448 UZBEKISTAN | www.caajsr.uz tamomila rasmiy bo’lgan, qabul qilingan va qonunlashtirilgan biror tushunchaning
ifodasidir, nomidir, professionalism esa biror kasb, mutaxassislik, ko’pincha jonli tilde
tarqalgan, aslini olganda, tushunchaning qat’iy, ilmiy tavsifiga ega bo’lmagan yarim
rasmiy so’zdir ” – deydi.
R. Doniyorov bu fikrga e’tirozan, “Bunday qat’iy da’vo, aslini olganda, tilni
sinfiy deb hisoblagan ayrim “olim”larning qarashlari davomidir demak, xatoga yo’l
qo’ymaymiz” deya munosabat bildiradi.
H. Jamolxonov terminga munosabatda bo’lar ekan quyidagicha yozadi: “Terminlar
fan-texnika, adabiyot, san’at va boshqa sohalarga oid ixtisoslashgan, qo’llanishi
muayyan soha bilan chegaralangan tushunchalarni ifodalaydigan nominativ birliklardir:
gulkosa, shone (botanikada); to’rtburchak, kvadrat (geometriyada); ega, kesim
(tilshunoslikda); qofiya, turoq, vazn (adabiyotshunoslikda) kabi”.
Terminologiyaning rivojlanishi, boyish yo’llari har xil: boshqa tillardan so’z
olish, yangi so’z yasash, ayrim fammatik kategoriyalarning leksikalashuvi, so’z
birikmasining semantik bir butun holga kelib qolishi va boshqa bugungi kunda o’zbek
terminologiyasining boyish, asosan, boshqa tillardan so’z olish va ichki so’z yasash
hisobiga ro’y bermoqda. U yoki bu soha terminologik tizimining barqarorligini
belgilovchi asosiy omili uning tartibga solinganligi va muntazamligidir.
Terminologiyaning o’ziga xos xususiyatlari mavjud. Masalan, umumadabiy tilda
sinonimiya, omonimiya va ko’p ma’nolilik tilning boyligi bo’lsa. Terminologiyada
bular salbiy hodisa hisoblanadi. Masalan, birgina tushunchani ifodalash uchun o’zbek
tilida yarim o’tkazgich – chala o’tkazgich – nim o’tkazgich terminlari qo’llanmoqda.
Bu, o’z navbatida, o’qish, o’qitish va axborot almashish jarayonini qiyinlashtiradi. Shu
sababli ham terminologiyasi ma’lum darajada barqarorlashgan barcha tillarda terminlar
doimiy tartibga solib turiladi. Tartibga solish ma’lum terminologik me’yorlar asosida
amalga oshiriladi. Terminologiyaning rivojida fan sohalariga oid maxsus lug’atlarni
nashr qilib turish ham muhim ahamiyatga ega.
Hamidulla Dadaboyevning “O’zbek terminologiyasi” kitobida ham quyidagicha
ta’riflarni uchratishimiz mumkin:
V.P.Danilenkoning ta’kidlashicha, terminologiya deganda umumadabiy tilning
mustaqil fimksional turi, ya’ni an’anaviy fan tili (fan, ilm yoki texnika tili) nazarda
tutiladi (Danilenko, 1977; 8). Fan tili umumadabiy tilning funksional sistemalaridan biri
sifatida jonli so‘zlashuv tili va badiiy adabiyot tili tushunchalari bilan bir qatorda turadi.
Fan tili millatning umumadabiy tili asosida shakllanadi va rivojlanadi. Shu bois
fan, ilm tili poydevorini umumadabiy tilning leksikasi, so‘z yasalishi va grammatikasi
tashkil qiladi.