Dərs vəsaiti Azərbaycan Respublikası


FRANSİSKO  KEVEDO  /1580-1645/



Yüklə 2,83 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə23/27
tarix01.04.2017
ölçüsü2,83 Kb.
#13183
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27

FRANSİSKO  KEVEDO  /1580-1645/.  XVII  əsr  is-
pan  ədəbiyyatında  bədii  nəsrin  ən  görkəmli  nümayəndəsi 
Fransisko  Qomes  de  Kevedodur.  O,  zadəgan  ailəsindən 
çıxmış,  dəfələrlə  yüksək  dövlət  vəzifələrində  çalışmış,  o 
cümlədən  bir  müddət  maliyyə  naziri  olmuşdur.  Güclü 
enerjiyə  malik  olan  Kevedo,  həm  də  ipə-sapa  yatmayan  bir 
şəxs  idi.  Gözünün  zəif  görməsinə,  bir  ayağının  şikəst 
olmasına baxmayaraq ən dalaşqan bir adam kimi tanınmışdır. 
Ən  kiçik  bir  səbəb  üstündə  qılıncını  qınından  çıxarar,  duel 
tələb  edərdi.  Bir  dəfə  qəfəsdən  çıxmış  bəbir  onun  üzərinə 
atılır, Kevedo onu öldürür. 
Kevedo  məhsuldar  bir  yazıçı  idi.  O,  şeir  və  nəsr 
formalarından  eyni  məharətlə  istifadə  edirdi.  Ədib  öz 
satiralarında  yezuitləri,  saray  və  saray  əyanlarını,  acgöz 

Afaq Yusifli İshaqlı 
 
 
330 
dövlət  məmurlarını,  o  cümlədən  nazirləri,  varlı  tacirləri, 
fırıldaqçıları,  işbazları  ifşa  etmişdir.  Xalqın  yoxsulluğu, 
hakimlərin  alçaqlığı  ilə  barışa  bilməyən  yazıçı  zadəgan 
ailəsindən  çıxmasına  baxmayaraq  hakim  təbəqələrə  qarşı 
ciddi müxalifətdə idi. 
Kevedo  satiralarından  narazı  qalan  hakim  təbəqələr 
onun  həyatına  qəsd  etmək  qərarına  gəlir  və  bunun  üçün 
muzdlu  qatillər  tuturlar.  Lakin  ədib  öz  çevikliyi  ilə  bu 
təhlükədən  canını  qurtarır.  Nazir  Olivaresi  tənqid  etdiyinə 
görə  onu  həbs  edir  və  dörd  il  San  Marko  monastırında 
saxlayırlar.  Həbsxanada  yazıçının  səhhəti  pozulur.  O, 
azadlığa çıxdıqdan sonra çox yaşaya bilməyib ölür. 
Kevedo  siyasi  görüşləri  baxımından  güclü  mütlə-
qiyyət  hakimiyyəti  tərəfdarı  idi.  O,  dövlətə  qarşı  ona  görə 
müxalifət  mövqeyində  idi  ki,  kral  hakimiyyətinin  zəifliyi, 
ayrı-ayrı  fırıldaqçıların  əlində  oyuncaq  olması,  yerli 
feodallarla  bacara  bilməməsi  ilə  razılaşmırdı.  Ədəbiyyat 
sahəsində  isə  o,  Qonqoranın  mürəkkəb,  dolaşıq,  müəmmalı 
üslubunu  rədd  edirdi.  Ədəbiyyatdan  həqiqət,  sadəlik, 
aydınlıq  gözləyirdi.  "Qoy  Lope  de  Veqa  bizə  poeziyada 
parlaq  bir  aydınlığı  öyrətsin"  deyən  Kevedo  bir  şair  kimi 
daha  çox  barokko  ədəbi  cərəyanına  meyl  edirdi.  Burada  o 
daha çox Kalderona yaxınlaşırdı. Kədərli mənzərələr yaradır, 
kədərli əhval-ruhiyyə ifadə edirdi. 
Sonetlərinin  birində  dünyanın  get-gedə  vəhşiləş-
məsini,  abad  şəhər  və  kəndlərin  boş  səhralara  çevrilməsini 
şair dərin bir kədər və bədbinlik hiss ilə qələmə alır. Budur, 
vaxtı  ilə  abad  olan  gözəl  bir  şəhər  viran  qalmışdır,  onun 
keçmiş  əzəməti,  təntənə  və  təmtərağı  dağılıb  getmişdir. 
Tarlalarda  əvvəlki  həyat  və  sevincdən  əsər-əlamət  yoxdur. 
Günəşin  şüaları  çayları  qurutmuş,  heyvanlar  susuzluqdan 
gileyli-gileyli mələşirlər. Evə qayıdan lirik qəhrəman evdə də 
eyni  mənzərənin  şahidi  olur:  hər  yanı  toz  basmış,  lazımsız 

XVII əsr Qərbi Avropa ədəbiyyatı 
 
 
331 
əşyalar  səliqəsiz  bir  şəkildə  tökülmüşdür,  qılınc  pas  atmış, 
əyri  əsa  sınmışdır.  Sonetin  son  iki  misrasında  isə  barokko 
ədəbiyyatına  məxsus  ümidsizlik,  bədbinlik  əhval-ruhiyyəsi 
ölüm və qəbiristanlıq sözləri ilə daha da gücləndirilmişdir. 
 
Hara göz yetirirsən, üfunət, zülmət hər yan! 
Boylanır hər tərəfdən ölüm, bir də qəbiristan! 
 
Fransisko  Kevedo,  əlbəttə,  nəsr  əsərləri  ilə  şöhrət 
qazanmışdır.  Onun  "Yuxular",  "Don  Pablos  adlı  Seqoviyalı 
bir tülüngünün  həyat  sərgüzəşti",  "Hər şey  və  bir çox  başqa 
şeylər  haqqında  kitab"  kimi  nəsr  əsərləri  yüksək 
sənətkarlıqla yazılmışdır. 
"Don  Pablos  adlı  Seqoviyalı  bir  tülüngünün  həyat 
sərgüzəşti"  romanı  satirik  kələkbazlıq  povesti  kimi  yazıl-
mışdır. Romanda ispan dvoryanlığının süqutu və cəmiyyətin 
bütün  təbəqələrini  bürüyən  əxlaqi  düşkünlük  əlvan 
mənzərələrlə əks etdirilmişdir. Güclü satirik ruhda yazılan bu 
əsər öz kədərli məzmunu ilə kələkbazlıq romanlarının bütün 
əvvəlki  nümunələrindən  fərqlənir.  Əsərin  qəhrəmanı  Pablo 
bərbər  oğludur,  anası  küçə  qadını  olmuşdur.  Pablo 
kələkbazdır,  onun  heç  bir  əxlaqi  prinsipi  yoxdur.  O,  gah 
aktyor  olur,  gah  yalandan  şikəst  dilənçi  roluna  girir,  gah 
oğrular dəstəsinə qoşulur, bəzən muzdlu qatil olur. Onu əhatə 
edən  adamlar  da  onun  özü  kimidir.  Bunlar  əslində  əsasən 
vəhşiləri  xatırladan  varlılardır.  Bunlarda  təmiz,  insani  bir 
cəhət axtarmaq yersizdir. 
Həyatın  çirkab  içərisində  ayaqladığı,  bədbəxt  etdiyi 
Pablo bu yola necə düşdüyünü xatırlayaraq deyir: "Bir atalar 
sözündə deyilir ki, başqaları necə edirsə, sən də elə hərəkət 
et.  Doğru  da  deyir.  Məhz  bu  sözü  xatırlayıb  mən  də 
fırıldaqçılar  fırıldaqçısı  olmaq,  əgər  mümkünsə,  başqaları 
arasında ən böyük fırıldaqçı olmaq qərarına gəldim." Roman 
mövcud gerçəkliyə qarşı barışmaz ruhda yaradılmışdır. Eyni 

Afaq Yusifli İshaqlı 
 
 
332 
zamanda əsərdə  xeyirə,  namuslu  həyata çağırış  da güclüdür. 
Kevedonun  başqa  əsərlərində  olduğu  kimi  burada  da  onun 
müsbət  idealı  aydın  deyildir.  Katolik  dini  xadimlərinə  qarşı 
kəskin  mənfi  münasibət  bəsləyən  ədib  büsbütün  din  və 
kilsədən  ayrıla  bilmir.  Kral  hakimiyyətinin  insana  zidd 
siyasətini,  hakim  təbəqələrin  daş  ürəkliliyini  cəsarətlə  ifşa 
edən  ədib  öz  ümidlərini  müdrik  və  xeyirxah  kral  ideyasına 
bağlayır.  Onun  baxış  və  görüşlərində  XVII  əsr  ispan 
həyatının  ziddiyyətləri,  onun  ən  yaxşı  adamlarının  nəcib 
idealları, həm də gücsüzlüyü əks olunmuşdur. 
Kevedo yazır: "Üç şey dünyada ən yaxşıdır, bu üç şey 
üç  qrup  insanlar  tərəfindən  qeyri-adi  dərəcədə  nifrətlə 
qarşılanır:  sağlamlıq  həkimlər,  sülh  əsgərlər,  həqiqət  bəzi 
yazıçılar və cızmaqaraçılar tərəfindən." Yazıçının bu qeydləri 
göstərir  ki,  onu  insanların  sağlamlığı,  əmin-amanlığı, 
incəsənətdə  isə  həqiqət,  həyatilik  daha  çox  cəlb  edir  və 
sevindirir. 
"Yuxular"  əsərində  Kevedo  daha  dərin  satirik  fəlsəfi 
ümumiləşdirmələr aparır. Ədib belə hesab edir ki, oğurluqla 
məşğul  olan,  qanunla  cəzalandırılan  adamlar  kimi  qanuna 
əsaslanıb oğurluq edən dövlət nazirləri də oğrudurlar. Axirət 
dünyasında  qatillər  və  həkimlər  bir  yerdə  olduqları  kimi 
oğrularla dövlət xadimləri də eyni bir yerdə olurlar. 
Kevedonun  bədii  nəsri  həm  də  konseptizmlərlə 
zənginləşdirilmişdir.  İspaniyada  yaranan  ən  maraqlı  ədəbi 
hadisələrdən  biri  olan  konseptizm  başqa  ölkələrin 
yazıçılarına  da  güclü  təsir  göstərmişdir.  Onun  banisi  şair 
Alonso  Ledesmadır.  Bu  hadisənin  adı  A.Ledesmanın  1600-
cü  ildə  çap  olunan  "Konseptos  espirituales"  adlı  şeirlər 
kitabının  adından  götürülmüşdür.  "Əqli  dərketmələr", 
"İntellektual  tapmacalar"  şəklində  tərcümə  edilə  bilən  bu ad 
altında toplanan şeirlərdə incə söz, ideya, fikir  oyunları əks 
olunmuşdur.  Bu  tipli  əsərlərdə  əsas  fikir  incə  yarım 

XVII əsr Qərbi Avropa ədəbiyyatı 
 
 
333 
eyhamlar, intellektual tapmacalar yolu ilə ifadə olunur. 
Kevedo  nəsr  əsərlərində  konseptizmlərdən  sıx-sıx 
istifadə  edir.  Məsələn,  yazıçı  ac  adamın  dişsiz  ağzını  təsvir 
etmək  istərkən  yazır:  "dişləri  işsizliyə  və  boş-boş 
veyllənməyə  görə  sürgün  edilmişdir",  heç  bir  ləzzəti,  dadı 
olmayan  pəhriz  bulyonu  Nərgizin  öz  əksini  gördüyü  saf 
çeşmə  suyuna  oxşadılmışdır.  "Bütün  adamlar  cidaya 
oxşayırdılar,  həm  də  elə  bil  ki,  onların  üzlərinə  aşındırıcı 
sirkə turşusu sürtmüşdür." "Bədənin aşağı hissəsi iki uzun və 
yastı ayağı olan çəngələ,  yaxud kompasa oxşayırdı." "Onun 
saqqalı  qonşu  ağızın  qorxusundan  rəngini  itirmişdi,  çünki 
adama  elə  gəlirdi  ki,  o,  aclıqdan  əzab  çəkdiyi  üçün  onu 
yeməklə  hədələyir."  Bütün  bu  bənzətmələr  konseptizm 
ruhunda yaradılmışdır. 
Kevedonun nəsri əqli səciyyə daşıdığından oxucunun 
hiss  və  duyğuları  deyil,  ağlına  xitabən  yazıldığından  onda 
lirik,  hissi,  emosional  cizgilər  zəifdir.  Buna  görə  də  onun 
gözlənilməz bənzətmələri və söz oyunları, ən uzaq hadisələri 
yaxınlaşdırmaq,  bənzətmək  cəhdləri  tamamilə  yerinə  düşür. 
O, laqeyd bir təsvirçi, qayğısız-qayğısız nöqsanlara gülən, öz 
baxışlarını zorla qəbul etdirməyə çalışmayan bir yazıçı kimi 
hərəkət  edir.  Onun  satirik  hücumlarında  güclü  bir  kədər  və 
ümidsizlik  duyulur.  "Hər  şey  və  bir  çox  başqa  şeylər 
haqqında  kitab"  əsərində  müəllif  həmin  kədər  ümidsizliyi 
dərin  intellektual  söz  oyunları  vasitəsilə  ifadə  edir. 
"Sevilmək  üçün  nə  etmək  lazımdır?"  sualına  Kevedo  belə 
bədbin bir cavab qaytarır: "Borc ver və geri istəmə, bağışla, 
qonaq  et,  qulluq  göstər,  sus,  səni  aldatmağa  imkan ver,  döz, 
iztirab çək." "İnsanlara sənin arzunu yerinə yetirmək üçün nə 
lazımdır?"  sualına  isə  yazıçı  belə  cavab  verir:  "Onlardan 
xahiş et ki, hər nəyin varsa, əlindən alsınlar, onlar həvəslə bu 
işi  edəcəklər."  "Heç  vaxt  başı  ağarmamaq  və  qocalmamaq 
üçün uşaqkən, yaxud anadan olan kimi öl." Kevedonun əsər-

Afaq Yusifli İshaqlı 
 
 
334 
lərindəki bu tipli qeydləri nəzərə alaraq onu mizantrop yazıçı 
adlandırırlar. 
Onun  insan  eybəcərliklərinə  kəskin  tənqidi  müna-
sibətini  yazıçının  insanlara  nifrətlə  yanaşmasının  təzahürü 
kimi  qiymətləndirirlər.  Lakin  diqqətlə  yanaşılsa,  onun 
mizantropluğunun kədərli, ümidsiz bir humanizmin nəticəsi, 
ifadəsi olduğu aydınlaşır. 
Kevedonun  yaradıcılığı  sonrakı  dövr  Avropa  ya-
zıçılarının  yaradıcılığına  müəyyən  təsir  göstərmişdir.  Lesaj 
özünün  "Jil  Blaz"ını  yazarkən,  heç  şübhəsiz  ki,  onun 
"Seqoviyalı Don Pablo"sundan təsirlənmişdir. 
 
QEVARA  /1579-1644/.  XVII  əsr  ispan  nəsrində 
konseptizmə  meyl  edən  yazıçılardan  biri  də  Luis  Veles  de 
Qevaradır.  Qevara  daha  çox  1642-ci  ildə  çap  olunmuş 
"Axsaq  şeytan"  romanı  ilə  məşhurdur.  Romanın  qəhrəmanı 
tələbə  Kleofasdır.  O,  bir  dəfə  təqibdən  yaxasını  qurtarmaq 
üçün qaçdığı vaxt bir evin damında münəccimin kolbada əsir 
etdiyi  şeytan  Asmodeyi  azad  edir.  Bu  xırdalıqlar  iblisi, 
cəhənnəm  birəsi,  dedi-qodular,  kələkbaz  fırıldaqçılarla 
məşğul  olan  şeytan  Kleofasa  minnətdarlıq  əlaməti  olaraq 
Madridin  sirlərini  açıb  ona  göstərir.  Asmodeyin  köməyi  ilə 
Kleofas  divarlar  arxasında  baş  verən  gizli  hadisələrin, 
dəhşətli  insan  həyatı  mənzərələrinin  şahidi  olur.  Belə  bir 
üsuldan  istifadə  edən  yazıçı  müasir  cəmiyyətin  satirik 
surətlər  qalereyasını  yaradır.  XVIII  əsrin  başlanğıcında  bu 
süjet İspaniyadan Fransaya keçir. Lesaj onu yenidən işləyir. 
Təsvir  edilən  hadisələr  və  yaradılan  surətlər  oxşar 
olsa  da,  Lesajın  yazı  üslubu  Qevaradan  fərqlənir.  Lesaj 
hadisələri  sadəlövh  bir  yumorla  qələmə  alırsa,  Qevara  bir 
konseptist  kimi  incə  hazırcavablıq  üsullarına  müraciət  edir, 
oxucunun  diqqətini  addımbaşı  hadisələri  şərh  etməyin  incə 
formasına  yönəldir.  "Qoy  müqayisənin  oynaqlığına  görə 

XVII əsr Qərbi Avropa ədəbiyyatı 
 
 
335 
məni  bağışlasınlar",  "bizim  metaforaya  heyran  olmağı  tələb 
etmirik"  kimi  cümlələr  tez-tez  təhkiyəni  kəsir.  Oxucu  bir 
tərəfdən  hadisələrin  gedişini,  qəhrəmanların  hərəkətlərini 
izləyirsə,  digər  tərəfdən  diqqətini  təhkiyəçilikdən  ayıra  bil-
mir. 
Yazıçı  gah  birbaşa  müraciətləri,  xitabları  ilə,  gözlə-
nilməz incə metaforaları ilə oxucunu heyran edir, əfsunlayır. 
Yazıçının  fikrincə,  ölüm  əhdnaməsini  ancaq  sadəcə  olaraq 
ölüm  yox,  "ölüm  vikarisi"  axirət  hakimi  poza  bilər.  Burada 
saxta küçə gözəlçəsi "saxta pul", kabalyero "plaşlı və qılınclı 
gəmi",  hakimlər  isə  "ədalət  pişikləri"  adlandırılır.  Belə  bir 
yazı üslubunun da özünəməxsus gözəlliyi, üstünlüyü vardır. 
 
BALTASAR  QRASİAN  /1601-1658/.  İspaniyada 
barokkonun  ən  böyük  nasirlərindən  və  nəzəriyyəçilərindən 
biri  Baltasar  Qrasian  olmuşdur.  O,  Belmontda  həkim 
ailəsində doğulmuşdur. Uşaqlığı yoxsulluq içində keçmişdir. 
Qohumlarının köməyilə yezuit kollecində oxumuş, fəlsəfə və 
qrammatikanı  öyrənmiş,  Saraqossa  universitetində  isə 
ilahiyyat  elmləri  ilə  tanış  olmuşdur.  1627-ci  ildə  Kallatude 
şəhər  kollecinə  qayıdıb  orada  qrammatika  və  ritorika  üzrə 
müəllim  işləyir.  1636-cı  ildə  Ueska  şəhərinə  dəyişilən 
Qrasian burada ədəbiyyat və incəsənət həvəskarları mühitinə 
düşür, yazıçı kimi  formalaşır. Zadəgan don Vinsensio Xuan 
da  Lastanossanın  ədəbi  məclisləri,  zəngin  kitabxanası  onun 
dünyəvi  meyllərini  gücləndirir.  Yezuit  ordeninin  rəhbərliyi 
onun  dünyəvi  meyllərini,  ədəbi  fəaliyyətini  xoşlamırlar. 
"Qəhrəman"  əsərinin  1637-ci  ildə  ordendən  icazəsiz  çap 
olunması isə ən ağır bir günah kimi qarşılanır. Onun hersoq 
de  Noçeranın  yanında  işləməsi,  Terraqona  və  Leridada 
müharibənin  dəhşətləri  ilə  üz-üzə  gəlməsi  həyat  təcrübəsini 
zənginləşdirir. 1651-ci ildə Qrasian Saraqossa universitetində 
müqəddəs  yazılar  kafedrasının  rəisi  təyin  olunur.  Qrasian 

Afaq Yusifli İshaqlı 
 
 
336 
dəfələrlə  etdiyi  kimi  yezuit  ordeninin  icazəsi  olmadan 
"Tənqidçi" 
romanını  nəşr  etdirir.  Buna  görə  onu 
Salamankada  təhqiredici  istintaqa  cəlb  edir,  məhkəmənin 
qərarı  ilə  Qraus  şəhərciyinə  sürgün  edirlər.  Burada  ona 
yazmağa  icazə  vermir,  pəhriz  saxlamağa  məcbur  edib 
acından  öldürürlər.  Yezuit  ordeni  mütəfəkkir  yazıçıya  belə 
divan  tutur.  Salamanka  məhkəməsindən  bir  il  keçmiş  o, 
Qrausda 1658-ci ildə vəfat edir. 
Qrasianın ədəbi irsi "Qəhrəman", "Siyasətçi", "Hazır-
cavablıq  sənəti",  "Xoşrəftar",  "Gündəlik  kahin,  yaxud 
ehtiyatlı  olmaq  sənəti"  əsərləri  və  üçhissəli  "Tənqidçi" 
romanından  ibarətdir.  Filosof  yazıçının  əsərlərində  insan 
həyatının müxtəlif cəhətləri və problemləri əks etdirilir. 
"Gündəlik  kahin"  əsəri  XVII-XVIII  əsrlərdə  Avropa 
ölkələrində  ən  çox  yayılan  əsərlərdən  biri  olmuşdur. 
Nəsihətamiz aforizmlər şəklində  yazılan bu əsərə tutqun bir 
kədər  və  bədbinlik  hakimdir.  "İndiki  dövrdə  müdrik  olmaq 
üçün  o  qədər  bilmək  lazımdır  ki,  qədim  dövrdə  bu  bilik 
yeddi  adama  bəs  edərdi."  "Bizim  günlərdə  bircə  adamla 
danışmaq  üçün  əvvəllər  bütöv  bir  xalqla  danışmaq  üçün 
lazım  olandan  daha  çox  bacarıq  işlətmək  lazım  gəlir."  Hər 
cür  azadfikirlilik  və  əqli  sərbəstlik  təzahürlərinin  təqib 
olunduğu  bu  dövrdə  Qrasian  da  fikirlərini  üstüörtülü, 
eyhamlı  şəkildə  deməyə  məcbur  olmuşdur.  Ədib  öz 
oxucularına  məsləhət  görür  ki,  həddindən  artıq  aydın 
danışmasınlar, səmimi olmasınlar. "Susmaq ehtiyatlı olmağın 
ən  müqəddəs  sığınacağıdır",  çünki  açıq  deyən  hər  bir  kəs 
təqib  olunur,  izlənir.  "Öz  niyyətlərini  açma,  çünki 
düşündüyünü  həyata  keçirməyə  mane  olacaqlar,  həyata 
keçməyən  planlara  görə  isə  sən  bədbəxt  olacaqsan." 
"Dünyada  hökm  sürən  dəyişkənliyə  qarşı  laqeydlik  əsl 
müdriklik  əlamətidir."  "Nə  qədər  adama  sirrini  açsan,  o 
qədər adamdan asılı olacaqsan." "Bir sirri olmayan ürək açıl-

XVII əsr Qərbi Avropa ədəbiyyatı 
 
 
337 
mış  məktub  kimidir."  "Kim  xoşbəxtlik  evinə  zövq-səfa 
qapısından  girsə,  oradan  kədər-qüssə  qapısından  çıxacaqdır 
və  əskinə."  Bu  aforizmlərdə  kədərli  bir  həyat  təcrübəsi 
ümumiləşdirilmişdir.  Məcazilik,  rəmzilik  barokko  ədibləri 
tərəfindən  sistem  halına  salınır.  Lakin  bu  cəhət  XVII  əsrin 
Avropa  ölkələrində  hökm  sürən  dəhşətli  tarixi  gerçəklik 
şəraitindən irəli gəlir. 
Qrasian  həyatı  boyu  İspaniyanın,  demək  olar  ki,  hər 
yerini gəzmiş, bütün siniflərin, təbəqələrin nümayəndələri ilə 
tanış  olmuşdur.  Bir  ruhani  kimi,  adamların  tövbələrini 
dinləyən  bir  keşiş  kimi  o,  insanların  əməllərini  hərəkətə 
gətirən  səbəbləri  öyrənmiş,  zəngin  həyat  təcrübəsi 
qazanmışdır.  İspan  cəmiyyətinin  hakim  təbəqələrində  hökm 
sürən  soyuq  haqq-hesab,  vəzifəpərəstlik,  ümumi  mənafeyə 
qarşı laqeydlik prinsipləri Qrasianın aforizmlərində müxtəlif  
formalarda 
əks  olunmuşdur.  Uzun  müddət  böyük 
diplomatlar,  hərbi  sərkərdələr,  aristokratlar  mühitində 
dolaşan  ədib  xalqın  hansı  üsullarla  itaətdə  saxlanıldığını 
görmüş və öyrənmişdir. "İdarə etmək və tabe olmağa məcbur 
etmək də sənətdir, adamdan qətiyyətdən çox çeviklik istəyir, 
insanların  varlığına  hakim  kəsilən  alçaq  ehtirasları 
öyrənmək,  öz  xeyrinə  istifadə  etmək  bacarığı  tələb  edir. 
İnsanların  ehtirasları  müxtəlif  olsa  da,  bütün  insanlar 
bütpərəstdirlər, kimi şöhrət, rütbə, kimi qazanc güdür. Hakim 
təbəqələrin  çevikliyi  ondadır  ki,  bu  ehtiraslar  və  bütləri 
yaxşı-yaxşı  öyrənir,  adamların  zəifliklərini  bilib,  onların 
iradəsini öz əlində saxlayır." 
"Gündəlik  kahin"  əsərində  əksər halda  bədbin  əhval-
ruhiyyədə  olan  çoxlu  incə  psixoloji  müşahidələr  əks 
olunmuşdur,  xüsusən,  hakim  təbəqələrdə  hökm  sürən 
ikiüzlülük, riyakarlıq tənqid edilmişdir. 
Qrasianın  "Tənqidçi"  romanı  da  Avropa  oxucuları 
arasında  böyük  müvəffəqiyyət  qazanmışdır.  Orijinalda  "El 

Afaq Yusifli İshaqlı 
 
 
338 
kritikon"    adlanan  bu  əsər  forması  etibarilə  Volterin 
"Sadəlövh",  D.Defonun  "Robinzon  Kruzo",  C.Sviftin 
"Qulliverin  səyahəti"  əsərlərinin  ən  layiqli  sələfi  olmuşdur. 
Müəllifin yezuitlər tərəfindən təqib edilməsinin səbəbi, baisi 
də  məhz  "Tənqidçi"  romanıdır.  Əsərin  əsas  qəhrəmanları 
olan  Kritil  və  Andrenio  ata  və  oğuldur.  Gəmi  qəzası 
nəticəsində  Andrenio  insan  yaşamayan  bir  adaya  düşür. 
Uşağı vəhşi dağ keçisi öz südü ilə böyüdür və ölümdən xilas 
edir.  Əlvan  cənub  təbiətinin  qoynunda  böyüyən  Andrenio 
müasir insan cəmiyyətinin kinli, fırıldaqçı təbiətindən xəbər-
sizdir.  Mədəniyyətdən  kənarda  böyümüş  Andrenionun  gözü 
qarşısında  XVII  əsrin  ortalarının  İspaniyasının  canlı 
mənzərələri  gəlib  keçir.  O,  gördüyü  hadisələrə  bir  vəhşi  və 
təbii  insan  gözü  ilə  baxır.  Müəllif  alleqoriyadan  istifadə 
edərək ispan cəmiyyətinin vəhşi təbiətini açıb göstərir. 
Madridin küçələrində pələnglər, şirlər, meymunlar və 
başqa  vəhşi  heyvanlar  gəzişir.  Təbiətin  bütün  nemətləri 
varlılara qismət olur,  yoxsullar haqqında heç kəs düşünmür. 
Müdriklərə  nifrət  edirlər,  axmaq  və  nadanlar  isə  böyük 
hörmət  sahibidir.  Küçələrin  labirintlərində  paxıllıq,  kin-
küdurət,  yaltaqlıq  gizlənmiş,  hər  yerdə  şər  simvolu  olan 
şeytanlar  ağalıq  edirlər.  Mənşəyi  etibarilə  antik  yunan 
ədəbiyyatına gedib çıxan roman-səyahət formasından istifadə 
edən  yazıçı  onu  müasir  həyatdan  götürülən,  tez-tez  dəyişən 
rəngarəng 
səhnələrlə 
zənginləşdirilmişdir. 
Onun 
alleqoriyaları  çox  vaxt  ciddi  sosial  məna  məzmun  daşıyan 
rəmzlərə  çevrilir.  Onun  bədii  üslub  və  düşüncəsinin  bu 
keyfiyyətləri  maarifçilik  dövrünün  bir  çox  yazıçılarına 
faydalı təsir göstərmişdir. 
Ədibin  "Hazırcavablıq,  yaxud  iti  ağıl  sənəti"  traktatı 
onun  estetik  görüşlərini  əks  etdirir.  Qrasian  belə  hesab  edir 
ki,  antik  ritorika  heç  də  incəsənətin  bütün  hadisələrini, 
dünyanın estetik dərkinin bütün xüsusiyyətlərini əhatə etmək 

XVII əsr Qərbi Avropa ədəbiyyatı 
 
 
339 
iqtidarında deyildir. Onun fikrincə, qədim müəlliflər məntiqi 
idrakın 
qanunlarını 
tapmış, 
sillogizmlər 
sistemini 
yaratmışlar.  Lakin  bu  sillogizmlər  iti  ağıl  üçün  yaramır. 
Qədim müəlliflər iti  ağılı ancaq dahilərə xas olan keyfiyyət 
saymış,  onun  təzahürlərinə  heyranlıqlarını  bildirməklə 
kifayətlənmişlər,  onun  hansı  qanunlara  riayət  etdiyini  isə 
göstərməmişlər.  Sillogizmlər  sahəsində  tapılan  qanunları  nə 
üçün  burada  da  tapmaq,  müəyyənləşdirmək  mümkün  olma-
sın. Öz estetik görüşlərinin yeniliyi, dərinliyi ilə də Qrasian 
sonrakı  dövrlərin  bir  çox  elmi  axtarış  və  kəşflərini 
qabaqlamışdır. 
Qrasian  yazır:  "Həqiqət  nə  qədər  çətin  dərk  edilirsə, 
onun  dərk  edilməsi  bir  o  qədər  xoşdur.  Uğrunda  mübarizə 
aparılan  hər  bir  yenilik  bizdə  daha  artıq  maraq  doğurur  və 
bizə  daha  artıq  məmnunluq  bəxş  edir."  Qrasianın  bütün 
yaradıcılığı üçün epiqraf ola bilən bu sətirlər ömrü boyu öz 
istedadı  uğrunda  mübarizə  aparan  bu  görkəmli  sənətkarın 
ədəbi  simasını  çox  dəqiq  müəyyənləşdirir.  Bütün  bunlarla 
yanaşı  qeyd  edilməlidir  ki,  Qrasianın  yaradıcılığı  onun 
yaşadığı  mühitin  təsiri  ilə  insana  inamsızlıq,  bədbinlik, 
ümidsizlik ruhu ilə aşılanmışdır. 
 
 
 
 
 
 
LOPE de VEQA 
/1562 - 1635/ 
 
XVII  əsr  ispan  və  dünya  dramaturgiyasının  ən 
tanınmış nümayəndələrindən biri Lope de Veqadır. Həyatının 
və  ədəbi  fəaliyyətinin  daha  çox  hissəsini  İspan  İntibahı  ilə 

Afaq Yusifli İshaqlı 
 
 
340 
bağlı  olan  Servanteslə  yanaşı  İspan  İntibahının  ən  parlaq 
abidələrini  yaradan  bu  dahi  dramaturq  həm  də  XVII  əsrin 
görkəmli mütəfəkkir sənətkarlarındandır. O öz  zəngin ədəbi 
fəaliyyəti  ilə  XVII  əsrin  ədəbi  fikrinə  də  güclü  həyat  eşqi, 
nikbinlik,  oynaqlıq,  xəlqilik  gətirmişdir.  İspan  milli 
dramaturgiyası  məhz  onun  yaradıcılığında  inkişafının  ən 
yüksək  mərhələsinə  qədəm  qoyur.  Müasirləri  Lope  de 
Veqanın  qaynar  yaradıcılıq  hünərinə  heyran  qalmış,  onu 
"təbiətin möcüzəsi", "poeziya okeanı", "feniks" adlandırmış-
lar. 
Lope  de  Feliks  de  Veqa  Karto  1562-ci  ildə  noyabrın 
25-də  Madriddə  anadan  olmuşdur.  Onun  atası  kəndli 
ailəsindən  çıxmış  olsa  da,  varlı  adam  idi.  Madriddə  xüsusi 
tikiş müəssisəsi var idi. O, oğluna dvoryan rütbəsi almış və 
əməlli-başlı  təhsil  görməsinə  nail  olmuşdur.  Lope  de  Veqa 
əvvəlcə  yezuit  kollecində  oxumuş,  universitetdə  təhsilini 
davam 
etdirmiş,  bir  müddət  Kral  riyazi  elmlər 
akademiyasında  mühazirələrə  qulaq  asmışdır.  Dilləri 
öyrənməyə  xüsusi  qabiliyyəti  olan  Lope  de  Veqa  bir  sıra 
xarici  dilləri  yaxşı  bilirdi.  Gənc  yaşlarından  bəzi  məsul 
şəxslərin  yanında  katib  işləmiş,  bir  müddət  əsgər  olmuş, 
aktyor truppaları ilə  yaxın əlaqə saxlayıb onlar üçün pyeslər 
yazmışdır. 
"Məğlubedilməz  Armada"nın  İngiltərə  sahillərinə 
uğursuz  yürüşündə  /1588/  iştirak  edən  ədib  həmin  vaxt 
"Ancelikanın  gözəlliyi"  adlı  poema  yazmışdır.  Əsl  İntibah 
şairi kimi bu əsərdə o, insan gözəlliyini tərənnüm etmişdir. 
Qaynar,  odlu,  həyatsevər  və  şən  təbiətə  malik  olan 
Lope  de  Veqa  qocalana  qədər  aşiqanə  macəralarla  dolu  bir 
həyat  keçirmişdir.  Bir  neçə  dəfə  evlənmişdir.  Qəlbən  bağlı 
olduğu  aktrisa  Yelena  Osoryo  daha  varlı  bir  pərəstişkanının 
xatirinə  onu  atanda  Lope  de  Veqa  ona  bir  neçə  kəskin 
epiqram  yazmış,  bunun  üstündə  məhkəməyə  cəlb  edilərək 

XVII əsr Qərbi Avropa ədəbiyyatı 
 
 
341 
səkkiz il Madriddən sürgün olunmuşdur. 
Əlli  yaşlarında  o,  inkvizisiyanın  əməkdaşı,  sonra 
keşiş rütbəsi almışdır. Lope de Veqa bu dövrlərdə də dünyəvi 
həyatdan əl çəkməmişdir. Ancaq ölümündən bir qədər əvvəl, 
şəxsi  həyatında  baş  verən  uğursuzluqlar  nəticəsində,  daha 
doğrusu, oğlunun ölümü və qızının monastırdan qaçmasının 
təsirilə  asketizmə  qapanmış,  tərki-dünya  bir  həyat 
sürmüşdür.  Katolik  irticası  onun  həyatının  son  dövrlərində 
yaradıcılığına  müəyyən  təsir  göstərsə  də,  onu  büsbütün 
özünə tabe edə bilməmişdir. 1635-ci ildə ölümün astanasında 
olduğu  bir  vaxtda  yazdığı  "Fillida"  poemasında  da  biz  onu 
şən, gülər və zarafatcıl bir adam kimi görürük. 
1635-ci  ilin  27  avqustunda  Lope  de  Veqanın  ürəyi 
dayanır. Yüz əlli üç ispan, yüz dörd italyan şair və ədibi onun 
ölümünə şeir və başqa yazılar həsr etdilər. 
Lope  de  Veqa  dünyanın  ən  məhsuldar  yazıçı  və 
dramaturqlarından  biri  olmuşdur.  artıq  beş  yaşından  şeir 
yazmağa  başlayan  ədibin  on  iki  yaşında  yazdığı  komediya 
səhnədə oynanılmışdır. Lope de Veqanın özünün qeyd etdiyi 
kimi bəzən bir gündə bir pyes yazırmış. Lope de Veqa bütün 
nəsr və nəzm janrlarında qələmini sınamışdır. Ədibin qeyri-
dramatik  əsərlərini  iyirmi  bir  cilddə  çap  etmişlər.  Bunların 
arasında  poemalar,  pastorallar,  romanlar,  novellalar, 
məktublar, ekloqlar, romanslar, sonetlər, odalar, elegiyalar və 
başqa  janrlarda  yazılmış  əsərlər  vardır.  Əsas  yaradıcılıq 
sahəsi olan dram janrında o, min səkkiz yüz komediya, dörd 
yüz  dini  pyes  və  çoxlu  miqdarda  intermediyalar  yazmışdır. 
Bunlardan  çoxu mənzum  şəkildə  yazılan 426  dram  və qırxa 
yaxın  dini  pyes  qalmışdır.  İki  yüz  əlli  dramının  isə  adı 
məlumdur.  Lope  de  Veqa  komediyalarının  saxlanması 
qeydinə  qalmamışdır.  Əgər  poemalarının  ümumi  həcmi  50 
min misradırsa, 2989 sonetinin həcmi 42 min misradır. 
Lope  de  Veqa  dramaturgiyası  əhatə  dairəsinin 

Afaq Yusifli İshaqlı 
 
 
342 
genişliyi, mövzularının rəngarəngliyi ilə seçilir. Onun tarixi, 
əfsanəvi,  əsatiri,  pastoral  və  məişət  mövzusunda  yazdığı 
dram  əsərlərində bütün silklər  və  təbəqələrin  nümayəndələri 
iştirak  edirlər.  Müəllif  əsərlərinin  mövzusunu  müxtəlif 
mənbələrdən  götürür,  müşahidələrdən  alır.  Burada  ispan 
tarixi  xronikaları  da,  italyan  novellaçılarının  əsərləri  də, 
səyyar  lətifələr  də,  səyyahların  söhbətləri  və  bibliya 
mövzuları  da  iştirak  edir.  O  müxtəlif  xalqların  və  dövrlərin 
həyatını  eyni  təbiilik  və  məharətlə  əks  etdirir.  Ruslar 
haqqında  yazdığı  əsərlərdə  yalançı  Dmitriyə  həsr  etdiyi 
"Böyük  Moskva  hersoqu"  pyesini  xatırlamaq  yerinə  düşər. 
Yazıçının  maraq  dairəsinin  genişliyi,  bəşər  tarixini  bütün 
genişliyi ilə əks etdirmək arzusu, müstəsna dərəcədə zəngin 
təxəyyülü  indi  də  adamı  heyran  edir.  Onu  da  nəzərə  almaq 
lazımdır ki, Lope de Veqa heç vaxt müasir ispan gerçəkliyini 
unutmur,  dövrün  qarşı-qarşıya  qoyduğu  tələblərə  cavab 
verməyə çalışır. Hər bir dövrün və xalqın ruhunu saxlamaqla 
müasir insanların hiss və duyğularını qələm alır. 
Lope  de  Veqa  özünün  dramaturgiyaya  aid  nəzəri 
fikirlərini  1609-cu  ildə  yazdığı  "Bizim  günlərdə  komediya 
yazmağın yeni sənəti" adlı mənzum traktatında şərh etmişdir. 
Qərbi Avropanın ölkələrinin ədəbiyyatında realist poetikanın 
ilk  nümunələrindən  olan  bu  əsərdə  ədib,  bir  növ,  öz 
yaradıcılıq  təcrübəsini  ümumiləşdirmişdir.  İlk  sətirlərindən 
o,  komediyanın  müasir  oxucu  və  tamaşaçının  tələblərinə 
uyğun olması prinsipini irəli sürür.  "Xalq qaydaları sevmir" 
deyən  dramaturq  klassisizmin  ciddi  qayda-qanunları  əsasın-
da  yazılmış  əsərlərin  tamaşaçılara  istənilən  səviyyədə  təsir 
göstərmədiyini,  qəhrəmanların  təmtəraqlı  nitqlərinin  soyuq 
qarşılanmasını  qeyd  edib  kütlələrin  xoşuna  gəlməyi  yeni 
teatrın əsas tələbi sayır, Lope de Veqa ilk növbədə xalq üçün 
yazır, tamaşaçıların verdiyi qiyməti hər şeydən üstün tuturdu. 
Qaydaları hər şeydən üstün tutan pedant alimlərin narazılığı, 

XVII əsr Qərbi Avropa ədəbiyyatı 
 
 
343 
etirazı, onun əsərlərinin tamaşasına gəlib gəlməməsi isə ədibi 
az maraqlandırır. Dramaturq yazır: "Mənə komediya yazmaq 
lazım  olanda,  qaydaların  qapısını  üç  qat  qıfılla  bağlayıb, 
Plavt  və  Terensini  iş  otağımdan  qovuram."  Məhz  buna  görə 
də  o,  zaman  və  məkan  vəhdəti  prinsiplərini  cəsarətlə  pozur 
və  öz  hərəkətini  belə  bir  dəlillə  əsaslandırır:  "İspaniyanın 
qızğınlığının ona dünyanın yaradılmasından qiyamət gününə 
qədər  olan  bütün  hadisələri  iki  saat  ərzində  göstərməsələr, 
soyumadığını görüb mən belə deyərəm: bir halda ki, teatrda 
zövq  vermək  lazımdır,  onda  bu  hansı  yolla  əldə  edilirsə-
edilsin yaxşıdır." 
Lope  de  Veqa  klassist  dramaturgiyanın  əsas  tələb-
lərindən  birinə  qarşı  çıxaraq  göstərir  ki,  həyatda  təbiətdə 
olduğu  kimi  komediyanın  süjetində  də  faciəli  və  komik 
ünsürlərin  qarışıq  şəkildə  təqdim  və  təsvir  edilməsi  daha 
məqsədəuyğundur.  Bununla  da  ədib  yaratdığı  surətlərin 
canlı,  təbii  və  mürəkkəb  çıxmasına  nail  olmuşdur.  yaratdığı 
surətlər birtərəflilikdən yaxa qurtarmışdır. 
Lope  de  Veqa  pyesin  pərdələrə  bölünməsi,  quruluşu 
və ekspozisiyanın, intriqa düyününün, sonluğun əhəmiyyəti, 
ayrı-ayrı  rolların  yazılması  üslubları,  səhnələrin  maraqlı 
qurtarması,  pyesin  məqsədəuyğun  həcmi,  tamaşaçının 
diqqətini cəlb edən üsullar və  sair haqqında maraqlı fikirlər 
yürüdür. Dramaturqun fikrincə, intriqa pyesin beynidir. 
Lope  de  Veqanın  yaradıcılığını  səciyyələndirən  key-
fiyyətlərdən  biri  onun  işıqlı  və  həyatsevər  olmasıdır.  Yazıçı 
iradəli,  sağlam,  cəsur  və  qalib  gələn  qəhrəmanları  sevir. 
Onun  əsərlərində  müsbət  surətlərin  təsvirinə  daha  çox  yer 
verilir.  Sevdiyi  insanların  surətlərini  yaratmağa  o,  daha  çox 
meyllidir. Belə surətləri xalq da sevir. Buna görə də Lope de 
Veqanın əsərlərində şərəf, namus və qəhrəmanlıq mövzuları 
əsas yer tutur. 
Dramaturqun  komediyaları  XVI-XVII  əsrlər  ispan 

Afaq Yusifli İshaqlı 
 
 
344 
həyatının aynasıdır. Bu əsərlərdə təsvir edilən insanlar duyğu 
və  düşüncələrinin  zənginliyi,  xarakterlərinin  mürəkkəbliyi, 
ən  çətin  dəqiqələrdə  belə  ruhdan  düşməmələri  ilə  seçilirlər. 
Dramaturqun  əsərlərində  hadisələr  sürətlə  inkişaf  etdirilir, 
tez-tez  bir  yerdən  başqa  yerə  köçürülür,  onlarda  çoxlu 
surətlər  iştirak  edir,  dil  sadə  olmaqla,  əlvan  boyaları  ilə 
diqqəti  cəlb  edir.  Lope  de  Veqa  antik  müəlliflərdən  də, 
onların italyan təqlidçilərindən də, xalq teatrından da öyrən-
mişdir,  lakin  onların  hamısından  ən  yaxşı  cəhətləri,  özünün 
realist  prinsiplərinə  uyğun  gələn  keyfiyyətləri,  işıqlı, 
həyatsevər cizgiləri götürmüşdür. 
Klassisist  dramaturgiyanın  tərəfdarları  Lope  de 
Veqanın  prinsiplərini  qəbul  etməsələr  də,  ədəbi  ictimaiyyət 
onun  fikirlərini  bəyəndi,  dramaturqun  pyeslərində  onun 
nəzəri  görüşlərinin  parlaq  təsdiqini  gördülər.  İspan  teatrı 
Lope de Veqanın göstərdiyi və getdiyi yolla getdi. 
Lope de Veqa bütün janrlarda qələmini sınayıb gözəl 
əsərlər yaratsa da, onun əsas yaradıcılıq sahəsi dramaturgiya 
idi. Burada da o, komediya və dini dram /auto sakramentale/ 
formalarından daha çox istifadə etmişdir. 
Klassisist  teatrdan  fərqli  olaraq  dramaturq  kome-
diyada  pərdələrin  sayını  bir  qayda  olaraq  üçə  endirir,  özünü 
isə faciənin tam əksi olan, komik surətlər və komik səhnələr 
göstərən bir janr olmaqdan uzaqlaşdırır. Onun  komediyaları 
yeri  gələndə  faciə,  yeri  gələndə  qəhrəmanlıq  dramı,  yeri 
düşəndə  isə  sadəcə  yumor  dolu  komediyadır.  Auto 
sakramentale formasına isə o, nisbətən az müraciət etmişdir. 
Onun  komediyalarında  canlı,  hərəkətdə olan, danışan, həyə-
canlandıran  parlaq  bir  dünya  yaşayır.  Bəşər  tarixinin 
müxtəlif dövrləri, hadisələri gəlib göz önündən keçir. 
Ədibin  seçilmiş  əsərlərinə  yazdığı  müqəddimədə 
K.Derjavin  Lope  de  Veqa  yaradıcılığının  bir  sıra 
xüsusiyyətlərini  doğru  səciyyələndirərək  yazmışdır:  "Onun 

XVII əsr Qərbi Avropa ədəbiyyatı 
 
 
345 
komediyalarının  süjeti  zaman  baxımından  dünyanın 
yaradılması haqqında bibliyada  göstərilən tarixdən başlamış 
Lopenin  müasiri  olduğu  dövrə  qədərki  hadisələri  əhatə  edir. 
Məkan  baxımından  onlar  İspaniyanın  sərhədlərindən  çox-
çox  kənara  çıxırlar,  tamaşaçını  gah  Rusiyaya,  gah 
Albaniyaya, gah Macarıstana, gah Bohemiyaya, gah Polşaya, 
gah 
Amerikaya 
aparırlar. 
İspaniya 
özü 
Lopenin 
dramaturgiyasında  az  qala  özünün  bütün  əsas  şəhərləri, 
bütün  əyalət  və  vilayətləri  ilə  təmsil  olunmuşdur.  Lope  de 
Veqa    teatrında  iştirak  edən  surətlərin  qeyri-adi  dərəcədə 
böyük  miqdarı  nəinki  təkcə  çoxlu  millətləri,  həm  də  daha 
artıq  dərəcədə  çoxlu  tiplərini,  peşələrini  cəmiyyətin  bütün 
silk  və  təbəqələrinin  nümayəndələrini  əhatə  edir.  Lope  de 
Veqanın  surətlər  aləminin  universallığı  ilə  onun  dilinin 
universallığı  tamamilə  uyğundur.  O,  leksik  baxımdan 
dünyanın  ən  zəngin  yazıçılarındandır,  ən  müxtəlif  nitq 
üslublarından sərbəst və asan bir tərzdə faydalanır." 
Yüklə 2,83 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin