81
üslubi-poetik qay
ənin ifadəsinə doğru yönəltmək baxımından
1960-1980-ci ill
ər poeziyasının müstəsna rolu vardır.
Konkret dil
faktlarına estetik cəhətdən yanaşmaq, bədii
meyarları düzgün əlaqələndirmək 1960-1980-ci illər
m
ərhələsində Azərbaycan şeirinin başlıca məziyyətlərini təşkil
edir.
Şeir dilinə bu münasbət oxucuya mənaca dolu sətirlər,
cazib
əli misralar, canlı emosiya vəd edir.
Şeir dilinin müasir ölçülərinə bədii-estetik cəhətdən
yanaşdıqda görərik ki, frazeoloji birləşmələr yalnız danışıq-
m
əişət mənsubiyyəti ilə diqqət çəkmir, məzmunu ilə də yadda
qalandır. Danışıq-məişət mənsubiyyətli frazeologyanın şeir
dilin
ə ayaq açması təbii amillərə söykənir. Şeir dilinin leksik-
frazeoloji tutum
genişliyi imkan verir ki, adi məişət-ünsiyət fra-
zeo
logiyası da lirik nitq mühitində öz bədii enerjisini aşkarlasın.
Bu enerji
şeirə xəlqi ifadə tərzi gətirən vasitə kimi frazeoloji
ifad
ələrin üzərində cəmləşir. Bəzən elə olur ki, frazeologizmin
özünün semantika
sına münasibət, onun məzmununun poetik
şərhi bütövlükdə əsərin ideya istiqamətini müəyyənləşdirir.
Poetik
şərh frazeologizmin yaratdığı fəal daxili ekspressiya
fonunda
açılır. M.Arazın aşağıdakı məşhur şeiri başdan-başa
«M
əndən ötdü, qardaşıma dəydi, elə bildim saman çuvalına dəy-
di» xalq deyimi
ətrafında mühakimədən ibarətdir. Frazeologizm
t
əhkiyəni intensiv axın halına salıb mənalı emfatikləşdirmə və
qavryış mühakimə obyektinə çevirir. Şeiri ixtisarsız verməyi
m
əqsədəuyğun hesab edirik:
Dostları ilə paylaş: