Ümumi tarixlərdə yer alan bioqrafi yalar
O
smanlılarda ümumi tarixlərdə əks olunan bioqrafi yalar, daha
əvvəlki islam tarixində verildiyi kimi, ya əsərin sonunda
müstəqil bir başlıq altında, yaxud padşahların hakimiyyət dövrlərinə
görə tənzimlənən əsərlərdə padşahın ölümü təsvir olunan hissədə,
yenə müstəqil bir bölmə halında və ya hər ilə aid olan hadisələr nəql
edilərkən “vəfayat”, “təbdilat”, “təvcihat” başlıqları altında təqdim
olunurlar.
Xoca Sədəddin (1536-1599) “Tacüt-təvarix”ində birinci yola, Əli
(1541-1600), “Künhül-əxbar”təzkirəsində ikinci yola, Katib Çələbi
(v.1657) isə “Fəzləkə”sində üçüncü şəklə istinad etmişdir.
Mənqəbə və rəvayətlərlə naxışlanan ilk dövrlər tarixində, yəni
Aşıq Paşazadə və Nəşridə də bioqrafi yalara rast gəlmək mümkündür.
Aşıq Paşazadə tarixinin 158 bölməsi bioqrafi yalara ayrılıb.
Burada Ərtoğrul Qazi dövründən – 2, Osman Qazi dövründən – 4,
Orxan Qazi dövründən 7, I Murad dövründən- 5, İldırım Bəyazid
dövründən – 6, Çələbi Məhmət dövründən – 3, II Murad dövründən
– 10, Fateh Sultan Məhməd dövründən – 8 olmaqla, cəmi 47 alim
və mütəsəvvifi n adı çəkilir. Başqa bir başlıq altında isə Hacı Bektaşı
işıqlandırılmışdır
15
.
Nəşri də buna bənzər bir üsulla Sultan Qazi dövründən 4, Orxan
Qazi dövründən 6, Murad dövründən 5, İldırım Bəyazid dövründən
6, Çələbi Məhməd dövründən 5, II Murad dövründən 9, Fatih Sultan
Məhməd dövründən 18, II Bəyazid dövründən 2 nəfər olmaqla,
cəmi 56 alim və mütəsəvvifi n adını cəkir
16
. Onu da qeyd edək ki,
biz yalnız mədəniyyət adamlarının bioqrafi yalarından söz acırıq.
Ancaq bu əsərlərdə vəzirlərin və bir çox başqa dövlət adamlarının
da bioqrafi yaları verilmişdir. Bütün bunılara toxunmaq sözsüz ki, bir
yazının işi deyildir.
Yüksək sənətkarlıqla və istinad etdiyi qaynaqlara sədaqətlə
yanaşılaraq qələmə alınan və tarixi əsərlər içərisində diqqət çəkən
nümunələrdən biri olan “Tacüt- təvarix”də bioqrafi yaların daha
15
“Aşıq Paşaoğlu Tarixi”, ( Nihal Atsız), Ankara 1985, s.193-195.
16
“Nəşri Tarixi”, II ( M.Altay Köymen), Ankara 1984, s.218-224.
21
geniş şəkildə verilməsi nəzərə çarpır. Xoca Sədəddin Əfəndi əsərinin
sonunda Osman Qazidən başlayaraq II Bəyazid dövrünün sonuna
qədər yaşamış olan alim və mütəsəvvifl ərin adlarını salmışdır.Osman
Qazi dövründən 7,Orxan Qazi dövründən 11, I Murad dövründən
6, İldırınm Bəyazid dövründən 21, Çələbi Məhməd dövründən 15,
II Murad dövründən 38, Fatih Sultan Məhməd dövründən 78, II
Bəyazid dövründən 91 olmaqla cəmi 267 alim, həkim və mütəsəvvifi n
həyatı həmin əsərdə qələmə alınmışdır ki, bu rəqəmin əvvəlkilərlə
müqayisə edilməsi mümkün deyil
17
.
Sayının çoxluğu ilə yanaşı Xoca Sədəddin bioqrafi yaları
genişləndirmiş, Aşıq Paşazadə və Nəşridə ən uzunu bir cümləyə
sığışdırılan məlumatlar onda əlavə məlumatları da əhatə edən
bir nöqtədə verilmişdir. Bu forma ilə onun əsərinə daxil
etdiyi bioqrafi yalar klassik şərq bioqrafi ya ənənəsinin bütün
xüsusiyyətlərini özündə əks etdirməkdədir.
Nişançı Məhməd Paşanın (v. 1571) “Hadisat”ında da Osman
Qazi dövründən başlanaraq Qanuni Sultan Süleyman dövrünün
sonuna qədər olan bir müddətdə qaziəsgər, dəftərdar, nişançı, alim
və şeyxlərin bioqrafi yalarına qısaca yer verilmişdir
18
. Vəzirlər
istisna olmaqla bunlar Osman Qazi dövründən 12, Orxan Qazi
dövründən 2, I Murad dövründən 5, İldırım Bayazid dövründən 18,
Çələbi Məhməd dövründən 20, II Murad dövründən 25, Fateh Sultan
Məhəmməd zamanından 53, II Bayazid dövründən 109, Yavuz
Sultan Səlim zamanından 37 və Qanuni Sultan Süleyman dövründən
70 nəfər olmaqla cəmi 370 nəfərdən ibarətdir.
17
“Hoca Sadeddin Efendi” ( Haz.İsmət Parmaksızoğlu), Ankara 1978, 5 C.
18
“Nişâncı Mehmed Paşa” Hâdisât ( Haz. Ənvər Yaşarbaş), İstanbul 1983.
22
Türkcə yazılmamasına baxmayaraq İdrisi-Butlisinin (v.1520),
“Həşt-behişt”i və Müslihiddin Larinin (v.1572) Xoca Sədəddin
Əfəndiyə qaynaqlıq edən “Miratül-ədvar və Mirqatül-əxbar” adlı
əsərləri də Osmanlılarda tarixçiliyin inkişafına təkan verən və
Anadoluda klassik bioqrafi yanı inkişaf etdirən nümunələrdəndir.
Ümumi tarixlərin içində, XVI yüzillikdə yaranmış və özündə
bioqrafi k məlumat daşıyan elə bir nümunə də vardır ki, yalnız həmin
əsrdə deyil, bütün Osmanlı tarixində özəlliyi ilə seçilən yeganə bir
əsərdir.
Bu əsər Gelibolulu Mustafa Əlinin “Künhül-əxbar”ı dır. Türkcə
bir milli tarix olan bu əsər, uzun bir müqəddimə və yazarın rükn
adlandırdığı dörd bölmədən ibarətdir. Bunların içində ilk üç rükn
osmanlılara qədər olan ümumi tarixi məlumatları verir. Əsərin
maraq doğuran əsas bölməsi dördüncü rükn, yəni osmanlılarla
bağlı hissəsidir. İki cilddən ibarət olan bu bölüm, osmanlıların
meydana çıxmasından 1589-cu il tarixinə qədər olan hadisələrdən,
dövlət adamlarından, şeyxlərdən, alimlərdən və şairlərdən söz açır.
“Künhül-əxbar”da hadisələr padşahların hakimiyyət dövrləri nəzərə
alınmaqla sıralanmışdır. Hər padşahın taxta çıxması ilə yeni hissə
başlanır. Onun siyasi fəaliyyətləri və ölümü nəql edildikdən sonra,
dövründə yetişən dövlətin nüfuzlu adamlarının həyat hekayələri də
təsvir edilir. Əli xüsusilə əsərin bu hissəsində təzkirəçiliyə önəm
verməklə, “Künhül-əxbar”ı siyasi tarixdən daha çox, mədəniyyət
tarixi səviyyəsində olan bir əsər kimi yaratmışdır. O, bu təzkirədə
şairlərə ayırdığı geniş hissələrlə XVI əsrə aid yeni bir şüəra təzkirəsi
meydana gətirmişdir
19
. “Künhül-əxbar”ın dördüncü rüknündə
Osman Qazi dövründən 7 alim və şeyxin, Orxan Qazi dövründən
13 alim və şeyxin, I Murad dövründən 5 alim və şeyxin, İldırım
Bəyazid dövründən 18 alim, şeyx, həkim və şairin, Süleyman Şah
dövründən 13 alim və şeyxin, Musa dövründən 1 alimin, Çələbi
Məhməd dövründən 27 alim, şeyx və şairin, II Murad dövründən
52 alim, şeyx və şairin, Fatih Sultan Məhəmməd dövründən 93
19
Mustafa İsen “Künhül-ahbarın Tezkire Kısmı” Ankara 1994; Cornell H. Fleischer,
Burecucrat and İntellectual in the Ottoman Empire the Historian “Mustafa Əlİ”, Princeton
1986, s.237.
23
alim, şeyx, həkim və şairin, II Bəyazid dövründən 143 alim, şeyx,
şair, həkim, dəftərdar və nişançının, Yavuz Sultan Səlim dövründən
83 alim,şeyx, həkim, şair, dəftərdar və nişançının, Qanuni Sultan
Süleyman dövründən 262 alim, 33 şeyx və 118 şairin, II Səlim
dövründən 10 dəftərdar, 33 alim, 5 şeyx və 51 şairin bioqrafi yasına
yer verilmişdir.
Əli belə bir əsər yazmağa qərar verərkən, qarşısında olan
nümunələri çox ciddi şəkildə dəyərləndirmiş, onların çatışmayan
cəhətlərini öz əsərində nəzərə alaraq onu mümkün qədər səhvlərdən
uzaq tutmağa çalışmışdı.Müəllif “Künhül-əxbar”in müqəddiməsində
həmin cəhətləri ümumi şəkildə qeyd etməklə bərabər
20
, həm də Aşıq
Çələbinin bioqrafi yasını verdikdən sonra öz dövrünə qədər yazılmış
olan “şüəra təzkirələrini” tənqid etmişdir
21
. Ona görə tarixlərin
ən mükəmməli “Tacüt-təvarix”, təzkirələrin ən yaxşısı isə Lətifi
təzkirəsidir. Xarakterinə görə “Şəqaiq”i də bəyənir. Əli özündən əvvəl
həm islami ənənələri, həm də bu ənənənin davamı olan türk tarixi və
ədəbiyyatındakı bioqrafi yaların inkişaf xəttini yaxşı mənimsəyərək
və bu sahədə təşəkkül tapmış standart qaydalara əsaslanaraq dəyərli
bioqrafi ya nümunələri vermişdir.
XVI yüzillikdəki klassik bioqrafi ya aşağıdakı əsas xüsusiyyətləri
özündə ehtiva edirdi: müəllifi n adı, ölkəsi, qohumluq əlaqələri,
təhsili, məsləki və onu yerinə yetirdiyi yerlər, şəxsi keyfi yyərləri və
bacarığı, sosial mühiti, həyatıyla bağlı bəzi lətifələr, ölüm tarixi, dəfn
edildiyi yer, əsəri və yaxud əsərləri üzərində təhlillər və əsərlərindən
nümunələr
22
.
Əli Gelibolulu Osmanlı bioqrafi ya tarixində yeni bir cığır
açmamışdır, amma özündən əvvəl yazılmış əsərlərin uğurlu
cəhətlərini götürüb, zəif hissələrini isə bir kənara qoyaraq mükəmməl
təzkirə nümunəsi yaratmışdır. O, adətən Lətifi , Aşıq Çələbi və
Daşkörpülüzadənin təzkirələrinin müsbət tərəfi ndən istifadə edərək
20
Jan Schmitt, Ali′s Künhü′l-ahbâr and its Preface According to the Leiden Manuscript,
İstanbul 1987, s.35-37.
21
Mustafa İsen: həmin əsər, s. 313.
22
Namık Açıkgöz, “Tezkirelerde Yapı ve Yapı Terminolojisine Doğru”, I.Eski: Türk
Ədəbiyyatçıları Kollegiyası Məruzəsi (çap olunmamış), Ankara 1992.
24
bir sintez yaratmışdır. Yuxarıda adları çəkilən bioqrafi yaların əsl
zəngin və fərqli tərəfl ərini şairlər bəhsi təşkil edir. Ümumilikdə 290
şairlə “Künhül-əhbər” özündən əvvəl və sonra yazılan təzkirələrin
çoxundan böyükdür. Əsərə daxil olan şair bioqrafi yaları muhtəva
baxımından da yüzillik təzkirələrin ən mükəmməl xüsusiyyətlərini
daşıyır. Bölmələr öz içlərində əlifba sırası ilə düzülüb. Verilən
nümunələrə görə təzkirədə XVI əsrin abü havası duyulur. Verilən
şeir nümunələrinin sayı hər şair üçün beşə çatır
23
.
23
Mustafa İsen: həmin əsər, s.33.
25
Şakaik - Təlif, Tərcümə və Əlavələri
D
aşkörpülüzadə Əbül-xeyir İsamüddin Əhməd Əfəndi (1495-
1561) tərəfi ndən Osmanlı alim-sufi lərinin həyat hekayələrini
bir yerə toplayan “ əş Şəqaiqün-nümaniyyə fi üləmaüd dövlətül
Osmaniyyə” adlı əsəri yazıldığı dövrdən etibarən böyük bir marağa
səbəb olmuş və əlavələrlə XX əsrin əvvəllərinə qədər davam edən
bu ənənənin ilk halqasını təşkil etmişdir. 1558-ci ildə ərəb dilində
yazılmış olan bu əsər Osman Qazi dövründən başlanaraq Qanuni
Sultan Süleyman dövrünün sonuna qədər olan 371 alim və 150-si sufi
olmaqla cəmi 521 nəfərin bioqrafi yasını ehtiva edir. Əsər padşahlıq
dövrləri əsasında bölünmüş bioqrafi yalar isə ölüm tarixləri əsas
götürülərək sıralanmışdır.
Yazılışından dərhal sonra böyük maraqla qarşılanan “Şəqaiqi
Nümaniyyə” hələ müəllifi n sağlığında ikən türkcəyə çevrilmişdir.
Mühtəsibzadə Məhməd Haki “Hədaiqur-reyhan”, Dərviş Əhməd
Əfəndi “Əd Devhatül- irfaniyyə fi Rövzətül-Osmaniyyə”, Əhməd b
Sinanüddin Yusif “Mənaqibül-üləma”, Seyyid Mustafa “Hədaiqül-
bəyan fi tərcümeti Şəqaiqun-Nüman”, İbrahim b. Əhməd Əl-
Amasi “əl-Hədaiq” (1590) adı ilə əsəri türkcəyə çevirmişdir. Əsərin
tərcümələri arasında Aşıq Çələbi ilə Məhməd b. Yusif əl Çərkəzin
də adları vardır. Bunların içində isə ən çox tanınmış tərcümə Məcdi
Məhmədə (v.1591) aiddir. Əsəri “Hədaiquş-şəqaiq” adıyla türkcəyə
çevirən Məcdinin çalışması bir tərcümədən fərqli olaraq orjinalın
bir qədər genişləndirilmiş forması hesab olunur
24
. Aşıq Çələbi hələ
yazarın öz sağlığında bu əsəri əvvəlcə türkcəyə çevirmiş, sonra
isə ərəbcə əlavə yazmışdır. 42 nəfərin bioqrafi yasına yer ayıran
bu əlavənin adı “Tətimətüş-şəqaiqün-nümaniyyə”dir. Manuk Əli
b. Balının əlavəsi “əl-iqdul-mənzum fi zikri əfazılur- Rum” adını
daşıyır və 1583-cü ilə qədəri əhatə edir. İştibli Hüseyn, Lütfi
Bəyzadə, Məhməd b. Mustafa, Saçlı Əmirzadə, Yılancıq Əbdulqədir,
Seyrəkzadə Əmrullah Məhməd, Qaraca Əhməd əl-Həm idi və
24
Daşköprülüzâdə Əhməd Əfəndi, “eş-Şakâiku′n-nu′maniyye fi ulemâi-d-devleti′l-
Osmaniyye”, ( A.Suphi Furat), İstanbul 1985.
26
Əbdulkərim b Sınan-ı Akhışarı da əlavə yazan müəllifl ərdəndir.
Sonrakı yüzilliklərdə əsərə yazılmış başqa əlavələrə də rast gəlinir
25
.
Bunlardan ən məşhuru isə Nevizadə Atayının əlavəsidir.
Şəqaiqin təlif, tərcümə və əlavələrində yer alan bioqrafi -
yalar Osmanlı bioqrafi ya ənənəsinin XVI əsrdəki xarakterik
xüsusiyyətlərini daşıyır.Əhatə etdikləri məlumatlara görə “Tacüt-
təvarix”, “Künhül-əxbar” və “Məşairüş-şüəra”da yer alan bioqrafi -
yalar əksər sahələrdə bir-birinə çox bənzəyirlər. Aralarındakı fərq
baxış bucağından daha çox ölçü və üslub fərqindədir.
Şüəra (şairlər) təzkirələri
Ə
dəbiyyat tarixi qaynaqları Osmanlılarda ilk şairlərin II
Murad dövründən görünməyə başlandığını xəbər verirlər.
Gelibolulu Mustafa Əli bu tarixi bir qədər geriyə çəkərək İldırım
Bəyazid dövrünə aparır və Süleyman Çələbi ilə Niyazini da bu dövrə
aid şairlər kimi təqdim edir
26
.
Elə isə, Osmanlı şairlərinin bioqrafi yaları ilə bağlı ilk təzkirənin
yazılış tarixi 1538-ci ildir. Bu da göründüyü kimi Osmanlıların
onuncu padşahı Qanuniu Sultan Süleymanın dövrünə təsadüf
edir. Dövlətin qurulmasından 239 il keçdikdən sonra bir şüəra
təzkirəsinin qələmə alınması artıq təsadüfi deyil, zəruri bir ehtiyacdan
yaranmışdır. Anadoluda yaranan ədəbiyyat da bir müddət sonra öz
tarixini yazmağa ehtiyac duymuş, XV əsrin ortalarında bu növün ilk
nümunəsi olan nəzirə məcmuələrı tərtib edilməyə başlanmışdır
27
. Bu
məcmuələrdə yer alan şeir müəllifl ərinin sənəti, eləcə də mövqeyi
haqqında da bəzi fi kirlərə və qeydlərə rast gəlinir. Get-gedə artan
şeir və şairlərin sayının nəticəsi olaraq bunların bir araya gətirilməsi,
toplu halında meydana çıxarılması zərurəti yaranırdı. Ancaq bu
ana qədər olan məlumatlarımıza görə ilk “təzkirətüş-şüəra” əsəri
Səhi bəyin (v.1548) “Həşt-behişt” ( 1538) əsəridir. Yuxarıda qeyd
25
“Şakaik-i Numaniyye ve Zeyilleri”, (Haz. Abdülqədir Özcan), İstanbul 1989.
26
Mustafa İsen: həmin əsər, s.28.
27
Fevziyə Abdullah Tansel, “Gazel Tarzında Benzetişler”, İ.Ü. Ədəbiyyat Fakültəsi Dip-
lom işi, Türkiyat Enstitüsü, T.54.
27
olunduğu kimi artıq ildən- ilə aydın şəkildə hiss edilən bu ehtiyaca
cavab verməyi düşünən başqa araşdırıcıların da olması təbii idi və
bunlardan bizə hazır formada çatmış ilk nümunə Səhi bəyin əsəridir.
Səhi bəydən sonra Anadoluda bir-birinin ardınca gözəl nümunələrin
meydana çıxması bu sahədə yaranan ehtiyacın nə qədər böyük
olmasından və bu işin əhəmiyyətindən xəbər verir.
“Həşt-behişt” qısa bir müqəddimə ilə başlayır və bu bölmədə
yazar Herat təzkirələrindən “Baharıstan”, “Dövlətşah təzkirəsi”
və “Məcalisün-nəfaisi” təhlil etdiyini, Osmanlı ölkəsində yetişən
şairləri unudulmaqdan qurtarmaq üçün onlara bənzər bir əsər qələmə
aldığını bildirir. Sonra o, şairlərdən söz açır. Əsərin əsl bölməsi
təbəqə adı ilə verilən səkkiz hissədən ibarətdir. Hər təbəqədə qələmə
alınan şairlərin zümrəsi və yaşadığı yer, həmin təbəqənin başında
verilən kiçik bölmədə izah edilmiş, ayrıca təbəqənin sonuna əlavə
edilən “Tətimmə” adlı təbəqədə şairlərin xüsusiyyətləri bir dəfə
qısaca açıqlamışdır. II Murad dövründən təzkirənin yazıldığı 1538-
ci ilə qədər yetişən şairlər ölüm tarixinə görə sıralanaraq qələmə
alınmışdır.
I Təbəqə: Qanuni Sultan Süleyman
II Təbəqə: şeir yazan Osmanlı padşah və şahzadələri;
III Təbəqə: şeir yazan tanınmış dövlət adamları;
IV Təbəqə: şair alimlər;
V Təbəqə: özündən əvvəl yaşamış və ölmüş adamlar;
VI Təbəqə: uşaqlığında tanıdığı şairlər;
VII Təbəqə: müasiri olan şairlər
VIII Təbəqə: ümid verən gənc şairlər.
Bu əsərin tərtib olunmaq metodunu Nəvainin “Məcalisün-nəfais”
adlı təzkirəsi ilə qarşı-qarşıya qoysaq Səhinin bu əsəri geniş şəkildə
örnək kimi götürdüyü asanca görünəcəkdir. Səhi Nəvainin Hüseyn
Baykaraya ayırdığı səkkizinci təbəqəni önə gətirmiş və burada
Qanunini yazmışdır.
Nəvaidə yeddinci hissədə yer alan sultan və şahzadələr, onda
ikinci təbəqədə, onun beşinci rövzədə göstərdiyi mirzələri isə Səhi
üçüncü təbəqədə təqdim edir. Alimləri Səhi də dördüncü bölümdə
28
vermişdir. Xorasan xaricindəki şairlərin əvəzinə, Səhi sağlığında
görmədiyi şairləri beşinci təbəqədə göstərmişdir. “Məcalisün-
nəfais”də birinci, ikinci və üçüncü rövzələrdə təsvir edilən çoxdan
vəfat etmiş yazarlar və hələ gənc olan şairlər “Həşt-behişt”də altı,
yeddi və səkkizinci təbəqələrdə verilmişdir. Səhi sadəcə olaraq
özündən əvvəlki nəsli də əsərinə qataraq,onu bir qədər də dərinlərə
aparmışdır. Səhi bəy üslub, forma və məzmun baxımından da Herat
təzkirələrindən nümunə götürmüşdür. Təzkirədə cəmi 229 şair yer
alır
28
. Bioqrafi yalarda şairlər haqqında qısa məlumatlar verilmiş,
sənətləri və şeirləri haqqında bəzi təhlillər aparılmış, bu şeirlərdən bir
və ya bir neçə beyt nümunə olaraq göstərilmişdir. Şeirlərin təhlilləri
bir qayda olaraq müsbət tərəfdən verilir və ənənəvi şablon sözlərlə
ifadə edilir. Təzkirənin dili bədiilikdən uzaqdır. Bəzən cümlələrin
yarımçıq buraxıldığına da rast gəlinir. Səhi özü də müxtəsər bir
təzkirə yazdığını dönə-dönə qeyd etmişdir.
Təzkirənin ən əhəmiyyətli tərəfi Anadoluda bu ənənənin ilk
nümunəsi olmasıdır. Bununla Səhi Anadoluda təzkirə növünün
təməlini qoymuş və beləliklə də bir çox şairi unudulmaqdan xilas
etmişdir.
Təzkirə Osmanlı dövlətinin ilk dövrlərindəki söz sahiblərinin
əksəriyyəti haqqında məlumat verən tək qaynaqdır. Təzkirənin yerli
və xarici mənbələrdə 20 yazılı nüsxəsi vardır.
Səhi təzkirəsinin yazılaraq Osmanlı sənət dünyasına təqdim
edilməsindən sonra bir-birinin ardınca yazılan təzkirə nümunələri
göstərir ki, bu dövrün ziyalıları arasında geniş əlaqələr olmuşdur.
Belə ki, təzkirə ənənəsi şeirdən başqa digər sahələri də əhatə edərək
fasiləsiz şəkildə, XX əsrin ortalarına qədər davam etmişdir. Bu
mükəmməl təzkirələrdən birincisi olan “Təzkirətüş-şüəra” və
“Təbsırətün-nüzəma” (1546) adlı əsər Lətifi (ö 1582) tərəfi ndən
yazılmışdır. Təzkirə bir müqəddimə, üç fəsil və bir xatimədən
ibarətdir. Osmanlı təzkirələrinin Herat məktəbindən aldıqları
müqəddimələr əsasən poetik mətnlərdən ibarətdir. Lətifi təzkirəsinin
müqəddiməsi isə bunların ən orijinallarından biridir.O, müqəddimədə
28
“Heşt-Behişt” 20 nüsxəsi çapa hazırlanmışdır.
29
şeirin əlamətlərini başa salmış, ilk şeirin Hz.Adəm tərəfi ndən
yazıldığını söyləmiş və islamda şeirin qadağan olmadığını sübut
və dəlillərlə göstərdikdən sonra, şeir və şair haqqında düşüncələrini
qələmə almışdır. O, təzkirənin sonunda bu əsəri bir dostunun israrı
ilə qələmə aldığını qeyd etmişdir.
İlk fəsildə Osmanlı ölkəsində doğulmuş və yaxud orada yetişmiş
13 şeyxdən, ikinci fəsildə Osmanlı xanədanlığından şeir yazan 7
sultan və şahzadədən, təzkirənin əsas hissəsi hesab olunan üçüncü
hissədə isə 314 şairdən bəhs edilir
29
. Xatimə hissəsində isə müəllif
kitabını 1546-cı ildə tamamladığını (h. 953) və əsərini yazarkən çox
sıxıntı keçirdiyini diqqətə çatdırır.
Belə məlum olur ki, təzkirəni yazıb başa vurduqdan sonra uzun
müddət ömür sürmüş Lətifi , əsərini bir daha gözdən keçirmiş və ona
əlavələr etmişdir
30
.
Lətifi təzkirəsi Türk təzkirəçiliyinin ən önəmli nümunələrindən
biridir. Aşıq Çələbi və antoloji tip təzkirələr istisna olmaqla
31
,
klassik Osmanlı təzkirəçiliyində Lətifi dən sonra şüəra təzkirəsinin
hansı amillər üzərində qurulduğunu öncə qeyd etmişdik. Buraya
bioqrafi ya sahiblərinin adı, məmləkəti, qohumluq əlaqələri, təhsil
həyatı və təhsil vəziyyəti, sənəti və sənətini icra etdiyi məkanlar,
şəxsi keyfi yyətləri və bacarığı, sosial mühiti, bəzən onunla bağlı
lətifələr, ölüm tarixi, məzarı, əsərləri və bunlar üzərində aparılan
təhlillər, əsərlərindən nümumələr daxildir. Bu klassik bioqrafi yaların
təşəkkülündə ad və tərcümeyi- halların belə şəkil almasında ilk
addım Lətifi yə aiddir. Aşağıda anladacağımız kimi sonrakı addım
isə Aşıq Çələbinin satirik formasından ibarətdir. Çətinliyi üzündən
bu təzkirə mənimsənilməmiş, daha çox Lətifi təzkirəsinə müraciət
edilmişdir.Osmanlı təzkirəçiliyində Lətifi üsulunun təsiri bütün
əsərlərin tərtibində özünü göstərir. Herat təzkirələrində və Səhidə
şairlər təbəqə əsasında sıralanmış, Lətifi də isə düzülüş əlifba sırası
ilə aparılmış və Aşıq Çələbi kimi inadla öz orijinallığını qorumağa
29
Rizvan Canım, “Latifi Tezkiretüş-şuarâ ve Tabsıratün-nüzemâ”, A.Ü. SBE (Doktorluq
işi), Ərzurum 1991, 3 C.
30
Rizvan Canım: həmin yazı, s.XXIII.
31
Mustafa İsen, “Türk Tezkireçiliyinde Antoloji Tipi Örnekler Üzerine”, “Milli Egitim”,
S.86, Ankara 1989.
30
çalışan bir neçə nəfərdən başqa bütün təzkirəçlər tərəfi ndən
mənimsənilmişdir. Öz təzkirəsində qeyd etdiyi kimi bu üsulu ilk
dəfə Aşıq Çələbi tapmış və Lətifi ondan götürmüşdür, bununla belə
şairləri əlifba sırası ilə düzən ilk müəllif Lətifi olmuşdur. O,“hürufi
teheccidən tertibi hürufda hangi harf, mukaddem ise üç harfe degin
itibar olundu, gafl et olunmaya”
32
deyərək bir hərfi özlüyündə üç
hərfə qədər sıralamışdır.
“Təzkirətüş –şüəra”nın bir əhəmiyyəti də verdiyi məlumatların
doğru olması və şairləri tənqid edərkən ədalətli olmasıdır”. Lətifi
xüsusilə dəyərli şairlərin orijinal xüsusiyyətlərini üzə çıxartmaq
sahəsində təzkirəçilər arasında yeganə müəllifdir. Belə ki, uzun
müddət üzərində çalışdığımız bir şair haqqında gəldiyimiz
qənaətə, kəsgin ifadələrlə Lətifi təzkirəsində də rast gələ bilərik.
Bu xüsusiyyətlərinə görə öz təzkirəsində hər şairə layiq olduğu
səviyyədə yer vermş və bununla da bir meyar hissinə malik olduğunu
sübut etmişdir. O biri təzkirəçilərin çoxu kimi şairlərin ancaq müsbət
cəhətlərini deyil, mənfi tərəfl ərini də göstərmiş və burada da ədalətli
olmuşdur. Bəzi şairlərin orada doğulmadığı halda Lətifi tərəfi ndən
Kastamonulu kimi göstərilməsinin tənqidi də düzgün deyildir
33
.
Təzkirə sadəliyi, qısa və bədii cümlələri ilə oxunmaq və başa
düşülmək üçün nəzərdə tutulan bir dilə malikdir. Bu xüsusiyyəti
ilə özündən sonrakı təzkirələrə nümunə olmuşdur. Lətifi üslubunun
asan və anlaşıqlı olmasını özü bilərəkdən istəmiş, Nəcati bəyin
Osmanlı şeir dili ilə gerçəkləşdirdiyi üslubu öz nəsrində tətbiq
etmişdir. Ancaq onun bu üslubu o illərdə dəbdə olan uzun tərkibli,
bəzəkli nəsr tərəfdarları tərəfi ndən tənqid edilmişdir
34
. Həsən Çələbi
(v.1604) və Əhdi (v. 1593) onu tənqid etmişlər
35
. Buna qəzəblənən
Aşıq Çələbi həqiqəti görərək onun nəsrini tərifl əmişdir
36
.
Lətifi təzkirəsi bu xüsusiyyətinə görə dövründən başlayaraq
dəfələrlə təkrar nəşr edilmişdir. Təkcə ölkəmizdəki kitabxanalarda
32
Rizvan Canım: həmin yazı s.XXI.
33
Rizvan Canım: həmin yazı., s.CXLVI.
34
Rizvan Canım: həmin yazı, s.CLIII.
35
“Hasan Çelebi Tezkiresi” (Haz. İbrahim Kutluk), Ankara 1981, s.835; “Gülşen-i Şuarâ”,
Millet Ktb. Əli Əmiri Tarix, 774, 169 b.
36
“Meşâirü΄ş-şuarâ” (Haz. Meredith Owens), London 1971, v.107a.
31
təzkirənin 71 nüsxəsi vardır
37
. Bundan başqa ölkə xaricində də
təzkirənin xeyli nüsxəsinin olması məlumdur
38
.
Bu yüzilliyin başqa bir şairlər təzkirəsi Osmanlı torpaqlarından
kənarda Bağdadda doğulmuş Əhdi (v.1593) tərəfi ndən yazılmışdır.
“Gülşəni-.şüəra”adlı bu təzkirə bir müqəddimə ilə başlanır və rövzə
adlanan üç bölmə ilə davam etdirilir. Təzkirəçi daha sonra əsərin
üzərində işini davam etdirmiş, ona yeni bir rövzə və yeni şairlər
əlavə etmişdir. Eyni zamanda o, ifadə tərzində də dəyişiklik etmişdir.
“Gülşəni-şüəra”nın başqa təzkirələrdən ən əsaslı fərqi, əvvəlki
təzkirələrdə olduğu kimi başlanğıcda Osmanlı şairlərini qələmə
almadan, öz müasirlərini təqdim etməsidir. Əhdi birinci rövzədə
Qanuni Sultan Süleyman, Şahzadə Səlim və başqa şeir yazan tanınmış
dövlət adamlarını qələmə almışdır. İkinci rövzə alim şairlərə, üçüncü
rövzə qəza bəyləri ilə dəftərdar əfəndilər arasından şair olanlara həsr
edilmişdir. Təzkirənin əsas hissəsini təşkil edən dördüncü rövzədə isə
şairlər əlifba sırası ilə sıralanmışdır. Beləliklə təzkirədə ümumilikdə
382 şair yer alır
39
. Fərqli illərdə yazılan nüsxələrdə yazılış tarixinin
də müxtəlif olması təbiidir. Bunlardan ən çox müraciət ediləni 1593-
cü ilə qədərki məlumatları əhatə edən nüsxədir
40
. Təzkirə Osmanlı
dövlətinin şərq əraziləri, xüsusilə Bağdad və ətrafında yetişən şairlər
haqqında verdiyi qiymətli məlumatlar ilə diqqəti cəlb etmişdir.
Təzkirənin 15-ə qədər yazılı nüsxəsi vardır
41
.
XVI yüzilliyin ən qiymətli təzkirələrindən biri də Aşıq Çələbinin
(1520-1571) “Məşairüs-şüəra” (1568) adlı əsəridir. Bu əsər də bir
müqəddimə ilə başlanır. Bu müqəddimə Osmanlı təzkirələrində ən
uzun müqəddimədir və demək olar ki, kitabın onda bir hissəsini
təşkil edir. Bu hissədə müəllif nəsr və nəzmdən, şeirin tarixindən
söz açır, o biri təzkirələrdə olduğu kimi şeirin islam dinində
qadağan olunmaması barəsində dəlil və sübutlar gətirir. Çələbi
37
Rizvan Canım: həmin yazı., s.CLXV.
38
“Lətifi Təzkirəsi”nin çap, tərcümə və sadələştirməsi üçün bkz. Rizvan Canım: həmin
yazı., s.XXIV.
39
Ömər Faruk Akün, “Ahdî”, “Diyanet Vakfı İslâm
Ansiklopedisi”, C.I, s.510; Süleyman
Solmaz, “Ahdî ve Gülşen-i Şuarâsı”, G.Ü.SBE, (Doktorluq işi) Ankara 1996.
40
Ömər Faruk Akün, həmin m., s.511.
41
S.Solmaz “Ahdî ve Gülşen-i Şuarâsı” (Doktorluq işi), G.Ü.SBE, Ankara 1996.
32
müqəddimənin bir hissəsində əsərinin yazılma səbəbini və necə
yazdığını, Lətifi ilə qarşılaşmasını və onun üslubunu götürdüyünü
göstərir. Osmanlı ölkəsində şairlərin çoxluğundan bəhs edən qələm
sahibi, bunun səbəblərini ölkənin suyunun və havasının gözəlliyində
görür. Ancaq o, təzkirəsinə şeir yazanların hər birini deyil, bu işi
özünə sənət bilənləri, əsl şairləri daxil etmişdir. Təzkirəyə daxil
edilənlərin həyatları uzun-uzadı təsvir edildiyi üçün, bu əsər təzkirə
olmaqdan daha çox şairlər tarixidir. “Məşairüs-şüəra”da 425 şair
yer alır. I Murad dövründən əsərin yazıldığı dövrə qədər yaşamış
şairlərə yer verən təzkirəçi, daha əvvəl də qeyd edildiyi kimi,
şairlərin bioqrafi yalarına, xüsusilə də öz müasiri olanlara geniş
yer vermişdir. Bu üzdən əsər XVI əsr şairləri barəsində bərabəri
olmayan bir nümunədir. Çox ünsiyyətcil bir adam olan Aşıq Çələbi,
bu özəlliyi ilə dövründə yaşayan şairlərin çoxuyla şəxsən görüşmüş,
bu imkanı əldə etmədikdə isə onlarla məktublaşmış, ya da onları
tanıyan insanlardan məlumatlar almışdır. Geniş Osmanlı ərazisinin
müxtəlif şəhərlərini gəzməsi də ona məlumat toplamaq üçün böyük
imkanlar vermişdir. Uzun bioqrafi yalarında formal məlumatlarla
yanaşı şairlərin şəxsi həyatı, vərdişləri, bir-biriləri ilə olan əlaqələri
haqqında məlumatları və o dövrün sosial mühitinə, ədəbi çevrələrə
aid geniş açıqlamalarını nəzərə çatdırmışdır. Bu üzdən əsər sosial
elmlərin bir çox sahələri üçün qiymətli və zəngin qaynaq ola bilər.
Bu xüsusiyyətlərilə “Məşairüs-şüəra” təzkirəçilik tariximizdə
yeganə nümunədir. Lətifi yə görə təzkirənin dili ağırdır və çətin
anlaşılan sözlərlə doludur. Bunun qarşılığında üslubu çox axıcıdır.
Çələbi şairlərin portretlərini yaratmaqda çox mahirdir. Əsərin 29
yazılı nüsxəsi vardır
42
.
XVI əsrin başqa bir təzkirəçisi Həsən Çələbidir (v. 1604). O
dövrdə şöhrət qazanmış Xınalızadə ailəsindən olan Həsən Çələbi
xüsusi ad vermədiyi “Təzkirətüş-şüəra”sını Açıq Çələbidən 18 il
sonra yazmışdır (1586). O da II Murad dövründən etibarən yetişən
şairləri qələmə almışdır. Təzkirə bir müqəddimə və üç fəsildən
ibarətdir. Müqəddimə həmd və salavat ilə III Murad və Xoca
42
Filiz Kılıç “Meşâirü΄ş-şuarâ”, G.Ü.SBE, (Doktorluq işi ) Ankara, 1995.
33
Sədəddin Əfəndinin tərifl ənməsini özündə əhatə edir. Birinci fəsildə
altı padşah şair, ikinci fəsildə beş şair şahzadə göstərilir. Əsərin ciddi
bölməsini tşkil edən hissəsində isə şairlərə əlifba sırası ilə yer verilir.
Həsən Çələbi dövrünün tanınmış bir ailəsinin övladı olaraq çoxlu
elm və sənət adamını yaxından tanımaq imkanına malik olmuşdur.
Üstəlik, qarşısında Lətifi və Aşıq Çələbi tərəfi ndən yazılmış
mükəmməl təzkirələrin olması da onun üçün çox faydalı idi. Lakin
bütün bunlara baxmayaraq, Həsən Çələbi həmin imkanlardan
lazımınca istifadə etməmiş, ortaya fərqli bir əsər qoya bilməmişdir.
Təzkirəsinə daxil etdiyi şairlərin çoxu özündən əvvəlki təzkirələrdə
vardır və o, bunlara aid məlumatları həmin təzkirələrdən olduğu
kimi götürdüyü halda, əsl mənbələri gizlətmiş “atamdan eşitdiyim”,
“babamdan duyduğum” kimi ifadələrdən istifadə etmişdir.
Təzkirənin tənqid olunmalı başqa bir tərəfi də bəzəkli və məcazi
dil ilə ifadə olunmuş uzun cümlələr, mücərrəd sonluqlar və yad
sözlərlə dolu olan çətin anlaşılan üslubudur. Onun vermiş olduğu
çoxsaylı məlumatlar da bu qarışıqlığın içində itib batmışdır. Halbuki
təzkirələr oxumaq və aydınlaşdırmaq üçün yazılan əsərlərdir.Bunlar
yazı tərzini nümayiş etdirmək məqsədilə yazılmamalıdır. Bir çox
əsərlərin məhz bu cəhəti hələ öz vaxtında Gelibolulu Əli tərəfi ndən
tənqid edilmişdir. Bu təzkirə yerinə düşməyən şeirləri, qəribə
ifadələri, mənasız mükalimələri, səhv məlumatları, şair olmayan
yaxın adamlara yer verilməsi, şairlərin dili ilə yalan uydurmalar və
yazı səhvlərinə görə tənqid edilmişdir
43
. Digər bir tərəfdən baxdıqda
isə, XVI əsrin sonuna doğru inkişaf edən Osmanlı mədəni həyatında
ziyalılar artıq elə bir dil və üslub ehtiyacı içində olmalıydılar ki,
Həsən Çələbi təzkirəsi çox müraciət olunan və təzkirəçilik tarixində
ən çox istinad edilən əsərlərdən biri olsun
44
. Bu təzkirə “Məşairüş-
şüəra”nın yazılışından sonrakı on səkkiz il ərzində yetişən şairlər
haqqında verdiyi məlumatlara görə öz əhəmiyyətini saxlamışdır.
XVI əsrin son şairlər təzkirəsi olan Bəyaninin (v. 1597)
“Təzkirətüş-şüəra”sı (1597) əslində Həsən Çələbi təzkirəsinin
43
Mustafa İsen: həmin əsər, s.214.
44
“Hasan Çelebi Tezkiresi”, ( Haz.İbrahim Kutluk), 2 C, Ankara 1978-1981.
34
qısaldılmış bir nümunəsidir. Əsər qısa bir müqəddimə ilə iki hissədən
təşkil olunmuşdur.. Müqəddimədə müəllif bir dostundan borc
aldığı Həsən Çələbi təzkirəsini ixtisar edərək bu təzkirəni meydana
çıxardığını və bunu özü üçün etdiyini bildirir. Birinci bölümdə beş
padşah və dörd şahzadəyə, ikinci bölümdə isə Fateh Sultan Məhməd
dövründən etibarən 377 şairə yer verilmişdir. Əsər, bu forması ilə
yüzilliyin dəyərli qaynaqlarından birinə çevrilmişdir
45
.
Osmanlı bioqrafi ya ənənəsinin XVI əsrin sonuna qədərki inkişaf
xəttini və mədəni təməllərini sizlərə göstərməyə çalışdıq. Bu
ənənənin Osmanlı tarix yazıçılığında olduğu kimi, həm də xüsusi
bir üslubun üzərində qurulduğunu gördük. Söz açdığımız təzkirələr
müxtəlif sənətlər və bədii xüsusiyyətlərlə işlənib qələmə alındığı
üçün, özləri də bir ədəbi növün nümunələri hesab edilməlidirlər.
Amma burada tam bir birlikdən, ümumiləşmədən söz açmaq mümkün
deyil. Heç şübhəsiz, Aşıq Paşazadədə yer alan bioqrafi ya ilə “Tacüt-
təvarix”, yaxud da Həsən Çələbi təzkirəsində yer alan bioqrafi yalar
arasında məzmun cəhətdən olduğu kimi, üslub baxımından da
fərqlər vardır. Ancaq XVI yüzillikdən sonra inkişaf edən və ümumi
forması ilə müəyyən bir şəklə düşən bioqrafi ya artıq standart klassik
bioqrafi ya ölçülərinə malik olmuş və bu ölçüləri sona qədər qoruyub
saxlamışdır. Bu nümunələr, xüsusilə də şairlər təzkirələri, bioqrafi k
yazı prinsipini əldə əsas tutduğu üçün müəllifi n əsərini onun özündən
daha çox önə çəkir və onun yazarının bir insan ünsürü kimi müzakirə
olunmasına xüsusi əhəmiyyət vermişlər. Beləliklə XVI əsr Osmanlı
bioqrafi ya növünün inkişafının başa çatması və onun standart bir
formaya düşməsi dövrüdür. Bundan sonra gələn təzkirəçilər eyni
texnika və formadan istifadə etməklə bu ənənəni davam etdirmişlər.
Dostları ilə paylaş: |