Baholash tartibi o‘z ichiga nazoratlar turini (oraliq, joriy va yakuniy) qamrab oladi. Talabalarning o‘zlashtirish darajasi quyidagi yo‘l bilan baholanadi:
Darajasi
Ballar (foiz)
Reyting
A+
95 - 100 ball
4.5
A’LO
A
90 – 94 ball
4.0
B+
85 – 89 ball
3.5
JUDA YAXSHI
B
80 – 84 ball
3.0
C+
75 – 79 ball
2.5
YAXSHI
C
70 – 74 ball
2.0
D+
65 – 69 ball
1.5
SHARTLI O‘TDI
D
60 – 64 ball
1.0
F
59 ball va undan past
0.0
O‘TMADI
Ballartaqimoti: Oraliq nazorat - 30 ball.
Joriy nazorat - 20 ball.
Yakuniy nazorat - 50 ball.
Jami: 100 ball
TALABALARNINGO‘ZLASHTIRISHINIBAHOLASHMEZONLARI
“A+”, “A”, “B+” baho: talaba materiallarni mustaqil ravishda tez o‘zlashtiradi: xatolarga yo‘l qo‘ymaydi; mashg‘ulotlarda faol ishtirok etadi; savollarga to‘liq va aniq javob beradi.
“B”, “C+”, “C”baho: talaba materiallarni yaxshi o‘zlashtirgan, uni mantiqiy ifoda eta oladi; mashg‘ulotlarda faol ishtirok etadi; savollarga to‘liq va aniq javob beradi, biroq uncha jiddiy bo‘lmagan xatolarga yo‘l qo‘yadi.
“D+”, “D” baho: asosiy materiallarni biladi, biroq aniq ifoda etishga qiynaladi; savollarga javob berishda aniqlik va to‘liqlik yetishmaydi; materiqllarni taqdim etishda ayrim xatoliklarga yo‘l qo‘yadi; kommunikatsiya jarayonida qiyinchilik sezadi.
“F” (o‘tmadi)baho: materiallarni o‘zlashtirmagan; savollarga javob bera olmaydi; mashg‘ulotlarda ishtirok etmaydi.
Talabalarni baholashda quyidagilar hisobga olinadi: - mashg‘ulotlardagi ishtiroki (davomat);
- mashg‘ulotlardagi faollik va ijodkorlik;
- asosiy va qo‘shimcha o‘quv materiallarini o‘zlashtirish;
- mustaqil ta’lim bo‘yicha topshiriqlarni o‘z vaqtida bajarish;
- nazoratning barcha turlarinii o‘z vaqtida bajarish.
1 Сабитова З.К. Лингвокультурология: Учебник. – М.: Флинта: Наука, 2013. – С. 8-9.
2 Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Школа “Языки русской культуры”, 1996. – 288 c.
3 Қаранг: Нурмонов А. Оврупода умумий ва қиёсий тилшуносликнинг майдонга келиши // Нурмонов А. Танланган асарлар. 3 жилдли. 2-жилд. – Тошкент: Академнашр, 2012. – Б. 23-40; Маҳмудов Н. Тилнинг мукаммал тадқиқи йўлларини излаб... // Ўзбек тили ва адабиёти. – Тошкент, 2012. – 5-сон. – Б. 3-16.
4 Қаранг: Маслова В.В. Лингвокультурология в система гуманитарного знания / Критика и семиотика. Вып. 4. – 2004. – С. 238-243; Маҳмудов Н. Кўрсатилган мақола. – Б. 3-16.
5 Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие. – М.: Academia, 2001. – 208 с.
6 Сабитова З.К. Лингвокультурология: учебник. – М.: Флинта: Наука, 2013. – С. 10.
7 Сабитова З.К. Ўша китоб. – Б. 9.
8 Сабитова З.К. Ўша китоб. – Б. 9-10.
9 Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Школа “Языки русской культуры”, 1996. – С. 222.
10 Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании дискурса. – М.: Academia, 2000. – С. 128.
11 Бу ҳақда қаранг: Пименова М.В., Кондратьева О.Н. Концептуальные исследования. Введение: Учебное пособие. – М.: Флинта, 2011. – 176 с.
12 Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие. – М.: Academia, 2001. – 208 с.
13 Маслова В.А. Кўрсатилган ўқув қўлланма.
14 Салиева З.И. Концептуальная значимость и национально-культурная специфика сентенции в английском и узбекском языках: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Ташкент: УзГУМЯ, 2010. – С . 25.
15 Маҳмудов Н. Тилнинг мукаммал тадқиқи йўлларини излаб... // Ўзбек тили ва адабиёти. – Тошкент, 2012. – № 5. – Б. 3-16.
16 Маҳмудов Н. Тилнинг мукаммал тадқиқи йўлларини излаб... // Ўзбек тили ва адабиёти. – Тошкент, 2012. – № 5. – Б. 10.
17 Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие. – М.: Academia, 2001. – С. 5.
18 Маслова В.А. Кўрсатилган асар. – С. 32.
19 Артемова О.Е. Лингвокультурная специфика текстов прецедентного жанра “лимерик”: На материале английского языка: Дис… канд. филол. наук. – Уфа: БашГУ, 2004. – С. 24.
20 Сентенция ҳақида қаранг: Салиева З.И. Концептуальная значимость и национально-культурная специфика сентенции в английском и узбекском языках: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Ташкент: УзГУМЯ, 2010. – 25с.
21 Салиева З.И. Кўрсатилган автореферат. – Б . 14.
22 Қаранг: Маҳмудов Н. Оламнинг лисоний манзараси ва сўз ўзлаштириш // Ўзбек тили ва адабиёти. – Тошкент, 2015. – №3. –Б. 3-12.
23Шарофиддинов О. «Адабиёт тилдан бошпанади». Тошкент, Адабиёт ва санъат, 1987. 34-бет.
24Абдураҳмонов X., Мадмудов Н. Сўэ эстетикаси. Тошкент, 1981.
54 Шведова Н.Ю. Русский язык. Избранные работы. – М.: Языки славянской культуры, 2005. – С. 603.
55 Қаранг: Маҳмудов Н. Тилнинг мукаммал тадқиқи йўлларини излаб // Ўзбек тили ва адабиёти. –Тошкент, 29012. – № 5. Б. 3-16; Сафаров Ш. Когнитив тилшунослик. – Жиззах: Сангзор, 2006 – 91б.; Маматов А.Э. Тилга когнитив ёндашувнинг моҳияти нимада? / Ўзбек тилшунослигининг долзарб муаммолари (проф. А.Нурмонов таваллудининг 70 йиллигига бағишлаб ўтказилаётган илмий-амалий анжуман материаллари. – Андижон, 2012. – Б. 212-220.
56 Рыбникова В.А. Языковая концептуализация социума (на материале английских дидактических текстов): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2011. – 20 с.
57 Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем (Перевод Н.В. Перцова) // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С 387-415.
58 Қаранг: Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С. 512.
59 Комарова Л.И. Современные подходы к изучению художественного текста // Аналитика культурологии. Электронное научное издание. ISSM, 1990. – 4045.
60 Чувакин А.А. Теория текста: объект и предмет исследования // Критика и семиотика. Вып. 7. – М., 2004. – С.88-90.
61 Қаранг: Седов К.Ф. Дискурс и личность. – М.: Лабиринт, 2004. – С. 45.
62 Қаранг: Демяньков В.З. Продуцирование, или порождение речи // Краткий словарь когнитивных терминов // Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Т., Лузина Л.Г. / Под общ. ред. Е.С.Кубряковой. – М.: МГУ им. М.В.Ломоносова, 1996. – С. 129-134.
63 Ўша ерда.
64 Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIII: Когнитивные аспекты языка. – М.: Энергия, 1988. – С. 289.
65 Қаранг: Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Наука, 1987. – 263 с.
67 Қаранг: Зорькина О.С. О психологическом подходе к изучению текста // Язык и культура. – Новосибирск, 2003. – С. 205-210.
68 Қаранг: Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. – М.: Наука, 1982. – С. 157.
69 Седов К.Ф. Дискурс и личность. – М.: Лабиринт, 2004. – С. 10-11.
70 Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск VIII. Лингвистика текста. – М.: Прогресс, 1978. – С. 467-468.
71 Седов К.Ф. Дискурс и личность. – М.: Лабиринт, 2004. – С. 7-8.
72 Бу ҳақда қаранг: Седов К.Ф. Дискурс и личность. – М.: Лабиринт, 2004.
73 Седов К.Ф. Кўрсатилган асар. – С. 7-8.
74 Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. – М.: Прогресс, 1989. – С. 117.
75 Дейк Т.А. ван. Кўрсатилган асар. – Б. 42.
76 Дейк Т.А. ван. Кўрсатилган асар.
77 Дейк Т.А. ван. Кўрсатилган асар.
78 Баженова Е.Ю. Интегрированный подход к анализу процесса порождения текста // Вестник Челябинского государственного университета. – 2011. – №13 (54). – С.31.
79 Сепир Э. Статус лингвистики как наука // Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М.: Прогресс, 1993. – С. 260.
80 Кузьмина С.Е. Понятие “синтаксический концепт” в лингвистических исследованиях / Вестник ЧелГУ. – 2012. – № 17 (66). Филология. Искусствоведение. – С. 87-90.
81 Қаранг: Кузьмина С.Е. Кўрсатилган мақола.
82 Кузьмина С.Е. Кўрсатилган мақола. – Б. 90.
83 Фурс Л.А. Синтаксически репрезентируемые концепты: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. – Тамбов: Тамбовский гос. ун-т им. Г.Р.Державина, 2004. – С. 42.
84 Кузьмина С.Е. Понятие “синтаксический концепт” в лингвистических исследованиях / Вестник ЧелГУ. – 2012. – № 17 (66). Филология. Искусствоведение. – С. 89-90.
85 Ткаченко И.Г. Подходы к трактовке текста и художественного концепта в современной линвистике // И.Г.Ткаченко, Ю.Г.Мурка // Филологические науки в России за рубежом. Материалы международ.заоч.науч. конф. (г.Санкт-Петербург, февраль 2012 г.) – СПб.: Реноме, 2012. – С. 173-175.
86 Тарасова И.А. Художественный концепт: диалог лингвистики и литературоведения // Лингвистика. Вестник Нижегородского ун-та. – 2010. – № 4(2). – С. 742-745.
87 Актисова О.А. Синтаксические средства реализации концептов в аспекте эволюции типов повествовательной речи: На материале описаний в романах “Преступление и наказание” Ф.М.Достоевского и “Мастер и Маргарита” М.А.Булгакова: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Волгоград: Волг. гос. ун-т, 2006. – С. 29.
88 Миртожиев М. Ўзбек тили семасиологияси. – Тошкент: Мумтоз сўз, 2010 – Б. 94.
89 Қаранг: Будаев Э.В.Становление когнитивной теории метафоры // Лингвокультурология. Выпуск 1. – Екатеринбург, 2007. – С.16-32.
90 Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем (Перевод Н.В. Перцова) // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С 387-415.
91 Лакофф Ж, Жонсон М. Кўрсатилган асар. – Б.387.
92 Қаранг: Будаев Э.В. Когнитивная теория метафоры: генезис и эволюция // www.pglu.ru / vestnik / detail / php? /
93 Валгина Н.С. Теория текста. – М.: Логос, 2004. – 424 с.
94 Будаев Э.В. Кўрсатилган мақола.
95 Кубрякова Е.С. Образы мира в сознании человека и словообразовательные категории как их составляющие // Известия РАН. Серия литературы и языка. – 2006. – Т.65. – №2. – С.11.
96 Ковшиков В.А., Пухов В.П. Психология. Теория речевой деятельности: Учебник для вузов. – М.: Астрель, АСТ, 2007. – 318 с.
97 Залевская А.А. Введение в психолингвистику: Учебник для студентов высших учебных заведений. – М.: Российский гос. гуманит. ун-т, 1999. – С. 25.
98 Ҳиссий-мазмуний доминанта ҳақида 3-бобда алоҳида тўхталамиз.
99 Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики (модели мира в литературе). – М: Тривола, 2000. – С. 8-9.
100 Ковшиков В.А., Пухов В.П. Психология. Теория речевой деятельности: Учебник для вузов. – М.: Астрель, АСТ, 2007. – 318 с.
102 Белянин В.П. Основы психологической диагностики (модели мира в литературе). – М.: Тривола, 2000. – С. 8-13; Пешкова Н.П. Психолингвистические аспекты типологии научного текста: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. – Уфа: БашГУ, 2002. – С. 15; Новиков А.И. Текст как объект исследования лингвопсихологии // Методология современной психолингвистики: Сб. статей. – Москва; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. –С.10.
103 Сорокин Ю.А. Текст: цельность, связность, эмотивность // Аспекты общей и частной теории текста. –М., 1982. – С. 61-73.
104 Новиков А.И. Кўрсатилган мақола.
105 Новиков А.И. Кўрсатилган мақола. – Б. 9-17.
106 Новиков А.И. Кўрсатилган мақола.
107 Қаранг: Ковшиков В.А., Пухов В.П. Психолингвистика. Теория речевой деятельности: Учебник для вузов. – М.: Астрель, АСТ, 2007. – 318 с.
108 креол – Африка мамлакатларида африкаликларнинг тубжойли бўлмаган, келгинди халқ вакиллари билан бўлган никоҳларидан туғилган авлодлар / Ўзбек тилининг изоҳли луғати. 5 жилдли. 2-жилд. – Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2006. – Б. 416.
109 Ворошилова Н.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения // Политическая лингвистика. Вып. 20. – Екатеринбург, 2006. – С. 180-189.
110 Ворошилова М.Б. Кўрсатилган мақола.
111 Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики (модели мира в литературе). – М.: Тривола, 2000. – С. 8.
112 Ўзбек тилининг изоҳли луғати. 1-жилд. – Тошкент: “Ўзбекистон миллий энциклопедияси” давлат илмий нашриёти, 2020. 8-бет.
113 Madvaliyev A., Begmatov E. O‘zbek tilining imlo lug‘ati (85 000 dan ortiq so‘z). Filologiya fanlari doktori, professor N.M.Mahmudov tahriri ostida. – Toshkent: Akademnashr, 2012. 3-бет.
114 Ўша манба, 18-бет.
115 Раҳматуллаев Ш. Ўзбек тилининг этимологик луғати. (туркий сўзлар) – Тошкент: Университет, 2000. 7-бет.
116 Маковский М.М. Историко-этимологический словарь современного английского языка. – М.: Издателский дом «Диалог», 2000.
117 Маковский М.М. Этимологический словарь современного немецкого языка. – М., 2004.
118 Шанский Н.М. Этимологический словарь русского языка. В 8 томах. – М.: Изд-во Моск-го ун-та, 1963; Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Перевод с немецкого и дополнения член-корреспондент АН СССР О.Н.Трубачева. В четырех томах. – М.: Прогресс, 1986,
119 Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркскиз языков. В трех томах. – М.: Наука, 1974.
120 Тўйчибоев Б., Қашқирли Қ. Зоминнинг тил қомуси. 3-бет.
121 Асқаров А. Ўзбек халқи этногенези ва этник тарихининг баъзи бир назарий ва илмий-методологик масалалари / Ўзбек халқининг келиб чиқиши: илмий-методологик ёндашувлар, этногенетик ва этник тарих» мавзусидаги илмий-назарий семинар материаллари. – Тошкент, 2004. 7-бет. Этногенез масаласида яна қаранг: Шониёзов К. Ўзбек халқининг шаклланиш жараёни. – Тошкент: “Шарқ”нашриёт-матбаа акциядорлик компанияси Бош таҳририяти, 2001; Асқаров А. Ўзбек халқининг келиб чиқиш тарихи. – Тошкент: Ўзбекистон, 2015.
122 Турдимов Ш. Этнос ва эпос. – Тошкент: Ўзбекистон, 2012. 77-бет.
123 Асқаров А. Ўзбек халқининг келиб чиқиш тарихи. – Тошкент: Ўзбекистон, 2015.
124 Трубачев О.Н. Этногенез и культура древних славян. – М., 2002.
125 Тихонов А.Н. Языковая личность (на примере полингва) // Этническое и языковое самосознание. – М., 1995. – С. 148.
126 Хроленко А.Т., Бондалетов В.Д. Теория языка. 3-е изд., стер. – М.: Флинта, 2012. – С. 236.
127 Иқтибос ушбу манбадан олинди: Никитин О.В. К 150-летию Словаря В.И. Даля // Русская речь, 2006. № 6. – C. 105.
128 Биз подадан олдин чанг чиқармоқ иборасидаги чанг сўзи “товуш” маъносида қўлланмаганми деб ҳам тахмин қилдик. Чунки одатда подани бошлаб борадиган серка бўйнига қўнғироқ тақиб қўйилади ва қўнғроқ жиринглаб, пода овоз ортидан эргашади, у пода олдида овоз чиқариб боради. Ушбу иборанинг пайдо бўлишига шу жараён ҳам асос бўлган бўлиши мумкин. Эски ўзбек тилига доир луғатларда чанг сўзининг “товуш, овоз” маъноси қайд қилинмаган. “Ўзбек тилининг изоҳли луғати”да ҳам ушбу ибора қатнашган жумла “гард” маъносидаги чанг сўзи изоҳида берилган.
132 Мусаева Ф. Мустақиллик даври лексикасида иборалашув жараёни // Тил ва адабиёт таълими, 2016. № 3. 39-бет.
133 Ёғ тушса ялагудек ва мой тушса ялагудек иборалари – ўзаро вариант. Маълумки, Фарғона, Андижон ёки Наманганда ёғ, Сирдарё, Жиззах ёки Самарқандда мойсўзи ишлатилади. Демак, иборанинг қайси варианти қўлланишига қараб нутқ эгасининг ҳудудий келиб чиқиши ҳақида хулоса қилиш мумкин бўлади.