Reflecting the Past Har var d East Asian Monogr aphs 433



Yüklə 9,13 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə120/215
tarix05.08.2023
ölçüsü9,13 Mb.
#138762
1   ...   116   117   118   119   120   121   122   123   ...   215
Reflecting the Past Place Language and Principle in Japan s Medieval Mirror Genre

The China Mirror
. The two developments 
are connected: it is impossible to understand the rhetorical realignment 
of 
The China Mirror
independent of the particular form Shigenori’s en-
gagement with the past takes. The decision to shy away from an explana-
tion of the workings of the universe is in some ways unexpected, partic-
ularly since this rhetoric is picked up by other historians of the age (see 
chapte

2). However, at least two possible reasons suggest themselves. A 
comparison with the roughly contemporaneous 
My Humble Thoughts
sug-
gests the limitations of “principle” discourse. And at the same time
Shigenori’s emphasis on a Chinese precedent for the mirror metaphor in 
the preface to 
The China Mirror
invites a reexamination of what it is that 

Mirror
is supposed to teach. Together, these developments render the 
lack of a clearly stated principle in 
The China Mirror
less surprising. The 
rhetorical change is the more obvious, so the following discussion will 
begin there and then conclude by turning to Shigenori’s use of Chinese 
history and its impact on 
Mirror
writing.
The China Mirror
and 
My Humble Thoughts
share a few basic features. 
While both were written with an initial imperial reader in mind (Mune-
taka in the case of 
The China Mirror
, and Gotoba in the case of 
My Humble 
Thoughts
), each work was in all likelihood intended to eventually reach a 
larger audience. In his provocative analysis of Jien’s narrative “stance,” Fu-
kazawa T
ō
ru argues, based in large part on Jien’s use of 
kana
, that Jien 
was writing for warriors; at the same time, however, he proposes the 
“children of those with ties to the Kuj
ō
house” as the “target audience.”
124
In other words, both 
The China Mirror
and 
My Humble Thoughts
may 
assume or aspire to a warrior readership as a part of their greater respec-
tive audiences.
Furthermore, in addition to being pitched to similar readerships, 
My 
Humble Thoughts
and the earlier 
Mirrors
have a common preoccupation 
with Japanese succession and the promotion of a rule-governed cosmos. 
Indeed, Jien’s positioning of his work in regard to “Succession Tales” and 
124. Fukazawa, “Rekishi no ‘gaibu’ ni tatsu koto,” 141; see also 125 and 
passim
.


182
Containing China
“Succession Mirrors” suggests that he saw his work as in some way a re-
sponse to works that included, at the very least, 
The Great Mirror
: “There 
aren’t people who have continued to write 
Succession Tales
that deal with 
the H
ō
gen Disturbance or affairs thereafter. There may be rumored to 
be a few [that deal with later matters], [but] I haven’t been able to see 
them. I suspect that those all just record good things, and since every-
thing from H
ō
gen on is chaos, people foolishly think it is all bad and are 
ashamed to bring it up.”
125
Jien, in other words, saw himself as writing 
in the tradition of the earliest succession tales, of which 
The Great Mir-
ror
was almost certainly one.
Most significantly, however, there is the shared recourse to the idea 
of the universe as governed by principles. While explicitly invoked earlier 
in 
The Water Mirror
, it is in 

Yüklə 9,13 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   116   117   118   119   120   121   122   123   ...   215




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin