Copyright statement



Yüklə 0,72 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə6/20
tarix14.01.2017
ölçüsü0,72 Mb.
#5412
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20

Luke 6:38  
"Give, and it will be 
given to you: good 
measure, pressed down, 
shaken together, and 
running over will be 
put into your bosom. 
For with the same 
measure that you use, it 
will be measured back 
to you." 
GNT 
Luke 6:38  
di,dote kai. doqh,setai 
u`mi/n\ me,tron kalo.n 
pepiesme,non 
sesaleume,non 
u`perekcunno,menon 
dw,sousin eivj to.n 
ko,lpon u`mw/n\ w-| ga.r 
me,trw| metrei/te 
avntimetrhqh,setai u`mi/nÅ
NAS 
Romans 12:19 
Never take your own 
revenge, beloved, but 
leave room for the 
wrath of God, for it is 
written, "Vengeance is 
Mine, I will repay," 
says the Lord. 
NIV 
Romans 12:19  
Do not take revenge, 
my friends, but leave 
room for God's wrath, 
for it is written: "It is 
mine to avenge; I will 
repay," says the Lord. 
 
NKJ 
Romans 12:19 
Beloved, do not avenge 
yourselves, but rather 
give place to wrath; for 
it is written, 
"Vengeance is Mine, I 
will repay," says the 
Lord. 
GNT 
Romans 12:19  
mh. e`autou.j evkdikou/ntej( 
avgaphtoi,( avlla. do,te 
to,pon th/| ovrgh/|( 
ge,graptai ga,r( VEmoi. 
evkdi,khsij( evgw. 
avntapodw,sw( le,gei 
ku,riojÅ
 
 
Note: The Greek has “give place” meaning leave room for God to act. 
 
WATCH
(1)
, REBUKE
(2)
, FORGIVE
(3) 
(1)
[BDAG] prose,cw   to be in a state of alert, be concerned about, care for, take care; to pay close 
attention to something, pay attention to, give heed to, follow. 
(2)
[BDAG] evpitima,w  to express strong disapproval of someone, rebuke, reprove, censure also speak 
seriously, warn. 
(3)
[BDAG] avfi,hmi  to release from legal or moral obligation or consequence, cancel, remit, pardon;  
forgive. 
 
NAS 
Luke 17:3  
"Be on your guard
(1)

If your brother sins, 
rebuke
(2)
 him; and if he 
repents, forgive
(3)
 him. 
 
 
NIV 
Luke 17:3  
So watch
(1)
 yourselves. 
"If your brother sins, 
rebuke
(2)
 him, and if he 
repents, forgive
(3)
 him. 
 
 
NKJ 
Luke 17:3  
"Take heed
(1)
 to 
yourselves. If your 
brother sins against 
you, rebuke
(2)
 him; and 
if he repents, forgive
(3)
 
him. 
GNT 
Luke 17:3 
prose,cete
(1
 e`autoi/jÅ 
eva.n a`ma,rth| o` avdelfo,j 
sou evpiti,mhson
(2
 auvtw/|( 
kai. eva.n metanoh,sh| 
a;fej
3
 auvtw/|Å
 
 
NAS 
Luke 17:4  
"And if he sins against 
you seven times a day, 
and returns to you 
seven times, saying, 'I 
repent,' forgive
(3)
 him." 
 
 
NIV 
Luke 17:4  
If he sins against you 
seven times in a day, 
and seven times comes 
back to you and says, 'I 
repent,' forgive
(3)
 him." 
 
 
NKJ 
Luke 17:4  
"And if he sins against 
you seven times in a 
day, and seven times in 
a day returns to you, 
saying, 'I repent,' you 
shall forgive
(3)
 him." 
 
GNT 
Luke 17:4  
kai. eva.n e`pta,kij th/j 
h`me,raj a`marth,sh| eivj se. 
kai. e`pta,kij evpistre,yh| 
pro.j se. le,gwn( 
Metanow/( avfh,seij
3
 
auvtw/|Å
 

 
-38-
LOVE 
[BDAG] avgapa,w to have a warm regard for and interest in another, cherish, have affection for, love 
[BDAG] proseu,comai to petition deity, pray. 
 
NAS 
Matthew 5:44 "But 
I say to you, love your 
enemies, and pray for 
those who persecute 
you 
 
 
 
NIV 
Matthew 5:44 But I 
tell you: Love your 
enemies and pray for 
those who persecute 
you. 
 
 
 
NKJ 
Matthew 5:44 "But 
I say to you, love your 
enemies, bless those 
who curse you, do good 
to those who hate you, 
and pray for those who 
spitefully use you and 
persecute you, 
GNT 
Matthew 5:44 evgw. 
de. le,gw u`mi/n( avgapa/te 
tou.j evcqrou.j u`mw/n kai. 
proseu,cesqe u`pe.r tw/n 
diwko,ntwn u`ma/j(
 
 
 
 
 
 
NAS 
Matthew 22:37 
And He said to him, 
"'You shall love the 
LORD your God with 
all your heart, and with 
all your soul, and with 
all your mind.' 
 
NIV 
Matthew 22:37 
Jesus replied: "'Love 
the Lord your God with 
all your heart and with 
all your soul and with 
all your mind.' 
 
NKJ 
Matthew 22:37 
Jesus said to him, " 
'You shall love the 
LORD your God with 
all your heart, with all 
your soul, and with all 
your mind.' 
 
GNT 
Matthew 22:37 o` 
de. e;fh auvtw/|( 
VAgaph,seij ku,rion to.n 
qeo,n sou evn o[lh| th/| 
kardi,a| sou kai. evn o[lh| 
th/| yuch/| sou kai. evn 
o[lh| th/| dianoi,a| sou\
 
NAS 
Matthew 22:39 
"The second is like it, 
'You shall love your 
neighbor as yourself.' 
 
NIV 
Matthew 22:39 
And the second is like 
it: 'Love your neighbor 
as yourself.' 
 
NKJ 
Matthew 22:39 
"And the second is like 
it: 'You shall love your 
neighbor as yourself.' 
 
GNT 
Matthew 22:39 
deute,ra de. o`moi,a auvth/|( 
VAgaph,seij to.n 
plhsi,on sou w`j 
seauto,nÅ
 
 
NAS 
Romans 13:9 For 
this, "You shall not 
commit adultery, You 
shall not murder, You 
shall not steal, You 
shall not covet," and if 
there is any other 
commandment, it is 
summed up in this 
saying, "You shall love 
your neighbor as 
yourself." 
 
NIV 
Romans 13:9 The 
commandments, "Do 
not commit adultery," 
"Do not murder," "Do 
not steal," "Do not 
covet," and whatever 
other commandment 
there may be, are 
summed up in this one 
rule: "Love your 
neighbor as yourself." 
 
NKJ 
Romans 13:9 For 
the commandments, 
"You shall not commit 
adultery," "You shall 
not murder," "You shall 
not steal," "You shall 
not bear false witness," 
"You shall not covet," 
and if there is any other 
commandment, are all 
summed up in this 
saying, namely, "You 
shall love your 
neighbor as yourself." 
GNT 
Romans 13:9 to. 
ga.r Ouv moiceu,seij( Ouv 
foneu,seij( Ouv kle,yeij( 
Ouvk evpiqumh,seij( kai. 
ei; tij e`te,ra evntolh,( evn 
tw/| lo,gw| tou,tw| 
avnakefalaiou/tai Îevn 
tw/|РVAgaph,seij to.n 
plhsi,on sou w`j 
seauto,nÅ
 
 

 
-39-
NAS 
Galatians 5:14 For 
the whole Law is 
fulfilled in one word, in 
the statement, "You 
shall love your 
neighbor as yourself." 
NIV 
Galatians 5:14 The 
entire law is summed 
up in a single 
command: "Love your 
neighbor as yourself." 
 
NKJ 
Galatians 5:14 For 
all the law is fulfilled in 
one word, even in this: 
"You shall love your 
neighbor as yourself." 
 
GNT 
Galatians 5:14 o` 
ga.r pa/j no,moj evn e`ni. 
lo,gw| peplh,rwtai( evn 
tw/| VAgaph,seij to.n 
plhsi,on sou w`j 
seauto,nÅ
 
 
 
NAS 
Ephesians 5:25 
Husbands, love your 
wives, just as Christ 
also loved the church 
and gave Himself up 
for her; 
 
NIV 
Ephesians 5:25 
Husbands, love your 
wives, just as Christ 
loved the church and 
gave himself up for her 
 
 
NKJ 
Ephesians 5:25 
Husbands, love your 
wives, just as Christ 
also loved the church 
and gave Himself for 
her, 
 
GNT 
Ephesians 5:25 Oi` 
a;ndrej( avgapa/te ta.j 
gunai/kaj( kaqw.j kai. o` 
Cristo.j hvga,phsen th.n 
evkklhsi,an kai. e`auto.n 
pare,dwken u`pe.r auvth/j(
 
NAS 
Colossians 3:19 
Husbands, love your 
wives, and do not be 
embittered against 
them. 
 
NIV 
Colossians 3:19 
Husbands, love your 
wives and do not be 
harsh with them. 
 
NKJ 
Colossians 3:19 
Husbands, love your 
wives and do not be 
bitter toward them. 
 
GNT 
Colossians 3:19 Oi` 
a;ndrej( avgapa/te ta.j 
gunai/kaj kai. mh. 
pikrai,nesqe pro.j 
auvta,jÅ
 
 
NAS 
1 Peter 1:22 Since 
you have in obedience 
to the truth purified 
your souls for a sincere 
love of the brethren, 
fervently love one 
another from the heart, 
 
 
NIV 
1 Peter 1:22 Now 
that you have purified 
yourselves by obeying 
the truth so that you 
have sincere love for 
your brothers, love one 
another deeply, from 
the heart. 
 
NKJ 
1 Peter 1:22 Since 
you have purified your 
souls in obeying the 
truth through the Spirit 
in sincere love of the 
brethren, love one 
another fervently with a 
pure heart, 
 
GNT 
1 Peter 1:22 Ta.j 
yuca.j u`mw/n h`gniko,tej 
evn th/| u`pakoh/| th/j 
avlhqei,aj eivj 
filadelfi,an 
avnupo,kriton( evk 
Îkaqara/jÐ kardi,aj 
avllh,louj avgaph,sate 
evktenw/j
 
NAS 
1 Peter 2:17 Honor 
all men; love the 
brotherhood, fear God, 
honor the king. 
 
NIV 
1 Peter 2:17 Show 
proper respect to 
everyone: Love the 
brotherhood of 
believers, fear God, 
honor the king. 
NKJ 
1 Peter 2:17 Honor 
all people. Love the 
brotherhood. Fear God. 
Honor the king. 
 
 
GNT 
1 Peter 2:17 
pa,ntaj timh,sate( th.n 
avdelfo,thta avgapa/te( 
to.n qeo.n fobei/sqe( to.n 
basile,a tima/teÅ
 
 
 
NAS 
1 John 2:15  
Do not love the world, 
nor the things in the 
world. If anyone loves 
the world, the love of 
the Father is not in him. 
 
 
NIV 
1 John 2:15  
Do not love the world 
or anything in the 
world. If anyone loves 
the world, the love of 
the Father is not in him. 
 
 
NKJ 
1 John 2:15  
Do not love the world 
or the things in the 
world. If anyone loves 
the world, the love of 
the Father is not in him. 
 
GNT 
1 John 2:15 Mh. 
avgapa/te to.n ko,smon 
mhde. ta. evn tw/|
 ko,smw|Å 
eva,n tij avgapa/| to.n 
ko,smon( ouvk e;stin h` 
avga,ph tou/ patro.j evn 
auvtw/|\

 
-40-
BE CAREFUL - KEEP WATCH - DEVOTE 
[BDAG] prose,cw to be in a state of alert, be concerned about, care for, take care to continue in close 
attention to something, occupy oneself with, devote or apply oneself to. 
 
NAS 
Matthew 6:1 
"Beware of practicing 
your righteousness 
before men to be 
noticed by them; 
otherwise you have no 
reward with your 
Father who is in 
heaven. 
 
NIV 
Matthew 6:1 "Be 
careful not to do your 
'acts of righteousness' 
before men, to be seen 
by them. If you do, you 
will have no reward 
from your Father in 
heaven. 
 
NKJ 
Matthew 6:1 "Take 
heed that you do not do 
your charitable deeds 
before men, to be seen 
by them. Otherwise you 
have no reward from 
your Father in heaven. 
 
 
GNT 
Matthew 6:1 
Prose,cete Îde.Ð th.n 
dikaiosu,nhn u`mw/n mh. 
poiei/n e;mprosqen tw/n 
avnqrw,pwn pro.j to. 
qeaqh/nai auvtoi/j\ eiv de. 
mh, ge( misqo.n ouvk 
e;cete para. tw/| patri. 
u`mw/n tw/| evn toi/j 
ouvranoi/jÅ 
NAS 
Matthew 16:6 And 
Jesus said to them, 
"Watch out and beware 
of the leaven of the 
Pharisees and 
Sadducees." 
 
NIV 
Matthew 16:6 "Be 
careful," Jesus said to 
them. "Be on your 
guard against the yeast 
of the Pharisees and 
Sadducees." 
 
NKJ 
Matthew 16:6 Then 
Jesus said to them, 
"Take heed and beware 
of the leaven of the 
Pharisees and the 
Sadducees." 
 
GNT 
Matthew 16:6  
o` de. VIhsou/j ei=pen 
auvtoi/j( ~Ora/te kai. 
prose,cete avpo. th/j 
zu,mhj tw/n Farisai,wn 
kai. Saddoukai,wnÅ
 
NAS 
Matthew 7:15 
"Beware of the false 
prophets, who come to 
you in sheep's clothing, 
but inwardly are 
ravenous wolves. 
 
NIV 
Matthew 7:15 
"Watch out for false 
prophets. They come to 
you in sheep's clothing, 
but inwardly they are 
ferocious wolves. 
 
NKJ 
Matthew 7:15  
Beware of false 
prophets, who come to 
you in sheep's clothing, 
but inwardly they are 
ravenous wolves. 
 
GNT 
Matthew 7:15 
Prose,cete avpo. tw/n 
yeudoprofhtw/n( 
oi[tinej e;rcontai pro.j 
u`ma/j evn evndu,masin 
proba,twn( e;swqen de, 
eivsin lu,koi a[rpagejÅ
NAS 
Matthew 10:17 
"But beware of men; 
for they will deliver 
you up to the courts, 
and scourge you in 
their synagogues; 
 
NIV 
Matthew 10:17 "Be 
on your guard against 
men; they will hand 
you over to the local 
councils and flog you 
in their synagogues. 
 
NKJ 
Matthew 10:17 
"But beware of men, 
for they will deliver 
you up to councils and 
scourge you in their 
synagogues. 
 
GNT 
Matthew 10:17 
prose,cete de. avpo. tw/n 
avnqrw,pwn\ 
paradw,sousin ga.r 
u`ma/j eivj sune,dria kai. 
evn tai/j sunagwgai/j 
auvtw/n mastigw,sousin 
u`ma/j\
 
NAS 
Luke 17:3  
"Be on your guard! If 
your brother sins, 
rebuke him; and if he 
repents, forgive him. 
 
 
NIV 
Luke 17:3  
So watch Yourselves
"If your brother sins, 
rebuke him, and if he 
repents, forgive him. 
 
 
NKJ 
Luke 17:3  
"Take heed to 
yourselves. If your 
brother sins against 
you, rebuke him; and if 
he repents, forgive him. 
GNT 
Luke 17:3 
prose,cete e`autoi/jÅ eva.n 
a`ma,rth| o` avdelfo,j sou 
evpiti,mhson auvtw/|( kai. 
eva.n metanoh,sh| a;fej 
auvtw/|Å

 
-41-
NAS 
Luke 21:34  
"Be on guard, that 
your hearts may not be 
weighted down with 
dissipation and 
drunkenness and the 
worries of life, and that 
day come on you 
suddenly like a trap; 
 
NIV 
Luke 21:34  
"Be careful, or your 
hearts will be weighed 
down with dissipation, 
drunkenness and the 
anxieties of life, and 
that day will close on 
you unexpectedly like a 
trap. 
 
NKJ 
Luke 21:34  
"But take heed to 
yourselves, lest your 
hearts be weighed 
down with carousing, 
drunkenness, and cares 
of this life, and that 
Day come on you 
unexpectedly. 
 
GNT 
Luke 21:34 
Prose,cete de. e`autoi/j 
mh,pote barhqw/sin 
u`mw/n ai` kardi,ai evn 
kraipa,lh| kai. me,qh| kai. 
meri,mnaij biwtikai/j 
kai. evpisth/| evfV u`ma/j 
aivfni,dioj h` h`me,ra 
evkei,nh
 
NAS 
Acts 20:28  
"Be on guard for 
yourselves and for all 
the flock, among which 
the Holy Spirit has 
made you overseers, to 
shepherd the church of 
God which He 
purchased with His 
own blood. 
 
NIV 
Acts 20:28  
Keep watch over 
yourselves and all the 
flock of which the Holy 
Spirit has made you 
overseers. Be shepherds 
of the church of God, 
which he bought with 
his own blood. 
 
NKJ 
Acts 20:28 
"Therefore take heed 
to yourselves and to all 
the flock, among which 
the Holy Spirit has 
made you overseers, to 
shepherd the church of 
God which He 
purchased with His 
own blood. 
 
GNT 
Acts 20:28 
prose,cete e`autoi/j kai. 
panti. tw/| poimni,w|( evn 
w-| u`ma/j to. pneu/ma to. 
a[gion e;qeto evpisko,pouj 
poimai,nein th.n 
evkklhsi,an tou/ qeou/( h]n 
periepoih,sato dia. tou/ 
ai[matoj tou/ ivdi,ouÅ
 
NAS 
1 Timothy 4:13 
Until I come, give 
attention to the public 
reading of Scripture, to 
exhortation and 
teaching. 
 
NIV 
1 Timothy 4:13 
Until I come, devote 
yourself to the public 
reading of Scripture, to 
preaching and to 
teaching. 
 
NKJ 
1 Timothy 4:13 Till 
I come, give attention 
to reading, to 
exhortation, to doctrine. 
 
 
GNT 
1 Timothy 4:13 
e[wj e;rcomai pro,sece 
th/| avnagnw,sei( th/| 
paraklh,sei( th/| 
didaskali,a

SEE, WATCH OUT, MAKE SURE 
[BDAG] o`ra,w   to perceive by the eye, catch sight of, notice to be mentally or spiritually perceptive, 
perceive; to be alert or on guard, pay attention, see to it that.  
 
NAS 
Matthew 18:10 
"See that you do not 
despise one of these 
little ones, for I say to 
you, that their angels in 
heaven continually 
behold the face of My 
Father who is in 
heaven. 
 
NIV 
Matthew 18:10 
"See that you do not 
look down on one of 
these little ones. For I 
tell you that their 
angels in heaven 
always see the face of 
my Father in heaven. 
 
 
NKJ 
Matthew 18:10  
"Take heed that you do 
not despise one of these 
little ones, for I say to 
you that in heaven their 
angels always see the 
face of My Father who 
is in heaven. 
 
GNT 
Matthew 18:10 
~Ora/te mh. 
katafronh,shte e`no.j 
tw/n mikrw/n tou,twn\ 
le,gw ga.r u`mi/n o[ti oi` 
a;ggeloi auvtw/n evn 
ouvranoi/j dia. panto.j 
ble,pousi to. pro,swpon 
tou/ patro,j mou tou/ evn 
ouvranoi/jÅ

 
-42-
NAS 
Matthew 24:6 
"And you will be 
hearing of wars and 
rumors of wars; see 
that you are not 
frightened, for those 
things must take place, 
but that is not yet the 
end. 
NIV 
Matthew 24:6 You 
will hear of wars and 
rumors of wars, but see 
to it that you are not 
alarmed. Such things 
must happen, but the 
end is still to come. 
 
NKJ 
Matthew 24:6 "And 
you will hear of wars 
and rumors of wars. 
See that you are not 
troubled; for all these 
things must come to 
pass, but the end is not 
yet. 
 
GNT 
Matthew 24:6 
mellh,sete de. avkou,ein 
pole,mouj kai. avkoa.j 
pole,mwn\ o`ra/te mh. 
qroei/sqe\ dei/ ga.r 
gene,sqai( avllV ou;pw 
evsti.n to. te,lojÅ
 
 
 
NAS 
Luke 12:15  
And He said to them, 
"Beware, and be on 
your guard against 
every form of greed; 
for not even when one 
has an abundance does 
his life consist of his 
possessions." 
 
NIV 
Luke 12:15  
Then he said to them, 
"Watch out! Be on 
your guard against all 
kinds of greed; a man's 
life does not consist in 
the abundance of his 
possessions." 
 
 
NKJ 
Luke 12:15  
And He said to them, 
"Take heed and 
beware of 
covetousness, for one's 
life does not consist in 
the abundance of the 
things he possesses." 
 
 
GNT 
Luke 12:15 ei=pen 
de. pro.j auvtou,j( ~Ora/te 
kai. fula,ssesqe avpo. 
pa,shj pleonexi,aj( o[ti 
ouvk evn tw/| perisseu,ein 
tini. h` zwh. auvtou/ evstin 
evk tw/n u`parco,ntwn 
auvtw/|Å
 
 
NAS 
1 Thessalonians 
5:15 See that no one 
repays another with evil 
for evil, but always 
seek after that which is 
good for one another 
and for all men. 
NIV 
1 Thessalonians 
5:15 Make sure that 
nobody pays back 
wrong for wrong, but 
always try to be kind to 
each other and to 
everyone else. 
 
NKJ 
1 Thessalonians 
5:15 See that no one 
renders evil for evil to 
anyone, but always 
pursue what is good 
both for yourselves and 
for all. 
GNT 
Yüklə 0,72 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin