Ohne Zeit zu verlieren, mach die Arbeit!
Vaqtni yo‘qotmasdan ishni bajar!
Um den Weg abzukürzen, gingen sie durch den Park.
Yo‘lni qisqartirish uchun ular park orqali ketdilar.
26.1 Infinitivning ajraladigan prefikslar bilan qo‘llanishi
(Gebrauch des Infinitivs mit den trennbaren Präfixen)
Fe’lning ajraladigan prefikslari infinitiv formasida fe’ldan ajralmay, u bilan birga yoziladi: abschreiben, einladen, hingehen. Lekin ular hozirgi va aniq o‘tgan zamon (im Präsens und im Präteritum) formalarida fe’ldan keyin yoki gap oxirida qo‘yiladi: ich schreibe ab, er schrieb ab, sie schrieb eine Regal ab.
Bunday prefikslarning har biri alohida ma’noga ega, masalan: aufmachen fe’lidagi auf ochish; zumachen fe’lidagi zu yopish degan ma’noni anglatadi. Bunday ajraladigan prefikslar ajralsa ham ajralmasa ham o‘z ma’nosini saqlaydi, masalan:
die Tür aufmachen – eshikni ochish; Ich mache die Tür auf – Men eshikni ochaman.
Shu sababdan nemis tilidagi ajraladigan prefiksli fe’llarning o‘zbek tiliga ifoda etilishida, qanday holat bo‘lishiga qaramay, o‘z asosiy ma’nosida berilaveradi. Infinitiv formasi esa, odatdagidek, harakat nomi formasida ifoda etiladi:
aufmachen – ochmoq, zumachen – yopmoq.
Ajraladigan prefeksli fe’llarning prefikslarini infinitivda ajralmasligini hozirgi zamon formasida qiyoslang:
Er lernt das Gedicht aus – ein Gedicht auslernen.
Er macht die Tür zu – die Tür zumachen.
Er macht die Tür auf – die Tür aufmachen.
Nemis tilida qayd qilib o‘tilgan fe’llarning prefikslariga joy ma’nosini anglatadigan ravishlarning hin- (u yoqqa), her (bu yoqqa) kabi turlari qo‘shilib, yaxlit prefiks kabi ishlatiladigan turlari ham bor. Bular ham ajraladigan prefiks kabi ajraladigan xususiyatlarga ega.
hinaufgehen – yuqoriga chiqmoq, herabkommen – pastga tushmoq
Nemis tilida infinitiv uch ko‘rinishga ega:
1) sof infinitiv (der reine Infinitiv) lesen, schreiben;
2) zu yuklamasi bilan bog‘lanadigan infinitiv (mit „zu“ verbunden ) zu lesen, zu schreiben;
3) otlashgan infinitiv (der Substantivierte infinitiv) das Lesen, das Schießen.
Ma’lumki, nemis tili o‘zlik fellarining boshqa fe’l turlaridan farqi, fe’llar oldidan sich o‘zlik olmoshi ishlatilatilishidir. Bunda sich infinitiv odidan kelib, unga qo‘shilmay alohida yoziladi. U o‘zbek tilida fe’lning o’zlik nisbat formasi, yordamida ifoda etiladi, qiyoslang:
sich kämmen – taranmoq, sich waschen - yuvinmoq, sich anziehen – kiyinmoq.
Nemis tilida otga ko‘chgan infinitiv predloglar bilan birga qo‘llanishi ham mumkin. Bu holat o‘zbek tilida ot yoki harakat nomi yordamida ifoda etiladi, qiyoslang:
Es geht auf Beigen oder Brechen. – Bu masala yo hayot yo o‘lim demakdir.
Mit Zittern und Zagen –Vahima va qaltirash bilan.
Dostları ilə paylaş: |