VARIATIVLIK TURLARI. IJTIMOIY VARIATIVLIK. GENDER VARIATIVLIK. Reja:
1. Lisoniy variativlik.
2. Ijtimoiy variativlik.
3. Erkak va ayol nutqining variativligi.
Tayanch so‘z va iboralar: lisoniy variativlik, “til bilish”, ijtimoiy variativlik, tilning ichki differensiatsiyasi, stratifikatsion va vaziyatli variativlik, erkak nutqining variativligi, ayol nutqining variativligi. Sotsiolingvistika – ijtimoiy munosabatlarda tilning tutgan o‘rnini, til
taraqqiyotini va tilning funksional jihatlarini hamda jamiyat til uchun, til esa
jamiyat uchun xizmat qilishini o‘rganadi. Sotsiolingvistikani fan sifatida
o‘rganish jarayonida uning umuminsoniy hamda siyosiy xususiyatlari, jumladan,
til va jamiyat, til va mafkura, til va tafakkur, til va xalq, til va yosh, til va jins,
davlat institutlarida til, til taraqqiyotini rejalashtirish, shuningdek, tilning falsafiy
xususiyatlarini o‘rganish lozim bo‘ladi. Professor B. Golovin “sotsiolingvistika”
fanini tor va keng ma’noda tadqiq etishni maqsadga muvofiq deb biladi. Chunki
sotsiolingvistika funksional (vazifaviy) ma’no kasb etib, u til qurilishi
taraqqiyotiga xizmat qilishini ta’kidlaydi va tilning vazifaviy xususiyatlari bilan
bog‘liq, degan xulosaga keladi.
Agarda biz muloqot jarayonida bir til vositasining tasarrufidan boshqa til
vositasining tasarrufiga o‘ta olsak, masalan, adresatning almashinishida o‘sha
mavzuni muhokama qilishda davom etsak, demak, bizning ixtiyorimizda ayni
mavzu haqida turlicha gapirishga imkon beradigan vositalar majmuyi bo‘ladi. Bu
tilning favqulodda muhim xususiyati bo‘lib, u so‘zlovchining muayyan tilda
nafaqat o‘z fikrlarini erkin ifodalash, balki uni turli usullar orqali berish
imkoniyati bilan ham ta’minlaydi. Til egasining ayni bir ma’noni turlicha ifodalay
olishi, uning qayta ifodalash qobiliyati deyiladi. Mazkur qobiliyat aytilgandan
ma’noni chiqarib olish qobiliyati va to‘g‘ri iboralarni noto‘g‘ri iboralardan
farqlash mahorati bilan birga, “til bilish” deb nomlanadigan murakkab psixik
malaka asosida yotadi.
Variativlik nutqiy kommunikatsiyaning barcha darajalarida – turli til
vositalarini bilishdan tortib, to so‘zlashuvchining bir tilga tegishli turli fonetik va
urg‘u variantlariga yo‘l qo‘yilishini tushunib yetishigacha bo‘lgan darajalarda
namoyon bo‘ladi. Masalan,
Toshkent shahrida
piyola so‘zini ikki xil talaffuz
40
qilish kuzatiladi: “pila” va “pela”. Bu fonetik variativlikka misol bo‘ladi. Yoki
Farg‘onada
narvon o‘rniga
shoti , Xorazmda
sabzi o‘rniga
gashir so‘zlarining
qo‘llanilishi leksik variativlikka misol bo‘ladi.