
Philippians 2:2 
then make my joy 
complete by being like-
minded, having the 
same love, being one in 
spirit and purpose. 
 
NKJ 
Philippians 2:2 
fulfill my joy by being 
like-minded, having the 
same love, being of one 
accord, of one mind. 
 
 
GNT 
Philippians 2:2 
plhrw,sate, mou th.n 
cara.n i[na to. auvto. 
fronh/te( th.n auvth.n 
avga,phn e;contej( 
su,myucoi( to. e]n 
fronou/ntej(
WORK OUT 
[BDAG] katerga,zomai  to bring about a result by doing something, achieve, accomplish, do; to 
cause a state or condition, bring about, produce, create; to cause to be well prepared, prepare 
someone; to be successful in the face of obstacles, overpower, subdue, conquer. 
 

 
-115-
NAS 
Philippians 2:12 
So then, my beloved, 
just as you have always 
obeyed, not as in my 
presence only, but now 
much more in my 
absence, work out your 
salvation with fear and 
trembling; 
NIV 
Philippians 2:12 
Therefore, my dear 
friends, as you have 
always obeyed-- not 
only in my presence, 
but now much more in 
my absence-- continue 
to work out your 
salvation with fear and 
trembling, 
NKJ 
Philippians 2:12 
Therefore, my beloved, 
as you have always 
obeyed, not as in my 
presence only, but now 
much more in my 
absence, work out your 
own salvation with fear 
and trembling; 
GNT 
Philippians 2:12 
{Wste( avgaphtoi, mou( 
kaqw.j pa,ntote 
u`phkou,sate( mh. w`j evn 
th/| parousi,a| mou mo,non 
avlla. nu/n pollw/| 
ma/llon evn th/| avpousi,a| 
mou( meta. fo,bou kai. 
tro,mou th.n e`autw/n 
swthri,an 
katerga,zesqe\
 
COUNT – CONSIDER – THINK - KEEP RECORD OF 
[BDAG] logi,zomai  to determine by mathematical process, reckon, calculate, to give careful 
thought to a matter, think (about), consider, ponder, let one’s mind dwell on; to hold a view about 
something, think, believe, be of the opinion. 
 
NAS 
Romans 6:11 Even 
so consider yourselves 
to be dead to sin, but 
alive to God in Christ 
Jesus. 
 
NIV 
Romans 6:11 In the 
same way, count 
yourselves dead to sin 
but alive to God in 
Christ Jesus. 
 
NKJ 
Romans 6:11 
Likewise you also, 
reckon yourselves to 
be dead indeed to sin, 
but alive to God in 
Christ Jesus our Lord. 
GNT 
Romans 6:11 
ou[twj kai. u`mei/j 
logi,zesqe e`autou.j 
Îei=naiÐ nekrou.j me.n th/| 
a`marti,a| zw/ntaj de. tw/| 
qew/| evn Cristw/| VIhsou/Å
NAS 
1 Corinthians 4:1 
Let a man regard us in 
this manner, as servants 
of Christ, and stewards 
of the mysteries of 
God. 
NIV 
1 Corinthians 4:1 
So then, men ought to 
regard us as servants 
of Christ and as those 
entrusted with the 
secret things of God. 
NKJ 
1 Corinthians 4:1 
Let a man so consider 
us, as servants of Christ 
and stewards of the 
mysteries of God. 
 
GNT 
1 Corinthians 4:1 
Ou[twj h`ma/j logize,sqw 
a;nqrwpoj w`j u`phre,taj 
Cristou/ kai. 
oivkono,mouj musthri,wn 
qeou/Å
NAS 
Philippians 4:8 
Finally, brethren, 
whatever is true, 
whatever is honorable, 
whatever is right, 
whatever is pure, 
whatever is lovely, 
whatever is of good 
repute, if there is any 
excellence and if 
anything worthy of 
praise, let your mind 
dwell on these things. 
NIV 
Philippians 4:8 
Finally, brothers, 
whatever is true, 
whatever is noble
whatever is right, 
whatever is pure, 
whatever is lovely, 
whatever is admirable-- 
if anything is excellent 
or praiseworthy-- think 
about such things. 
 
NKJ 
Philippians 4:8 
Finally, brethren, 
whatever things are 
true, whatever things 
are noble, whatever 
things are just, 
whatever things are 
pure, whatever things 
are lovely, whatever 
things are of good 
report, if there is any 
virtue and if there is 
anything praiseworthy -
meditate on these 
things. 
GNT 
Philippians 4:8 To. 
loipo,n( avdelfoi,( o[sa 
evsti.n avlhqh/( o[sa 
semna,( o[sa di,kaia( o[sa 
a`gna,( o[sa prosfilh/( 
o[sa eu;fhma( ei; tij 
avreth. kai. ei; tij 
e;painoj( tau/ta 
logi,zesqe\
 
 
 
 
 
PRACTICE - DO 
[BDAG] pra,ssw   to bring about or accomplish something. through activity, to engage in activity or 
behave in a certain way, intr. act, behave; to experience what is going on, be, be situated. 

 
-116-
 
NAS 
Philippians 4:9 
The things you have 
learned and received 
and heard and seen in 
me, practice these 
things; and the God of 
peace shall be with you. 
 
 
 
NIV 
Philippians 4:9 
Whatever you have 
learned or received or 
heard from me, or seen 
in me-- put it into 
practice. And the God 
of peace will be with 
you. 
 
 
NKJ 
Philippians 4:9 The 
things which you 
learned and received 
and heard and saw in 
me, these do, and the 
God of peace will be 
with you. 
 
 
 
GNT 
Philippians 4:9 
a] 
kai. evma,qete kai. 
parela,bete kai. 
hvkou,sate kai. ei;dete evn 
evmoi,( tau/ta pra,ssete\ 
kai. o` qeo.j th/j eivrh,nhj 
e;stai meqV u`mw/nÅ
PUT TO DEATH 
[BDAG] nekro,w  to deaden or cause to cease completely, put to death. 
 
NAS 
Colossians 3:5 
Therefore consider the 
members of your 
earthly body as dead to 
immorality, impurity, 
passion, evil desire, and 
greed, which amounts 
to idolatry. 
 
NIV 
Colossians 3:5 Put 
to death, therefore, 
whatever belongs to 
your earthly nature: 
sexual immorality, 
impurity, lust, evil 
desires and greed, 
which is idolatry. 
 
NKJ 
Colossians 3:5 
Therefore put to death 
your members which 
are on the earth: 
fornication, 
uncleanness, passion, 
evil desire, and 
covetousness, which is 
idolatry. 
GNT 
Colossians 3:5 
Nekrw,sate ou=n ta. 
me,lh ta. evpi. th/j gh/j( 
pornei,an avkaqarsi,an 
pa,qoj evpiqumi,an kakh,n( 
kai. th.n pleonexi,an( 
h[tij evsti.n 
eivdwlolatri,a(
 
LIE 
[BDAG] yeu,domai to tell a falsehood, lie. 
Yüklə 0,72 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin