3. Some va any biroz, ozroq, hech qancha ma’nosida ishlatiladi:
a) donalab sanalmaydigan otlar oldida olmosh-sifat bo‘lib keladi va
o‘zbek tiliga tarjima qilinmasligi ham mumkin:
Give me some water, please. Iltimos, menga (ozroq) suv be ring.
Have you bought any sugar?
Shakar sotib oldingizmi?
b) olmosh-ot bo‘lib keladi va donalab sanalmaydigan otlar o‘rnida
ishlatiladi:
I want some paper. Please give me
some. Menga qog‘oz kerak. Iltimos, men-
ga ozroq (qog‘oz) berib tu ring.
There is no ink in my ink-pot.
Have you got any?
Mening siyohdonimda siyoh yo‘q.
Sizda siyoh bormi?
Give me some hot water, please.
Iltimos, ozroq qaynoq suv bering.
— I’m sorry, there isn’t any in the
kettle.
— Kechirasiz, choynakda qaynoq
suv yo‘q.
4. Some taklif va iltimosni ifodalagan umumiy va maxsus so‘roq gap-
larda ishlatiladi:
Why didn’t you buy some cheese?
Nima uchun pishloq sotib
olmadingiz?
Won’t you have some tea? Choy
ichmaysizmi?
Can I have some cold water?
Ozroq sovuq suv olsam bo‘ladimi?
5. Some ba’zi ma’nosida olmosh-sifat bo‘lib, ko‘plikdagi ot oldida va
olmosh-ot bo‘lib, ko‘plikdagi ot o‘rnida ishlatiladi:
Some trees remain green all the year
round.
Ba’zi daraxtlar butun yil davo-
mida yashil bo‘lib turadi.
Some people like strong tea, and
some don’t.
Ba’zi odamlar achchiq choyni
yoqtiradilar, ba’zilar esa yoqtir-
maydilar.
Some ba’zi ma’nosida shaxs yoki buyumlarning ma’lum guruhidan
oldin kelsa otdan oldin the artikli, egalik yoki ko‘rsatish olmoshi
keladi: