ﻲِّﻧِإ اﻮُﺜُﻜْﻣا ِﻪِﻠْهﻷ َلﺎَﻗ اًرﺎَﻧ ِرﻮﱡﻄﻟا ِﺐِﻧﺎَﺟ ْﻦِﻣ َﺲَﻧﺁ ِﻪِﻠْهَﺄِﺑ َرﺎَﺳَو َﻞَﺟﻷا ﻰَﺳﻮُﻣ ﻰَﻀَﻗ ﺎﱠﻤَﻠَﻓ
َنﻮُﻠَﻄْﺼَﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ ِرﺎﱠﻨﻟا َﻦِﻣ ٍةَوْﺬَﺟ ْوَأ ٍﺮَﺒَﺨِﺑ ﺎَﻬْﻨِﻣ ْﻢُﻜﻴِﺗﺁ ﻲِّﻠَﻌَﻟ اًرﺎَﻧ ُﺖْﺴَﻧﺁ
)
٢٩
(
َﻠَﻓ
ﺎَهﺎَﺗَأ ﺎﱠﻤ
ﺎَﻧَأ ﻲِّﻧِإ ﻰَﺳﻮُﻣ ﺎَﻳ ْنَأ ِةَﺮَﺠﱠﺸﻟا َﻦِﻣ ِﺔَآَرﺎَﺒُﻤْﻟا ِﺔَﻌْﻘُﺒْﻟا ﻲِﻓ ِﻦَﻤْﻳﻷا ِداَﻮْﻟا ِﺊِﻃﺎَﺷ ْﻦِﻣ َيِدﻮُﻧ
َﻦﻴِﻤَﻟﺎَﻌْﻟا ﱡبَر ُﻪﱠﻠﻟا
)
٣٠
(
ْﻢَﻟَو اًﺮِﺑْﺪُﻣ ﻰﱠﻟَو ﱞنﺎَﺟ ﺎَﻬﱠﻧَﺄَآ ﱡﺰَﺘْﻬَﺗ ﺎَهﺁَر ﺎﱠﻤَﻠَﻓ َكﺎَﺼَﻋ ِﻖْﻟَأ ْنَأَو
ُﻳ
َﻦﻴِﻨِﻣﻵا َﻦِﻣ َﻚﱠﻧِإ ْﻒَﺨَﺗ ﻻَو ْﻞِﺒْﻗَأ ﻰَﺳﻮُﻣ ﺎَﻳ ْﺐِّﻘَﻌ
)
٣١
(
َءﺎَﻀْﻴَﺑ ْجُﺮْﺨَﺗ َﻚِﺒْﻴَﺟ ﻲِﻓ َكَﺪَﻳ ْﻚُﻠْﺳا
َنْﻮَﻋْﺮِﻓ ﻰَﻟِإ َﻚِّﺑَر ْﻦِﻣ ِنﺎَﻧﺎَهْﺮُﺑ َﻚِﻧاَﺬَﻓ ِﺐْهﱠﺮﻟا َﻦِﻣ َﻚَﺣﺎَﻨَﺟ َﻚْﻴَﻟِإ ْﻢُﻤْﺿاَو ٍءﻮُﺳ ِﺮْﻴَﻏ ْﻦِﻣ
ُﻧﺎَآ ْﻢُﻬﱠﻧِإ ِﻪِﺌَﻠَﻣَو
َﻦﻴِﻘِﺳﺎَﻓ ﺎًﻣْﻮَﻗ اﻮ
)
٣٢
(
«Bas, qachonki, Muso (kelishilgan) muddatni o‘tab, oilasi bilan Misr tomon yo‘lga tushgach, Tur
(tog‘i) tarafidan bir olovni ko‘rib qoldi. U oilasiga: «Sizlar shu yerda kutib turinglar. Men bir olovni ko‘rib
qoldim. Shoyad sizlarga biror xabar yoki isinib olishlaringiz uchun u olovdan cho‘g‘ olib kelsam» -
dedi. Bas, qachonki, uning oldiga yetib kelgach, u muborak joydagi vodiyning o‘ng tarafidan –
daraxtdan unga nido qilindi: «Ey Muso, Men barcha olamlarning parvardigori - Allohdirman! Asoyingni
yerga tashla!». Bas, qachonki, Muso uni ilondek qimirlayotganini ko‘rgach, ortiga qaramay qochdi.
(Unga deyildi): «Ey, Muso, qayt va qo‘rqma! Zero, sen omonlikdagi kishilardandirsan! Qo‘lingni
qo‘yningga tiqqin, biror yomonliksiz oppoq bo‘lib chiqur va qanotingni (ya’ni, qo‘lingni) qo‘rquvdan
Dostları ilə paylaş: |