G. A. Vinokur tomonidan berilgan tushunchaning asosiy xususiyatlarini aks ettiruvchi: V har qanday so'z atamaning rolini o'ynashi mumkin Bu atama emas maxsus so'z, faqat maxsus funktsiya, funktsiyadagi so'z


Rus va ingliz tillarida umumiy so'zlarning paydo bo'lish usullari



Yüklə 353,62 Kb.
səhifə8/22
tarix14.12.2023
ölçüsü353,62 Kb.
#178709
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   22
avtoreferat

1.1. Rus va ingliz tillarida umumiy so'zlarning paydo bo'lish usullari
Keling, rus va ingliz tillarida umumiy so'zlarning paydo bo'lishining asosiy usullarini kuzatishga harakat qilaylik.
Bu ikkala til ham hind-evropa tillari oilasiga mansub. Shuning uchun ikkala tilning ko'pgina so'zlarida ularning umumiy qadimgi proto-tilidan kelib chiqqan ildizlar mavjud. Biz rus tilida ingliz tilida ham uchraydigan so'zlarni topdik.
Masalan:
Bo'lmoq - bo'lmoq
Burun - burun
G'oz - g'oz
Ovqatlang - bu
Qosh - qosh
Kaltaklash - urish
Yonoq - yonoq
Gapiring - izohlang
Uch - uch
Shuningdek, eng yaqin qarindoshlarning ismlari: o'g'il - o'g'il, aka - uka, opa - opa, ona - ona, qiz - qiz.
Eng ko'p umumiy rus va ingliz so'zlari yunon va lotin ildizlaridan olingan. Lotin alifbosiga asoslangan ingliz yozuvi 7-asrdan beri mavjud. O'rta asrlarda lotin tili olimlarning xalqaro tili bo'lib, u orqali juda ko'p sonli so'zlar barcha Evropa tillariga o'tib, xalqaro tilga aylandi. Tibbiyotdagi deyarli barcha terminologiya lotin tilidan keladi.
Ko'pgina umumiy so'zlar rus va ingliz tillariga boshqa tillardan kirib kelgan. Bu erda birinchi o'rinni o'tgan asrda barcha rus zodagonlari gapirgan frantsuzlar egallaydi. Ulardan ko'plab frantsuzcha so'zlar rus tiliga o'tgan. Ko'pgina so'zlar xalqaro qo'llanishga boshqa tillardan kirdi va ular rus va ingliz tillari uchun odatiy holga aylandi. Klassik musiqa Italiyada shakllangan bo'lib, u erdan musiqaning asosiy elementlari va ifoda vositalari, janrlarining nomlari, templari va boshqalar haqida tushunchalar paydo bo'lgan. barcha Yevropa tillari tomonidan qabul qilingan: opera - opera, ariya - ariya, bas - bas, bariton - bariton va boshqalar. Bank – bank, banda – banda, brigada – brigada, arxipelag – arxipelag, kazino – kazino va boshqalar so‘zlari ham italyan tilidan olingan.
Ba'zi so'zlar rus va ingliz tillariga boshqa tillardan o'tgan: divan - turkchadan, ro'mol va kiosk - forsdan, bard - kelt tilidan, gulash - venger tilidan va boshqalar.
Boshqa bir guruh rus va ingliz o'rtasidagi to'g'ridan-to'g'ri almashish so'zlaridan iborat. Rus tilidagi inglizcha so'zlarni ajratib ko'rsatish ham qiyin, chunki bu so'z bizga ingliz tilidan kelganmi yoki ikkala tilga lotin tilidan yoki boshqa tildan kelganmi, odatda noma'lum. Shuning uchun biz rus tiliga nisbatan yaqinda (XX asrda) kirgan so'zlar haqida gapirishimiz mumkin. Futbol bizga butun terminologiyasi bilan Angliyadan kelgan. Barcha o'g'il bolalar gol, darvozabon, penalti, oldinga, aut, taym-aut va hokazo so'zlarni bilishadi. Xuddi shu narsani boks va xokkey terminologiyasi haqida ham aytish mumkin. Keyinchalik sharhlovchilar barcha sport atamalarini ruscha ekvivalentlari bilan astoydil almashtira boshladilar: darvozabon, jarima zarbasi, hujumchi va boshqalar. Nisbatan yaqinda rus tilida sport sohasiga oid quyidagi so'zlar paydo bo'ldi: vindserfing (serf - surf, wind - wind), voleybol (voleybol - volley, ball - ball), armrestling (arm - hand, wrestle - wrestling), basketbol (savat - savat , to'p - to'p), qo'l to'pi (qo'l - qo'l, to'p - to'p), sprinter (sprinter - qisqa masofaga yuguruvchi), marra - tugatish, final - yakun, final, erkin uslub, skeytbord.
Jamiyatimizning siyosiy, iqtisodiy, madaniy hayotidagi o'zgarishlar hokimiyat tuzilmalarida nomlarning o'zgarishiga olib keldi, masalan:
Oliy Kengash - parlament; Vazirlar Kengashi - Vazirlar Mahkamasi;
rais - bosh vazir; Bosh vazir o'rinbosari - Bosh vazir o'rinbosari.
Shaharlarda merlar, vitse-merlar paydo bo'ldi; Sovetlar ma'muriyatlarga yo'l berdi.
Ma'muriyat rahbarlari o'zlarining matbuot kotiblarini oldilar, ular muntazam ravishda matbuot anjumanlarida so'zlashadilar, press-relizlar yuboradilar, brifinglar tashkil qiladilar va eksklyuziv intervyular ularning oshpazlari. Har bir inson ko'plab iqtisodiy va moliyaviy atamalarni yaxshi biladi, masalan: barter, broker, vaucher, diler, distribyutor, marketing, investitsiya, fyuchers kreditlari va boshqalar.

Yüklə 353,62 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   22




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin