VI FƏSİL
ÜFÜQDƏN O YANDAKI DÜNYA
Lev Nussimbaum
Tiflis-Batum
İyun-dekabr 1920-ci il
...Leo Nussimbaumsa ömrünün cəmi bir ilini keçirdiyi bu
şəhəri xatırlamırdı...
Bir yaşlı uşağın yadında nə qalar axı?
Amma Tiflis ona qəribə tərzdə tanış gəlirdi. Elə bil, şəhəri
ikiyə bölən nəhəng çayı, onun üzərində dikilən dağları, Na-
rınqalanı, Metex qalasını, kilsələri, məscidləri, az qala, bir-bi-
rinin üzərində ucalan evləri nə vaxtsa görmüşdü. Ata-anası-
nın Tiflis barədə danışdıqlarını xatırlamırdı, ümumiyyətlə,
xatırladığı qədər, özünə qəsd eləyənəcən nə anası, nə də
indiyəcən atası bu şəhərdən danışmışdılar. Sanki Tiflis onla-
rın yaddaşında yara yeriydi, toxunsaydılar, qaysağı qopacaq-
dı. Abram və Bertanın Tiflisdə çəkilmiş bir şəklini də tapma-
mışdı, görünür, ya çəkdirməmişdilər, ya da atası faciədən
sonra yandırmışdı ki, ona keçmişini xatırlatmasın.
99
Atasının sabiq ortağı və dostu Zaza Eristavinin evi Na-
rınqalaya doğru dikələn yoxuşun başlanğıcındaydı, dediyinə
görə, bura müharibə başlanan il köçmüşdü. Abramdan cəmi
üç yaş cavan olmasına, iki dəfə də evlənməsinə baxmayaraq,
övladı olmamışdı, xəstəhal arvadı, qulluqçususu və
nökərindən ibarət külfət saxlayırdı. Leo və frau Şulteni
gürcülərə xas səxavətlə qarşılaşmış, hətta on beş yaşlı oğla-
nın gürcü çaxırı içməsinə də nail olmuşdu. Ömründə ilk dəfə
içkinin dadına baxan Leo o axşam özünü Tiflisin fatehi say-
mışdı.
Bakıda gördüklərinin, təhlükəli yolda başına gələnlərin
təsirindən yavaş-yavaş çıxan oğlan təkcə eyvandan şəhərin
mənzərəsinə tamaşa eləməklə qalmayıb küçələri dolaşmağa
da başlamışdı. Şəhərdə hələ əmin-amanlıq idi, dükanlar,
meyxanalar, bazarlar qaynayırdı, adamlar kilsələrə,
məscidlərə, hamamlara üz tutur, arxayınca gəzib-dolaşırdılar.
Amma Leo bunun gərginliklə dolu sakitlik olduğunu dərk
eləyirdi. Yolda gördüklərindən əlavə ev sahibi də danışmışdı
ki, qırmızıların qoşunları sərhədi keçmək üçün Moskvadan
işarə gözləyirlər, üstəlik, fürsət yoxsulu olan ermənilər Lori,
Borçalı və Cavaxetiyə soxulmaq üçün hazır dayanıblar. Belə
çıxırdı ki, irəlidə onları daha ağlagəlməz hadisələr gözləyir.
Leo küçələrdə dolaşa-dolaşa Bakıyla Tiflis arasındakı ox-
şarlıqları və fərqləri ayırd eləməyə çalışırdı. Oxşarlıq o qədər
də çox deyildi: Bakıdakı kimi, burada da varlı və kasıb vardı,
bu onların geyimindən, mindikləri eşşəkdən, atdan, yaxud
faytondan, yaşadıqları evlərdən məlum olurdu. Amma fərq-
lərə addımbaşı rast gəlmək mümkün idi: Tiflisin çayı, dağı,
təbii bulaqları vardı, burda hava neft qoxumurdu, həm də ad-
dımbaşı kintolara rast gəlirdin, bir də... avropasayağı geyin-
miş üzüaçıq qadınlar həddən çox idi. Aradabir çadralı qadın-
larla da rastlaşırdı, amma fikrincə, Tiflis Bakıdan daha artıq
Avropa şəhəriydi.
Hadisələrin gedişindən belə məlum olurdu ki, Tiflisdə çox
duruş gətirməyəcəklər, atası gəlib çıxan kimi, yola düşəcəklər,
100
ona görə də fürsəti əldən verməməyə, şəhəri doya-doya
gəzməyə çalışırdı.
Fikirləşdiyi kimi də oldu. Atası yorğun, üzgün, ancaq
bolşeviklərin caynağından qurtulduğuna görə, xoşbəxt halda
gəlib çıxanda məlum oldu ki, artıq Gürcüstanın taleyi də həll
olunub, bir neçə ay çəkməz ki, qırmızıların ordusu Tiflisə də
girər. Abram Nussimbaum bu barədə Bakıda da eşitmişdi,
yolda rastına çıxan adamlar da danışmışdılar, eşalonlarla
sərhədə doğru gələn qoşunlarısa, öz gözlərilə görmüşdü.
Bəxtindən hələ sərhəddə ciddi nəzarət yox idi, milli ordunun
əsgərləri Gəncəyə getmiş, qırmızılarsa, indiyədək onların ye-
rini tuta bilməmişdilər, gürcü əsgərlərisə, görünür, huma-
nizm duyğularına qapılıb sərhədi keçmək istəyənlərin qarşı-
sını almırdılar.
Bununla belə, getmək barədə qəti qərara gəlmələri, az
qala, bir aydan çox çəkdi. Bu müddətdə Gəncədə baş verən
hadisələrdən xəbər tutdular; deyilənə görə, on minlərlə
gəncəli qətlə yetirilmişdi, bir o qədər adam da yollarda
pələsəng olmuşdular, Gürcüstanın o səmtindəki sərhədboyu
qəza larda elə bir kənd tapmazdın ki, gəncəli qaçqın olmasın;
üstəlik, Batum yolu da qaçqınlarla doluydu, əllərinə keçən
miniklə limana, oradan da İstanbula can atırdılar.
Abram baş götürüb qaçdığı doğma şəhərində qəfəsə salın-
mış şir kimi vurnuxurdu. Tiflisdə qala bilməzdilər, doğma
şəhəri də olsa, əvvəla, Basyanın həmişə canlı xatirələri onun
rahat yaşamasına imkan verməz, ikincisi də qırmızılar gəlib
sərhəddə dayanıblar, gec-tez bu şəhəri də tutub yağmalaya-
caqlar. Bu şəhərdən getmək də ağırdı. Bu qədər xatirələri
özüylə necə götürüb aparsın, bu xatirələr onu başqa
məmləkətlərdə rahat yaşamağa qoyacaqdımı? Əlbəttə, hələ
cibində qiymətli kağızlar, bir müddət keçinməyə pulu vardı,
Bakıdakı evini satmamışdı, yəqin bolşeviklər tamam əlindən
almazdılar – oğlu və onun dayəsiylə yaşamağa, heç olmasa,
iki-üç otaq verərdilər – amma qırmızı terrordan canını qurta-
101
racağına inanmırdı. Qəfildən evə soxulan meşin gödəkcəli,
meşin kepkalı, belləri mauzerli adamlar elə beləcə də
demişdilər:
“Bura bax, səni hələ güllələmirik, çünki öz adamlarımızı
yetişdirənəcən bizə lazımsan. Get işlə, şura hökumətinə
xidmət elə”.
Amma Abram iri çamadana və iki bağlamaya ən lazımlı
şeyləri, bir də xatirələrini yığıb dabanına tüpürdü, bəxtindən
sağ-salamat gəlib gəncliyinin şəhərinə çata bildi. Bundan son-
rası taledən asılıydı.
İndi Tiflisdə ilişib qalmışdı, getməklə qalmaq arasında ça-
palayırdı. Az qala, hər gün doğmalarının qəbrinə baş çəkir,
sonra olan-qalan dost-tanışları axtarırdı. Axtardıqları qırmı-
zıların nəfəsini yaxında olduğunu duyub İstanbula, Romaya,
Parisə, Berlinə, okeanın o tayına üz tutmuşdular. Tanışlardan
təkcə Zaza Eristavini tapdı, o da dünyaya baxası vəziyyətdə
deyildi, ticarətdə sınıq çıxıb içkiyə qurşanmışdı, ayıq vaxtı ol-
murdu. Elə Abramı da uzun müddət tanımadı, sonra qucaq-
layıb hönkür-hönkür ağladı:
“Məhv elədim, – ağlaya-ağlaya dedi, – öz ağlımın ucbatın-
dan hər şeyi məhv elədim. Arvadım da uşaqları götürüb
Kutaisiyə getdi. İndi mən kimə lazımam?”
Zazanın dərdi özünə bəs idi, hər halda köhnə dostluqları
xətrinə bir qədər pul verdi, amma ona bundan artıq kömək
eləyə bilməyəcəyini başa düşüb ürək ağrısıyla çıxıb getdi. Al-
lah Abrama həmtayfalarına xas olan ağıl, hər cür vəziyyətdən
çıxmaq qabiliyyəti, şəraitdən öz xeyrinə istifadə eləmək baca-
rığı vermişdi, bundan sonra da özünə bir gün ağlayacaqdı.
Tiflisdən necə Bakıya gedib ikicə ilin ərzində varlı-hallı ada-
ma çevrilmişdisə, indi də həyatını yoluna qoymaq üçün bir
yol tapacaqdı...
Bütün bunlarsa Leonun vecinə deyildi, ondan ötrü başlıca
şey günlərin macərayla keçməsiydi.
Demək olar, hər axşam atası ev sahibiylə çaxır içə-içə
getmək planını müzakirə eləyirdi. Zaza qət eləmişdi, hətta
102
qırmızılar Tiflisi tutsalar belə, doğma şəhərindən çıxıb
getməyəcəkdi, ondan ötrü burda can vermək qürbətdə yaşa-
maqdan min dəfə yaxşıydı. Abram Nussimbaumda doğuldu-
ğu şəhərə bu cür xəstəhal bağlılıq hissi yox idi. Bəlkə, atasının
Tiflisə Malorossiyadan gəlməsini, elə Malorossiyada da başqa
yerdən peyda olmasını yaddaşı unutmamışdı, ona görə də
Bakıdan təəssüflənmədən ayrıldı, İstanbulda, Parisdə, yaxud
Berlində eyni rahatlıqla yaşaya biləcəkdi. Başlıcası buydu ki,
dar gün üçün yığdığı qızıl külçələr, sikkələr, əsginazlar,
qiymətli kağızlar və sənədlər etibarlı yerdə, şalvarının asta-
rındaydı, oğluna bir gün ağlayana qədər qolundan tutacaqdı.
Yol Leonu həmişə həyəcanlandırırdı. Xəyallarında dönə-
dönə getdiyi, şahzadə, prins, sərkərdə, quldurbaşı, sevgilisini
axtaran aşiq kimi gəzdiyi yerləri öz gözlərilə görmək istəyi
ona rahatlıq vermirdi. Zarafat deyildi, on beş yaşında
Azərbaycanı, Türküstanı, Buxaranı, İranı dolaşmış, indisə
gəlib Gürcüstana çıxmışdı, burdan Osmanlı məmləkətinə, or-
dan da Avropa ölkələrinə gedəcəkdi. Belə bir tale kimin
bəxtinə düşmüşdü? Dost-tanışlarını, məktəb yoldaşlarını bir-
bir gözünün qabağına gətirirdi: yox, heç kəsin!
Əslində, oğlanlarla münasibət saxlamağa meyilli deyildi,
çünki Leonun üstünlüyünü, qeyri-adiliyini qəbul eləmək
istəmirdilər; qızlarsa güləş sifətli, daim maraqlı şeylər danı-
şan, duyğularını hərəkətə gətirən oğlana meyil göstərirdilər.
Yəqin, Aşurbəyovlar da, Əsədullayevlər də, Nağıyevlər də,
Dadaşovlar da çıxıb gedəcəklər, bəlkə də artıq İstanbulda,
yaxud Avropadadılar. Amma hamıdan varlı olan Tağıyev
getmədi, var-yoxunu təzə hökumətə verib Mərdəkandakı
evinə çəkildi. Leo bunu eşidəndə inana bilməmişdi: ömrün
boyu qazandığını o rəzil kütləyə necə vermək olardı?
***
Ata-anasının qəbrinə baş çəkəndən, qohumlarından kimin
sağ qaldığını öyrənəndən sonra vəziyyətin get-gedə daha
103
təhlükəli şəkil aldığını dərk eləyən Abram, nəhayət, qət elədi:
nə qədər ki imkan var, getmək lazımdı. Hələ bolşeviklərin
başı Bakıda ən vacib işlərə qarışmışdı: Moskvaya neft
göndərməli, ac-yalavac əsgərlərini yedirib-geyindirməli, “is-
tismarçı qaniçənləri” aşkara çıxarmalı, orda-burda baş qaldı-
ranları sorğu-sualsız güllələməliydilər. Başlıcası, ölkədə qay-
da yaratmaqdı, sabah yerindəcə güllələnənlərin, Nargin ada-
sına aparılıb qurşuna düzülənlərin, həbsxanalarda işgəncə
verilənlərin haqq-hesabını soruşanda gec olacaqdı. Abram
Nussimbaum burda ələ keçsəydi, bolşeviklər ona rəhm
eləməyəcəkdilər – buna əmin idi.
Üç at almaqdansa, bir araba, ya da fayton kirayələmək
daha ucuz başa gələr, həm də rahat olardı. Amma indiki vaxt-
da bu da müşkülə çevrilmişdi. Zaza deyirdi, Batuma gedən
çoxdu, ağlagəlməz məbləğ verirlər, təki birtəhər özlərini li-
mana çatdırsınlar. Elə o günlərin birində bolşeviklərin əlindən
Tiflisə qaçıb gəlmiş Fətəli xan Xoyskinin öldürüldüyünü
eşidəndə Abramın əsəbləri gərildi. Düzdü, Xoyskini xüsusi
tapşırıqla öldürmüşdülər, amma belə bir hadisəni onun başı-
na da gəlməyəcəyinə kim zəmanət verə bilərdi. Bəlkə, kimsə
şalvarının astarında gizlətdiyi var-dövlətindən xəbər tutub,
ya da Fövqəladə Komissiya artıq arxasınca adam göndərib,
günlərin birində qabağına çıxıb gözlərinin içinə baxa-baxa
gülləni alnına sıxacaq?
Sıxıntılı aylar bir-birinin ardınca ötür, getmək üçün fürsət
gözləyirdilər. Axır ki, payız günlərinin birində Zaza Eristavi-
nin az-çox münasib qiymətə tutduğu faytonla yola çıxdılar.
Leo içində sevdiyi çərkəzi geyimi, bir neçə kitab, şəkillər,
köynək-şalvar, alt paltarı olan çamadanını, atası paltar və
sənədlərlə dolu çamadanını, dünya malında gözü olmayan
frau Şulte kitablar, ən zəruri şeylər yığdığı boğçasını fayto-
nun yük yerinə qoydular, Zaza Eristavi və ailəsilə vidalaşıb
yola düşdülər. Əlbəttə, Leo atla getməyə üstünlük verərdi,
çünki həm istiydi, həm də dağları, vadiləri, çayları, düzən-
104
likləri, yol adamlarını... görmək olurdu. Amma atası başqa
fikirdəydi:
“At belində tez nəzərə çarparıq, oğlum. Fayton səfərimizə
xeyli sanbal verir, adamlar fikirləşəcəklər, gedən, güman ki,
nüfuzlu zatdı”.
“Gərək çərkəzi paltarımı geyinəydim, – Leo gülürdü, –
deyərdilər ki, hansısa knyazın oğludu...”
“Hə, sənə söz çatdırmaq olmur, – Abram başını bulayıb
üzünü dayəyə tutdu. – Yox, frau Şulte, mənə belə gəlir, İstan-
bul Leonun təhsil alması üçün münasib yer deyil. Ola bilsin,
Parisə gedəcəyik”.
“Berlinə getməyinizi məsləhət görərdim, axı Leo fransız
dilini kifayət qədər mənimsəyə bilmədi, alman dilindəsə
gözəl danışır”, – frau Şulte ümidlə ağasını süzdü.
“Sizin sayənizdə, – atası başını tərpətdi, – bəlkə də haqlı-
sınız”.
Faytonçunun dediyinə görə, adətən dörd-beş günə
getdikləri yolu doqquz günə başa vurmalı oldular. Yollar at-
eşşəklə, cürbəcür arabalar, faytonlar, karetlərlə dolu oldu-
ğundan özlərinə yemək, atlara alaf, dincəlməyə yer tapana-
can xeyli vaxt itirməli olurdular. Yolüstü meyxanalarda qa-
rınlarını doydurur, kəndlilərdən pendir-çörək, mer-meyvə
alır, az dincəlir, tez tərpənməyə çalışırdılar. Abram hər dəfə
aldıqlarının haqqını vermək üçün əlini cibinə salanda sifətini
qayğı bürüyürdü: hər şey od qiymətinəydi, pulun dəyəri qal-
mamışdı, üstəlik, tələbat çox, təklifsə nisbətən az olduğun-
dan, qızğın alver eləmək lazım gəlirdi.
Amma, elə bil, bütün bunlar Leonu maraqlandırmırdı,
gözlərini geniş açıb ətrafa sonsuz maraqla baxır, xəyalının qa-
nadlarında uçurdu. Həmin məqamda, əslində, Tiflisətrafı
kəndlərdən birində yaşayan ortayaşlı tatarın ikiatlı faytonun-
da getmirdi, şahzadəsayaq ağ çərkəzi çuxa geymiş, yaraq-ya-
saq qurşamış, ağ atın belində şahanə vüqarla oturmuş halda,
başının dəstəsilə əlçatmaz ənginliklərə doğru çapırdı. Sonra
105
özünü Avropanın sakit, gözəl şəhərlərinin birində görür, ar-
zusunda olduğu həyatı yaşayırdı.
***
Batum onları ağlagəlməz qələbəliklə qarşıladı. Şəhər qay-
nar qazanı xatırladırdı. Bu yaxınlaracan Bakı neftini, Qafqa-
zın cürbəcür mallarını Avropaya, Avropadan ehtiyac duyu-
lanlarısa Qafqaza daşıyan gəmilərin yan aldığı liman indi
mühacir kütləsinin toplaşdığı yerə çevrilmişdi. Dağılmış,
bolşeviklərin əlinə keçmiş çar imperiyasının hər yerindən baş
götürüb Avropaya üz tutanlar burda yığışmışdılar. Milyon-
çular, knyazlar, bəylər, xanlar, mülkədarlar, ziyalılar, tacirlər,
qoçular... basırıq sala-sala, bir-birini itələyə-itələyə limanda
qaynaşır, İstanbula gedəcək paroxodlara düşmək üçün
dəridən-qabıqdan çıxır, dil tökürdülər.
Abram başa düşdü ki, arzuladığı gəmiyə minmək bir neçə
həftə, bəlkə də bir neçə ay çəkəcək. İrəlidə tam naməlumluq,
arxada təhlükə vardı, bu məqamda özünü qəddar ovçuların
qovub yuvasına saldığı tülkü kimi hiss eləyirdi. Əlbəttə, artıq
geri dönmək də olmazdı, qəsdinə duranlar rahatlıq verməyə-
cəkdilər, dəri gödəkcəli, dəri kepkalı, beli mauzerli adamlar
gec-tez Tiflisə yetişəcək, “istismarçı qaniçəni” divara söykəyib
alnına güllə sıxacaqdılar. Ona görə də bütün bacarığını, sərf
eləyib, lazım gəlsə, var-yoxunu töküb Simurq quşu misalı
həmin paroxoda minməli, bu məşəqqətdən qurtarmalıydı,
həm də təkcə öz canını yox, oğlunun və frau Şultenin həyatını
da xilas eləməliydi.
Liman şəhərinin bu qələbəliyi, əksinə, Leonu vəcdə
gətirmişdi. Ömründə bu qədər adamın bir yerdə olduğunu
görməmişdi, hətta Qızılsuda, Buxara bazarlarında, Ənzəli li-
manında da belə qələbəliklə, bu qədər çoxdilli insan kütləsilə
qarşılaşmamışdı. Aradabir qulağına Azərbaycan türkcəsində
sözlər də dəyirdi – görünür, Bakıdan, Gəncədən qaçanlar
idilər. Avropa geyimli, ağqvardiyaçı mundirli, çərkəzi çuxalı,
106
əbalı-əmmaməli, gimnaziya formalı kişilər, şlyapalı, çarşablı
qadınlar, bu qələbəlikdən özlərini itirmiş uşaqlar, fürsətə sa-
lıb pul qazanmaq istəyən yerli sakinlər... istidən tər tökə-tökə
ora-bura vurnuxurdular.
Əvvəlcə daldalanmağa yer lazım idi. Abramın ağlagəlməz
sürətlə işləyən beyni bu tünlüyün doğurduğu qarmaqarışıqlı-
ğın içində işıq ucu tapdı: Tiflisdəki firmasında bir batumlu
acar işləyirdi, bir dəfə – az qala, iyirmi il əvvəl – iş dalınca bu
şəhərə gələndə onun qohumunun evində bir neçə saatlıq qo-
naq olmuşdular, həmin adam indiki vaxtda qonaq saxlamasa
da, yəqin münasib qiymətə yer tapa bilər. Faytonu fəhmlə ya-
dına salmağa çalışdığı səmtə sürdürdü.
Bəxtindən ikiqatlı, eyvanlı, limana baxan evi asanlıqla
tapdı. Görünür, uzun illər ərzində bu cür gəlişlərə alışmış ev
sahibi təəccüblənmədi, üstəlik, nə vaxtsa evində qonaq olan
adamı da xatırladı. Yox, Mövludun indi harda olduğunu bil-
mir, bir neçə il olardı ki, əlaqələri kəsilib, amma onun dostuna
kömək əli uzadar. Ömər faytonçuqarışıq hamını həyətə dəvət
elədi, çay süfrəsi açdırdı, gələnlər dinclərini alanacan üst qat-
dakı otaqların birini hazırlatdı, heç qiymət-filan da kəsmədi.
Amma Abram öz-özlüyündə qət elədi ki, orta qiyməti öyrənib
ev sahibinin xəcalətindən mütləq çıxacaq. Yaxşı ki, faytonçuy-
la haqq-hesabı elə Tiflisdəykən kəsmişdi, indi şalvarının asta-
rındakı əsginazları çıxarmaq naqolay olardı.
...Limanın mənzərəsi Leonu həyəcana gətirmişdi. Uzaq-
larda başı qarlı dağlar, aşağıda mavi dəniz, cürbəcür gəmilər,
saya oturmuş yük gəmiləri, yelkənli-yelkənsiz qayıqlar,
hərəkətsiz yük qatarlarının yığışdığı dəmiryol xətti, at, eşşək,
öküz, camış arabalarının, faytonların, karetlərin bir-birinə
söykəndiyi şose yolu, adamlar qaynaşan liman körpüsü bü-
töv bir tabloya oxşayırdı. Ev sahibinin onları ailə sayıb üçünə
də bir otaq verməsi, atasının çaşqın görkəmi, frau Şulteninsə
əksinə, sakit siması (onsuz da ikinci qatdakı iki otaqdan birini
yarıavropa geyimli qadın tutmuşdu, güman ki, o da İstanbula
107
yola düşəcək paroxodu gözləyirdi) oğlanı heç maraqlandır-
mırdı.
Səhəri gün Abram Nussimbaum vəziyyətdən xəbər tut-
maq üçün limana getdi, Leo da frau Şultenin etirazlarına fikir
vermədən onun dalınca yollandı. Əlləri ciblərində, qayğısız
halda sahil boyu gəzişmək, arabir rast gələn yerli və mühacir
qızlara baxmaq, qəhvəxanaların masaları arxasında əyləşmiş
cürbəcür geyimli, müxtəlif dillərdə danışan adamlara göz
qoymaq xoşuna gəlirdi. Bakıda dayəsinin və mühafizəçilərinin
daimi “qayğısı” ucbatından belə sərbəst anları az olmuşdu.
İndi Leo özünü böyümüş, yeni dünyanın, üstəlik, Avropanın
kandarında dayanmış yetkin adam sayırdı.
Axşam qayıdanda atasının frau Şulteyə şikayətləndiyinin
şahidi oldu:
“Başa düşürsünüz, frau Şulte, indi bizim Azərbaycan pas-
portumuz heç nəyə yaramır, Gürcüstan pasportumuz da
yoxdu. Pasportsuz da bilet satmaqdan qəti imtina elədilər.
Neyləyəcəyimi bilmirəm”.
“Yəqin, bu limanda yığışanların əksəriyyəti elə bu
vəziyyətdədi. – Frau Şulte ona ürək-dirək verməyə çalışırdı.
– Ola bilməz ki, bir çıxış yolu tapılmasın”.
“Tiflisdə tədarük elədiyim pulumuz da tükənir, – Abram
köksünü ötürdü, – olan-qalanımdan satmasam, yolxərci də
düzəlməyəcək”.
“Siz ev sahibiylə məsləhətləşin, bəlkə, bir çıxış yolu
göstərdi”, – frau Şulte məsləhət verdi.
Amma ev sahibi Abramı ürəkləndirən bir söz demədi.
Pasport məsələsinə görə hökumətlə əlaqəsi olan axtarıb tap-
maq lazımıydı, qiymətli şeyləri satmaqsa, ondan da çətin
məsə ləydi. Limana yığışan adamların, az qala, hamısı nəsə –
qızıl külçəsi, sikkə, qızıl şamdan, gümüş xəncər, üzük, bo-
yunbağı... – satırdılar, alansa az idi, həm də hər şey dəyərdən
düşmüşdü, bir üzüyün puluna üç-beş gün ancaq dolanmaq
olurdu.
108
Günlər acıbağırsaq kimi uzanırdı. Abram Nussimbaum
hər gün səhər tezdən çıxır, axşamacan limanda dolaşır, axşam
yorğun-arğın geri dönür, eyni şikayət dolu səslə başına
gələnləri danışırdı. Leo da atasından sonra gedir, küçələri do-
laşır, sahildə vurnuxur, qəhvəxana müştərilərinə, qayğısız-
qayğısız gəzən qızlara, mühacir qızların dalınca düşən yerli
oğlanlara baxırdı. Bakıdakı həyatı ona bu cür yaşamaq imka-
nı verməmişdi, indisə yad şəhərdə özünü necə aparacağını
bilmirdi, ona görə də xəyallarının və fantaziyalarının
kölgəsində daldalanmalı olurdu.
***
Günlərin birində Abram Nussimbaum evə kefikök halda
qayıtdı: axır ki, həkimlərdən birinə yol tapıb, “hörmətini
eləyib” peyvənd olunması haqqında arayış yazdırmış, italyan
paroxodu “Kleopatra”ya bilet ala bilmişdi. Üstəlik, bəxti
üzünə gülmüş, köhnə tanışı, vaxtilə Batumda yaxşı vəzifə tut-
muş knyaz Zaxari Mdivaniyə rast gəlmişdi. Zaxarinin
hökumət orqanlarıyla yaxşı əlaqəsi varmış, ondan ötrü Gür-
cüstan pasportu düzəldəcəyinə söz veribmiş. Əlbəttə, Abram
da borclu qalmamışdı, nəticədə şalvarının astarı bir qədər də
yüngülləşmişdi, amma bu onun sevincinə kölgə salmaq iqti-
darında deyildi.
“Bilirsiniz, frau Şulte, – deyirdi, – bəxtimiz necə gətirdi!
Konstantinopola çatanacandı, ordan Avropaya bir addım
qalır!”
“Görünür, Allahın mərhəməti üstümüzdən əskik deyil-
miş, – frau Şulte yaşaran gözlərini sildi. – ümidvaram, pas-
port məsələsi də düzələr”.
“Leo, oğlum, gedirik, başa düşürsən?! – Ata sevincindən
onun saçlarını qarışdırdı. – Sənə söz vermişəm, Avropadan
təhsil alacaqsan, atanın ümidlərini doğruldacaqsan!”
Əlbəttə, Leo Avropaya gedəcək, məşhur universitetlərin
birində oxuyacaq, avropalı həyatı yaşayacaq, hamının tanıdı-
109
ğı, hörmət elədiyi adam olacaqdı. Onda qadınlara belə
həsrətlə baxmayacaqdı, özləri onun xoşuna gəlmək üçün
dəridən-qabıqdan çıxacaqdılar. Çünki Leo bu veyl-veyl
gəzən, qızların dalınca düşən, bir-birinə nifrət eləyən, bir-
birilə dalaşan yaşıdlarının heç birinə oxşamırdı.
Zaxari Mdivaninin havayı vəd verməklə arası yoxmuş:
dediyini elədi, pasportları gətirdi, üstəlik, məlum oldu ki, özü
də Avropaya üz tutmaq qərarına gəlib: Gürcüstan Milli
hökuməti nə qədər müqavimət göstərsə də, daxildəki
bolşeviklərin və Azərbaycan tərəfdən get-gedə artan qırmızı
təhlükənin qarşısında duruş gətirə bilməyəcəkdi.
“Mən Vətənimi sevirəm, – Zaxari deyirdi, – amma
üstümüzə gələn o nəhəng və iyrənc qüvvənin qarşısında du-
ruş gətirə bilməyəcəyimizi də dərk eləyirəm”.
Leo da Zaxarinin oğlu Aleksiylə dostlaşmışdı. Paroxoda
minəcəkləri günü gözləyə-gözləyə sahildə dolaşır, adamlara
baxır, qarşılaşacaqları dünyayla bağlı fikirlərini bölüşürdülər.
Əlbəttə, üfüqdən o yandakı dünya tamam başqaydı, orda
müharibə getmirdi, hökumətləri yıxmır, adamları
həbsxanalara doldurmur, sorğu-sualsız güllələmirdilər.
O dünyada böyük, gözəl, səliqəli şəhərlər vardı, həmin
şəhərlərin geniş küçələri əzəmətli binaları, yaraşıqlı qadınları
vardı...
O dünyada əmin-amanlıq içində oxumaq, abırlı işlərdə
çalışmaq, ecazkar kurortlarda dincəlmək, kefin istədiyi yerə
getmək olurdu...
Leo aradabir ayaq saxlayıb əlini qərbə uzadır, gözlərində
xəyalpərvər parıltıyla deyirdi:
“Ora! Avropaya!”
|